第621集《點解袁澧林要踢甲組?》

點解我唔明?

點解我唔明?

第621集《點解袁澧林要踢甲組?》

點解我唔明?

現在香港有一件很缺乏的事,叫做common sense

There is currently a lack of something in Hong Kong called common sense.

如果政府政策時時都是用一些很迂迴折曲,指鹿為馬

If government policies are always indirect and misleading, calling a deer a horse.

透換概念的方式來說,大家當然是不明白

In terms of the concept of transformation, of course, everyone does not understand.

這是政府的責任,不可以說你不明白的,很複雜的

This is the responsibility of the government; you can't say you don't understand, it's very complicated.

那就不說了,對不對

Then let's not talk about it, right?

Hello,大家好

Hello, everyone.

Hello

Hello

為甚麼我不明白,Sam哥,先跟隊形吧

Why don't I understand, Brother Sam? Let's follow the formation first.

為甚麼我不明白,今天是2024年9月9日,John

Why don't I understand, today is September 9, 2024, John.

Sam,網紅

Sam, internet celebrity

網紅也要有名的

Even internet celebrities need to be famous.

就是網紅

It's just an internet celebrity.

這個地球上的網紅何止是網紅

The influencers on this Earth are more than just influencers.

這千萬

This is millions.

Hello

Hello

我看到你後面弄了一些新裝置,是嗎

I see you've put in some new devices behind you, right?

是呀,因為我丟了電腦桌

Yes, because I lost my computer desk.

你親嘴,我丟了你那種瘋狂的電腦桌

You kiss, I lost your crazy computer desk.

我弄了一個新的電腦桌

I got a new computer desk.

我拿回一些龍珠出來

I brought back some Dragon Balls.

這個龍珠出到第幾期

How many issues has Dragon Ball been released?

剛剛增貨月是25期

The recent restock month is the 25th term.

25期,甚麼差不多,41

25th issue, what is almost the same, 41.

開始是美升

It started with a rise in the dollar.

41呀

41 ah

不,我說這個南美升去到美升

No, I said this South America rises to the US dollar.

哦,南美升去到美升

Oh, South America goes up to the Americas.

我看到,有一天我無意中看到有一個post

I saw that one day I accidentally came across a post.

不過我沒有bookmark起上來

However, I did not bookmark it.

我跟大家討論一下

Let me discuss it with everyone.

他就post了龍珠裡面的第一屆天下武林大會

He posted about the first World Martial Arts Tournament in Dragon Ball.

的一個決賽

a final match

決賽就是孫悟空對情龍

The final is Sun Wukong vs. the Love Dragon.

情龍

Qinglong

是呀,這樣

Yes, that's right.

他就聲稱,他說

He claimed that he said.

這一場,就是孫悟空對情龍

This match is between Sun Wukong and the Love Dragon.

這一場是龍珠武打裡面

This scene is from Dragon Ball martial arts.

最精彩的一場

The most exciting one.

這樣

This way.

那我就奇怪了

Then I find it strange.

我又奇怪了

I'm confused again.

不是呀,接著他說

"No, then he said."

我就看看下面的留言

I'll just take a look at the comments below.

這樣

Like this.

就是這一場,第一場

It's this match, the first match.

他第一次對孫悟空

It was his first time facing Sun Wukong.

我心想

I thought to myself.

不是吧

No way.

這一場精彩不算

This match isn't considered exciting.

後面那些精彩好多

The ones behind are much more exciting.

這樣

Like this.

我就看下面的留言

I'll just look at the comments below.

我看下面的留言

I see the comments below.

都說,沒錯

Everyone says, that's right.

沒有之一

Not one.

那些就是那些懶好笑的話

Those are just those lazily funny words.

我就奇怪了

I'm just curious.

不是吧,你們有沒有看過龍珠的

No way, have you ever watched Dragon Ball?

哈哈哈

Hahaha

喂,這場比賽很初級

Hey, this game is really basic.

對於整個龍珠故事裡面

Regarding the entire Dragon Ball story

因為其實它

Because it actually...

打得很短

Very short hit.

是,其實它打得很短

Yes, actually it hits very short.

他是分析的

He is analytical.

它是沒有什麼格鬥的成分的

It doesn't have much fighting element to it.

它只不過就是

It's just that.

一個結一段

One knot, one segment.

就是譬如一開始玩

For example, when you first start playing.

譬如玩聚拳

For example, playing group boxing.

玩聚拳

Playing Jujitsu

對呀,譬如玩聚拳

Yes, for example, playing group boxing.

又玩了一個

Played another one.

接著又有什麼

What comes next?

Uh

龜波氣功

Kamehameha Wave

對呀,對了個龜波氣功

Yes, that's right, it's the Turtle Wave Technique.

直升機那條尾

The tail of the helicopter.

對呀,對呀,直升機

Yes, yes, helicopter.

接著又玩了個萬國驚天掌

Then we played a game of "World Shocking Palm."

接著就是

Next is...

變大猩猩

Become a gorilla.

接著就正式格鬥了幾下

Then we formally fought for a few rounds.

就是憑著

Just relying on.

乘龍直腳長過孫悟空打贏他

The dragon's straight legs are longer than Sun Wukong's, defeating him.

對呀,對呀

Yes, yes.

其實很簡單的

It's actually very simple.

因為其實它中間全部都是巧合來的

Because, in fact, it is all just coincidences in between.

它不是格鬥來的

It doesn't come from fighting.

Um.

因為我們看回

Because we look back.

我只是想

I just want.

Hello

之後的武林大會精彩很多啦,京爾

The subsequent Wulin Conference is much more exciting, Jing Er.

對天津飯

Tianjin rice.

對天津飯,是的

As for Tianjin fried rice, yes.

對天津飯

Regarding Tianjin fried rice.

打多久了

How long have you been playing?

他的打

His hit.

他的打不是巧合

His hit is not a coincidence.

真的硬橋硬馬

Really tough and resilient.

他真的硬橋硬馬、直撞

He really crashes through with brute force and determination.

Hmm.

那些分鏡

Those storyboards

那些多漂亮

How beautiful they are!

那如果你要說

Then if you want to say

他的格鬥

His fighting.

那如果你要說

Then if you want to say

他的格鬥

His fighting.

譬如再之後

For example, thereafter.

他打

He hit.

大魔王

Dark Lord

Um.

然後第三屆大魔王

Then the third generation of the great demon king.

打魔童

Beat the Demon Child

接著甚至乎去到打飛利

Then it even went to fighting on behalf of Philip.

Hello.

為什麼

Why?

OK

OK

飛利那些太誇張了

Phil is being too exaggerated.

不說了

No more talking.

先去打摩銅,很精彩

First, go play with the bronze, it's very exciting.

其實打摩銅好看,我覺得最好看

Actually, the bronze sculpture looks good; I think it looks the best.

他可能是說,他用細細粒

He might be saying that he uses fine grains.

用細細粒,我們之前都說過要變大

Using small particles, we have previously mentioned the need to grow larger.

用細細粒去表達來講,我覺得去打

To express it in finer terms, I feel like going to fight.

天真犯是很好看的

Innocent crimes are very appealing.

就算連他對那個

Even he is concerned about that.

吐口水出來,勾住他那個

Spit it out and hook him with that.

那隻龍,其實都好看的

That dragon is actually quite good-looking.

都打得好看的,都很精彩的,我覺得

They're all well played and very exciting, I think.

所以我很奇怪,究竟出這個post和下面認同的人,究竟有沒有看過龍珠

So I'm very curious, have the person who posted this and those who agree with it actually watched Dragon Ball?

但是又沒有,是不是也是我們上個星期討論的問題

But there isn't any, is it also the issue we discussed last week?

我想今時今日,但不是,小朋友不用Facebook的

I think nowadays, kids don't use Facebook.

都不會

Not at all.

我都是覺得所有的人

I feel that everyone.

現在

Now

就算他

Even if he

他討論這些東西,都是

He discusses these things, all of which are...

打算撩交壓的

Planning to tease and relieve stress.

是嗎

Really?

特意找一些東西,OK,他本來是想撩我的

He specifically looked for something, okay, he originally wanted to flirt with me.

我又不中計

I won't get tricked again.

就是撩一下交壓

Just teasing a bit to relieve the pressure.

什麼叫沒有資格,真的有很多是好看的

What does it mean to be unqualified? There are really many things that are good to look at.

玩實力而已,懶得特別的

Just playing to show off my skills, no need to be special.

都好看的

Everything looks good.

都好看的,玩實力而已,懶得特別的

Everything looks good; it's just about skill, and I'm too lazy for anything special.

我覺得打八戒最好看

I think hitting Zhu Bajie looks the best.

懶得特別的

Too lazy to be special.

眼光獨到

Unique insight

就是那些連燈掣的,這些都算懶得特別的

It's those who can't even be bothered to switch on the lights; this all counts as being particularly lazy.

這樣,我們要討論一下我們的會務先

In that case, let's discuss our meeting affairs first.

很久沒討論

Haven't discussed for a long time.

好了,我們的會務,我們的會是叫什麼

Alright, our meeting, what is our meeting called?

我們的會是叫做

Our meeting will be called

很長的,長到我都忘記了

Very long, so long that I even forgot.

為什麼我不明白Key的意思是什麼?

Why don't I understand what Key means?

我們要告訴你們,我們也要今天講的

We want to tell you that we also have something to say today.

我們今天要講的就是

What we are going to talk about today is

我們要講的就是

What we want to talk about is

我們今天要講的就是

What we are going to talk about today is

無限勇勇

Infinite courage

我們今天要講的是

What we are going to talk about today is

要討論一個很重要的金錢

We need to discuss an important matter regarding money.

例如就是

For example, it is.

我們這個學會現在

Our association is currently

已經提到

Already mentioned.

好,這是這個

Okay, this is this.

這個十二個問題

This twelve questions.

就是說

That is to say.

現在我們要討論一個很重要的問題

Now we need to discuss a very important issue.

而我其實不太理會

And I actually don't care much.

這個問題

This question.

這個是我們這個學會的那個

This is that of our society.

我們的一個

One of ours.

一些實際的作為

Some practical actions.

我們講的根本就是

What we are talking about is fundamentally.

是真的

It’s true.

現在的這個關係

The current relationship.

我們是要去提出的

We are going to propose.

包括林明晶、Stephy

Including Lin Mingjing and Stephy.

Stephy也是我們的客戶推測名單

Stephy is also on our customer speculation list.

你可以想像我們多嚴謹

You can imagine how rigorous we are.

其實Stephy的問題是年紀嗎?

Actually, is Stephy's problem age?

應該這樣說

It should be said like this.

她說藍牌女將生不逢時

She said the blue card female player is born at the wrong time.

如果在我們後會會準備成立之際

If at the time of our future meeting, we will be prepared to establish.

她應該能入圍

She should be able to make the shortlist.

其實藍牌女將真的出得太早

In fact, the blue card female players really debuted too early.

她像兩年出的世界真的不同了

The world really has changed in just two years.

她可能是會長

She might be the president.

她可能是首席

She could be the chief.

可惜

What a pity.

有些事情就是這樣

Some things are just like that.

話說回來

That being said.

新聞報導了

The news reported it.

我們的觀察名單之一

One of our watchlist items.

袁麗琳

Yuan Lilin

加盟了民和公民的女子足球隊

Joined the Minhe Citizen Women's Football Team.

在昨天之前

Before yesterday.

你知道公民足球隊是什麼嗎?

Do you know what a citizens' football team is?

你有聽過嗎?

Have you heard?

聽都沒有聽過

Never even heard of it.

但今天你就已經是粉絲了

But today you are already a fan.

我又不敢這樣說

I don't dare to say it like that again.

因為香港的女子足球

Because of women's football in Hong Kong.

我真的不熟悉

I'm really not familiar with it.

香港的女子足球

Women's football in Hong Kong

我知道你們有看過

I know you have seen it.

我有看過

I have seen it.

但其實我也不是很熟悉

But actually I'm not very familiar with it either.

都是最有名的那一群

They are all from the most famous group.

有看過

I've seen it.

就是看杰智那一群

It's just looking at that group of Jie Zhi.

看杰智那一群

Look at that group of Jiezhi.

都是不熟悉

It's all unfamiliar.

因為電視沒有播放

Because the TV did not play.

其實連賽程我們都不是特意去找

In fact, we didn't specifically look for the schedule.

都沒有人說

Nobody said anything.

其實她也有好幾隊的

In fact, she also has several teams.

其實只有一隊是叫半職業就是杰智

Actually, only one team is called semi-professional, which is Jiezhì.

Uh-huh.

就是認識那麼多

It's just knowing so much.

我認得那些樣子

I recognize those appearances.

但實際名字我又不太記得

But I don't really remember the actual name.

就好像那次我們看球賽有兩個杰智的

It's just like that time we went to watch the game and there were two Jiezhis.

其實是最有名的

Actually, it is the most famous.

張偉琦

Zhang Weiqi

是不是張偉琦

Is it Zhang Weiqi?

很高大的

Very tall.

很高大的那個

The very tall one.

以前看澳洲的那個

I used to watch that one from Australia.

還有一個不知道是什麼名字的

There is still one whose name is unknown.

然後那個不知道是什麼素

Then that unknown ingredient.

不知道是什麼名字的

I don't know what it's called.

還有隊長

There is also the captain.

我就知道他是隊長

I knew he was the captain.

他是隊長

He is the captain.

在我們前面換衣服

Change clothes in front of us.

穿襪子

Wearing socks

不是更衣室那些換衣服

It's not the changing room where they change clothes.

袁麗琳也有說

Yuan Lilin also said.

她說放心

She said not to worry.

我不是放棄演員的本業

I am not giving up my career as an actor.

甚至乎是因為工作

Even because of work

因為工作才開始準備的

I only started preparing because of work.

未能告知事跟什麼有關

Unable to inform what the matter is related to.

但就絕對跟少林女足無關

But it has absolutely nothing to do with the Shaolin women's football team.

我馬上放心了

I felt relieved immediately.

因為之前就已經有消息

Because there were already news before.

就說周星馳就決定了

Just say that Stephen Chow has decided.

拍這個少林女足

Shoot this Shaolin women's soccer team.

其實他就著這套戲

In fact, he specifically focuses on this drama.

他都做了一些所謂的

He has done some so-called

interview

interview

宣傳

Promotion

這樣的東西

Such things.

但是其實當我一聽

But actually, as soon as I heard it...

我又聽到少林兩個字的時候

When I heard the words "Shaolin" again.

我已經不想看了

I don't want to watch it anymore.

其實我已經

Actually, I already...

其實我聽到周星馳三個字

Actually, when I hear the name Stephen Chow.

我已經不想看了

I no longer want to watch it.

已經不想看了

I don't want to look anymore.

沒有興趣再看

No interest in watching anymore.

就算

Even if

人們說

People say

西遊是好看的

Journey to the West is interesting to watch.

但是

But

最近我看回

Recently I looked back.

我都覺得

I think so too.

就是這樣

That's it.

最近

Recently

我連看都沒有看

I didn't even take a look.

最近食神

Recent Food God

在中國大陸

In mainland China

又重新上演

Reperformed again.

Yes

飄浮很差

The buoyancy is very poor.

Yes.

我就是不明白

I just don't understand.

究竟哪一條人頭豬腦

Which one is the human head and the pig brain?

哪一條人頭豬腦

Which one is a human head and a pig's brain?

又走去做這麼愚蠢的事

Going to do something so stupid again.

還要是

still要是

我不知道這件事

I don't know about this matter.

周星馳本身

Stephen Chow himself

他又沒得出聲

He didn't make a sound again.

我不知道

I don't know.

問題是

The question is

你為什麼要這樣

Why are you doing this?

找自己愚蠢

Finding oneself foolish.

Hello

食神這套戲

The God of Cookery.

The translation is "dick."

懂中文的

Understand Chinese.

有誰沒看過

Who hasn't seen it?

我夠膽敢問

I dare to ask.

我夠膽這樣說

I dare to say this.

真的

Really.

以前有華人

There used to be Chinese people.

有華人的地方

Where there are Chinese people.

就有鄧麗君

That's Teresa Teng.

現在有華人的地方

Places where there are Chinese people now.

哪有沒看過食神

Who hasn't seen the God of Cookery?

OK

OK

或者

or

我嚴謹多一點

I am a bit more rigorous.

30歲以上

Over 30 years old.

懂中文的

Understand Chinese.

有誰沒看過食神

Who hasn't seen God of Cookery?

Uh-huh.

沒看過

Never seen it.

或者

or

沒看過的

Never seen before.

那些人

Those people.

不是

No.

有的

Some.

看不到

Can't see.

可能

Possible

可能是

It could be.

那些

Those

可能是看不到

It might be that I can't see it.

但是

But

你怎麼會

How could you?

走去重新上映這套戲

Go to re-release this movie.

而你又

And you again.

而你是會知道

And you will know.

誰會還走去屎忽痕

Who would still go to the toilet trail?

會走去戲

Will go to the theater.

結果也沒看見

In the end, I didn't see anything.

你不是看了

Aren't you looking?

你還能看

You can still see.

你看到

You see.

你還能看

You can still see.

但是

But

也不可能

It's also impossible.

看不到

Can't see.

但是

But

他也還可以看

He can still watch.

看不得

cannot bear to see

去看

Go see.

都是

All are.

一個

One

一批

A batch

But

也不可能

It's also impossible.

看不得

Cannot bear to see.

當然

Of course.

我可能

I might.

也可能

It is also possible.

不會

No way.

不可能

Impossible.

我不也想看

I don't want to watch it either.

國產007三十周年

Domestic 007 Thirty Anniversary

那你都是有一些

Then you have some.

只不過是一兩間戲院

It's just a few theaters.

可能是

It might be.

那兩個星期只有一兩間戲院

During those two weeks, there were only one or two theaters.

一兩場而已

Just one or two matches.

你不會全港上演

You won't perform throughout Hong Kong.

只有一兩間戲院

Only one or two theaters.

可能只有一兩星期

It may only take one or two weeks.

你要搶飛的

You want to抢 the flight.

這張圖很好笑

This picture is very funny.

像劉德華那樣撿到一張照片

Pick up a photo like Andy Lau did.

其實對於我們來說

In fact, for us...

食神

God of Cuisine

都已經不算好看

It's no longer considered good-looking.

周星馳的戲

Stephen Chow's movies

不是最頂級

Not the highest level.

其實我覺得食神的故事

Actually, I think the story of the God of Cookery...

是精彩的

It is wonderful.

是的

Yes.

因為是對於

Because it is regarding

比起

Compared to

譬如在之前唐伯虎點秋香那種胡鬧

For example, the kind of nonsense like in "Tang Bohu Spots a Beauty."

食神

God of Food

是一個比較完整的故事

It is a relatively complete story.

Yes

是真的一個有意思的故事

It's indeed a very interesting story.

你先說劇之王還是食神

Which one do you want to discuss first, "The King of Drama" or "The God of Cookery"?

食神先

God of Food First

食神少了那麼多

The food god has decreased so much.

Yes.

食神少了那麼多

The God of Food has decreased so much.

Yes

食神anks

Food God thanks

水 weekly

Water weekly

食神

God of Cookery

ливо

livo

說是否準備拍攝《少林女足》

Are you ready to shoot "Shaolin Women's Football"?

我又覺得周星馳不會找他

I feel that Stephen Chow won't choose him again.

就算配角可能有機會

Even supporting characters may have a chance.

但如果主演應該怎樣也不會找他

But if the lead role is involved, they definitely wouldn't consider him.

他一定要找一些你很想不到的

He must find some things that you wouldn't expect.

甚至乎是新人

Even newcomers.

因為他是周星馳

Because he is Stephen Chow.

為何無謂找一些紅人

Why bother looking for some celebrities?

上次找吳亦凡

Last time I looked for Kris Wu.

他上次西遊我找吳亦凡

Last time he went to West Paradise, I looked for Kris Wu.

連監都錯過了

Even the supervisor missed it.

為何還找這些

Why are you still looking for these?

不知道

I don't know.

既然你說不是我放心

Since you say it's not me, I can relax.

而他亦都有些練歌歌

And he also practices singing a bit.

滿島歌

Island Songs

滿島歌的樣子

The appearance of a full island song.

是否真的滿島歌的樣子

Does it really look like Man Dao Ge?

神經病

Crazy.

不過我覺得他很瘦

However, I think he is very thin.

他旁邊的女生多漂亮

The girl beside him is so beautiful.

