Clubhouse 2021-04-05 《靈媒聊什麼》你的前世與今生的距離

ruowen

Ruowen Huang 中文直播

Clubhouse 2021-04-05 《靈媒聊什麼》你的前世與今生的距離

Ruowen Huang 中文直播

You slept through your alarm, missed the train, and your breakfast sandwich, cold.

You slept through your alarm, missed the train, and your breakfast sandwich is cold.

Sounds like you could use some luck.

听起来你需要点运气。

I'm Victoria Cash, and Lucky Land is where people go every day to get lucky.

I'm Victoria Cash, and Lucky Land is where people go every day to get lucky.

At Lucky Land, you can play over 100 casino-style games for free for your chance to redeem some serious prizes.

In Lucky Land, you can play over 100 casino-style games for free for a chance to win some serious prizes.

Go to LuckyLandSlots.com and get lucky today.

Visit LuckyLandSlots.com and get lucky today.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law. 18 plus. Terms and conditions apply.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law. 18 plus. Terms and conditions apply.

Hi guys, it's me, 榮皇

Hi guys, it's me, Rong Huang.

今天又到了我們靈媒聊什麼的時間

Today it's time for us to chat about what our medium is discussing.

然後靈媒聊什麼是每週一

Then the medium talked about what happens every Monday.

美希時間,每週一的美希時間晚上八點

Miki Time, every Monday at 8 PM.

然後上來就針對主題來跟大家討論看看

Then we can come up and discuss the topic with everyone.

靈媒平常都在聊些什麼東西

What do mediums usually talk about?

所以,anyway 今天呢

So, anyway, today...

我們要聊的是你的前世與今生的距離

We need to talk about the distance between your past lives and this life.

為什麼這個話題產生呢

Why did this topic come up?

因為我發現

Because I found out

最近啊,常常有人來問我他的前世是什麼

Recently, many people often come to ask me about his past life.

或者是在過去這

Or perhaps in the past this.

我會說比較密集的應該是過去的五年以來

I would say that the more intense period should be the past five years.

在資訊的過程裡面,幾乎人們總是會很好奇的想要來問我說他們的前世是什麼

During the process of information, people are often very curious and want to ask me about their past lives.

但是有些時候,因為就靈媒的觀感來看的話

However, sometimes, based on the perspective of the medium...

或者是就我,我只能替我個人講話

Or maybe it’s just me; I can only speak for myself.

我一般能夠看到的前世是跟你這一輩子的功課奇襲相關的

The past lives that I can generally see are related to the lessons of your current life.

但是我發現呢,其實很多人他們探索前世

But I found that many people actually explore their past lives.

單純只是為了好奇而已

It's simply out of curiosity.

所以今天這個直播主要是跟大家討論一下

So today’s live stream is mainly to discuss with everyone.

你們有看過自己的前世嗎

Have you seen your past life?

然後你們覺得你的前世跟你今生的差別到底在哪裡呢

So what do you think is the difference between your past life and your current life?

或者是你覺得在知道你的前世之後

Or do you think that after knowing about your past life...

是不是有影響到你這一輩子的決定啊

Has it affected your decisions for the rest of your life?

或者是行為啊

Or it's behavior.

或者是你覺得多了這樣子的訊息

Or do you think there is too much of this kind of information?

對你來說到底有幫助呢

Is it really helpful to you?

還是沒有幫助呢

It's still not helpful.

還是反而是扯你的後腿呢

Or is it actually holding you back?

或者是在你的觀察來看

Or perhaps from your observation.

是不是很多人不斷的想要了解前世

Isn't it true that many people constantly want to understand their past lives?

或者是知道前世的用意又到底在哪裡呢

Or perhaps knowing the purpose of a past life is what it’s really about?

我真的覺得啊,時代真的在變化耶

I really think that the times are changing.

前幾分鐘就先讓我講廢話吧

Let me talk nonsense for a few minutes first.

我的小時候啊

My childhood, ah.

大家就是家庭不順啊

Everyone's family is not harmonious.

幹嘛的時候

What are you doing?

然後就去找算命的嘛

Then I went to find a fortune teller.

就是廟裡面的仙姑們

It's the fairies in the temple.

然後他們就會說

Then they will say.

啊你這輩子之所以被這個人騙感情啊

Ah, the reason you were deceived by this person in your lifetime is because of feelings.

幹嘛幹嘛

What's going on?

就是因為你上輩子啊

It's because of you in your previous life.

就是你玩弄他的感情啊

You are playing with his feelings.

等等等

Wait, wait, wait.

我覺得啊

I think that...

這個是我的小時候常常聽到的

This is something I often heard in my childhood.

就是類似這樣的話

It's just words similar to these.

你這輩子啊

Your life, huh?

遇到家暴就是因為你上輩子啊

Experiencing domestic violence is because of your past life.

曾經打過誰誰誰這樣子

Once fought against someone like that.

所以很多人啊

So a lot of people, ah

可能在廟裡啊

Maybe at the temple.

得到這樣的訊息之後

After receiving such information

不管這樣訊息是真的是假的

Regardless of whether this information is true or false.

但是他們回到家的時候

But when they returned home

我覺得那種

I think that kind of...

就是古代的那種思維

It is the kind of thinking from ancient times.

根深蒂固的狀況底下

In a deeply ingrained situation.

就會導致於說

It will lead to saying

他們會覺得說啊

They will think or say, "Ah."

既然是我上輩子欠他的

Since it is something I owed him in my previous life.

那這一輩子好像被打也就是理所當然而已

It seems that being hit in this lifetime is just taken for granted.

然後慢慢的我覺得這一個

Then slowly, I feel this one.

這種

this kind

合理化

Rationalization

合理化受害者行為的這種

This kind of rationalization of victim behavior.

Uh

前世探索

Exploration of Past Lives

其實慢慢的得到了改進

Actually, it has gradually improved.

我覺得至少對我來講

I think at least for me

更正就是correct me if I'm wrong

Correction means correct me if I'm wrong.

Hmm.

我覺得真的有改變

I really feel that there has been a change.

這個開始產生轉換

This is starting to create a transformation.

是在於

It is about

好像Brian Wise

It seems like Brian Wise.

Uh

Brian Wise他的書開始發行了之後

After Brian Wise's book was published,

就開始變得有名一點了之後

Then it started to become a bit more famous.

人們開始對於

People have begun to...

前世有一點點好奇

A little bit curious about the previous life.

因為Brian Wise他第一本書主要是主張

Because Brian Wise's first book mainly advocates

就是他的客戶

It's just his client.

他本來是不相信前世今生的嘛

He originally didn't believe in reincarnation.

然後因為在療癒客戶的過程裡面

Then, because in the process of healing the clients

不小心探索到他們的前世

Accidentally exploring their past lives.

然後也因為回到他們的前世

And then also because of returning to their previous lives.

療癒他們的傷口之後

After healing their wounds.

莫名其妙的

Unexplainable.

他們在這輩子的病痛也就好了

Their ailments in this lifetime will be healed.

所以因為他的書的盛行的關係

So because of the popularity of his book.

然後人們開始對前世今生

Then people began to think about past lives and present lives.

有一點點不一樣的好奇心

A slightly different kind of curiosity.

就是從我們比較早期

It is from our earlier period.

高渣郎那一輩子那種

The kind of life that Gao Zhalang lived.

啊為什麼我這輩子這麼可憐啊

Ah, why is my life so pitiful?

為什麼我這輩子這個樣子啊

Why am I like this in this life?

為什麼怎麼樣子

Why is it like this?

然後想要為這樣的行為

Then want to act in this way.

找到一個合理的解釋方法

Find a reasonable explanation method.

人們開始對前世今生

People begin to contemplate the previous lives and this life.

有一點點不一樣的好奇

A slightly different curiosity.

就是說那有沒有可能

So, is there a possibility of that?

我這一輩子沒有辦法解釋的病啊

A disease in my life that I cannot explain.

或者怎麼樣啊

Or what?

也是因為前世的關係呢

It's also because of a past life connection.

所以那一陣子其實不只是亞洲人

So during that period, it wasn't just Asians.

Ah

包括在外國人

Including foreigners.

他們本身也對前世開啟了一條通路嘛

They themselves have also opened a path to their past lives.

就是一般

It's just average.

我覺得在天主教的信仰裡面

I believe that in the Catholic faith.

他們天主教是Christian嗎

Are they Catholics Christians?

基督教

Christianity

對不起

I'm sorry.

在基督教信仰裡面

In the Christian faith

其實他們都不相信

Actually, they all don't believe it.

他們是不相信前世今生的

They do not believe in past lives and this life.

所以因為這樣子書的盛行的關係

So because of this, the popularity of the book is related.

導致於說部分的人開始

This leads to some people starting to...

也開始好奇說

I also started to wonder.

我是不是有前世呢?

Do I have a past life?

然後是不是跟今生

Then is it not the same as this life?