都漂亮的

All beautiful.

踢球界來說他多漂亮

In the soccer world, he is very good-looking.

香港女足來說

For Hong Kong women's football.

香港女足已經不是很多人了

The Hong Kong women's football team no longer has many people.

其實真的有多少隊

Actually, how many teams are there?

老實說

To be honest

八隊

Eight teams

即是你說合組是嗎

So you mean to form a group, right?

合組這一點都重要

This point of collaboration is very important.

因為其實每個區隊或香港港超

Because actually every district team or Hong Kong Premier League

男子港超都是類似隊的

The men's Hong Kong Premier League teams are all similar.

但你說合組好像真的只有八隊

But you said there really seem to be only eight teams in the combined group.

OK

OK

我現在看

I am looking now.

大眼看著

Staring with big eyes.

現在還有網站按出來是

There are still websites that show.

什麼

What

一二三

One two three

七隊而已

Just seven teams.

車好似女子

Cars are like women.

東麥港會

Eastern Malt Port Association

結智沙田屯門

Jizhi Shatian Tuen Mun

和富企業

Hefei Enterprises

七隊而已

Just seven teams.

Yes

七隊

Team Seven

Yes.

七隊

Team Seven

只是攬一百人而已

It's just about gathering a hundred people.

集組

Group assembly

是吧

Is that so?

Yes

那IV show呢

What about that IV show?

我看到有些人

I see some people.

IV show是跟陳偉豪踢球的

The IV show is playing football with Chen Weihao.

都是練習的

It's all practice.

就是他學踢球的

That's how he learned to play football.

可能他反而真的準備拍少林女足

Maybe he is actually preparing to shoot a film about the Shaolin women's soccer team.

不奇怪

Not surprising.

陳偉豪有很多的

Chen Weihao has a lot of.

有很多的

There are many.

你喜歡的Chinese

What you like about Chinese.

Yes

然後有IV show

Then there is the IV show.

Marv

Marv

Oh

鄧月平

Deng Yueping

Oh

Yes

我記得之前我在IG有見過鄧月平頂球

I remember I saw Deng Yueping playing ball on Instagram before.

Yes

還有那個

And that one too.

怎麼樣

How about it?

那個呢

That one.

都挺漂亮的女生

They are all quite beautiful girls.

我不知道她叫什麼名字

I don't know what her name is.

姓黃的

Surname Huang.

黃什麼

What yellow?

黃什麼型

What type of yellow?

黃可盈

Huang Keying

黃可盈好像

Huang Keying seems to be.

是不是

Is it?

Yes

黃可盈

Huang Keping

我都有見過她IG的影片

I've seen her videos on Instagram.

Yes

他們都是

They all are.

跟著陳偉豪踢球的

Playing football with Chen Weihui.

OK

OK

這樣

Like this

那說回袁麗琳了

Let's talk about Yuan Lilin again.

因為其實

Because actually

原來呢

It turns out that...

有人就找一些資料

Some people look for some information.

找一些資料

Find some information.

Hello

不要說她今天

Don't say she today.

事不幸才來踢球

Only when misfortune strikes do I go play football.

原來她小學的時候也是踢球的

It turns out she also played football when she was in elementary school.

是她踢粉嶺區隊的

She plays for the Fanling District team.

是的

Yes.

踢區隊的了

Kicked the team.

都已經是粉嶺區隊

It's already the Fanling District team.

然後她就中學去了

Then she went to high school.

是的

Yes.

中學就去了打排球

I started playing volleyball in middle school.

Hmm.

她都有參加那些

She has participated in those.

業餘聯賽的

Amateur league's

就剛好

Just right.

其實就跟我表妹

Actually, it's just like with my cousin.

同一個聯賽的

from the same league

我表妹

my cousin

都是打排球的

They are all playing volleyball.

她都是打那些業餘球

She only plays amateur games.

那些業餘聯賽

Those amateur leagues.

香港有很多

There are many in Hong Kong.

都有跟她們

All of them are with her.

就是都有跟

It's all connected.

跟袁麗琳打過的

Have played with Yuan Lilin.

Yes.

就是這些

That's it.

小律師

Little lawyer

很正面去

Very positive approach.

Go

很正面去熱愛運動

Embrace sports with a positive attitude.

其實是

Actually, it is.

是的

Yes.

我記得之前

I remember before.

都已經

Already.

那時候

At that time

不知道哪個訪問

I don't know which interview.

都有訪問過她

Everyone has visited her.

她是很喜歡做運動的

She really enjoys exercising.

Hmm.

是的

Yes.

她的身形

Her figure.

就不像做運動的身形

It doesn't look like the body of someone who exercises.

她真的很瘦

She is really thin.

是偏瘦

It's somewhat thin.

她真的很偏瘦

She is really quite thin.

偏瘦

Slightly thin.

Yes

挺有型的

Quite stylish.

這一張

This one.

沒辦法

No way.

又要出鏡

Going to be on camera again.

始終

Always

始終都是

Always are.

做這一行

Doing this profession.

都要

All must.

都要保持著

Must keep it all.

這樣

Like this.

這個新聞

This news.

應該是星期六

It should be Saturday.

早兩天

A couple of days ago.

應該是

It should be.

星期六

Saturday

Yes.

星期六

Saturday

然後

Then

這個公民

This citizen

just

在她自己的facebook

On her own Facebook.

出了一個post

A post was made.

就說

Just say

還有IG

There’s also IG.

就出了一個post

Just posted something.

袁麗琳

Yuan Lilin

就加

Just add.

加密

Encryption

就是公民隊

It's the Citizen Squad.

但是

But

Just

Call

這個

This

叫梁冠聰

His name is Liang Guanchong.

叫這個教練告訴說

Ask this coach to tell.

他這個能力

His ability.

就未必可以

Then it may not be possible.

立即踢上去

Kick it up immediately.

就是出場的

It's just the appearance.

所以

So

他就未註冊

He hasn't registered.

他也只是暫時跟著 rather

He is just temporarily following rather.

真的

Really.

Yes

That

在這個新聞一出的時候

When this news came out

這個

This one.

香港的女子足球

Women's football in Hong Kong.

前所未有YA

Unprecedented YA

受到注目

Attracting attention.

哈哈

Haha

如果純粹是馬克廷考慮

If it's purely a matter of Markting consideration.

其實這個馬克廷一定是厲害的

Actually, this Marking must be impressive.

是厲害的

That's impressive.

是,好像我們之前說足球

Yes, it seems like we talked about football before.

如果說到跟一些女明星有關的新聞

If we talk about news related to some female celebrities

都是大布魯魯

They are all big Blue Blues.

是呀,那時候什麼樂天女孩李九角

Yes, back then, what a cheerful girl Li JiuJiao was.

都是那些

It's all those.

都是一些場外的花邊新聞

They are all just some off-field gossip.

是呀,是呀

Yes, yes.

這次真的下場了

It really started this time.

參與真的沒有

There is really no participation.

是呀,是呀

Yes, yes.

等一下,等一下

Wait a minute, wait a minute.

是呀,是呀

Yes, yes.

你講什麼呢?

What are you talking about?

踢球好呀,比賣內褲好

Playing soccer is great, better than selling underwear.

什麼呀?

What is it?

誰賣內褲?

Who sells underwear?

你可不可以講清楚一點?

Can you explain it a bit more clearly?

什麼呀?

What is it?

你講宅路尾神

You talk about the God at the end of the宅路.

哦,哦,哦,宅路尾神

Oh, oh, oh, the god of the宅 road.

哦,哦,哦,哦

Oh, oh, oh, oh.

宅路尾神

Zhai Lu Wei Shen

哎,糟了

Oh no!

幸好他的角色不是做馬克廷

Fortunately, his role is not to do marketing.

你怎麼講得這麼難聽呢?

Why do you speak so harshly?

其實我很討厭

Actually, I really hate it.

你提到的話

The words you mentioned.

人們說他的前男友是沙Sir

People says his ex-boyfriend is Sir Sha.

什麼?小沙Sir?

What? Little Sha Sir?

沙Sir就是前男友

Sha Sir is the ex-boyfriend.

袁麗琳的前男友是一個黑警

Yuan Lilin's ex-boyfriend is a corrupt police officer.

是呀,是呀,是呀

Yes, yes, yes.

都已經是前男友了

He's already an ex-boyfriend.

不是呀,你做什麼?

No, what are you doing?

都散了,糟了

Everyone has left, that's bad.

什麼?一見到他

What? As soon as I see him.

一見到他就想起沙Sir

As soon as I see him, I think of Mr. Sha.

我連沙Sir是什麼樣子都不知道

I don't even know what Sand Sir looks like.

真是替你可憐

I really feel sorry for you.

你記得沙Sir

Do you remember Sir Sha?

你這麼討厭他

You dislike him so much.

你就不要看他

Just don't look at him.

你還要出來留言把論

You still need to come out and leave a message to discuss.

還要浪費時間去看他的貼文留言

Still wasting time looking at his posts and comments.

你這麼討厭他

You dislike him so much.

應該就Skip了

It should be skipped.

就不會看他的貼文

Then I won't look at his posts.

你還要進來留言

You still want to come in and leave a message?

這些人很骯髒

These people are very dirty.

我不知道他什麼時候可以出場

I don't know when he will be able to play.

但是公民很明顯是先贏一仗

But it is obvious that the citizens have won a battle first.

先贏了大家的留意

First, I gained everyone's attention.

口碑也是的

Reputation is the same.

什麼?

What?

公民女子隊有IG嗎?

Does the women's civic team have an Instagram?

有的,有IG的

Yes, there are those with Instagram.

公民女子隊

Citizens Women's Team

現在有三千一個追蹤

Now there are three thousand one hundred followers.

可能兩天前

Maybe two days ago.

之前只有幾百而已

Before, there were only a few hundred.

但是也不要緊

But it's okay.

這次也要慢慢來

Let's take it slow this time too.

最重要是他

The most important thing is him.

就是要袁太林自己享受這個

It's just that Yuan Tailin should enjoy this himself.

其實不關我們的事

Actually, it's none of our business.

Yes

公民男子隊只有八百零四個追蹤

The men's team of citizens only has eight hundred and four followers.

哇,那應該真的好多

Wow, that must really be a lot.

無論怎樣也好

No matter what.

你始終踢球的東西

The thing you always kick when playing soccer.

拿不拿流灘呢

Do you want to take the wasteland or not?

就沒得騙的

Then there's no way to cheat.

我看運動也是

I also watch sports.

運動也沒得騙的

There's no tricking exercise.

尤其是你踏上去

Especially when you step on it.

其實這個雖然他就是

Actually, although this is...

叫做業餘

It's called amateur.

但是他也是一個

But he is also a...

都是香港最頂級的

They are all the top-notch in Hong Kong.

聯賽的其中一隊

One of the teams in the league.

所以他不可以

So he cannot.

用我們踢球的心態去看他們

Look at them with the mindset we have when playing football.

如果袁太林真的要踢下去

If Yuan Tailin really wants to keep kicking it.

就一定要下苦功的

It is necessary to work hard.

就不像我們那樣

Just not like us.

星期六預約的場可以踢那些了

Which venues can we play at for the reservation on Saturday?

也不是之前

It's not the same as before.

之前大家說到的

What everyone mentioned earlier.

那個民衛藍

That civil defense blue.

什麼藍

What blue?

什麼食屎

What eats shit?

什麼藍就拿到金牌

Whatever blue gets the gold medal.

是吧

Is that so?

我一早就做藍

I started doing blue early in the morning.

是啊

Yes.

這樣

This way.

因為為什麼說真的沒得騙呢

Because why is it that there really is nothing to deceive?

這個不是說

This is not to say.

你走出來告訴別人

You step out and tell others.

我對球有多厲害

How good am I at the ball?

接下來就一定會衝到去

Next, I will definitely rush over.

什麼什麼的

What what.

這樣

This way.

因為

because

你看

Look.

這樣就輸七比零了

This way, it will be a loss of seven to zero.

踢得好與不好

Good and bad at kicking.

是客觀的

It is objective.

這件事

This matter.

是啊

Yes.

我又忘記了

I forgot again.

我不可以直接在這裡拉一張銅像

I can't just pull out a statue here.

是啊

Yeah.

因為踢得好不好

Whether one plays well or not.

一個講字是沒用的

Talking alone is useless.

早上的星期

Morning of the week

星期幾

What day of the week?

星期

Week

星期四

Thursday

世界盃外圍賽

World Cup Qualifiers

是不是外圍賽

Is it the qualifying round?

是外圍賽

It is the qualifying round.

Yes

亞洲區十二強

Asia's top twelve teams

還是十八強

Still in the top eighteen.

是啊

Yeah.

在日本舉行的

Held in Japan

十八強

Eighteen strong

日本主場

Japan's home ground

迎戰中國

Face off against China.

中國隊

China team

大炒七比零

The big match ended with a score of seven to zero.

我有看

I have seen.

因為那一天

Because that day

這個港台是有

This Hong Kong-Taiwan connection exists.

錄播

Recorded broadcast

就是有轉播

There is a broadcast.

Oh

這個世代還有轉播

This generation still has broadcasts.

我覺得很神奇

I think it's very magical.

接著我看

Then I look.

Wow

半場都過不了

Can't even get past half the field.

我告訴你

I tell you.

中國隊真的是

The Chinese team really is...

糟糕

Oh no!

其實你看看

Actually, take a look.

你看看

Take a look.

看看

Take a look.

Look

看看

Take a look.

Look

Wow

倒是

on the contrary

Wow

composers

composers

厲害

Impressive

posing

posing

選手

Athlete

There is/are.

O

O

енные

The text seems to be incomplete or misspelled. Please provide the correct Chinese text for translation.

Well

It seems that there is no Chinese text provided for translation. Please provide the text you would like translated.

å

The text you provided appears to include an invalid character or is not Chinese. Please provide valid Chinese text for translation.

見你這麼努力

Seeing you work so hard.

Shoot on target 0

Shoot on target 0

即是連那一球都是不中target的

Even that shot didn't hit the target.

是不中的 是向著龍門的

It is not a miss; it is aimed at the Dragon Gate.

是 Big chance

It's a big chance.

怎樣算是Big chance 我真的想知道

What counts as a big chance? I really want to know.

可能是單刀

It could be a single-edged sword.

即是很大機會入球的

It's very likely to score.

很大機會入球的那些 是

Those are very likely to score.

單刀可能不前

A single knife may not advance.

Big chance 但miss

Big chance but missed.

所以他九球裏面有兩球是miss了

So he missed two balls in the nine-ball game.

是 所以入得七球

Yes, so it is possible to score seven goals.

是 這樣

Yes, that's right.

後面這些都是正常的

The following ones are all normal.

你只看77%對23%

You only see 77% versus 23%.

這場球賽都驚異

This game is astonishing.

真是大癮

It's really addictive.

那麼

Then.

因為你知道中國隊來的

Because you know the Chinese team is coming.

是 是不是

Yes, is it not?

輸球

Lose a game.

當然是被人扔掉了

Of course, it was thrown away by someone.

應該這樣說

It should be said like this.

中國隊沒有東西不關這個

The Chinese team has nothing to do with this.

民族大義士的

Hero of the national cause

是 這樣

Yes, that's how it is.

那麼萬人血輸 求解散國族

Then thousands of lives are sacrificed, seeking the dissolution of the nation and ethnicity.

我想問那些血輸是從哪裏來的

I want to ask where that blood comes from.

哈哈 上網

Haha, go online.

都是一些tamping來的

They are all from some tamping.

你可以打血輸可能有很多的

You may have a lot of blood to donate.

即是那些素材網裏面

That is within those material websites.

不是 你拿work完打完一堆箭就變成紅色這樣嗎

Isn't it that after you finish your work and shoot a bunch of arrows, it turns red like this?

是啊

Yeah.

接著這句厲害了

Then this sentence is impressive.

中華上下五千年活者沒丟過人

In the five thousand years of Chinese history, no one has ever lost their way.

甲午戰爭呢

What about the First Sino-Japanese War?

甲午戰爭 鴉片戰爭呢

First Sino-Japanese War, what about the Opium War?

鴉片戰爭呢

What about the Opium War?

甲午戰爭 八國聯軍

First Sino-Japanese War Eight-Nation Alliance

原來真的

It really is.

八國聯軍贏八國聯軍

The Eight-Nation Alliance won the Eight-Nation Alliance.

不是啦

It's not that.

你那些各地賠款這麼多次都不及你便宜了嗎

Haven't those multiple compensations from various places cost you less?

都不及你輸這七球球

None of them can compare to you losing these seven balls.

我真是覺得

I really feel that way.

這十一個人 這隊球 今年真是慘

These eleven people and this team are really terrible this year.

你早點輸啊

You should give up earlier.

香港都不用回歸了

Hong Kong doesn't even need to return.

哎呀 真是

Oh dear, really.

唉 為甚麼不早點

Sigh, why didn't (you) do it earlier?

這輯比你和Stephy一樣

This issue is the same as you and Stephy.

深不逢時

Unfortunate timing.

來得太遲

Came too late.

Stephy來得太早

Stephy came too early.

接著被人揭穿了 接著被人揭穿了

Then it was exposed by someone. Then it was exposed by someone.

接著被人揭穿了

Then it was exposed by someone.

不是我們太強

It's not that we are too strong.

這個就完全

This is completely it.

而是中國隊太弱

But the Chinese team is too weak.

日本的傳媒

Japanese media

因為有真是 你看

Because there is truth, look.

有真是 你看日本隊看得很輕鬆

It really seems that the Japanese team is taking it easy.

是不是啊

Is that so?

我沒有看場球 我只看精神

I didn't watch the game; I only watched the spirit.

至少有三四球都入得很輕鬆

At least three or four goals were scored very easily.

即是你第一球阮騰航的投球

That's your first pitch, Yuan Tenghang.

阮騰航那些投球沒有入白的

Ruan Tenghang's pitches didn't hit the white.

接著三千八球的投球

Next is the pitching of 3,800 balls.

三千八球的投球

A pitch of three thousand eight balls.

都入得非常輕鬆

All in very easily.

是啊

Yes.

其實你看到中國的後防是救世人的

In fact, what you see is that China's defense line is a savior.

我想他賽前都擺明

I think he made it clear before the match.

我是說要踢防守的

I mean to kick the defense.

後面一定是拍大巴的

The back is definitely for taking the bus.

但是你人多

But you have a lot of people.

一定做到事的

Make sure to get things done.

Yes

人家很簡單的幾下配合作用

It's just a simple few steps of collaboration.

不要說撞牆

Don't say you hit a wall.

你幾下就由一個包架的拉扯

You were pulled by a package in just a few moves.

接著給他直線就

Then give him a straight line.

是啊 其實都明白明白的

Yes, actually, I understand.

有明白明白的

Understood.

其實你壓縮在一個

Actually, you are compressed into one.

大部分的入球都在禁區裡面

Most of the goals are scored inside the penalty area.

是啊

Yeah.

即是人家不是軟射 不是滑射

It's just that they are neither a soft shot nor a sliding shot.

因為他其實縮得很厚

Because it actually shrinks very thick.

他縮得很厚

He shrank very thick.

因為如果你縮得厚的話

Because if you shrink it thick.

你可能未必那麼容易插球

You may not find it that easy to score.

因為你可能未必那麼容易插球

Because you may not find it that easy to score.

所以很多時候就要靠外圍施射來破密集

So many times we have to rely on external shots to break through the dense formation.

但是他根本就不用想這件事

But he doesn't have to think about this matter at all.

因為他做得很輕鬆

Because he did it very easily.

已經可以進到禁區裡面射球

You can now enter the penalty area to shoot.

就很證明是中國就放這麼多人在那裡

This proves that it is China that has so many people there.

他純粹站在那裡

He is simply standing there.

是啊

Yes.

他縮得厚但是沒用

He is thick-skinned but useless.

我看到有條片是他們

I saw a video of them.

之後他們還要上台

After that, they still need to go on stage.

他們好像這張圖那樣

They seem like this picture.

站在中國球迷面前站穩穩的

Standing firmly in front of Chinese fans.

這樣就被他們扔掉了

This is how they were thrown away by them.

是不是被球迷扔掉了還是什麼

Was it thrown away by the fans or something else?

始終都會跟球迷致謝的

Always grateful to the fans.

你也是捧場的

You are also here to support.

一場你多

One more thing for you.

你也要致謝的

You also need to express your gratitude.

因為始終他們作客

Because after all, they are guests.

你作客的球迷去到日本應該都不止

The fans who visit you should be more than just in Japan.

禮貌上也要致謝的

It is also polite to express gratitude.

你知道我們香港沒有這些經驗

You know we in Hong Kong don't have this experience.

沒有輸七球

Did not lose by seven goals.

不是的

No.

哪有資格去別人家那裡作賽

Who has the qualifications to compete at someone else's home?

剛贏了是飛仔

Just won, it's a flying kid.

Yes.

Doo姐也有去

Sister Doo also went.

但是我始終覺得

But I always feel that

先不要說五千年都沒那麼丟人過

Let's not say that we have never been that embarrassing for five thousand years.

說這些話的人應該不懂中國歷史了

The person who said this probably doesn't understand Chinese history.

但是有些球迷

But some fans

你又真的拼不上他

You really can't compete with him.

踢不過人家

Can't kick better than others.

你可以踢人

You can kick people.

是喔

Oh, really?

我有看

I have seen it.

我有資格說

I am qualified to say.

就真的垃圾到連人都踢不到

It's really so garbage that it can't even kick a person.

跑都跑不過人

Can't even outrun a person.

我想踢的

I want to kick.

但我追不到他

But I can't catch up to him.

是真的垃圾到連踢人都踢不到

It's so bad that it can't even kick someone.

有很多的

There are many.

其實很狠的

It’s actually quite ruthless.

中國隊踢球狠出名的

The Chinese team is famous for playing tough.

Yes

出名的

Famous

是啦

Yes.

但是就是你

But it's just you.

最出名的就是當年鄭志踢斷了詩詩

The most famous incident is when Zheng Zhi kicked Shishi and broke her.

詩詩對腳

Poetry and Feet

哪個詩詩

Which poem is it?

法國前鋒詩詩

French forward Shishi

他真的踢斷了一隊

He really broke a team.

那時候也被

At that time, I was also被.

一對腳

A pair of feet.

不是一隻

Not just one.

那時候球壇也說鄭志是球霸來的

At that time, the football world also said that Zheng Zhi was a match-fixer.

就是說他踢球罵人

That means he plays football and curses at people.

踢球罵人

Kicking the ball and swearing at people.

是呀

Yes.

中國是很出名的

China is very famous.

但是你見到每一次想下腳的時候

But every time you want to take a step, you see...

總是遲一步

Always a step behind.

他不是不想踢人

He doesn't not want to kick people.

他踢不到人

He can't kick anyone.

因為一來中國隊差

Because the Chinese team is not good.

二來日本球員

Secondly, Japanese players.

因為習慣了在歐洲踢球的時候

Because I got used to playing football in Europe.

因為他們的身形是很年輕的

Because their figures are very youthful.

所以他很會避開人們的眼睛

So he is very good at avoiding people's eyes.

所以中國

So China

中國就算他厲害也好

Even if China is impressive, it doesn't matter.

我想也未必會那麼容易踢到別人

I think it might not be that easy to kick someone.

是呀

Yes.

有時犯規也不是容易的

Sometimes committing a foul is not easy either.

是呀犯規不容易

Yes, it's not easy to break the rules.

不是說你想犯規就犯規

It's not that you can just foul when you want to.

是呀

Yes.

這樣

Like this.

至於你說

As for what you said

怎樣我們會務講完

How will we finish discussing the business?

已經無緣無故講了男人

It has already been said without reason about men.

你明明講女人

You obviously talked about women.

我們講會務

Let's talk about the meeting affairs.

沒關係我們先講完

It's okay, let's finish talking first.

先講完

First finish speaking.

等一下會再講

I will talk about it again later.

我還沒講完

I haven't finished talking yet.

我不知道這些報道是真是假

I don't know whether these reports are true or false.

日本七分險勝

Japan narrowly won by seven points.

暴露致命缺點

Expose fatal flaws.

各足小敗難掩王者風範

Even minor setbacks cannot obscure the majesty of a champion.

是不是真的有這麼報道

Is there really such a report?

我真的不知道

I really don't know.

真的

Really.

我都不知道

I don't know.

我覺得是假的

I think it's fake.

沒理由這麼無恥的

There’s no reason to be this shameless.

現在資訊這麼發達

Information technology is so advanced now.

是呀

Yes.

這些簡直是被人取笑的

These are simply being laughed at by others.

我覺得可能就是一些

I think it might just be some.

可能是一些網上的

It could be something online.

自己可能是一些

It might be oneself that is.

可能自己一個

Maybe alone by myself.

那些微信

Those WeChat messages.

自己當是一個報道

Consider it a report by yourself.

這樣寫出來

This is how it is written.

是嗎

Really?

可能是

It could be.

我岸區嘛

I am on the shore area.

大哥

Big brother

我岸區嘛

I'm on the shore area.

是嗎

Really?

但是我又真的想問

But I really want to ask.

不是

No.

有的

Some.

但是我又找不到一張合適的圖

But I can't find a suitable picture.

因為我剛剛看到

Because I just saw it.

我剛剛看到

I just saw.

陳百祥

Chan Bak-cheung

Oh

他說什麼

What did he say?

由他帶領十一個

Led by him with eleven others.

進世界盤那些是廢話

Entering the world market is just nonsense.

那些岸救

Those banks save.

他不理他

He ignores him.

但他真是

But he really is

他和林振強那些

Him and Lin Zhenqiang those.

如果他真是帶隊去打世界盤

If he really leads the team to compete in the world arena.

世界盤就變成了個馬戲團

The world stage has become a circus.

或者是叫雞團

Or it could be called a chicken group.

是呀

Yes.

這樣

Like this.

OK

OK

但是也算了

But forget it.

陳百祥那些我也不說了

I won't say anything about Chan Pak-cheung.

但是有人可以查到這個新聞

But some people can find this news.

Hmm.

2016年

2016年 - The year 2016.

2016年4月的

April 2016

這個真的

This is really

這份是真的

This one is real.

這個真的

This is really.

2016年4月這樣

In April 2016, it was like this.

他就說

He said.

中國足球中長期發展規劃

Medium and long-term development plan for Chinese football.

他就在2020年

He was there in 2020.

就建多少間

Build as many as needed.

二萬間

Twenty thousand rooms.

你真是

You really are.

我真是

I really am.

真是沒辦法

Really can't help it.

大國真是大個

A big country is truly a big individual.

你真是

You really are.

你對他的那些數字

What do you think of those numbers he has?

簡直是匪夷所思的

Simply unimaginable.

所有東西

Everything

我想問什麼叫特色足球呢

I would like to ask what is meant by "characteristic football"?

足球足球

Football football

特色足球

Specialty Football

用手踢的

Kicked by hand.

不懂回答你

I don't understand how to answer you.

誰會回答你

Who will answer you?

特色足球

Specialty football

就是不贏的足球

It's just a football that doesn't win.

贏不了的足球

Unwinnable football.

中期的目標就是什麼

What is the mid-term goal?

就是中國足球2030年成為世界強隊

China's football will become a strong team in the world by 2030.

這樣

Like this.

其實我也覺得

Actually, I think so too.

2016年

2016 year

如果以一份

If with a份

報紙來講

In terms of newspapers

Hmm.

那些牌板真是差了這麼多

Those boards are really lacking a lot.

是啊

That's right.

Yes.

你想想

Think about it.

你只是很簡單這條題

You are just very simple this question.

這個英文字

This English word

根本每個字款就是有問題的

Every single character is problematic.

你知道嗎

Do you know?

你看那個英文字

Look at that English word.

移了上去

Moved up.

是啊

Yeah.

數字

Number

數字移了上去

The number has moved up.

Yes.

數字移了上去

The number has moved up.

你想想

Think about it.

這個牌板的人

The person on this board.

是不是應該拿去槍斃啊

Shouldn't it be executed?

Um

大佬

Boss.

但是沒有

But there isn't any.

2030年

2030 year

還有6年

There are still 6 years left.

距離現在還有6年

There are still 6 years until now.

加油

Come on!

還有機會的

There is still a chance.

還有機會

There is still a chance.

還有機會加油

There is still a chance to keep going.

還有時間

There's still time.

加油

Keep it up!

不是

No.

他很厲害

He is very impressive.

還有時間

There is still time.

他很厲害

He is very impressive.

大把了

A lot.

怎樣

How?

近期目標4年後全國特色

The recent goal is to achieve national characteristics in four years.

他用4年時間建2萬間學校

He built 20,000 schools in 4 years.

挺厲害

Pretty impressive.

是啊

Yes.

4萬

40,000

4年

4 years

Hello

我看了

I watched it.

中小學生

Primary and secondary school students

參加足球運動的人數超過3千萬人

The number of people participating in football has exceeded 30 million.

3千萬人

30 million people

Hello

所以

So

真的

Really.

按照他這個數字

According to his number.

陳百祥是沒有說錯的

Chan Pak Cheung was not wrong.

你想想

Think about it.

我3千萬人

I have 30 million people.

我都找到11個人

I have found 11 people.

進來踢四屆杯

Come in and kick the Four Generations Cup.

3千萬人是中小學生

30 million people are primary and secondary school students.

全個社會

The whole society.

社會最常

The most common in society

最經常參加足球運動的人數是超過

The number of people who frequently participate in football is more than.

5千萬人

50 million people

Yes.

5千萬人

50 million people

5千萬人踢球

50 million people play football.

我真的找不到

I really can't find it.

你香港就說找不到

You said you can't find it in Hong Kong.

這些就很明顯

These are very obvious.

陳百祥一看就知道是不懂球的人

Chen Baixiang is someone who clearly doesn't understand the game.

踢球真的不是找11個出來就停了

Playing football isn’t just about finding 11 people and stopping there.

那句話

That sentence.

我們中國13億人

We, the 1.3 billion people of China.

找11個出來踢球

Find 11 people to play football.

搞不定怎樣

Can't figure it out, what to do?

這句話我聽了二十幾三十年

I've been hearing this sentence for twenty or thirty years.

這些是不懂球的人才說的

These are things only those who don't understand the game would say.

是沒有常識的人說的

It is something said by someone who lacks common sense.

Yes

特別悉情手球學校

Special Understanding Handball School

Yes

就是

That's it.

劉嘉雄

Liu Jiaxiong

你和劉嘉雄一樣

You are the same as Liu Jiaxiong.

Yes

13億人都找不到11個

1.3 billion people can't find 11.

我學他說而已

I just learned to speak like him.

我打算

I plan to.

我學他說而已

I just learned to say what he said.

你老兄

You buddy.

這樣

This way.

Fish Zhang說

Fish Zhang said.

2萬間

20,000 rooms

每間100人

100 people per room.

有200萬個足球員

There are 2 million football players.

三分之一在香港

One third is in Hong Kong.

是啊

Yeah.

神經病

Mental illness.

你想想

Think about it.

你都覺得

What do you think?

Wow

那些數字

Those numbers.

要怎麼來

How to come?

但是不是

But it is not.

你要知道

You need to know.

你現在就是在說

You are speaking right now.

因為真的沒有東西

Because there is really nothing.

就是人多而已

It's just that there are many people.

所以就是人多

So it means there are a lot of people.

就是

Just.

不是一定正

Not necessarily positive.

現在就是

Right now is.

不是

No.

但是人多

But there are many people.

人多到這樣

So many people like this.

真的一個

Really one.

不是

No.

你想想

Think about it.

下場也只有11個

There are only 11 in the next game as well.

我管你有2億

I don't care if you have 200 million.

20億人

2 billion people

300億人也好

300 billion people or not

你也只有10億個下場

You only have 1 billion endings as well.

Yes

是不是

Is it?

都是大家11對11

It's all 11 against 11 for everyone.

Hmm

你說

You said.

但是

But

什麼

What?

我明白的

I understand.

這個問題

This question

我們不要再說

Let's not talk anymore.

他們的2萬間

Their 20,000 units.

但是

But

我們不要再說

Let's not talk about it anymore.

2萬間

20,000 rooms

但是我真的

But I really do.

我真的

I really

明明早幾年

Clearly a few years earlier.

我是有聽過

I have heard about it.

是說

It is said.

中國足球是

Chinese football is

Yes

進步得很厲害的

Making impressive progress.

多少年前

How many years ago?

我不記得了

I don't remember.

Hmm.

是不是也是范志毅那個年代

Is it also from the era of Fan Zhiyi?

是不是太久遠了

Isn't it too long ago?

我說范志毅

I am talking about Fan Zhiyi.

我想

I want.

我想你聽錯了

I think you heard it wrong.

聽錯了

Heard it wrong.

應該

should

你應該聽錯了

You must have misunderstood.

你的手球

Your handball.

我聽錯了

I heard it wrong.

手球

Handball

你聽錯了

You heard it wrong.

是不是

Is it?

我相信你是聽錯多

I believe you heard wrong.

多過

More than

不是

No.

那個時候

That time.

我記得有個人說過

I remember someone said.

什麼

What?

之前不是拉了個

Wasn't it pulled before?

什麼貪污的教練

What corrupt coach?

李鐵

Li Tie

是啊

Yes.

他說

He said.

Hello

怎麼貪污的都沒有輸

How come those who are corrupt never lose?

你這麼肉酸

You are so cheesy.

哈哈

Haha

因為

Because

因為有很多中國

Because there are many Chinese.

因為有很多中國球迷

Because there are many Chinese fans.

要求

Requirements

向這個李鐵道歉

Apologize to this Li Tie.

是啊

Yes.

哈哈

Haha

因為他

Because of him.

因為李鐵道歉的時候

Because Li Tie apologized at that time.

輸給

Lose to

都要輸給日本三比零

All have to lose to Japan three to zero.

是啊

Yes.

一比零啊

One to zero.

一比零是不是

Is it one to zero?

是一比零啊

It's one to zero.

是一比零的

It is one to zero.

是啊

Yes.

不是

No.

貪污的都輸得更少過你

Those who are corrupt lose even less than you.

哈哈

Haha

很慘

Very tragic.

是嗎

Really?

我聽

I listen.

我聽錯了

I misheard.

其實中國足球

Actually, Chinese football

你聽錯了

You heard it wrong.

一直都是這樣

It has always been like this.

是不是

Is it?

Yes.

現在更差了

It's even worse now.

以往

In the past

都一樣的

It's all the same.

現在連香港也贏不了

Now even Hong Kong can't win.

但是

But

沒有理由

No reason.

這個我覺得

I think this.

不是

No.

不是基因的問題

It's not a genetic issue.

中國的運動是厲害的

China's sports are impressive.

你看

Look.

今年

This year

那個

That one.

殘奧的

Paralympic

那個

That.

九十四個這麼快

Ninety-four so fast.

這個真的來兩次

This really comes twice.

不是 我認真 我真的覺得厲害

No, I mean it. I really think it's amazing.

我真的覺得厲害

I really think it's impressive.

但是你看到這個

But did you see this?

就好像我們上個星期那樣

Just like we did last week.

你看到這個金牌榜的時候

When you see this gold medal list

你恭喜它好嗎?

Can you congratulate it?

是啊

Yes.

不是 這個真的恭喜

No, this is really congratulations.

因為真的太厲害了

Because it's really amazing.

真的太厲害了

That's really amazing!

它拋來

It threw over.

就是了

That's it.

220面獎牌

220-gram medal

但是第二個英國只有124面

But the second one in Britain only has 124 pages.

94對49 現在是

94 to 49, now it is.

Hmm.

怎麼可能不太厲害

How could it not be impressive?

怎麼可能中國的殘疾人士

How is it possible for people with disabilities in China?

那不如找殘疾人士踢球吧

Then why not find people with disabilities to play football?

可能比這班更厲害

It might be more impressive than this class.

不是 我是想認真說一件事

No, I want to say something seriously.

就是不是說我們

It's just that we are not saying.

不如我們以前我們都會說的

Why don't we say what we used to say before?

你講打籃球 你講踢球

You talk about playing basketball, you talk about playing soccer.

你怎麼夠外國人來的

How did you get foreign people to come?

神經病 人家更加天生就比你大了

You're crazy. They are naturally older than you.

是不是?

Isn't it?

就是其實慢慢慢慢

Actually, slowly, slowly.

其實我們已經看

Actually, we have already seen.

我們可以看到其實不存在這種說法的

We can see that there is actually no such thing.

其實呢

Actually,

怎麼殘疾人士都這麼厲害

How come people with disabilities are so amazing?

其實不是的

Actually, it's not.

我覺得中國的獎牌

I think the medals from China.

我們不要用殘疾

We should not use disabilities.

我已經說沒有牌了

I already said there are no cards left.

我們用普通的奧運

We use ordinary Olympics.

其實你想一下

Actually, think about it.

你想一下它現在拿第二

Think about it, it is now in second place.

它有四十多面金牌

It has more than forty gold medals.

是不是?

Is it?

有四十多面金牌

There are over forty gold medals.

其實都是分佈在某幾項會拿得特別多

Actually, it is mainly distributed across a few items that earn significantly more.

跳水八角的那種

The kind that is eight-sided like a diving board.

跳水八角

Diving octagonal

是問球

It's a question ball.

集中在那幾項

Focus on those few items.

射擊

Shooting

Yes

最重

The heaviest

Uh-huh.

它都是集中在這些地方

It is all集中在 these places.

因為它集中

Because it is concentrated.

練習那些是

Practice those things.

歐美國家少用

Western countries use it less.

少資源的那些

Those with fewer resources.

少人參加的 不要說少資源

Don’t say there are few resources when there are few participants.

少人參加那些運動的

Few people participate in those sports.

還有就是我按門外看

Also, I looked outside the door.

純粹我個人的感覺就是

Purely my personal feeling is that

那個團體那個

That group, that one.

就是講求團體那樣東西是比較低一點的

It's more about emphasizing the collective, which is somewhat lesser.

也是個人項目

It's also a personal project.

是個人項目

It is a personal project.

雙人跳水也可以當團體

The synchronized diving can also be considered a team event.

加上

plus

加上他們中間那個練習

Including the practice among them.

只要你是不斷堅持去

As long as you persist continuously.

那樣東西就可以成功了

That thing can succeed.

就是

Just是.

對於我們比較枯燥的練習

Regarding our more tedious practice.

但是可能你籃球

But maybe you basketball.

你可能其他

You might have others.

球類的團體運動

Team sports with balls

其實你除了

Actually, you besides...

枯燥的訓練之外你還有很多東西配合的

In addition to the boring training, you have many other things to coordinate with.

就是戰術

It's just tactics.

執行能力

Execution ability

Yes

臨場發揮這東西

This thing of performing on the spot.

其實我們以前

Actually, we used to...

以前都說過了

I've mentioned it all before.

為什麼中國足球這麼差

Why is Chinese football so poor?

為什麼真的找不到十一個人

Why can't we really find eleven people?

因為中國人就是沒有自由意志

Because Chinese people have no free will.

Hmm.

相對外國比較弱

Relatively weaker compared to foreigners.

那你踢球

Then you play football.

真的好講這件事

It's really easy to talk about this matter.

Yes

因為你就做到好像以前蘇聯那樣

Because you are doing it just like the Soviet Union did in the past.

Yes

真的一去就做

Really went and did it right away.

一群人一起去

A group of people goes together.

軍訓

Military training

對呀

That's right.

充滿人道

Full of humanity

好奇狀觀

Curiosity phenomenon

要不你就這樣

Why don't you do it this way?

要不你就退就一起退

If not, then you just back out and we'll all back out together.

但你現在

But you now

你又做不到嘛

You can't do it again, right?

你說十三億人又要有錢

You said that 1.3 billion people need to have money.

又要是官二代又要踢球

Wanting to be both a官二代 (the child of a government official) and play football.

這個劃圓率是零

The circular rate is zero.

那是那個

That is that.

我明白

I understand.

因為我突然想起

Because I suddenly remembered.

那一點就是

That point is

譬如我們現在討論的是

For example, what we are discussing now is

英國的足球也是有它的風格

British football also has its own style.

文化

Culture

是的

Yes.

巴西的足球也有它的風格

Brazilian football has its own style.

我們已經

We have already

因為在地球上足球已經進化到

Because on Earth, football has already evolved to

它有風格這件事的時候

When it comes to having style.

你就變得好像中國隊伍

You have become just like the Chinese team.

好像剛剛起步

It seems like just getting started.

Mm.

跟香港差不多

Similar to Hong Kong.

是的

Yes.

特意打殘

Deliberately maimed.

來分裂

Come and split.