有怎麼樣子的連結交合呢

What kind of connection or interaction is there?

然後慢慢的

Then slowly

因為這樣子的訊息擴展之後呢

Because after the expansion of such information...

它又開始有另外一個新的領域

It has begun to enter another new field.

也就是越來越多人

That is to say, more and more people.

開始印證的

Started verification.

好像剛出生就有前世的記憶

It seems like I have memories of a past life since I was just born.

或者是剛出生就有怎麼樣怎樣子記憶等等

Or perhaps having some kind of memory right from birth, and so on.

然後到最近呢

Then up to recently,

近五年來的演變呢

The evolution over the past five years?

又開始有點不一樣了

It's starting to feel a little different again.

近五年來的演變

Evolution over the past five years.

我發現人們就單純的只是好奇

I find that people are simply just curious.

但是他的好奇

But his curiosity

跟他們的疾病已經沒有關係

It has nothing to do with their illness anymore.

跟他們的冤親

Their grievances and kinship.

冤親

Enemies and kin.

冤親債主也沒有關係

It doesn't matter about grudges and debtors.

然後

Then

他們只是想要知道

They just want to know.

我是不是曾經當過很有名的人

Was I once a very famous person?

我是不是曾經也是

Was I once the same too?

Uh.

舉世聞名的人等等等

World-famous people and so on.

所以anyway

So anyway

我覺得其實關於前世今生

I think actually about past lives and this life.

它其實也是有一個演變史啦

It actually has a history of evolution.

所以

So

特別就是

Especially就是

因為我在不同的房間看過大家討論不同的前世今生嘛

Because I've seen everyone discussing different past lives and present lives in different rooms.

所以想說特別用這一個平台

So I want to say to specifically use this platform.

來跟大家討論一下

Come and discuss with everyone.

你是不是也有看過你的前世呢

Have you also seen your past life?

然後為什麼會說你的前世跟今生的距離呢

Then why do we say there is a distance between your past life and this life?

也就是說

That is to say.

你看到你的前世是一個

You saw that your past life was a

達官險要的時候

When the high officials are in a perilous situation.

對你有什麼樣的感覺

What kind of feelings do you have for me?

或者是

Or it is.

如果你的前世是一個

If your past life was a

默默無名的人的時候

When the nameless person is silent.

在得到這樣的訊息的時候

When receiving such a message

你又有什麼樣子的感覺

What kind of feeling do you have?

跟甚至的

and even

我發現很多人其實意識到

I found that many people actually realize.

啊我上輩子其實是個外星人

Ah, in my previous life, I was actually an alien.

這一輩子就是

This life is just

怎麼都沒有辦法當地球人

Why can't I ever be a human on Earth?

你知道我意思嗎

Do you understand what I mean?

所以

So

你自己

Yourself

在你們自己的自我察覺裡面

In your own self-awareness.

是不是有發現這樣的落差呢

Have you noticed such a gap?

然後在遇到這樣的落差的時候

Then, when faced with such a gap.

你又是怎麼樣去做調整

How do you make adjustments?

怎樣做適應

How to adapt?

然後怎樣利用你這樣前世的訊息

Then how to use messages from your past life?

來跟

Come with.

來你的現世

Come to your present world.

這一輩子做一點點改善呢

Make a little improvement in this life.

所以anyway

So anyway

我們台上

We are on stage.

台上來了幾位講者

A few speakers have come to the stage.

然後既然上來

Then since I've come up

上來當講者的話

If you come up to be a speaker.

哈哈哈

Hahaha

就是要跟我們分享一下你的

Just want to share with us your...

前世今生的體驗喔

Experiences of past and present lives.

來Anne

Come, Anne.

Hmm.

hello 若雯

Hello Ruowen.

hello 大家好

Hello everyone!

Ah

我覺得我前世的體驗

I feel like I experienced something in my past life.

就是陸陸續續

It's just one after another.

在冥想的過程中

During the process of meditation.

會越來越容易進去

It will become easier to get in.

但是我覺得我特別

But I think I am special.

有一個想要分享的是

There is something I want to share.

有一次我就

Once, I...

Hmm.

就呃

Well, uh...

就是在冥想的過程當中

It is during the process of meditation.

我就發現說

I just realized that...

我好像

I seem to.

Hmm.

在某一個程度上

To some extent

害死了我的弟弟

Killed my brother.

Hmm.

然後那個時候

Then at that time.

我好像是什麼達官賢要

I seem to be some kind of high-ranking official or noble.

確實好像是有那個狀況

It does seem like there is that situation.