我不准你說這些

I do not allow you to say these things.

Ah.

大喵

Big Meow

我不准你說這些

I do not allow you to say these things.

我封鎖你

I block you.

這些言論

These remarks

只是聽眾

Just an audience.

與主持人無關

Not related to the host.

先跟我說

First tell me.

你再說這些

You say this again.

我就踢你

I will kick you.

中國也是

China is also.

就算中國足球

Even Chinese football

現在找了很多外籍教練去教

Now many foreign coaches have been hired to teach.

Hmm.

教來教去都沒有起色

Teaching and teaching has brought no improvement.

就算你拿過世界盃的冠軍教頭

Even if you have been a champion coach of the World Cup.

阿納比也教過

Anabi has also taught.

Hmm.

意大利的

Italian

拿過世界盃的冠軍隊長也教過

The captain of the World Cup-winning team has also taught.

簡納華路

Jianahualu

現在那個教練也是

Now that coach is the same too.

納比亞的嗎

Is it Narnia?

好像是

It seems like it is.

現在那個也是外籍教練

Now that one is also a foreign coach.

為什麼找外籍教頭

Why find a foreign coach?

教來教去都教不了

Teaching back and forth can't teach anything.

溝通不了

Unable to communicate.

我想也未必

I think not necessarily.

關溝通的事

Regarding communication matters.

應該都是

It should all be.

純粹

Pure

那個個人

That individual.

球員的個人

Player's personal.

配合不了

Unable to cooperate.

投入不了

Cannot invest.

Yes.

就算

Even if

你的戰術

Your tactics.

你講得

You speak.

多完善也好

The more complete, the better.

你球員

You player

就是球員來的嘛

It's just that the players are coming.

你做不了就做不了

If you can't do it, then you can't do it.

是啊

Yes.

還要去到他們的層面

You need to reach their level.

去到他們的層面

Go to their level.

差一點就差一點

Almost, just a little bit.

差一點傳不到球

Almost couldn't pass the ball.

就是你差一點

It's just that you're lacking a little bit.

傳不到球

Unable to pass the ball.

加起來

Add up.

就差了7比0

It was just 7 to 0.

Yes

剛才阿彼也講到

Just now, Ah Bi also mentioned.

足夠的自由意志

Sufficient free will

of

我覺得

I think.

現代足球比較

Comparison of modern football

少了很多

A lot less.

現在有講求

Now there is emphasis on...

數據

Data

還有講求

There is also a focus on it.

整體

Overall

但是你變成

But you have become

中國就慘了

China is doomed.

自由意志又沒有

Is there free will or not?

連要配合

Even needs to cooperate.

整體的紀律都沒有

There is no overall discipline.

所以變成兩岸不是人

So it has become that both sides are not human.

如果不講紀律的

If we don't talk about discipline.

我純粹講自由意志

I am purely talking about free will.

你可以在球場上

You can be on the field.

像美獅一樣的

Like a lion.

但是中國沒有這種人

But there are no such people in China.

但不是

But it's not.

好像以前

It seems like before.

這些人經常講

These people often say.

西德足球很有紀律

West German football is very disciplined.

但是你做不了以前

But you can't go back to the way things were before.

球員這麼有紀律

The players are so disciplined.

執行過戰術

Executed tactics.

這麼有紀律的球員

Such a disciplined player.

我覺得是中國人的基因問題

I think it's a genetic issue with the Chinese people.

Yes.

還是回到跳水

Still back to diving.

這樣看來

It looks like this.

我覺得

I think.

這樣看來

It seems that way.

這二萬間學校都應該

These twenty thousand schools should all be.

不如算了吧

Let's just forget it.

做一些有意義的事

Do something meaningful.

好不好

Is it good or not?

都是教跳水的

They all teach diving.

那二萬間學校

The twenty thousand schools.

二萬間學校會不會修身不足

Will the 20,000 schools be insufficient in moral education?

倒閉呢

Going bankrupt?

我不知道

I don't know.

不知道

I don't know.

我在想

I am thinking.

那三千萬小學生怎麼辦

What about those thirty million primary school students?

沒球踢

No ball to kick.

那倒是

That is indeed the case.

沒理由三千萬人去跳水

There’s no reason for thirty million people to go diving.

哪有那麼多水

Where is there that much water?

跳到長江

Jump into the Yangtze River.

三峽都搞不定

The Three Gorges can't even handle it.

我看到那個

I saw that.

有一個節目

There is a program.

叫什麼東江水

What is called Dongjiang water?

那幾分鐘的短片

That few minutes of video.

我看到一個廣告

I saw an advertisement.

他訪問一個人

He visited a person.

狗唔答白

The dog does not respond.

他說什麼

What did he say?

我們要解決

We need to solve this.

我們要

We want.

致力解決香港人的

Committed to solving the problems of Hong Kong people.

飲水問題

Water drinking issue

我心想什麼時候

I was wondering when.

跟你說我們有飲水的問題

I told you we have a drinking water problem.

還有沒有給錢

Is there still money to be given?

我們什麼時候

When will we?

給美士那些後話

Give those remarks to Meishi.

什麼後話你可以不做我生意

What follow-up is there if you can choose not to do business with me?

那當然不行

Of course that won't do.

不然我回歸來幹什麼

Otherwise, what am I coming back for?

很貴

Very expensive.

你不可以不做我生意

You cannot not do business with me.

我可以走你數你都不可以不買給我

I can leave, but you can't not buy it for me.

老實說

To be honest.

難道我現在香港的財赤我現在沒錢

Am I really financially broke in Hong Kong right now?

你不肯買水給我

You refuse to buy water for me.

我回歸來幹什麼

Why am I coming back?

可能他真的

Maybe he really does.

沒錢真的不買給你

Without money, I really can't buy it for you.

我不是買

I am not buying.

等等冷靜一點

Wait, calm down a little.

沒發生的事我們不說

We won't talk about things that didn't happen.

沒有香港人不要那麼大口氣

Without Hongkongers, don't be so full of yourself.

我告訴你

I tell you.

問題是什麼時候

What is the problem?

誰都說過給你這位專家

Everyone has said that this expert is for you.

香港有飲水的問題

Hong Kong has a drinking water problem.

他自己想出來

He thought of it himself.

你哪天有聽過

When have you ever heard it?

香港不夠吃水喝的

Hong Kong doesn't have enough drinking water.

你耍我

You're joking with me.

這個節目狗唔答白

This program is a total waste of time.

香港有電視

Hong Kong has television.

那支節目

That show.

不如我們說

How about we say...

些開心的

Some happiness

為什麼我

Why me?

說了這麼久 足球呢 我就是想大家

After talking for so long, what about football? I just want everyone...

明白啊 我想大家明白這件事

Understood, I want everyone to understand this matter.

中國足球是垃圾 是不是

Chinese football is trash, isn't it?

你希望別人明白這件事

You hope others understand this matter.

中國足球比較垃圾 我想

Chinese football is relatively poor, I think.

說的是 你要真的去投入

It means you really need to get involved.

這個運動 不是一個

This exercise is not one.

你們覺得

What do you think?

什麼女明星

What female star?

女明星我覺得是

I think female celebrities are.

但是起碼是我們怎樣去培養

But at least it is how we cultivate it.

那個 因為

That is because

足球真的很難踢的 是啊

Football is really hard to play. Yes.

不是說你建二萬間學校就行了

It's not enough to just say that you will build 20,000 schools.

是啊

Yes.

也不是那些什麼

It's not those things.

車路士足球訓練學校

Chelsea Football Training School

那些

Those

有幫助的 我相信那些

Helpful, I believe those.

因為真的貴的嘛

Because it really is expensive.

我想那些有幫助的 但是你說真的

I want those that are helpful, but you really said.

你要一隊球 要有一個好的成績

If you want a team, you need to have good results.

真的不是這麼容易

It's really not that easy.

我最怕就是什麼呢 你現在說什麼袁麗琳加入了

What I fear the most is what? Are you saying Yuan Lilin has joined now?

如果場球輸了

If the game is lost.

那些人肯定是那些冷罩熱縫

Those people must be the ones who keep the cold covered and the hot seams.

有美女有用嗎

Is having a beautiful woman useful?

不就是輸球

It's just a game loss.

一定有

There must be.

但是我們是不應該這樣去想的

But we shouldn't think like this.

Yes

不要緊的

It's okay.

不要緊的 那些人可以罵的

It's okay, those people can be criticized.

你先去現場看吧

You go to the scene first.

也是 你先去支持

You go and support first.

你先去支持

You go support first.

但是不會的

But it won't be.

Sammer你這件事太過良好願望

Sammer, your intentions in this matter are too good.

他們不會這樣做

They won't do it like this.

當然啦 我當然知道啦

Of course, I know that.

通常懶抓熱縫的人

People who usually neglect to catch hot seams.

懶抓熱縫的人

Lazy person who sews hot seams.

他未出場他已經懶抓熱縫了

He hasn't appeared yet, but he's already been lazy about catching the hot seams.

Yes

他都未出場

He hasn't even made an appearance yet.

HWM問

HWM asks.

之前不是在玩歸化嗎 巴西那些

Weren't we playing naturalization before? Those in Brazil.

全部賺光了 沒錢了

I lost all the money and have none left.

是因為沒錢還是因為疫情

Is it because of lack of money or because of the pandemic?

沒錢了 恆大

No money left, Evergrande.

中國隊現在也有幾個歸化兵的

The Chinese team now also has several naturalized players.

好像也還有兩三個

It seems there are also two or three more.

Yes

上去也看到一個黑人

I also saw a black person going up.

Yes

歸化兵很安靜的嘛

The naturalized soldiers are very quiet.

歸化兵已經用完了

The naturalized soldiers have already been used up.

是 已經用完了

Yes, it has already been used up.

應該要用外星兵了

We should use alien troops.

喂 好啦

Hey, alright.

那怎麼樣

Then how about that?

我們的後援會

Our support club.

當然我們的後援會

Of course, our support association.

我建議呢

I suggest that.

繼續觀察

Continue to observe.

不用建議

No need for advice.

我運用我的權力直接進去

I use my power to go in directly.

Okay

我也是

Me too.

直接進去嗎

Do I just go in?

直接加入嗎

Should I join directly?

你慢慢觀察吧你

You take your time to observe.

那沒辦法了

There's nothing we can do about it.

2比1

2 to 1

那又好了

That's good then.

那今天

So today

不是

No.

不是2比1

It's not 2 to 1.

不是投

Not 投

我們不是投不投票的問題

It's not a matter of whether we vote or not.

而是有一個會長直接運用他的權力

But there is a president who directly uses his power.

加一個人下去

Add one more person.

沒有投票

No voting.

銀晶會議在這裡

The Silver Crystal Conference is here.

Good

那就這個

Then it's this.

Good.

我現在都在這個留言這裡

I am now leaving a message here.

這裡

Here

宣佈

Announcement

為什麼我不明白

Why do I not understand?

其余香盈

The rest is fragrant.

廖子如

Liao Ziru

黃正

Huang Zheng

陳漢娜

Chen Hanna

譚善賢

Tan Shanxian

袁禮林

Yuan Liling

後援會

Supporters' club

正式成立

Officially established

好耶

Hooray!

好冷漠

So indifferent.

我覺得我們上個星期都有說過

I think we both talked about it last week.

香港沒有女明星

There are no female celebrities in Hong Kong.

其實我們都要負一定的責任

Actually, we all have to take some responsibility.

我們現在要後援這麼多個人

We now have to support so many people.

Yes

關於女明星

About female celebrities

我上個星期就有討論過

I discussed it last week.

就是

Exactly.

我就是

I am.

根據

According to

吳君如

Ng Man-tat

At

Doo姐的節目那裡

Where is Doo Jie's program?

就說了一句

Just said一句.

你現在香港

You are in Hong Kong now.

年輕

Young

找女明星

Looking for female celebrities

做女主角

Be the leading actress.

你找誰

Who are you looking for?

這樣

Like this.

那我們

Then we.

那我就提出了

Then I proposed it.

是不是

Is it?

你香港現在真的沒有女明星

Hong Kong really doesn't have any female stars now.

Hmm.

但是

But

我們

We

可能

Possible

然後

Then

你看

Look.

因為這本數字

Because this number

你看

Look.

我們的拍攝

Our shooting

她有三期

She is in her third trimester.

Yes

就是

Just.

Yes.

其實

Actually

好像張國榮、陳百強、劉德華

It seems like Leslie Cheung, Danny Chan, and Andy Lau.

我們真的完全接觸不到他們

We really can't contact them at all.

是的,很有距離,我們是仰望他們

Yes, there is a great distance; we look up to them.

大明星是不會大便的

Superstars do not poop.

是的,關芝林肯定不會大便的

Yes, Guan Zhilin definitely will not poop.

林青霞也是不會大便的

Lin Qingxia also doesn't poop.

哇,李嘉欣也會

Wow, even Li Jiaxin can do it.

黃祖賢也不會

Huang Zuxian won't either.

好了,這個星期我經過上次的討論

Okay, this week I went through our last discussion.

我一直在想,其實不是

I have been thinking, actually it is not.

因為我們也是沒有重複

Because we also do not have repetitions.

因為我們的看法還是好像我們那個年紀

Because our views still seem to be like when we were that age.

Hmm.

譬如你現在問一個90後,又或者2000後

For example, if you ask someone born in the 90s or after 2000.

24歲了,他今年也

He's 24 years old this year too.

2000年出生的人,今年也24歲了

People born in 2000 are also 24 years old this year.

其實你問他

Actually, you ask him.

女明星

female celebrity

他可能真的會告訴你,林明晶就是女明星

He might really tell you that Lin Mingjing is a movie star.

Um.

袁麗琳就是女明星

Yuan Lilin is a female celebrity.

Cora就是女明星

Cora is a female star.

為什麼?有什麼問題?

Why? What's the problem?

Stephy也是女明星

Stephy is also a female celebrity.

鄭秀文可能他也更認識的

Zheng Xiuwen may know him better too.

我想他們可能到現在已經

I think they have probably by now...

不再拘泥,究竟她是不是一個明星

No longer obsessed with whether she is a star or not.

是的,是會是這一點了

Yes, this will be it.

Uh-huh.

是吧,我想也是的

Yes, I think so too.

誰說一定要有女明星的?

Who says it has to be a female celebrity?

大家做得開心

Everyone is having fun.

大家都表現到他自己

Everyone expresses themselves.

Hmm.

我不管你是拍電影、拍劇、唱歌還是怎麼樣

I don't care whether you are making movies, filming dramas, singing, or whatever.

我今天在屯門的一個停車場看到沈家麒

I saw Shen Jiaqir at a parking lot in Tuen Mun today.

和他老婆牽著他的兒子女兒

His wife is holding their son and daughter.

駿駿

Jun Jun

駿駿,牽著他的兒子

Junjun is holding his son.

在停車場,我開他的車,他在我面前走過

In the parking lot, I drove his car while he walked past me.

我喊他

I叫他。

他有掃我的車,他很安全

He has scanned my car, he is very safe.

他有掃我的車

He has swept my car.

我剛才看ViuTV有一個叫什麼

I just watched something called ViuTV.

《今天只做一件事》

"Only Do One Thing Today"

Hmm.

那一套電影有一個

That movie has one.

做《反棄跑選聯盟》有一個媽媽的

Doing the "Anti-Abandonment Run Alliance" involves a mom.

她是一個主持人

She is a host.

是的

Yes.

GN

Good night.

是的

Yes.

她說現在的年輕人

She said that today's young people

張宇舊全都約出來

Zhang Yu has invited everyone out.

只是玩電話、打電話

Just playing on the phone and making calls.

都不算溝通

Neither of them counts as communication.

我第一個印象就是

My first impression is that

其實是因為你老了

It's actually because you are getting old.

是的

Yes.

我們覺得溝通

We feel communication.

我們上個星期也說過

We talked about it last week as well.

我們三個已經很前衛

We three are already very avant-garde.

我們年紀裡面這樣溝通

We communicate like this at our age.

是的

Yes.

是不是

Is it?

我們的溝通是

Our communication is

我和其他朋友溝通是要靠打電話的

I communicate with other friends through phone calls.

我們也有見面,你明白嗎

We have also met, do you understand?

很厲害

Very impressive.

是的

Yes.

也要約出來吃飯

Also want to arrange to go out for a meal.

吃飯、聊天、喝酒

Eating, chatting, drinking.

我們真的很少會圍在一起打電話

We really rarely gather together to make phone calls.

是的

Yes.

真的沒有

Really not.

除了我們小時候去網吧之外

Except for when we went to the internet cafe when we were kids.

真的很少會圍在一起打電話

It's really rare for us to gather together and make phone calls.

但是現在那些年輕人溝通的就是這樣

But now that's how those young people communicate.

是的

Yes.

她根本就是因為她老了

She is simply because she is old.

所以她不覺得這些是溝通

So she doesn't think these are communication.

但是人家就是這樣溝通

But that's how they communicate.

就是好不好是另一回事

Whether it's good or bad is another matter.

好不好是另一回事

Whether it's good or not is another matter.

是的

Yes.

所以Jackie你這個說法都不準確

So Jackie, your statement is not accurate.

她說公道講句

She said, to be fair.

你行山都會見到周潤發

You can see Chow Yun-fat while hiking.

行街都有機會見到許冠傑

You can see Sam Hui when walking down the street.

是今天的許冠傑和周潤發

It is today's Sam Hui and Chow Yun-fat.

問題是你只是見到今天的周潤發

The problem is that you are only seeing Chow Yun-fat as he is today.

和今天的許冠傑

Today’s Sam Hui

是的

Yes.

你不是見到

Did you not see?

還是Mark哥那時候的周潤發

It's still Chow Yun-fat from back then, Mark哥.

是的

Yes.

你不是見到開一百場紅館演唱會的許冠傑

Did you not see Sam Hui, who has held a hundred concerts at the Red Pavilion?

最佳拍檔的許冠傑

The best partner, Sam Hui.

最佳拍檔也早

Best partners also arrive early.

開一百場演唱會的許冠傑

Hui Kwan Kit, who held a hundred concerts.

你怎麼可能現在見到他

How could you possibly see him now?

我只是

I am just

我只是試過二十多年前在何文田見過狄龍

I only saw Di Long in Ho Man Tin over twenty years ago.

很厲害

Very impressive.

大哥

Big brother.

我沒有當大哥很久

I haven't been the big brother for a long time.

當然都是

Of course, it's all.

都是老了的狄龍

It's all old Dulong.

Yes

二十年前

Twenty years ago.

都老了

We are all old now.

Yes

但是他

But he

He

他也是穿著大外套的

He is also wearing a big coat.

就是那些長外套

It's those long coats.

他也是穿長外套的

He is also wearing a long coat.

那他是一個豪哥嗎

Then is he a豪哥?

他是豪哥嗎

Is he Brother Hao?

是的

Yes

他是豪哥

He is Brother Hao.

所以是要穿大外套的

So you need to wear a big coat.

是的

Yes.

也是的

That's true.

就好像你

Just like you.

現在

Now

尤其是你在香港

Especially when you are in Hong Kong.

老實說

To be honest.

真的

Really

你真的相比起其他的地方

You really compare to other places.

你一個彈丸之地

You are a tiny place.

還說什麼大不大明星

What else is there to say about being a big star?

其實

Actually

Hmm.

就是彈球大家還可以

It's just that everyone can still play pinball.

還可以做

Still can do.

大家都做得開心

Everyone is happy doing it.

那就

Then let's.

這樣

Like this.

Uh-huh.

又不一定要強求

It doesn't have to be forced.

又不一定要每次都要拿一些

It's not necessary to take something every time.

以前我們心目中的東西

The things we had in mind before.

以前我們心目中的大明星去跟他們比

In the past, we compared the big stars in our hearts with them.

Hmm.

不過

However

我也很想

I want it too.

我們的後援會裡面這些

These in our support group.

就是我們支持的人呢

It's the person we support.

可以再上一層樓的

Can be taken to the next level.

Oh

那就是

That is.

因為又

Because again

又真的這麼說

Well, it's really true that...

就算你說香港最近的幾套電影票房都很好

Even if you say that the box office of several recent films in Hong Kong has been very good.

都是靠那些老鬼的

It's all thanks to those old ghosts.

都還是靠著老鬼的古天樂

It's still relying on Old Ghost's Louis Koo.

Oh

古天樂啊

Louis Koo!

郭富城啊

Aaron Kwok.

那些

Those

那不是哪有什麼郭富城呢

That’s not where you can find anything related to Aaron Kwok.

什麼臨時接案都挺好

Any temporary job is fine.

Ah

是啊

Yes.

就是你王子華啊

It's you, Wang Zihua!

是啊

Yeah.

都是靠著那一班

It all relies on that group.

Ah.

這樣

Like this.

那你說接下來

Then you say what comes next.

當然對於以這些這樣的數字來說

Of course, regarding these kinds of numbers.

接下來就難了

Next will be difficult.

Um.

因為難的原因其實就是因為沒有明星嘛

The reason it's difficult is actually because there are no stars.

我看古天樂還可以看多少年而已

I can only see how many more years I can watch Louis Koo.

其實我已經有點厭了

Actually, I'm a bit tired of it already.

是啊

Yes.

你看王子華你還可以看到多少年而已

How many more years can you see Wang Zihua?

其實

Actually

是啊

Yes.

所以都真的

So everything is real.

真的難搞

Really hard to deal with.

但是就好像我剛才那樣說

But it's just like I said earlier.

看得高興就行

As long as you feel happy watching it.

是啊

Yes.

真的看得高興就行

As long as you truly feel happy, that's enough.

看得高興

Happy to see.

真的很高興

I'm really happy.

我們

We

我們今天都是從

We all come from today.

西班牙節目有沒有看

Have you watched the Spanish program?

柯文哲那些

Kolas Yotaka's things.

柯文哲那些話

Ko Wen-je's words.

我好久沒看了

I haven't watched it in a long time.

Ah

是嗎

Really?

你好久沒看了

Long time no see.

好久沒看了

Haven't seen it in a long time.

好看啊

Looks good!

Wow

這一集

This episode

他們這個造型真的好可愛

Their design is really cute.

他們兩個

They two.

是啊

Yes.

其實本身

In fact, itself.

我個人

I personally

我對

I am about to.

我對Korner做的綜藝節目

The variety show I did for Korner.

其實我興趣真的

Actually, I’m really interested.

慢慢地

Slowly

不是啊

No, it's not.

這不是Korner來的

This is not from Korner.

只有他們兩個而已

Only the two of them.

是啊

Yes.

Korner做的綜藝節目是不好看

The variety show made by Korner is not good.

但是他們兩個做的節目好看啊

But the shows they both do are really good!

尤其是他

Especially him.

尤其是他這一集

Especially this episode of him.

Hmm.

Wow

阿爹真的很可愛

Daddy is really cute.

為什麼

Why?

Wow

我也覺得阿爹

I also think that, Dad.

阿爹真的很可愛

Dad is really adorable.

是啊

Yes.

尤其是他化

Especially transformation.

他還要特意做這些

He still has to specifically do these.

這個就是近年台灣都

This is what Taiwan has been in recent years.

都挺流行的一個華裔

A popular Chinese person.

華燈

Bright lights

華燈初上妝

The lights are just coming on.

是啊

Yes.

就是因為華燈初上

It is precisely because the lights are just coming on.

那麼就流行起這個八九十年代的妝容

Then this makeup style from the 80s and 90s has become popular.

Hmm.

就是因為華燈初上妝容

It is because the lights are just coming on.

然後他就跳茶舞

Then he danced the tea dance.

那些

Those.

他就跳茶舞

He just does the tea dance.

他是跳茶舞

He is doing the tea dance.

Yes

好笑啊

It's funny!

你那個

That thing of yours.

你那個看他們的

You look at them.

尤其是有對比

Especially with a comparison.

你之前不是做什麼四十路的

Weren't you doing some kind of forty road before?

你見到一班老江湖

You see a group of seasoned veterans.

我真是可以用老江湖

I really can use an old veteran.

Yes

老江湖

Old expert of the game.

那一班是老江湖

That group is seasoned veterans.

他們真是好造作

They are really being so pretentious.

Very

每一句都很寄心

Every sentence is heartfelt.

但之後你看回這兩個

But then you look back at these two.

真的特別可愛

Really especially cute.

真的很純真

Really very innocent.

是啊

Yeah.

你看到這個節目其實很無聊

You actually find this show very boring.

沒有內容

No content.

完全沒有內容

Completely without content.

拍他們兩個去玩而已

Just send them two out to play.

而且他們去玩

And they went to have fun.

不太好看

Not very good-looking.

因為這類型的旅遊節目

Because of this type of travel show

在台灣和韓國最近都流行

Recently, it has been popular in Taiwan and South Korea.

Hmm.

拍攝兩個明星

Shooting two stars.

有多少知名度

How much recognition is there?

就會說他們要到處逛街

They will say they want to go shopping everywhere.

可不可以拍攝他們去玩

Can we film them having fun?

你說有沒有內容

Are you asking if there is any content?

其實他們說話沒有內容

Actually, they speak without substance.

這個包袱很實用

This bag is very practical.

全部包袱都想要

I want to take on all the burdens.

真的純粹賣個人魅力

Really purely selling personal charm.

是啊

Yes.

是他們兩個才行

It depends on the two of them.

其他人不要做

Others should not do so.

是啊

Yeah.

不要亂學這件事

Don't learn this recklessly.

是啊

Yes.

如果下一個節目

If the next program

是姜濤和Anson Lo去旅行

It is Jiang Tao and Anson Lo going on a trip.

我相信也有很多人看

I believe there are many people watching as well.

是啊

Yeah.

還有什麼

What else is there?

第一集有Ivy

Ivy appears in the first episode.

Ivy也有出場

Ivy also made an appearance.

也挺好看的

It's also quite good-looking.

因為我覺得Ivy

Because I think Ivy

是一個很知道觀眾要看她的

She is someone who knows very well what the audience wants to see from her.

Yes.

其實Candy也是

Actually, Candy is too.

Hmm

其實是製作組

Actually, it’s the production team.

製作組很知道觀眾想看她們

The production team knows very well that the audience wants to see them.

是想看什麼

What do you want to see?

最後你想想

In the end, you think about it.

每集最後在酒店房

At the end of each episode in the hotel room.

拿攝影機拍攝她們

Film them with a camera.

然後結束了

Then it ended.

跟你說Good Night Bye Bye

Saying Good Night Bye Bye to you.

真的

Really

挺開心的

Quite happy.

還有第一集

There is also the first episode.

還有Ivy Show

There is also the Ivy Show.

畫面挺好看

The scene looks quite nice.

真的好看

Really good-looking.

這樣

Like this

我想要說

I want to say.

我覺得

I think.

剛剛那一集

The last episode.

我都說過了

I've already said it.

我覺得

I think.

你們真的覺得他好看嗎?

Do you really think he is good-looking?

他是很開心的

He is very happy.

但是這個

But this is

我覺得這個就留給一些

I think this should be left for some.

譬如

For example

他適合做其他節目

He is suitable for other shows.

我覺得如果他真的要做的話

I think if he really wants to do it

Hmm.

以一個中旅來說

In terms of a travel agency.

譬如他可以做飲食節目也好

For example, he could host a culinary show.

其實

Actually

以這個選美來掛帥的一個節目

A program that showcases beauty as its main theme.

不可以吧?

Isn't it not allowed?

我覺得這個

I think this.

這個問題

This question.

大家覺得他好搞笑

Everyone thinks he is really funny.

好可愛

So cute.

我覺得這個

I think this.

其實我不覺得他好搞笑

Actually, I don't think he's funny.

好可愛,我純粹覺得

SoCute, I purely think.

人們笑他

People laugh at him.

這個我覺得

I think this.

像阿怡那些

Like Ayiyi and the others.

阿怡那個更加極端

That one is even more extreme.

那個更加極端

That is even more extreme.

但是他不是覺得

But he doesn't feel that way.

Sika媽搞笑

Sika's mom is funny.

他覺得只是Sika媽好笑

He thinks that only Sika's mom is funny.

好笑,是

It's funny, yes.

他好笑

He is funny.

不是Sika媽搞笑

It's not Sika mom who's being funny.

是Sika媽好笑

Sika's mom is funny.

因為你覺得一個

Because you feel that one

四、五十歲的人在

People in their forties and fifties are...

電視台做這些低能的事

The TV station does these foolish things.

你覺得好笑

Do you find it funny?

是的,還有這樣的樣子

Yes, there is also this kind of appearance.

這樣

Like this.

我首先

I first

我覺得這個選美很奇怪

I think this beauty pageant is very strange.

我不知道為什麼

I don't know why.

他會變成一個真人騷

He will become a real-life show.

現在不知道為什麼

I don't know why right now.

無緣無故又要去力奇

For no reason, I have to go to Liqi again.

又不知道做什麼

Still don't know what to do.

上集我看到

In the previous episode, I saw.

他跟阿Dee

He and Ah Dee.

跟阿肥仔

With Fatty.

拍拖

Dating

看到我很尷尬

It’s awkward to see me.

其實我覺得

Actually, I think...

尤其是那個齋哥

Especially that Zhai Ge.

你叫齋哥去

You called Brother Zhai.

你放他上台做什麼

Why did you let him go on stage?

他都不適合做這些

He is not suitable for doing these things.

你強迫他在那裡做

You forced him to do that there.

還有

There is also.

你知道他們四十六歲

Do you know they are forty-six years old?

很多人都結婚了

Many people are married.

有幾個兒子

Has a few sons.

你跟阿Dee他們那些

You and those with Ah Dee.

談情

Talking about love

裝什麼

What are you pretending?

裝什麼適合

What is suitable for dressing up?

我覺得很假

I think it’s very fake.

奇怪

Strange.

我不是說他們不漂亮

I'm not saying that they are not beautiful.

有些我都覺得是挺漂亮

Some of them I think are quite beautiful.

有幾個是

There are a few.

陳靜的皮膚

Chen Jing's skin

真的差,我告訴你

Really bad, I tell you.

這樣搞不定

This won't work.

這樣四十多歲

In this way, over forty years old.

我女兒

My daughter

學校的媽媽

School mom

皮膚比他們漂亮

The skin is more beautiful than theirs.

Hello

你女兒

Your daughter.

好啦

Alright.

都是差不多三十多四十歲

They are all around thirty to forty years old.

真是漂亮就不用上這些節目

If you're really beautiful, you don't need to be on these shows.

真是

Really is.

所以我老婆很想

So my wife really wants.

真是

Really is

不夠你來

Not enough for you to come.

真是

Really is

真是幸好我老婆不在

It's really fortunate that my wife is not here.

哈哈哈哈

Hahaha

我老婆有看就大眼望了

My wife looked at it with big eyes.

哈哈哈哈

Hahaha

這樣

Like this.

我覺得不好看

I think it looks bad.

四十六歲

Forty-six years old.

算了,我都沒什麼心機看下去

Forget it, I really don't have the energy to keep watching.

所以十點半直接

So let's meet directly at ten thirty.

開電視看

Turn on the TV and watch.

是呀,決賽先

Yes, the finals first.

決賽看看怎樣

Let's see how the finals go.

決賽也是看強尼

The final also depends on Johnny.

是呀,決賽

Yes, the finals.

看強尼

Watch Johnny.

真是

Really is

好啦

Alright.

說完女兒

After finishing speaking about the daughter.

說一下

Say something.

說一下動漫

Talk about anime.

上個星期

Last week

不是

No.

這套戲Semma哥一定有看

Semma must have seen this movie.

Hmm.

Terminator

Terminator

未來戰士

Future Warrior

2

2

其實我覺得一是不太好看

Actually, I think it's not very good looking.

我覺得一是不太好看

I don't think it's very good-looking.

因為我都是可能是

Because I might be.

基於那個原因

Based on that reason.

我是很後期才看的

I watched it much later.

因為當年他第一集

Because in that year he was in the first episode.

好像是1985年

It seems to be 1985.

第二集那個

The second episode of that.

其實第二集呢

Actually, the second episode...

我想我們都未必在戲院看

I don't think we necessarily saw it in the theater.

我看LD的

I look at LD's.

我看明珠台的

I watch Pearl TV.

那時有金絲租碟看

At that time, there were golden silk discs to rent and watch.

我還把他放在錄影帶

I also put him on the videotape.

我回看了很多次

I looked back many times.

我看明珠台

I watch Pearl TV.

話說又有那套新的

Speaking of which, there is that new set again.

動畫

Animation

我昨晚

I last night

我屎不含

I don't contain shit.

我又不記得細節

I don't remember the details again.

因為我看了第一集

Because I watched the first episode.

我看了第一集動畫

I watched the first episode of the animation.

動畫

Animation

有些細節我都不太記得了

I don't remember some details very well.

不如開回喔

How about driving back?

第二集看

Watch the second episode.

我記得第三集

I remember the third episode.

第三集我沒睇完

I didn't finish watching the third episode.

都不必看

There's no need to look at all.

最後有一套

In the end, there is a set.

要說

To say

阿John

Ah John

頭第二集

Head Episode 2

長大誠人

Growing up as a sincere person.

的一個故事來的

It's a story about.

電影的,戲院來的

From the movies, from the theater.

那套

that set

我也是在戲院的,但你今天問我

I'm also at the theater, but you're asking me today.

整套戲究竟說什麼,我是一點印象都沒有

I have no impression at all of what the whole play is about.

我只記得最後出現了很多個阿洛蘇瓦森尼加

I only remember that many Alosuwaseniqa appeared in the end.

用電腦做的,年輕的

Made with a computer, young.

阿洛蘇瓦森尼加追著男主角

Alosu Wasseniga is chasing the male protagonist.

其餘我對這套戲一點印象都沒有

I have no impression of this movie whatsoever.

到之後好像還有一兩套關於未來戰士的

It seems like there are one or two more sets about future warriors after arriving.

電影,我記得好像

I remember the movie, it seems.

未來戰士經常想reboot

Future warriors often think about rebooting.

再reboot

Reboot again.

他不是reboot,就是想重新來過

He is either a reboot or wants to start over.

他想重新來過

He wants to start over.

他想重新來過故事,但每一次

He wants to start the story over, but every time.

未來戰士都是

Future warriors are all

很差的,每一套都很差

Very poor, each one is very poor.

你不知道為什麼

You don't know why.

好了,當我看了

Alright, when I looked at it.

第二集的時候

In the second episode.

我就發現了很多有趣的事情

I have discovered many interesting things.

包括其實你回想一下

Including the fact that if you think back about it.

好了1991年

Alright, 1991.

哈勒舒勒真的很像阿姆麥達

Halle Shule really resembles Ahmad Dada.

他出場的那一幕

The scene of his entrance.

我真的忍不住笑了出來

I really couldn't help but laugh.

哈勒舒勒出場

Halle Shule comes on stage.

黑口黑臉的在地上

Black mouth and black face on the ground.

我很期望有個電筒照顧他

I look forward to having a flashlight to take care of him.

有個電筒照顧他

There is a flashlight taking care of him.

就是你報警是吧

So you called the police, right?

是阿Sir

Yes, Sir.

弱智奴體狂

Weak-minded slave body madness

我看那一幕都忍不住笑

I couldn't help but laugh when I saw that scene.

到之後他搶了一套皮外套

After arriving, he grabbed a leather jacket.

我一看到他走出來

As soon as I saw him walk out.

我也是忍不住笑

I couldn't help but laugh either.

我就想起麥達

I just thought of Maida.

我就發現了很多有趣的事情

I discovered many interesting things.

包括你看著那個液體機械人

Including you looking at that liquid robot.

那個液體機械人

That liquid robot.

第一次

First time

是嗎

Is that so?

是啦T-1000

Yes, T-1000.

T-1000

T-1000

你想一想

Think about it.

譬如我想起誰呢

For example, who am I thinking of?

我想起魔人暴毆

I think of the Demon Lord's violent beating.

Uh-huh.

我想起魔人暴毆

I think of the Demon King beating someone up.

我亦都有一幕

I also have a scene.

尤其是最後那一幕

Especially that last scene.

這一幕都未是好似

This scene doesn't seem to be good yet.

最後那一幕我就想起寄生獸

In the last scene, I thought of Parasyte.

寄生獸是

Parasitic Beast is

還有是最後那一幕

And then there is that final scene.

他踢下去

He kicked it down.

踢他到熔岩之前

Kick him into the lava before.

他是爆夠開的

He is very open-minded.

是嗎

Is that so?

Yes

其實是完全跟那個造型

Actually, it's completely in line with that style.

其實真的跟寄生獸那一幕

Actually, it's really like that scene in Parasyte.

好像他不是說

It seems like he didn't say.

他不知道他吸了什麼物質

He doesn't know what substance he inhaled.

他說他恢復得很慢

He said he is recovering very slowly.

很慢

Very slow.

那個散了的造型

That scattered shape.

他真的跟T-1000的造型是一樣的

He really looks exactly like the T-1000.

Hmm.

那寄生獸先還是Meta先?

Is it Parasyte first or Meta first?

Meta先

First Meta

Terminator先

Terminator First

寄生獸

Parasitic Beast

給你問一問

Let me ask you a question.

我又真的好像不是很記得

I really don't seem to remember very well.

90年至95年期間連載

Serialized from 1990 to 1995.

90年至95年

From 1990 to 1995.

但是如果

But if

因為我剛才說的那一幕

Because of the scene I just mentioned.

差不多結尾了

It's almost the end.

Uh-huh.

就是他打最後最大舊的那隻寄生獸

It's the last, biggest, old parasite beast that he fought.

他不知道

He does not know.

集合了幾個人的基因在他身體上

The genes of several people are gathered in his body.

融合了

Integrated

Yes

那個那隻

That one, that one.

那個已經是很後期了

That was already very late in the process.

未來戰士就是91年的

The future warrior is from 1991.

是的

Yes.

未來戰士

Future Warrior

第二集是91年

The second episode is in '91.

第一集就是

The first episode is

84年

1984

是的

Yes.

第一集84年

Episode 1, 1984

第一集沒有液體機器人

The first episode does not have liquid robots.

但是我看完第二集的時候

But when I finished watching the second episode

我就覺得

I just feel that way.

Huh?

糟了

Oh no!

我今天今時今日

I today, at this moment.

我昨晚我翻看的時候

When I was flipping through it last night.

我發覺整個劇本根本是不通的

I found that the entire script is completely incoherent.

我們當時不會理

We wouldn't care at that time.

是啊

Yeah.

就算我現在看Terminator

Even if I watch Terminator now.

我都不會理這個劇本通不通

I don't care whether this script is good or not.

因為譬如你看第一集

Because, for example, if you watch the first episode...

第一集他就是

In the first episode, he is just.

亞洛蘇華辛利加那個是來殺個女主角的

Yalosuhua Xinliga is here to kill the female protagonist.

殺個女主角

Kill the female lead.

是壞人來的

It's the bad guys coming.

是壞人來殺個女主角

It's the bad guy coming to kill the female lead.

就說他將來他生的兒子就會成為了

Just say that his future son will become...

半軍的

Half military.

大法官

Supreme Court Justice

Yes.

大法官

Chief Justice

那後來來保護他的那個人

The person who later came to protect him.

來保護他那個人

Come to protect that person.

到最後他臨死前是跟他打拼的

In the end, he was struggling with him before he died.

才生了那個兒子出來

Just gave birth to that son.

Um.

但是既然你是那個人派來的

But since you are the one sent by that person.

你怎麼可能來到這裡才生那個兒子

How could you possibly come here and give birth to that son?

本身這個是一個

This itself is a...

說不通的

Unreasonable.

那件事

That matter.

Hmm.

可能我們當時對於

Perhaps at that time we were regarding

時間穿越

Time travel

沒太多的幻想

Not much fantasy.

是啊

Yes.

沒太多幻想

Not too many fantasies.

很單純我們對於

Very simple, we are regarding

對於回到未來那件事

Regarding the matter of going back to the future.

回到未來的單純就是

Back to the future is simply

是叮噹這樣

It's like this with Dingdang.

所以就是說

So it means...

這個就是我們覺得

This is what we think.

你美國科幻片膚淺的其中一點

One of the superficial aspects of your American sci-fi films.

是啊

Yes.

當然了

Of course.

這一點我大膽再說

I dare to say this again.

到之後都要看第二集了

After arriving, I have to watch the second episode.

新的亞洛蘇華辛利加就來了

The new Yalosuhua Xinliga has arrived.

來了

Here it comes.

來了現代了

Modern times have arrived.

他們最後的計劃就是去銷毀所有的資料

Their final plan was to destroy all the data.

他說只要令到天網不出現

He said that as long as the SkyNet does not appear.