因為好像是在管理一個

Because it seems like managing a...

一個不知道是國家

A country that doesn't know itself.

還是一個城市什麼什麼的

It's still a city, something something.

然後那個之後

Then after that.

我冥想醒來的時候

When I wake up from meditation

我就淚流滿面

I am in tears.

因為我覺得有很深的內疚感

Because I feel a deep sense of guilt.

就是我怎麼沒有好好照顧

It's just that I didn't take good care of it.

我之前的弟弟

My previous younger brother.

Yes.

但這件事情就過去了

But this matter has passed.

Hmm.

然後但是一直在我的那個

Then but it's always in my that.

back of my head

back of my head

就是一直在我腦海裡

It's just一直在我脑海里.

就想這事情想說

Just wanted to say this thing.

那我現在此時此刻

So at this moment right now

是這個故事是怎麼樣

What is this story about?

在影響著我的今生今世的

Influencing my present life.

然後後來有一次

Then later on, there was a time.

在很偶然的機會

By a rare chance.

我又是請了一個

I invited someone again.

就是也是

It is what it is.

Uh-huh.

很有名的一個energy healer

A very famous energy healer.

就是這個很有名的

This is the very famous one.

Uh

國際的療癒師

International healer

然後他竟然給我的

Then he actually gave it to me.

他說他看到我好幾次

He said he saw me several times.

竟然有一個故事也是

There is actually a story like that as well.

我害死了我的妹妹

I caused my sister's death.

還是怎麼樣

Or what?

所以我那時候就非常訝異

So I was very surprised at that time.

Hmm.

就是同一個情節

It's the same plot.

Hmm.

竟然跑了很多次

Actually ran many times.

然後就他的看法

Then his viewpoint.

已經跑了十七十八次

Already run it seventeen or eighteen times.

然後我因此就逃家

Then I escaped from home because of this.

然後我就離開

Then I left.

但是就是滿

But it's just full.

就是很多內疚

It’s just a lot of guilt.

但是這也同時解釋了

But this also explains.

就是因為那時候我找他

It was precisely because I was looking for him at that time.

是因為我身體有些不平衡

It's because my body is a bit unbalanced.

是是是

Yes, yes, yes.

我每過一段時間

I take a break every once in a while.

我就要去找那個

I am going to look for that one.

Ah

整骨師啊

Osteopath.

來重新整理我的那個骨頭

Come and re-align my bone.

然後很奇妙的是

And then, quite mysteriously,

Uh

之前我可能一個禮拜就要跑一次

Previously, I had to run once a week.

一個禮拜跑一次

Run once a week.

可是他跟我說的是

But what he told me was

你最大的部分是

Your biggest part is

你前世帶來

You brought it from your last life.

一世有一世的內疚感

Each lifetime has its own sense of guilt.

你沒有辦法放下

You can't let go.

Yes

所以呢

So then.

他就是幫我重新整理那個之後

He helped me reorganize that afterwards.

我就再也不用

I won't need to anymore.

就是每個禮拜

It's every week.

就跑去看那個整骨師了

So I went to see that chiropractor.

我就變成可能

I just became possible.

坐完飛機

After taking the plane.

就去整一下

Just go fix it.

那樣子

That way.

所以我覺得

So I think.

就是在今生今世

It is in this life and this world.

他清理完之後

After he finished cleaning up.

我就欸

I see.

然後就

Then just...

就很

Just very.

就是當時沒有什麼感覺

I just didn't feel anything at that time.

可是

But

後來

Later

我的

My

我的身體真的就

My body really is...

就起了變化

It has changed.

這就是我今天的分享

This is my sharing for today.

就慢慢變好了嗎

So it got better slowly?

那我比較好奇的是

What I'm more curious about is

因為你看了好幾次

Because you have watched it several times.

都是好像你陷害

It all seems like you set me up.

你這一世

In this lifetime of yours

感覺人還蠻好的

I feel that people are quite nice.

請問

May I ask?

你好幾次都陷害你的弟弟或妹妹

Hello, you have repeatedly set traps for your brother or sister.

你覺得你在這一輩子

What do you think about your life in this lifetime?

跟你的

With yours.

Uh

你有弟弟或妹妹嗎

Do you have a younger brother or sister?

我這一輩子沒有欸

I haven't had that in my whole life.

對啊

Yeah.

這一輩子沒有

Never in this lifetime.

對啊

That's right.

因為我有一個

Because I have one.

Yes.

我有一個半個弟弟

I have a half-brother.