就是令到張家輝不出現

It is to make Zhang Jiahui not appear.

那他們就可以拯救到三十億人類了

Then they can save three billion humans.

Uh-huh.

問題就是

The question is

那你現在你消滅了而已

Then you have just been eliminated.

未來他可以直接發那個東西來的嘛

In the future, he can send that thing directly.

理論上是可以的

Theoretically, it is possible.

是啊

Yes.

你沒完沒了的

You are never-ending.

因為那件事不是你消毀所有的資料就可以解決

Because that matter cannot be resolved by simply destroying all the data.

你解決了現在的問題

You have solved the current problem.

你解決不了未來的問題

You cannot solve future problems.

而未來也很簡單

And the future is also very simple.

就再發來

Just send it again.

也不可能不是未來很遠

It is also unlikely to be very far in the future.

可能是下個禮拜的問題

It might be an issue for next week.

是啊

Yeah.

下個禮拜的問題

Next week's issue.

還可以讓它提早發生

It can also be made to happen earlier.

問你死了沒有

Asking if you are dead.

我就覺得

I just feel that.

其實所以我就在想

Actually, I was thinking about this.

其實他不斷地翻做又翻做

In fact, he keeps doing it over and over again.

其實是不是就是為了補完那件事呢

Isn't it actually to make up for that incident?

其實我也不知道

Actually, I don't know either.

就是我第四集那些沒有看

It's just that I haven't watched the fourth episode.

我看到第三集也看不完

I can't finish watching the third episode either.

其實我覺得他的故事都挺混亂的

Actually, I think his story is pretty chaotic.

他講故事的手法

His storytelling technique.

第三集我也覺得挺混亂的

I also feel that the third episode is quite confusing.

那麼直至你去到

Until you get there.

因為其實我對於這個Terminator

Because actually I have some feelings about this Terminator.

我又不是特別喜好

I'm not particularly fond of it either.

我看到你那天發出來

I saw you post that the other day.

那我不如去看看吧

Then I might as well go and take a look.

這個ZERO這套動畫

This ZERO animation series.

ZERO

ZERO

不看也自可

It's fine not to look.

一看

At a glance.

我看了一集多

I watched more than one episode.

沒有兩集

There are no two episodes.

我就決定放棄了

I have decided to give up.

我看了兩集

I watched two episodes.

我也是看了兩集而已

I only watched two episodes as well.

我看了一集多一點

I watched a little over one episode.

還沒有兩集的

There are still not two episodes.

那種

That kind.

就是

That's it.

就是故事

It's just a story.

故事

Story

奇奇怪怪的都已經

All the strange and bizarre things have already happened.

就是我不知道為什麼要弄

I just don't know why we have to do this.

突然弄了一家人在那裡

Suddenly, a family ended up there.

拖拖拉拉去好Navix那些東西

Procrastinating about getting those things from Navix.

那家人去拖拖拉拉

That family is dragging things out.

其實因為這一家人的那個

Actually, it's because of that family.

那個設定

That setting.

其實就跟他第二集那個媽媽

Actually, it's just like his mom in the second episode.

帶了個兒子一樣而已

Just like bringing a son.

還有那個

And that one.

發明天

Invent Tomorrow

到最後發明天網那個黑鬼嘛

In the end, it's that black guy who invented the Tianwang.

是啊

Yes.

最後被他殺死了

Finally killed by him.

因為我就是

Because I just am.

我簡直就是覺得

I simply feel that.

我看了一套

I watched a set.

看了一半

Watched halfway.

我看到那個黑鬼之後

I saw that black guy afterwards.

Eh?

這個是不是就是ZERO裡面那個黑鬼啊

Isn't this the black guy from ZERO?

不是來的

It's not coming.

但是很相似的那個設定

But that setting is very similar.

我覺得好

I feel good.

我覺得那兩集

I think those two episodes.

那兩集都已經不是很長了

Those two episodes are already not very long.

半個小時的一集

A half-hour episode.

已經拖拖拉拉到

Already procrastinated until...

不知道做什麼

I don't know what to do.

那隻機械貓

That mechanical cat.

你買一隻機械貓回來

You bought a mechanical cat back.

你說幾句就可以了

You can say a few words.

搞了大半集都還不知道在做什麼

After spending most of the episode, I still don't know what's going on.

那隻機械貓又是奇怪的

That mechanical cat is also strange.

那個男生

That boy.

他是一個大哥的

He is a big brother.

他變態的

He is变态 (perverted).

什麼都要

Want everything.

我要拆一下

I want to take it apart.

拆這個拆那個

Tear this down, tear that down.

遲了

Late.

偏執狂

Paranoia

是啊

Yeah.

我覺得這些就是

I think these are just.

Certain

我不知道

I don't know.

這三兄妹應該之後

These three siblings should be after.

都有他們的發揮

They all have their own performances.

發揮的

发挥的 - "to exert" or "to bring into play"

但是我就是覺得

But I just feel that...

第一樣令我覺得很尷尬

The first thing that makes me feel very awkward.

這個ZERO的故事

The story of ZERO.

應該是1994年

It should be 1994.

我沒記錯

If I remember correctly.

他說它發生在

He said it happened in

Yes

1994年

1994年 translates to "the year 1994."

問題是

The question is

大家都經歷過1994年

Everyone has experienced 1994.

Yes

很先進去的

Very advanced.

1994年

1994年 - Year 1994

是啊

Yeah.

1994年的通家機械

Tongjia Machinery in 1994

大佬

Big boss

是啊

Yeah.

可以繼續這樣說

You can continue to say this.

但是我覺得你可以改的

But I think you can change it.

是啊

Yes.

你可以改的

You can change it.

改改時間

Change the time.

是啊

Yeah.

你改改那些時間

You change those times.

你改遠一點

You move a little farther away.

雖然去到2024年的今天

Although we have reached today in 2024

都沒通家機械人

No family connections with machines.

或者其實甚至乎是

Or it might even be that

你可以避的

You can avoid it.

你當是一個Cyberpunk的年代

You think it's a Cyberpunk era.

你可以避這件事

You can avoid this matter.

總之

In summary

總之那個審判日就沒發生

In conclusion, that day of judgment never happened.

簡直可能你連日子都可以不說

You might not even need to mention the days.

是啊

Yes.

你為什麼一定要說1994年

Why do you have to mention 1994?

為什麼

Why?

1994年一家機械人

In 1994, a robot.

為什麼

Why?

吃河體痛呢

Eating river body hurts?

最慘的就是

The worst is that

他一家機械人

His family of robots.

之後他的科技很先進

After that, his technology became very advanced.

但是其實

But in fact

因為他說1994年

Because he said 1994.

或者一九九幾年

Or in the year 199X.

就是90年代的時候

It was during the 1990s.

你是代入不了他的故事裡面

You can't immerse yourself in his story.

因為你

Because of you.

你不會

You can't.

你會覺得

Do you think?

大佬

Big shot

我那個90年代

My 90s.

要不然你就跟我說

Otherwise, just tell me.

這個不是地球

This is not Earth.

平衡宇宙

Balanced Universe

是火星

It is Mars.

那我就會覺得好一點

Then I would feel a bit better.

反正他都是說故事而已

Anyway, he's just telling stories.

是啊

Yes.

還有是有好

There is still good.

然後我覺得除了這個

Then I feel that aside from this

還有他的那些角色相當不吸引

His roles are also quite unappealing.

是啊

Yes.

那個管家也是

That housekeeper as well.

不知道他想做什麼

I don't know what he wants to do.

每次出場就是阿屎不出的樣子

Every time he appears, he looks like he's about to take a dump.

是啊

Yeah.

那個阿嬤這個

That grandma this.

是啊

Yeah.

每次出場

Every time I appear.

我知道你背後一定有故事的

I know there must be a story behind you.

但是就是

But it's just...

最悲慘的故事而已

It's just the most tragic story.

是啊

Yes.

但是你長場戲都這樣阿屎不出的樣子

But you always look like this when you have a long scene, like you're about to poop.

大佬

Big boss

你想怎樣

What do you want?

他的樣子比周嘉宜更慘

He looks worse than Zhou Jiayi.

是啊

Yeah.

還有他那場公路那場戲

And then there is his scene on the highway.

Uh-huh.

公路撞車那場戲

The car crash scene on the highway.

其實是

Actually is

是真的好像Terminator第二集

It really seems like Terminator 2.

那幾場飛了撞公路追逐戰那場戲

The scene of the highway chase in that few flights.

其實

Actually

他可能想故意

He might want to do it on purpose.

Yes

我覺得他

I think he.

因為他除了這個公路

Because he, aside from this highway,

這一場戲

This scene.

先讓我找一找

Let me find it first.

對了

By the way.

應該是這個

It should be this one.

Hmm.

Ah

這個應該都是想

This should all be what I want.

這個做勁的就是T-1000

The one that is powerful is the T-1000.

是啊

Yes.

就是致敬T-1000

It's a tribute to T-1000.

不過他變成日本警察

However, he became a Japanese police officer.

是這樣的

It is like this.

不知道

I don't know.

還有那些畫風也是

Those painting styles as well.

我也不明白

I don't understand either.

為什麼製作可以這麼不精美

Why can the production be so unrefined?

是啊

Yeah.

很粗糙

Very rough.

他很

He is very.

Yes

他很

He is very.

美國漫畫

American comics

美國動畫

American animation

是那件事

It's that matter.

Hmm.

其實是不是

Is it really not?

是不是美國動畫來的

Is it from American animation?

講時講

Speak when you speak.

應該不是

It shouldn't be.

好像不是來的

It seems like they're not coming.

我記得那些credit是日文來的

I remember those credits are in Japanese.

是日文來的

It is from Japanese.

他原聲也是日文來的

His original voice is also in Japanese.

是不是

Is it?

Yes

是不是

Is it?

是啊

Yes.

他原聲也是日文來的

His original voice is also from Japanese.

Hmm.

Yes

簡單一句

A simple sentence.

可以不用看的

No need to look at it.

Sammer你可以不看的

Sammer, you don't have to look.

我沒有打算看

I didn't plan to watch.

沒打算看

No plans to watch.

工藤昌史擔任導演

Masafumi Kudo serves as the director.

Hmm.

他導演過什麼作品

What works has he directed?

本身我對未來戰士這個故事已經是一般的

I already have a general impression of the story of Future Warrior.

其實我也一般的

Actually, I'm just average too.

我也不是很喜歡T-1000

I don't really like T-1000 either.

就是如果你說

It's just that if you say

你說那一個年代的

Which era are you talking about?

那個年代的

That era's

那我寧願我喜歡異形那些

Then I would rather I like aliens.

那你可以選擇看星球大戰的

Then you can choose to watch Star Wars.

其實星球大戰我都不是十分之好

Actually, I'm not very good at Star Wars.

是啊

Yes.

但是我又不是太好星球大戰的

But I'm not very good at Star Wars.

Yes

因為比起原力

Because compared to the Force

我更加相信戰鬥力

I believe even more in combat power.

是啊

Yes.

因為他原力這件事他講得很虛無

Because he speaks very vaguely about the Force.

反對相對

Oppose relativity

他表達得比較實質

He expressed it more substantially.

Yes

起碼有個數字

At least there is a number.

Yes

戰鬥力起碼有個數字

The combat power at least has a number.

形象很多

There are many images.

就是

Exactly.

你原力

You are the Force.

隔空取物而已

It's just about retrieving things from a distance.

說到底也是

After all, it is also...

是不是

Is it?

原來是魔術

It turns out to be magic.

我不知道

I don't know.

麻煩一點

A little bit of trouble.

浪費時間

Wasting time

是啊

Yes.

我還期待他在日本的

I still expect him in Japan.

人的創作之下會有什麼

What lies beneath human creation?

新發展

New developments

想不到本身是一個這麼膚淺的未來故事

I didn't expect that it was such a superficial future story.

都是一樣膚淺

They are all equally superficial.

但是

But

但是又這樣說

But saying that again

當你看回

When you look back

未來戰士第二集

Future Warrior Episode 2

是好看的

It is good-looking.

他的拍攝是以1991年的製作來說

His shooting is based on the production from 1991.

真的很厲害

Really amazing.

我想

I want.

就好像剛才那樣說

Just like what was said just now.

看未來戰士的人是不會看

Those who watch the future warriors will not see.

究竟他的故事有沒有駁斥的

Does his story have any rebuttals?

那是

That is.

那是純粹看阿洛蘇瓦森力嘉

That is purely about watching Alosuwasenli Jia.

都很

All are very.

當時他真的很紅

At that time, he was really popular.

我覺得有些東西

I think some things

Very

怎麼說

How to say?

就是

Exactly.

就好像你看球賽那樣

It's just like watching a sports game.

你看球賽

You are watching the game.

就是女子足球

It is women's football.

我們很少留意

We rarely pay attention.

是不是

Is it?

現在有

Now there is

袁麗琳

Yuan Lilin

加油

Keep it up!

我們留意多一點

We pay a little more attention.

其實所有的東西

In fact, everything.

就好像Terminator那樣

Just like in Terminator.

都是由一些最簡單的東西

It is all made up of some of the simplest things.

而去入手

And then take action.

我們要看

We want to watch.

我們要看球賽

We want to watch the game.

怎樣可以吸引一些人

How to attract certain people?

要麼是

Either is.

漂亮

Beautiful

要麼是又厲害

Either it is powerful again.

那些戰術的東西

Those tactical things.

你不要跟我說

Don't tell me.

我們就是這樣

This is how we are.

你去有袁麗琳

You go to Yuán Lìlín.

我們就一起去看

Let's go watch it together.

看女子足球

Watching women's soccer

看看

Take a look.

原來真的有興趣

It turns out I really am interested.

慢慢去

Take it slow.

深入去了解一下

Explore it in depth.

她給了她們那些比賽

She gave them those competitions.

有什麼一隊

What team is there?

賽制之類的

Competition format and the like.

和你看Terminator一樣

Just like watching Terminator with you.

我們看Terminator的時候

When we watched Terminator

Terminator是一個科幻片的入門

Terminator is an entry-level science fiction film.

Yes.

就是看她的世界觀

It's just about seeing her worldview.

看她的

Look at her.

天馬行空的想法

Wild and imaginative ideas.

故事那些

Those stories.

我們就很少深究這些

We rarely delve deeply into these matters.

雖然去到最後

Although it goes to the end.

美國的科幻片

American science fiction films

去到最後

To the end.

都跟Terminator一樣

Just like Terminator.

沒有進步過

No progress has been made.

但是我們是由這個

But we are made of this.

美國的科幻片

American science fiction films

我們導入了去

We introduced the removal.

日本另外一個科幻的世界裡面

In another science fiction world in Japan.

我們了解了

We understand.

另外一個科幻的世界

Another sci-fi world.

所以如果你去看科幻片

So if you go watch a sci-fi movie,

你很少接觸的

You rarely come into contact with it.

你就不要接觸那些什麼

You should stay away from those things.

工學機動隊

Engineering Mobile Team

阿基拉那些

Akira's things.

那麼複雜的

So complicated.

你去看Terminator

You go watch Terminator.

你去看異形

You go watch Alien.

第二集

Episode Two

你就會慢慢去了解到

You will gradually come to understand.

原來科幻的世界

The world of science fiction.

是想這樣表達

I want to express it this way.

末世原來是這樣表達的

This is how the end times are expressed.

就是跟

Just with.

你去看球賽

You go to watch the game.

看看

Let's take a look.

那時候

At that time

那時候為什麼

Why at that time?

其實你想想

Actually, just think about it.

為什麼足球商業化

Why is football commercialized?

為什麼這麼多女生看足球

Why do so many girls watch soccer?

其實

Actually

很簡單一個

Very simple one.

就是因為看迫害

It is precisely because of witnessing the persecution.

Yes.

每次都問什麼叫越位

Every time they ask, what is offside?

Yes

對現在都不知道什麼是越位

I still don't know what offside is now.

就是看迫害

It's just watching the persecution.

所以有很多女生

So there are many girls.

或者有很多商業機構去贊助一些球會

Or there are many commercial organizations that sponsor certain clubs.

以前在迫害年代之前

Before the era of persecution.

以我所看的球

From the ball I saw.

是沒有那麼商業化的

It's not that commercialized.

就算連費格信自己

Even Fei Ge himself.

都覺得迫害是太過商業化

Everyone thinks that persecution has become too commercialized.

Yes

我們

We

在迫害之前的年代

In the years before the persecution.

其實迫害的年代就是英超開始的年代

In fact, the era of persecution coincided with the beginning of the Premier League.

迫害的年代就是

The era of persecution is

就是足球商業化開始

This is where the commercialization of football begins.

就是有很多女生開始看球賽的時候

It's just that many girls are starting to watch the games.

就是因為有漂亮人

It’s just because there are beautiful people.

Hmm.

很簡單

Very simple.

其實其實都不算漂亮

Actually, it's not considered beautiful at all.

其實

Actually

那時候很多人都說她漂亮

At that time, many people said she was beautiful.

不是嗎

Isn't it?

Yes

不過大家都是衝著迫害進來

However, everyone came in because of the persecution.

也是

Also.

其實很簡單而已

It's actually very simple.

Terminator也好

Terminator or not.

袁麗琳也好

Yuan Liling is also good.

碧咸也好

Beckham is fine too.

全部都是一些很

It's all just some very

通俗

Popular or common.

很世俗的東西

Very mundane things.

但是就是被人入回的東西

But it's something that has been taken back by someone.

被人入回的東西

Things that have been returned by others.

所以

So

作為

As

老是忽

Always ignoring.

如果你看到人們看這些東西

If you see people looking at these things.

我們都算了

We all count it as done.

膚淺的東西

Superficial things

留給自己三個人才說

Leave some remarks for yourself to say.

還有

And also.

還有我也有想過這個問題

I have also thought about this issue.

就是說我們說為什麼日本對於未來的想像是

That is to say, we are asking why Japan's imagination of the future is...

Yes

是沒有那麼膚淺

It is not that superficial.

我覺得是因為大家主要的表達手法不同

I think it's because everyone's main method of expression is different.

Hmm.

鬼佬就是靠電影嘛

Foreigners rely on movies, right?

Yes

事實上拍電影的限制是真的大很多的

In fact, the limitations of making movies are significantly greater.

是大過漫畫很多的

It's much bigger than a comic.

日本你要用動畫去用漫畫去表達

In Japan, you need to express it through animation and manga.

又真的可以

It really can.

可以

Sure.

電影很多

There are many movies.

Yes.

還有你可以用更多的篇幅去做

You can also use more space to do it.

比如

For example

如果當年

If only back then

我當1990年他要拍阿基拉的電影這樣

I thought that in 1990 he was going to make a movie about Akira.

其實他未必可以拍到這麼細節的

Actually, he may not be able to capture such details.

因為很貴嘛

Because it's very expensive.

譬如那些什麼

For example, those things.

那些

Those

那些飛車檔

Those flying car gears.

那些人在酒吧那裡打架

Those people are fighting at the bar.

那些

Those

這些細節的位置呢

Where is the location of these details?

Hmm.

你去到電影就不會拍出來

If you go to the movie, you won't be able to film it.

因為貴,我當然拍主角

Because it's expensive, of course I will play the lead role.

我拍那幾個人打架在那裡

I filmed those people fighting over there.

在那裡吵架幹什麼

What are you arguing about there?

神經病,不用錢嗎

Are you crazy? Doesn't it cost money?

因為膚淺

Because of superficiality.

膚淺就是因為

Superficial is because

沒錢所以膚淺

No money, therefore shallow.

不是的,製作的限度是真的影響到

No, the production limits really do have an impact.

所以為什麼阿凡達可以這麼受歡迎

So why is Avatar so popular?

因為都是循這個方向

Because they all follow this direction.

他就是拍得很仔細

He takes very careful shots.

因為阿凡達拍得很過氣

Because Avatar is very outdated.

連他們的日常生活是怎樣都能呈現出來

Even their daily lives can be presented.

幻想的空間就可以很大

The imaginary space can be very vast.

對於那件事

Regarding that matter.

是這樣的

It is like this.

什麼,說我問了嗎

What, did I say I asked?

關我什麼事

What does it have to do with me?

想不想說柯文哲

Do you want to talk about Ko Wen-je?

我有點想不到的

I'm a little out of ideas.

你曾經都被捧為一個很高的位置

You have once been held in a very high position.

簡單的說

In simple terms.

你不是民進黨它就打壓你

If you're not from the Democratic Progressive Party, they will suppress you.

為什麼它不打壓國民黨

Why doesn't it suppress the Kuomintang?

因為國民黨的廢柴打壓你都沒用

Because the Kuomintang's useless suppression is of no use to you.

當然打一些將來真的可以做到對手的人

Of course, it's about beating some opponents that can really be defeated in the future.

就是打柯文哲

It's just about hitting Ko Wen-je.

不是打誰,難道還打馬英九嗎

It's not about hitting anyone; am I supposed to hit Ma Ying-jeou?

什麼垃圾

What rubbish.

馬英九也投共

Ma Ying-jeou also supports the Communist Party.

你不會,你不會打這些垃圾

You can't, you can't beat this garbage.

當然是打柯文哲

Of course, it's about hitting Ko Wen-je.

投共的怎麼選都會輸

Those who support communism will lose no matter how they choose.

不過算了,我們不說這些

Forget it, let's not talk about these.

反正

In any case.

反而因為

On the contrary, because of...

因為他現在說柯文哲收賄

Because he is now saying that Ko Wen-je is involved in corruption.

是啊

Yes.

收賄

Receiving bribes

最近我看到香港有一宗收賄案

Recently, I saw a bribery case in Hong Kong.

我都嚇了一跳

I was shocked.

我心想今時今日你在香港

I was thinking that today you are in Hong Kong.

你還敢這樣收錢

Do you still dare to charge money like this?

有個警察

There is a policeman.

剛剛今天提了堂

I just went to court today.

有警察,香港警察

There are police, Hong Kong police.

不知道是大宿灣仔重案組

I don't know whether it's the Wan Chai Major Crime Unit.

就是那些會在電視上給記者訪問的警察

They are the police officers who give interviews to reporters on television.

那些警察

Those police officers.

他就這樣警察

He is just like this, a police officer.

Wow

那個那個都是警察

Those are all police.

瞎子

Blind person.

看來可以

It seems feasible.

他應該是被控

He should be charged.

我看他有很多警察

I see he has a lot of police.

好像可以

It seems possible.

只是他自己

Just himself.

那些警察

Those police officers.

他們是由上屬

They are under the supervision of their superiors.

這些是警察

These are the police.

他們自己在報的

They are reporting it themselves.

是不是警察

Is it the police?

就是警察

It's just the police.

他們自己被控

They are being charged themselves.

他自己被控

He is accused himself.

沒有他自己被控

He is not being accused himself.

沒有警察

No police.

那些警察

Those police officers.

也應該是警察

It should also be the police.

那些警察

Those police officers.

就在這個調查過程中

During this investigation process.

警察就給了這個商人一些的便利

The police gave this businessman some conveniences.

包括透露警察的調查情況

Including disclosing the situation of the police investigation.

給這個商人知道

Let this merchant know.

之類的

and so on

收了他百多萬

Received over a million from him.

就在這個調查過程中

During this investigation process

警察就給了這個商人一些的便利

The police gave this businessman some convenience.

包括透露警察的調查情況

Including disclosing the situation of the police investigation.

給這個商人知道

Let this merchant know.

之類的

and so on

收了他百多萬

Received more than a million from him.

還說他老婆教唆他人收賄

It is also said that his wife instigated others to accept bribes.

即是他老婆叫他老公收錢

That's his wife asking him to collect the money.

收了他的名貴手袋

Took his precious handbag.

這樣

Like this.

有沒有搞錯啊

Are you kidding me?

什麼年頭啊

What year is it?

哪還有人當警察當得這麼笨

Who is still this stupid to be a police officer?

你還不是散仔

You're not a scatterbrained person yet.

你不是第一天出事吧

This isn't your first day of trouble, is it?

你真是覺得沒有人會查的

Do you really think no one will check?

你真是覺得會沒有人知道的

Do you really think that no one will know?

他真是覺得是的

He really thinks so.

要不然不會那麼早

Otherwise, it wouldn't be that early.

不是啦 神經病

No, you crazy!

喂 你說的是百多萬

Hey, you said it's more than a million.

現金啊

Cash.

還要是

Still is.

如果按照我這樣看你的劇情

If I look at your plot this way.

你應該都是直接收的啦

You should be receiving it directly, right?

洗一下都爛

After washing it, it all fell apart.

是啊

Yes.

洗一下都爛啊

It's all ruined just from a wash.

是啊

Yes.

你直接給我老婆

You just give me my wife.

你直接給我老婆就行了

Just give me your wife directly.

Pay me

Pay me

I

還要

Still need.

我覺得現在唯一一個還可以爭辯的

I think the only thing that can still be debated now is...

就是他老婆教唆他的

It was his wife who incited him.

他不想的

He doesn't want to.

推了給他老婆

Pushed it to his wife.

是啊

Yes.

就推了給他老婆

Just pushed it to his wife.

接著可能就揭發什麼他老婆

Next, it might expose something about his wife.

不知道什麼

I don't know what.

在深圳認識之後

After meeting in Shenzhen.

之後那些

After that those

打八那些

Hit eight of those.

昨天打八那些什麼的

Yesterday, hitting eight and whatnot.

不知道

I don't know.

我不夠

I am not enough.

好像哪有這些

It seems like there aren't any of these.

哪有這樣的警察

Where is there such a police officer?

Um.

最後我要強烈譴責他

Finally, I want to strongly condemn him.

我說完這件事

I have finished talking about this matter.

我們就睡覺了

We are going to sleep.

想睡前

Want to sleep before.

激怒一下大家

Get everyone angry.

Ah

了解中

Understanding in progress.

呵呵呵

Hehehe.

混蛋

Bastard

那倒是

That is indeed the case.

是你混的啦

It's you who's messing around!

還有哪些

What else is there?

其實

Actually

不是啦

No way.

林詠晶難道是我們嗎

Is Lin Yongjing referring to us?

是啊

Yes.

林詠晶

Lin Yongjing

姜濤太小

Jiang Tao is too young.

你講你講你講你講你講

You talk, you talk, you talk, you talk, you talk.

認識女孩子,因為剛才我看Candy

I met a girl because I just watched Candy.

就是昨天開節目的時候,Candy就去問

Just when the show started yesterday, Candy went to ask.

就是那些錢未扭數的那些東西

It's just those things that haven't been settled with the money.

那她說呢,原來她呢

So what did she say? It turns out she...

就是那個Candy說她自己男朋友是怎樣

It's that Candy who said how her boyfriend is.

她不介意比他大,喜歡運動

She doesn't mind being older than him and likes to exercise.

陽光型,還有高高的

Sunshine type, also very tall.

就OK了,Sama你合資格喔

That's fine, Sama, you are qualified!

簡直是我來的啦

It's simply that I came here!

根本是了解中是吧

It's basically understanding, right?

根本有暗示是我來的

There is a hint that I came here.

有什麼問題直接問我

If you have any questions, just ask me directly.

不會問Candy啦

I won't ask Candy.

有什麼問題直接問我

If you have any questions, just ask me directly.

是啦,我只是在想

Yes, I was just thinking.

唉,這樣也沒辦法啦

Sigh, there's nothing that can be done about this.

是你也都...是吧

It's you, isn't it?

因為看...

Because watching...

最後一天

Last day.

我看來同年紀當中都沒什麼誰可以...

It seems that among my peers of the same age, there isn't really anyone who can...

張天賦啦,但是張天賦的底花...

Zhang Tianfu, but Zhang Tianfu's foundation flower...

隨便啦,總之他們開心就行了

Whatever, as long as they are happy.

唉,混蛋,說完是喜歡...

Sigh, jerk, saying that you like it...

說完是喜歡大波妹的

What was said is that they like big-chested girls.

混蛋

Bastard

不關我的事

It has nothing to do with me.

我...我...

I...I...

你...你...我真的...

You... you... I really...

你知不知道我看了這則新聞之後呢

Do you know what happened after I read this news?

我覺得你將來都會經歷的

I think you will experience it in the future.

Billy這個階段

This stage of Billy.

還是你女兒拍拖了?

Is your daughter dating now?

喔...

Oh...

你覺得...你...你...

What do you think... you... you...

好像被人搶了女兒一樣,你知不知道?

It feels like someone took my daughter away, do you know that?

我看這則新聞,我就是有這種...

I saw this news, and I just have this kind of...

我覺得我好像被人搶了女兒一樣

I feel like someone has taken my daughter away.

這樣...

Like this...

其實我最近都有看這個...

Actually, I've been watching this recently...

《極詐網評》啦

"Extreme Fraud Network Review"

Netflix的...

Netflix's...

韓國的...

Korea's...

是什麼來的?

What is it?

其實是...是一個比賽

Actually, it's... a competition.

就是好像白人之巔那樣的

It's just like the pinnacle of white people.

但是是一個KOL做的

But it was done by a KOL (Key Opinion Leader).

那就要...最簡單...簡單的說就是每一個回合呢

Then, simply put, it means that in every round...

他都要吸燈

He wants to suck the lamp.

或者是吸別人的目光

Or attract the attention of others.

就是看那些評判的眼會留在你這張照片裡多久這樣

It's about how long the eyes of those judges will stay on your photo like this.

接著我發現呢

Then I realized that...

他們做KOL做網紅呢

They are working as KOLs and internet celebrities.

其實是不需要...

Actually, it is not necessary...

的東西是不需要內容的

The thing does not need content.

是...只需要爆料啦

Yes... just need to expose it.

喔...喔...喔...喔...是...

Oh... oh... oh... oh... yes...

我明白

I understand.

還有...還有...

There is also... there is also...

即是就算...人家討厭你呢

Even if... others hate you.

都不重要的...都不重要的

It's all unimportant... it's all unimportant.

最重要的那件事就是爆料

The most important thing is to expose the truth.

是...多人看...有流量

Yes... many people are watching... it has traffic.

多人看...有流量...

Many people are watching... there’s traffic...

那個流量不一定...就是...那個流量是...

That traffic is not necessarily... it's just... that traffic is...

不是不一定的

It's not necessarily not.

有內容呢...就一定沒有流量的

If there is content... then there will definitely be no traffic.

沒有內容的東西就是...

Something that has no content is...

那些拍了那些照片...我要...要...要...要流量

Those who took those photos... I want... want... want... want traffic.

我拍一張照片啦...那要流量...那你要怎麼做呢?

I took a photo... that requires data... so what are you going to do?

去後面自己畫個圈

Go to the back and draw a circle by yourself.

沒什麼的...其實

It's nothing... actually.

即是自己拍一張照片後面畫個圈

That is to take a photo of oneself and draw a circle behind it.

就是吸引你在那裡看囉

It's just to attract you to watch there.

那就行了...

That's fine then...

但是就沒什麼

But there's nothing much.

還有一件事就很搞笑

There is one more thing that is quite funny.

張欽石啦...這個是張欽石啦

This is Zhang Qinshi... this is Zhang Qinshi.

那些網紅很搞笑的...原來呢...

Those internet celebrities are very funny... it turns out...

網紅呢...網紅呢...都有分...

Where are the internet celebrities... where are the internet celebrities... they're all divided...

都有分階級的

There are different levels of hierarchy.

那...他們呢...就很忌這個張欽石

Well... they are very wary of this Zhang Qinshi.

因為他...電影名聲啊...

Because of his... movie fame...

科羅多

Colorado

電影名聲啊...

The reputation of the movie...

喔...喔...喔...是嗎?是嗎?

Oh... oh... oh... really? Really?

他是電影名聲啦...

He is a film celebrity...

喔...喔...

Oh... oh...

他就說電影名聲不應該過來

He said that the movie's reputation should not come here.

但是他們常常強調網絡的力量很大

However, they often emphasize that the power of the internet is great.

大規模傳統的媒體

Mass traditional media

但是又很忌這些這樣的多人式的電影名聲

However, there is also a strong aversion to the reputation of such ensemble films.

接著之後呢...他們也都很鄙視一些呢...

After that... they also despise some things...

有幾個呢...

There are several...

這個呢...2750萬個追蹤者

This... 27.5 million followers.

其實他是抖音的那些直播主來的

Actually, he is one of those live streamers from Douyin.

喔...

Oh...

但是那些...

But those...

其他那些...就是可能是IG啊...

The others... might be Instagram or something...

或者是YouTube做KOL的人

Or maybe someone who is a KOL on YouTube.

就很鄙視TikTok的人

I really despise people who use TikTok.

是...

It is...

就說這些是隨便拍的東西都有幾千萬人看的啦...

Just say that these casually taken things have millions of people watching...

是...是...是...

Yes... yes... yes...

一方面就很忌那些電視電影出現的明星

On the one hand, they are quite wary of the celebrities that appear in television movies.

嗯...

Well...

另一方面就很鄙視那些追蹤很多的TikTok那些人

On the other hand, I really disdain those people who follow a lot of TikTok accounts.

那你沒辦法啦...你現在同台競爭就要出現這些東西啦

Well, you have no choice... You have to deal with these things now that you are competing on the same stage.

是啊...所以不就是...所以不就是在...

Yeah... so isn't it just... so isn't it just in...

在IG...在YouTube上面做的

On IG...done on YouTube.

就是...不...應該這麼說

It's just... no... I should say it like this.

KOL呢...KOL呢...

Where's the KOL... where's the KOL...

原來都有分不同的階級的

It turns out there are different levels.

嗯...

Hmm...

都有分不同的階級的

They all have different levels of hierarchy.

就是有些會鄙視這些

Some will look down on these.

但是有些又很忌這些人啦...

But some people are very wary of these individuals...

我初時以為其實...

I initially thought that actually...

大家都是...就是爭點不同的東西...

Everyone is... it's just a matter of differing points of contention...

是節目效果來的而已...

It's just for the effect of the show...

嗯...我覺得其實...

Well... I think actually...

相差得不遠...

Not far off...

我想他們的心都真的要想...

I think they really need to think about it...

是啊...

Yeah...

如果不是...

If it weren't for...

如果真的是這樣...

If that's really the case...

他不會相信Netflix啦...

He won't believe Netflix...

他...因為他覺得傳統的媒體

He... because he feels that traditional media

其實都還是很大影響力的...

Actually, it still has a significant influence...

哦...OK...

Oh...OK...

是啊...

Yes...

這個...第二個...

This one... the second one...

滅3...

Extinguish 3...

哦...是啊...是啊...

Oh... yes... yes...

真的好爆...真的好爆...

It's really explosive... it's really explosive...

是啊...沒有...不用...很搞笑的...

Yeah... no... it's not necessary... it's quite funny...

我都不知道...

I don't even know...

我都不知道他們說自己...

I don't even know what they say about themselves...

什麼創作啊...

What kind of creation is this...

我都不知道什麼創作...

I don’t even know what creation is...

純粹是被人看的而已嘛...

It's just something for others to look at...

《香城新片》都有說這件事...

"The new film of Xiangcheng has mentioned this matter..."

Youtuber已死...

The YouTuber is dead...

哦...OK...

Oh... OK...

Youtuber已死...

The Youtuber is dead...

Youtuber是不會死的...

YouTubers will never die...

咦...我們...

Eh... we...

《香城警話》...

"Fragrant City Police Tales"

我們前幾集已經說過這件事...

We already talked about this in the previous few episodes...

他死就只有一個原因而已...

He died for only one reason...

就是他不做...

It's just that he won't do it...

嗯...

Hmm...

啊...

Ah...

就是這件事你是不會死的...

It's just that you won't die from this matter...

好像我們這樣...我們這樣不會死的...

It seems that we won't die like this...

是啊...

Yes...

為興趣而做的事情是不會死的...

Things done for interest will not perish...

是啊...我們一元都沒有收過都不會...

Yeah... we haven't received a single cent, so we won't...

反而最長命的嘛...

Instead, the longest-lived one...

是...反而最長命的...

It is... actually the longest-lived...

我們應該會長命過《熱血時報》...

We should outlive "Hot Blood Times"...

我們應該會長命過《鳳梓靜》...

We should live longer than "Feng Zijing"...

哈哈...

Haha...

那不難...

That's not difficult...

哈哈...

Ha ha...

那不難...

That's not difficult...

啊...

Ah...

夠膽就回來香港啦...

If you have the guts, come back to Hong Kong...

也有趣的...這個...極讚網紅...也有趣的...

Also interesting... this... amazing influencer... also interesting...

是...是...是...

Yes... yes... yes...

我覺得...做...

I think... to do...

因為...因為...

Because... because...

剛剛你剛才說的那一點呢...

What you just said a moment ago...

剛才說的那一點呢...

The point I just mentioned...

就是...

It's just that...

不...不...不需要有內容...

No... no... there's no need to have content...

不需要有內容...

No need for content...

你知道爆...

Do you know about the explosion...?

因為其實有一些人呢...

Because there are actually some people...

有一些人其實他掌握得到的...

Some people are actually able to grasp it...

嗯...

Uh...

他掌握得到的...

He has a grasp of what he can obtain...

但是...就是...

But... it's just that...

你...

You...

變成就是...

Becoming is...

你就是分他...

You are just dividing him...

分他做得欲酸與不欲酸而已...

It's just about whether he wants it to be sour or not...

嗯...

Um...

啊...

Ah...

就是我相信這個是他的小孩啦...

I believe this is his child...

是他的兒子...

It is his son...

是他的兒子啦...

It's his son...

假扮成這樣拍照

Disguise yourself like this for a photo.

當然他可以飾演戰火中的婦孺

Of course, he can play the role of women and children in the midst of war.

可以的

Sure.

他不一定是飾演恐怖份子

He may not necessarily be playing a terrorist.

他現在在飾演在加沙地帶那些

He is currently portraying those in the Gaza Strip.

那些很慘的被人炸了一根醫院

Those who were sadly bombed have demolished a hospital.

但那個說法是肉酸的

But that statement is sickening.

因為這麼小時候扮演這些人絕對不好笑

Because playing these roles at such a young age is definitely not funny.

這個Philip其實和我們一般人的想法是一樣的

This Philip actually has the same thoughts as an ordinary person.

為什麼好扮不扮你扮他呢

Why not pretend to be him instead of pretending to be yourself?

你不扮卡碧

You don't dress up as Karbi.

卡碧是什麼名字

What is the name of 卡碧?

張韻彤

Zhang Yuntong

你不扮卡碧

You don't play the role of Kabi.

你扮他嘛

You impersonate him.

你都不會這樣做

You would never do that.

但是他的解釋是搞笑的

But his explanation is hilarious.

這麼小時候他不知道你在想的概念

He didn't understand the concept you were thinking about when he was so young.

就是說我們,Philip

That is to say, we, Philip.

還有我們

And us.

只有大人用大人的角度去看

Only adults see things from an adult's perspective.

所以小朋友間沒有

So there is none among the children.

歧視與仇恨

Discrimination and hatred

大人就有成見了

Adults have prejudices.

問題就在這裡了

The problem lies here.

那你扮紅衛兵也可以

Then you can also play the role of a Red Guard.

Yes

是紅衛兵

It is the Red Guards.

我不是叫你扮普通大學生

I didn't ask you to pretend to be an ordinary college student.

紅衛兵

Red Guards

批鬥父母那些紅衛兵

The Red Guards who criticized their parents.

是我們的問題而已

It's just our problem.

小朋友沒問題的

No problem, little friend.

或者扮納粹黨

Or pretend to be a Nazi party.

你在英國試試

Try it in the UK.

扮納粹黨

Dress as a Nazi.

不用了

No more.

如果你覺得真的沒問題

If you really think there is no problem.

你叫你兒子這樣出街嘛

Do you let your son go out like this?

是啊

Yes.

是啊,這樣出街嘛

Yeah, that's how we go out.

然後當有人罵他

Then when someone insults him.

有人罵他

Someone scolded him.

你們這些大人的角度而已

It's just from your grown-up perspective.

小朋友就沒有這些仇恨的

Children do not have such hatred.

那就是

That is.

到最後他可能都未必會針對小朋友

In the end, he may not even target the children.

他會針對你

He will target you.

你做老爸

You be a dad.

打齒你

I hit you.

問題就是這件事嘛

The problem is this matter.

小朋友之間是沒有這些仇恨的

Children do not harbor such hatred among each other.

問題就是我們要教

The problem is that we have to teach.

我們不是要教他有什麼仇恨啊

We are not trying to teach him to have any hatred.

是,是教他有些事情是不能做的

Yes, it's to teach him that there are some things he cannot do.

是啊

Yeah.

那次你這樣說

That time you said so.

那就不用教兒子了

Then there's no need to teach the son.