可是他跟我差得非常非常多

But he is very, very different from me.

Yes

那個年紀差得非常多

The age difference is very significant.

但是我覺得那個是

But I think that is...

那個是有個誤會在

There is a misunderstanding there.

就是

That's it.

並不是我真的陷害他

It's not that I really framed him.

是我沒有照顧好他

It is my fault for not taking care of him well.

然後

Then

所以那個內疚

So that guilt.

在某種程度上

To some extent

我可能還是會覺得

I might still feel that way.

我現在這個

I am now this.

Uh

半個弟弟

Half a brother

覺得我能夠照顧他

I think I can take care of him.

就照顧他

Just take care of him.

或是覺得說

Or maybe feel that...

我身為姐姐

As the older sister

擁有的比較多

Having more.

我是不是應該要

Should I?

就是

That's it.

balance一下

Balance it a bit.

這樣子才算是

This is what counts as.

有照顧到

There has been consideration/attention given.

這半個弟弟

This half-brother.

等等等等

Wait wait wait.

那我今天比較好奇的就是

What I'm more curious about today is...

因為他們看到的都是你的弟弟或妹妹

Because what they see are all your brother or sister.

你好像誤會

It seems you misunderstood.

或怎麼樣陷害了他們這樣子

Or how did they frame them like this?

那這一

Then this one

就是

Exactly.

誤會是在於

The misunderstanding lies in...

我沒有辦法好好照顧好他們

I can't take good care of them.

That

是不是在這一輩子裡面

Is it in this lifetime?

你不管是在照顧任何人上面

No matter who you're taking care of.

也是不自覺的會有自責感呢

It's also an unconscious sense of guilt.

會覺得

Would feel

我有責任感

I have a sense of responsibility.

就是我有責任感要

I just have a sense of responsibility.

不只是

Not just.

只是

Just.

給他一碗粥

Give him a bowl of porridge.

我有責任感

I have a sense of responsibility.

要把他待到最好

To keep him until he's at his best.

就把他給他最好

Just give him the best.

什麼什麼都是最好最好

Everything is the best, the best.

然後如果我沒有辦法

Then if I can't do it.

那個狀況的時候

At that time.

我會有點

I will have a little.

就是覺得有點內疚

Just feel a bit guilty.

我到底行不行

Am I really capable or not?

或是開始有點懷疑自己

Or maybe I’m starting to doubt myself.

或是覺得

Or perhaps feel.

對啊

Yeah.

我覺得這個好像在對一對一之上的時候

I feel that this seems to be in relation to one-on-one situations.

我也會情不自禁

I can't help but feel the same way.

會想要多給一些

Would want to give a little more.

如果約一個小時

If about an hour.

我可能會講到兩個半小時

I might talk for two and a half hours.

我後來就有覺察到

I later became aware.

我有那種

I have that kind of.

over giving

过度给予

over pleasing的這種狀態

the state of being overly pleasing

因為我在思考說

Because I am thinking about...

因為通常人會黏到

Because people usually stick together.

至少在我個人經驗來看

At least in my personal experience.

我會黏到你的前世有這樣子的行為

I will stick to your past life with such behavior.

或這樣的記憶的話

Or if it's such a memory.

你在這一輩子一定是在行為上有很雷同的東西

In this life, you must have many similarities in your behavior.

然後也因為行為上有雷同的關係

Then, also because of the similarity in behavior.

會導致於傷痛

It can lead to pain.

你懂嗎

Do you understand?

就是可能

It is possible.

我只要一覺得我做得不夠好

I only feel that I am not good enough.

我就可能會肩膀痠痛

I might experience shoulder pain.

或者是腰骨會痠痛等等

Or the lower back might hurt, etc.

就是

It's just that.

所以我比較好奇的是

So I am more curious about...

因為你本身也在零星工作者

Because you yourself are also a freelancer.

你自己有發現到有這樣子的模式嗎

Have you noticed that there is such a pattern?

There is/are.

絕對有

Absolutely have.

就是以前是對家人

It used to be about family.

然後等到服務的人越來越多的時候

Then, as the number of people providing service increases.

就是他們

It's them.

一個不對勁

Something is not right.

你就很容易攔下來

You can easily intercept it.

You carry the shoulder of the world

You bear the weight of the world on your shoulders.

你覺得

What do you think?

我還可以做什麼

What else can I do?

我還有什麼什麼什麼

I still have something, something, something.

所以這也是我後來

So this is also why I later...

也是跟我後來的這些

Also with my later ones.