不用教兒子了

No need to teach my son anymore.

是啊

Yeah.

不用上學了

No need to go to school anymore.

是不是

Is it?

讀書成績差

Poor academic performance.

你都不可以說他

You can't say that about him.

應該是你們大人的歧視而已

It should just be the discrimination of you adults.

你們的成見

Your prejudice.

是啊,你們的成見而已

Yes, it's just your prejudice.

就是

It is.

是不是

Is it?

我們剛才說

We just said.

所以葉一芝

So Ye Yizhi

你應該要快點離開英國

You should leave the UK soon.

是啊

That's right.

不要啊

Don't do that.

因為被人當是恐怖分子

Because someone considered them a terrorist.

大哥

Big brother

不是,他離開英國就回香港啊

No, he went back to Hong Kong right after leaving the UK.

是啊

Yes.

我叫他離開英國

I told him to leave the UK.

就是沒有叫他回香港

Just didn't ask him to return to Hong Kong.

去澳洲啊

Going to Australia, huh?

去澳洲

Go to Australia.

他去到哪裡

Where did he go?

他離開英國就回香港

He left the UK and returned to Hong Kong.

你不要啦

Don't do that.

你叫他留在英國行不行啊

Can you ask him to stay in the UK?

好,我來英國

Okay, I’m coming to the UK.

運用你的會長的權力

Use your president's authority.

是嗎

Really?

這些是網紅

These are internet celebrities.

但是他們做的事

But what they do

我明白啦

I understand now.

Yes.

我明白啦

I understand.

他們這樣

They do this.

因為其實對他們來說

Because for them, actually...

這些事真的是生計啊

These things are really about making a living.

Yes

是吧

Is that so?

159K

159K

270.5K

270.5K

27.5K

27.5K

這些對他們來說

These are for them.

全部都是收入來的

All of it comes from income.

他們賺錢的嘛

They are making money.

你呢

What about you?

你在做什麼啊

What are you doing?

都是啊

It’s all true.

Hello

但是

But

沒錯

That's right.

但賺錢

But making money.

你這樣賺錢啊

Is this how you make money?

但是很好笑啊

But it's really funny!

我相信

I believe.

我相信這一班人

I believe in this group of people.

神經病

Crazy.

都不會走

Won't leave at all.

都會變成 阿爾蓋達吧

It will all become Al-Qaeda, right?

你看到葉一芝

Did you see Ye Yizhi?

都出了他兒子的樣子

He looks just like his son.

但是他自己

But he himself.

就遮蓋了自己的樣子

Just cover up your own appearance.

出公仔

Make a figurine.

隨便吧

Whatever.

我想他們不會

I don't think they will.

他們不會

They won't.

沒有這個險

There is no such risk.

這些

These

是啊

Yes.

你不會演阿爾蓋達

You won't play Al-Qaeda.

你不會演拉登

You won't play Bin Laden.

不是啦

No, that's not it.

是嗎

Really?

你演普京啊

You are playing Putin.

再不是

No longer.

普京在歐盟

Putin in the European Union

在歐盟被人通緝

Wanted in the EU.

你在英國扮普京

You are playing Putin in the UK.

你幹什麼?

What are you doing?

然後你說他中間沒有仇恨

Then you said he has no hatred in between.

他當然沒有仇恨,你沒有教

He certainly doesn't have hatred; you didn't teach it.

你幹什麼?

What are you doing?

他還很過癮

He still enjoys it very much.

這就是我們經常在節目中說的

This is what we often talk about in the program.

這是教仔的責任

This is the responsibility of teaching the child.

你幹什麼?

What are you doing?

傻瓜

Fool.

幸好他離開了

Fortunately, he has left.

否則

Otherwise

幸好他不是在香港教書

Fortunately, he is not teaching in Hong Kong.

又是真的

It is true again.

這些人很幸運來香港

These people are very lucky to come to Hong Kong.

就像那時候我撞壞了

Just like that time I broke it.

公仔的天使得得B

The doll's angel is so cute.

我上網跟他吵架

I argued with him online.

我跟他吵架

I had an argument with him.

我針對他這樣吵架

I argued with him like this.

他們都移民了英國

They all immigrated to the UK.

很幸運

Very lucky.

走光了

It's a wardrobe malfunction.

你這些瘋子

You crazy people.

狡辯的人

The one who quibbles.

Yes.

還說教書

Still talking about teaching.

還說教通識

Still talking about general education.

沒有了

It's gone.

現在沒有通識

There is currently no general knowledge.

所以他更加不用回香港

So he doesn't have to return to Hong Kong anymore.

沒有通識教

No general education.

但他沒有

But he didn't.

他離開英國就是回香港

He left the UK to return to Hong Kong.

哪裡去的他

Where did he go?

放心

Don't worry.

他不會的

He can't do it.

我建議你最好就是

I suggest you best just...

封鎖他

Block him.

我就是要封鎖他

I just want to block him.

如果他回來香港

If he comes back to Hong Kong.

我就歸咎於Sammer

I blame Sammer.

叫他回來香港

Tell him to come back to Hong Kong.

他回香港

He returned to Hong Kong.

我叫他回來香港

I told him to come back to Hong Kong.

我叫他回香港

I told him to return to Hong Kong.

我叫他離開英國

I told him to leave the UK.

又對

Right again.

他只叫他離開英國

He just told him to leave England.

我還在哪裡可以去

Where else can I go?

我還懂什麼

What else do I understand?

這個問題是他的能力

This problem is his ability.

我叫他離開英國

I told him to leave the UK.

回中國

Return to China.

我覺得最壞的都是英國政府

I think the worst of all is the British government.

回中國

Return to China.

為什麼呢

Why is that?

如果他不是放寬移民限制

If he is not relaxing immigration restrictions.

不會這樣搞到生靈淘汰

It won't lead to the elimination of living beings like this.

哪個生靈淘汰

Which creature will be eliminated?

我多謝英國政府

I thank the British government.

是嗎

Is that so?

幫忙收拾這些人

Help clean up these people.

幫忙趕走這些合家場

Help drive away these family gatherings.

所以我想來想去

So I thought and thought.

都是Sammer你說的對

It's all as you said, Sammer.

其實有時

Actually, sometimes.

是不是沒有任何義氣

Is there no loyalty at all?

我這個

This one of mine.

其實大部份

Actually, most of it.

其實你大部份

Actually, most of you.

你不是心裡想移民

You don't really want to immigrate.

你想的只是吃了這個方便

What you're thinking is just the convenience of eating this.

其實你只是貪這個方便

In fact, you are just greedy for this convenience.

因為那件事容易做了

Because that matter has become easy to do.

以前在早幾年

A few years ago

沒有這件事發生

This did not happen.

沒有2019年那件事發生

If the incident from 2019 didn't happen.

你這幫人是能移民的

You bunch of people can immigrate.

怎能移民

How to immigrate?

還有還有錢的

There is still more money.

終於哭了,好像說被迫,捨不得,還說很久沒去香港

Finally cried, seems to say forced, reluctant, and also mentioned that it has been a long time since going to Hong Kong.

我最不喜歡這件事

I dislike this the most.

移民就移民吧,不要搞那麼多事

If you're going to immigrate, just immigrate and don't make such a fuss.

你說反而羅冠聰這些逃亡的,我明白

You say that rather, those who are fleeing like Luo Guancong, I understand.

這些真是不好看

These really don't look good.

反而那些自以為自己

On the contrary, those who think highly of themselves.

停一停,我們明白而已,我們不是認同

Stop for a moment, we understand, we do not agree.

我們明白他為什麼要走,我明白而已,我不是認同

We understand why he wants to leave, I only understand, I do not agree.

糟糕了

It's a mess.

是逃犯來的

It's a fugitive who has come.

是逃犯來的,千萬不要課金,不要在他的youtube上like

It's a fugitive, don't spend money, and don't like his videos on YouTube.

是呀,不要留言,不要看他的影片

Yes, don't leave a message and don't watch his videos.

被人知道了,你真是欺凌

If people find out, you really are bullying.

是呀,千萬不要

Yes, definitely don't.

要like就like我們

If you want to like, then like us.

穩陣

Steady.

起碼不會被人like

At least it won't get liked by anyone.

突然醒起來,嚇得我

I suddenly woke up, scared.

剛才你說完這一句,我背脊兩樑

Just after you finished saying that, my back felt two beams.

哈哈哈

Hahaha

我沒有說錯話

I didn't say anything wrong.

沒有,沒事,沒事

No, it's nothing, it's nothing.

心知肚明

Well aware in one's heart and mind.

OK啦,你移民就移民吧

Alright then, just go ahead and immigrate.

在那邊你就自己好好生活吧

Just live well over there by yourself.

香港的事你不用管

You don't need to worry about things in Hong Kong.

不要再在那邊懶招而放,很嚇人的

Don't just lazily put it there; it's very scary.

你已經在那邊生活了,還在那邊懶招而放?

You've been living there, are you still being lazy about it?

你還生活在香港的陌生人嗎?

Are you still a stranger living in Hong Kong?

有沒有想過這件事呢?

Have you ever thought about this matter?

他最好笑的就是他覺得自己已經沒有了朋友了

The funniest thing about him is that he thinks he no longer has any friends.

沒有了親戚在香港

There are no relatives in Hong Kong anymore.

Hmm.

我知道,留在香港的那些是想投共的人

I know that those who stay in Hong Kong are people who want to support communism.

不然你為什麼不走?

Otherwise, why don't you leave?

這麼方便移民,我也能走,你不走?

It's so convenient to immigrate, I can go too. Aren't you going?

是呀,貪戀這個什麼呀

Yes, what is it about this that makes one so infatuated?

這份薪酬

This salary.

你就是想投共

You just want to join the Communist Party.

所以不走

So I won't leave.

那就沒辦法了

Then there's no way to do it.

你當我投共吧,不要理我

You think I support communism, just ignore me.

因為我發覺我最近呢

Because I have noticed that recently I...

為什麼我現在會很認同Samar說的那句呢

Why do I resonate so much with what Samar just said?

因為我見到他們的假期就回來了

Because I saw that their vacation was over.

是呀,是呀,是呀

Yes, yes, yes.

哈哈哈

Hahaha

是呀

Yes.

哈哈哈

Hahaha

是呀

Yes.

其實在那些人來說

For those people, actually

Yes

你不是說真的很懼怕那件事

Didn't you say you were really afraid of that thing?

很痛恨那件事

I hate that thing very much.

Very

很想斷絕那個來往

I really want to cut off that connection.

而去決定做這個移民的決定

And to decide to make this immigration decision.

就是你見到阿富汗那些移民

It's just that you see those immigrants from Afghanistan.

之前有什麼阿富汗、敘利亞那些移民

What were the immigrants from Afghanistan and Syria before?

他們不會

They won't.

聖誕節不如那群阿富汗走一趟

Why not take a trip with that group of Afghans during Christmas?

哈哈哈

Hahaha

是呀,參加一下那些朋友

Yes, let's join those friends.

很久沒見了

Long time no see.

他們不會的嘛

They won't do that.

是呀

Yes.

其實都越來越多

In fact, there are more and more.

你每一個長大期

Every stage of your growth.

可能聖誕節、暑假

Maybe Christmas, summer vacation.

你一定見到有很多移民的人就回來了

You must have seen that many immigrants have returned.

是呀,是呀

Yes, yes.

那其實真的

That is really true.

看來你移民真的為了

It seems that you really immigrated for...

想貪那個方便而已

Just want to take advantage of that convenience.

是呀

Yes.

隨時

Anytime

隨時六年後回來

Come back anytime in six years.

或是那段時間輕

Or perhaps that period was light.

那段時間輕就去做啦

During that time, just go ahead and do it!

是,那段時間輕

Yes, that period was light.

每個人都做

Everyone does it.

自己不做啦

I won't do it myself.

Yes

Super

Yes.

好啦,這集又得罪很多人了

Alright, this episode has offended a lot of people again.

哈哈哈

Hahaha

都不是的

Neither is it.

你移民了

You have immigrated.

我也想你生活好一點

I also want you to live a better life.

不是,不是

No, no.

其實,其實

Actually, actually.

對的,對的

Yes, yes.

我就是

I am.

就是大家相識一場

It's just that everyone knows each other.

我也想大家過得好

I also hope everyone is doing well.

是呀

Yes.

但問題就不要

But there shouldn’t be any problems.

是呀

Yes.

你就不要讓我見到

Just don't let me see you.

你又在那裡寫上那些

You are writing those things there again.

黑膠人爭東西

Vinyl people fighting over things.

冷嘲熱諷的在那裡

Mocking and sarcasm are there.

我再重申就是

I reiterate that...

自問沒問題的

Asking myself, there's no problem.

Hmm.

你抱著什麼心頭

What is on your mind?

我覺得是可以上局的

I think it's acceptable to go to the office.

就是,譬如說

That is to say, for example.

我真的很追求

I really pursue it.

外國生活

Foreign life

我很追求英國生活

I pursue life in the UK.

我很熱愛英國文化

I am very passionate about British culture.

所以我

So I

我當然支持

Of course I support it.

Hmm.

你很享受這個生活

You really enjoy this life.

Um.

但是你

But you

不是

No.

因為

Because

因為香港是

Because Hong Kong is

香港已經不是以前的香港了

Hong Kong is no longer the Hong Kong it used to be.

Ah

而我去選擇移民

And I choose to emigrate.

但是我對於

But I am concerned about

外國的生活

Life abroad

Yes.

不是怎麼追求的

It's not how one pursues it.

就是因為香港欺負我

It’s because Hong Kong is bullying me.

才離開這個地方

Just left this place.

所以才會出現

That's why it appears.

我說沒有義氣的那個說法

I said there is no such thing as loyalty.

還看ViuTV的

Still watching ViuTV.

繼續看ViuTV的

Continue watching ViuTV.

Yes

就是

It's just that.

如果你是愛這個地方的話

If you love this place.

Hmm.

不會氣甲為兵

"Do not be angry that armor is treated as a soldier."

Yes.

我們有這麼多聽眾都叫Chris的

We have so many listeners named Chris.

是,這裡有Chris

Yes, Chris is here.

他說他認識一個朋友

He said he knows a friend.

特地回來看牙齒

Specifically came back to see the dentist.

哈哈

Haha

是不是因為有保險

Is it because there is insurance?

哈哈

Haha

是不是

Is it?

應該因為有保險

It should be because there is insurance.

是不是搭G-mini的手套

Is it a glove for the G-mini?

可以有錢

Can be rich.

哈哈

Haha

你講起看牙齒

You mentioned going to the dentist.

那天呢

That day, huh?

我和一個朋友坐巴士

I am taking the bus with a friend.

那現在不是有張少輝

Isn't there now Zhang Shaohui?

買那個廣告的

Buy that advertisement.

Oh

看牙齒和坐巴士

Going to the dentist and taking the bus.

Ah

他是這樣坐在那裡說

He sat there and said this.

He

是啊

Yes.

他跟我說

He told me.

Hello

不如

not as good as

哇,那裡很便宜啊

Wow, that's very cheap there!

那裡有很多

There are a lot there.

我想

I want.

那裡有數目畫啊

There are number drawings over there.

然後

Then

那裡有電視

There is a television there.

哈哈

Ha ha.

然後

Then

Yes

然後我

Then I

然後他就說

Then he said.

那裡有數目畫啊

There are number drawings there.

指著巴士的張少輝說

Zhang Shaohui pointed at the bus and said.

哇,拜山畫

Wow, mountain painting.

哈哈

Haha

那裡有數目畫

There are numbered paintings there.

哈哈

Haha

他是不是看鬼網的翻譯啊

Is he looking at the translations on Ghostnet?

我不知

I don't know.

哈哈

Haha

數目畫

Number drawing

哈哈

Haha

選目畫的朋友嘛

Friends who are chosen by painting.

數目畫

Number drawing

這個名字很厲害

This name is very impressive.

是啊

Yeah.

作為一個大哥也挺有霸氣

As an elder brother, he is quite imposing.

數目畫

Number drawing

哈哈哈哈

Hahaha

哈哈

Haha

哈哈哈

Hahaha

是啊

Yes.

Hey

大家

Everyone

多多不醉

Duoduo doesn't get drunk.

好好生活

Live well.

好生活

Good life

You

是啊

Yes.

You

負擔自己

Bear the burden oneself.

就好了

Just fine.

我們這些大都會的,最好就不要管了

It's best for us metropolitan folks not to worry about it.

南深圳就不要管了,你們自己管自己就行了

Just leave the southern part of Shenzhen alone; you can manage yourselves.

Good.

這集到這裏了

This episode ends here.

Hmm.

怎樣了?

What's wrong?

好,我回頭又看到這個

Okay, I turned around and saw this again.

什麼?

What?

好像挺好笑的,我看看

It seems quite funny, let me take a look.

0比7其實不是笑點,笑點是日本守門員零防救

0 to 7 is actually not the funny part; the funny part is that the Japanese goalkeeper didn't save any shots.

有鬥士,守門員甚至可以不上場,有不熱的表演

There are fighters, and the goalkeeper may not even take the field, and there are uninterested performances.

有些人改圖

Some people edit pictures.

有些人改圖日本的守門員在龍門口打火鍋

Some people edited the image of a Japanese goalkeeper cooking hot pot at the goal.

那是兩個小時可以吃得很飽

That's two hours during which you can eat to your heart's content.

是啊,又不吃

Yeah, and not eating again.

又不吃

Not eating again.

吃日本和牛

Eating Japanese wagyu beef.

sabu-sabu

sabu-sabu

去日本隊陣中得分最低的

The lowest scorer in the Japanese team.

只有六分

Only six points.

只有六分,對,龍門

Only six points, yes, Longmen.

是的,沒做過

Yes, I haven't done that.

沒做過事

Haven't done anything.

沒做過事,碰球零

Haven't done anything, zero contact with the ball.

穿多件衣服

Wearing multiple layers of clothing.

冷了,大哥

It's cold, big brother.

幸好八月,幸好九月踢的

Fortunately, we played in August and September.

不是,是落雪踢的

No, it's kicked by falling snow.

Yes.

因為踢到後面,糟糕了

Because I kicked it from behind, it got messed up.

都真是流鼻水了

They are all really having a runny nose.

真是很冷喘

It's really cold and I'm gasping.

但是沒辦法,技不如人,有什麼好說的

But there's nothing I can do; my skills are not as good as others, so what else is there to say?

Yes

Sigh.

唉,好了

Sigh, fine.

好了,這集到這裡了

Alright, that's it for this episode.

下星期再見

See you next week.

拜拜

Goodbye

上一集的節目,又出現了那麼多東南海的怪事

In the last episode, so many strange events in the South China Sea occurred again.

我們來看看,可以分辨一下

Let's take a look and see if we can distinguish it.

怎麼又出了這種事

How did this happen again?

充血了

Congested.

不,是…

No, it's...

不,是不知道

No, I don't know.

就是…

It's just that...

不,很不…

No, not at all...

偏偏你很可憐

Unfortunately, you are very pitiable.

很可憐

Very pitiful.

這個,真是…

This is really...

你吃不吃

Do you eat?

你有什麼好說的

What do you have to say?

很檀致

Very sandalwood-like.

也你的唯一道道具

It's also your only tool.

還有...

And also...

一天,吃不完

One day, can't finish eating.

很多東西

Many things.

香港迎接97啦

Hong Kong is迎接97啦 (迎接97 alludes to the transfer of sovereignty over Hong Kong from the United Kingdom to the People's Republic of China in 1997).

只要沒有說過一些

As long as it hasn't been said before.

對黨和國家不利的說話

Words detrimental to the party and the country.

沒有想過

Never thought about it.

一些危害黨和國家的事情

Some activities that harm the party and the country.

沒有做過一些

Haven't done some things.

與黨為敵的事情

Things that go against the party.

或者沒有看過一些醜化

Or maybe I haven't seen some of the ugly representations.

黨和國家的電影

The films of the party and the country.

沒有參加過皇后大道東示威遊行的人

People who have not participated in the Queen's Road East demonstration.

大把前途的

A bright future ahead.

但若然

But if so

你有做過而有悔意的

Have you done something that you regret?

都可以申請公屋的

Anyone can apply for public housing.

但你做了沒有悔意堅持的

But you did it without any regret or persistence.

那就難搞了

That's going to be tricky.

我們才會不給他飯吃

That's why we won't give him food.

和剝奪他人權

And depriving others of their rights.

到了嗎

Have you arrived?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.