不管是智商或是這些學員講說

Whether it's intelligence or what these trainees say.

你真的不需要

You really don't need to.

你真的不需要把全部的責任都扛在你肩膀上

You really don't need to bear all the responsibility on your shoulders.

因為很容易就很像若雯剛剛說

Because it easily resembles what Ruowen just said.

就是肩膀痠啊

It's just that my shoulders are sore.

脖子很緊啊

My neck is very tight.

腰會覺得沒有support啊

The waist feels unsupported.

沒有人來支持我

No one comes to support me.

只有我一個人在做這個事情啊

I'm the only one doing this.

是是是

Yes, yes, yes.

Yes

真的

Really.

哇謝謝你的分享喔

Wow, thank you for your sharing!

謝謝若雯

Thank you, Ruowen.

對啊即便這輩子沒有弟妹

Yeah, even if I don't have siblings in this lifetime.

然後結果反而

Then the result turned out to be the opposite.

所有智商的人都成了你半個弟弟或妹妹

All intelligent people have become your half-brother or half-sister.

就越來越多眾生要照顧

The more living beings there are to care for.

哇太辛苦太辛苦了

Wow, it's too hard, too hard!

你也是你也是

You too, you too.

Yes

那你今天就先暫時幫我當model了可以嗎

Then can you temporarily be my model today?

可以可以

Sure, sure.

Okay.

如果要忙的話可以隨時告訴我喔

If you need to be busy, you can let me know anytime.

好的謝謝你若雯

Okay, thank you, Ruowen.

Come

接下來是明穎

Next is Mingying.

Hi

大家好

Hello everyone.

妳要分享什麼前世

What past life do you want to share?

我的前世

My past life.

我的前世是比較輕鬆一點

My past life was relatively more relaxed.

就是我們那次主題是去到不是人的時候

Our theme that time was about going to a place where there are no people.

你有什麼東西可以學習

What do you have that you can learn?

然後我是一個體感型比較重的人

Then I am a person who is more inclined towards a sensory experience.

我就進去的時候

When I went in

我就發現我在游泳

I just realized that I am swimming.

但是我脖子

But my neck

我坐在椅子上

I am sitting on the chair.

我把脖子伸很長

I stretch my neck very long.

頭在擺動有點像蛇

The head is swaying a bit like a snake.

蛇在水裡面游泳

The snake is swimming in the water.

真的嗎

Really?

Yes.

對我就一整個人在那邊晃啊晃

I was just swaying there like a whole person.

進到同學就嚇死啊

Entering the classroom really scared me!

就想說這人是怎麼回事

Just wanted to say, what's up with this person?

是是是是

Yes yes yes yes

我就頭就一直在那邊擺動

My head was just swaying back and forth.

然後擺一擺

Then shake it a bit.

我就說我在很深很深的海裡面

I said I am in a very deep, deep sea.

Yes

他就問我在幹嘛

He just asked me what I'm doing.

我就說我不知道

I said I don't know.

很開心在游泳

I am very happy swimming.

然後我就開始形容我

Then I started to describe myself.

我是什麼樣子

What do I look like?

我覺得我是一隻恐龍

I think I am a dinosaur.

但不是

But it's not.

不是現在看到的那種雷龍

It's not the kind of brontosaurus you see now.

還是什麼龍

Or what dragon?

就是還沒發現的一種龍

It is a type of dragon that has not been discovered yet.

是是是

Yes, yes, yes.

然後他問我在幹嘛

Then he asked me what I was doing.

我就說我好像在地心裡面

I feel like I'm in the center of the Earth.

在吸收那些能量

Absorbing that energy.

還是在做什麼之類的

Still doing something like that.

Yes

那他就問我地心有什麼恐龍

Then he asked me what dinosaurs are in the center of the Earth.

我就說裡面好像很溫暖

I said it seems quite warm inside.

有光有很多很大的能量

Light has a lot of great energy.

我感應到能量的時候

When I sense the energy.

就整個人就是

Just the entire person is...

好像被電電電到那樣

It feels like being shocked by electricity like that.

就整個麻麻酥酥的很爽

It's just an overall delightful and pleasant feeling.

那一次就是體驗到完之後

That experience was felt after it was completed.

他只是告訴我說

He just told me that.

宇宙中有很多我們還不知道的東西

There are many things in the universe that we still do not know.

是是是

Yes, yes, yes.

所以我們要敞開自己的心胸

So we need to open our hearts.

然後去聽很多

Then go listen to a lot.

很多

A lot.

沒聽過的事情發生

Things that have never been heard of are happening.

所以我後來我的

So later I...

我的客人說他是螞蟻

My guest says he is an ant.

然後他是蝴蝶

Then he is a butterfly.

我都不覺得很奇怪

I don't find it strange at all.

真的嗎

Really?

我比較好奇一點

I am a bit more curious.

因為那是前世跟今生的距離

Because that is the distance between the previous life and this life.

在發現自己前世是這個樣子

Upon discovering that my past life was like this.

請問你這輩子很會游泳嗎

May I ask if you are a very good swimmer in this lifetime?

沒有

None.

好吧

Alright.

那可不可以告訴我

Can you tell me that?

在看到這一個不是人類的前世

Seeing this one that is not a human's past life.

對你這輩子有什麼樣子的改變

What kind of changes have you experienced in your life?

或者是影響呢

Or is it the influence?

我都覺得世界很大

I think the world is very big.

然後很神奇

And then, very mysteriously.

就是

Just.

是是

Yes, yes.

即便你眼睛看不到

Even if your eyes cannot see.

但它一定在某個地方存在

But it must exist somewhere.

在那邊啊

Over there.

是是是是

Yes, yes, yes, yes.

對耶

Yes!

我覺得有些時候前世看到自己

I sometimes feel like I've seen myself in a past life.

想像不到的東西真的是開了眼界

Things that are unimaginable really opened my eyes.

對啊

Yeah.

以前我就聽別人說

I had heard others say before.

他前世是什麼水晶啊什麼

What kind of crystal was he in his past life?

我都覺得神經病

I think it's all crazy.

現在都不會了

I can't do it anymore.

現在都不敢了

Now I don't dare anymore.

哇好可愛喔

Wow, so cute!

然後就開始問說

Then they started asking.

你是水晶能不能講話

Can you talk, Crystal?

能不能移動之類的

Can it be moved or something like that?

真的

Really

然後

Then

對啊被敲破的時候

Yeah, when it was broken.

頭會不會痛

Will your head hurt?

問一些很奇怪的問題

Ask some very strange questions.

太可愛了

So cute!

對啊對啊還蠻好玩的

Yeah, yeah, it’s quite fun.

是是是

Yes yes yes.

好喔謝謝你的分享喔

Sure, thank you for your sharing!

謝謝

Thank you.

我下去我下去

I'm going down, I'm going down.

你下去嗎

Are you going down?

對對對我知道

Yes, yes, yes, I know.

好謝謝謝謝

Okay, thank you, thank you.

好好

Good.

Good.

來Josie

Come, Josie.

嗨版主好大家好

Hi, hello everyone!

哈囉

Hello

我剛剛其實按錯

I actually just pressed the wrong button.

但是OK我可以上來分享一下

But okay, I can come up and share a bit.

Yes

是和今生距離嗎

Is it the distance from this life?

我覺得距離蠻近的耶

I think the distance is quite close.

距離蠻近的嗎

Is it pretty close?

來分享一下吧

Let's share a bit.

怎麼個近法

What is the approach to be taken?

Hmm.

我現在目前知道比較清楚的前世有兩個

I currently know more clearly about two past lives.

一個是埃及的女祭司

One is an Egyptian priestess.

是是是

Yes, yes, yes.

還有就是

And also,

呃朝鮮時候的一個巫女吧

Uh, a shaman from the time of Korea, I guess.

是是是

Yes, yes, yes.

哇兩個兩個都還蠻相似的

Wow, the two of them are quite similar.

對所以就距離很近

So the distance is very close.

是然後這輩子又是個靈媒

Yes, and then this life is also a medium.

哈哈哈

Hahaha

Yes.

就沒變過

It hasn't changed.

你就覺得喔

You just think, oh.

幾千年了

Thousands of years.

我就在活同樣一個人

I am just living as the same person.

哈哈哈

Hahaha

我真的會有一種感覺是

I really have a feeling that...

我還是我啊

I am still me.

真的就沒有變啊

It really hasn't changed at all.

可能是外貌變了

Maybe it's the appearance that has changed.

但是那種知道

But that kind of knowing

真的知道那種前世的時候

Really knowing that kind of past life moments.

其實重要對我來說

Actually, it's important to me.

不是說我當時的身份

It's not about my identity at that time.

或者是發生的事件

Or it could be an event that occurred.

或者是我有多偉大

Or maybe it’s how great I am.

而是一種情緒的pattern

But rather a pattern of emotions.

Yes.

我還是有那個情緒的pattern

I still have that emotional pattern.

是你還是有那個情緒

Is it you, or do you still have that emotion?

所以就你兩個

So it's just the two of you.

兩世來看好了

Look at it from both lives.

你覺得你抓到自己相同的pattern

Do you think you've identified the same pattern in yourself?

到底是什麼

What is it?

相同的pattern就有一種

There is only one kind of the same pattern.

我被捆綁和束縛

I am bound and restrained.

然後我周圍都有很多高壓的環境

Then I have a lot of high-pressure environments around me.

有很多要壓抑我的狀況

There are many situations that suppress me.

然後我也是

Then I am too.

就是兩個前世

It's just two past lives.

一直都是執著於獲得外界的肯定

I have always been obsessed with gaining external validation.

或者是做別人期待我做的事情

Or maybe do what others expect me to do.

然後同時兩世的我

Then, the me from both worlds at the same time.

也是一種渴望分享的人

They are also a kind of person who longs to share.

所以就是我這種

So it's someone like me.

花多的女祭司不應該存在

A priestess with too many flowers should not exist.

哈哈哈

Hahaha

渴望分享

Desire to share.

然後又是那種

Then it was that kind again.

反傳統

Anti-traditional

是是是

Yes, yes, yes.

支持那種

Support that kind.

人道主義事業就等等

Humanitarian endeavors etc.

我現在也是

I am the same now.

所以就零距離

So it's zero distance.

零距離嗎

Zero distance?

但是應該

But it should.

前兩輩子遇到相同的問題

Encountered the same problem in the last two lifetimes.

應該在這一輩子也會發生才對啊

It should happen in this lifetime, right?

Yes.

發生

Happen

Hmm.

就比如說

For example,

你說

You said.

Oh.

我說比如說像以前

I mean, for example, like before.

我小時候也是在一個非常高壓的家庭環境當中長大

I grew up in a very high-pressure family environment when I was a child.

然後在埃及的時候

Then when in Egypt

你祭司被培養其實也是非常高壓

Your priest training is actually very high-pressure.

非常那種

Very that kind.

Follow

叫什麼叫

What is it called?

authority

authority

的那種環境

that kind of environment

是是是

Yes yes yes

被被培養

Cultivated.

你不能有自己的一些想法

You can't have your own thoughts.

你必須要按照這個規則來

You must follow this rule.

是是是

Yes, yes, yes.

然後是非常嚴格

Then it is very strict.

然後在朝鮮的時候

Then during the time in Korea

其實巫女小時候

Actually, the shaman was a child.

然後你被送去那個地方

Then you were sent to that place.

然後要學習這些東西

Then you need to learn these things.

其實也是很嚴格

In fact, it is also very strict.

所以就很像很像

So it really looks very much like.

是是是是是

Yes yes yes yes yes.

那在這一輩子

Then in this lifetime

在這一輩子

In this lifetime.

因為都是高壓嘛

Because it's all high pressure.

然後兩輩子一定是讓你看到高壓下來

Then in two lifetimes, you're bound to see the high pressure come down.

然後沒有辦法

Then there was no way.

伸展

Stretch

沒有辦法做自己的這種困惑啊迷惑感啊

There's no way to escape this confusion and uncertainty about being myself.

那你有沒有想過在這一輩子要做些什麼樣的突破呢

Have you ever thought about what kind of breakthroughs you want to make in this lifetime?

Yes.

這輩子應該就是不自不自覺的

This life is probably just unconsciously.

就很想要去反傳統

Just really want to go against tradition.

就很想要去問一些為什麼

I really want to ask some why questions.

就是很想要去了解這些政策

I really want to understand these policies.

或者是這些所謂的集體

Or perhaps these so-called groups.

集體的這種價值觀背後的東西是什麼

What is behind this collective value system?

所以說我從來就是一個比較不合群的人

So I've always been someone who doesn't quite fit in.

然後對

Then yes.

就是很怪

It's just very strange.

別人說你一定要

Others say you must.

女孩子一定要結婚生小孩

Girls must get married and have children.

我說為什麼

I said why.

我就會說我要活給你看

I will show you that I can live.

所以其實我埃及的時候也是這樣子的一個人

So actually, I was also this kind of person when I was in Egypt.

就是女祭司一定要

The female priest must.

一定要和男祭司在一起

You must be together with the male priest.

你才能夠保證這種就是能量

You can only guarantee that this is energy.

或者是神聖的純潔

Or it is sacred purity.

才能夠傳遞神的語言

Only then can one convey the language of God.

是是是

Yes, yes, yes.

那我就要去偷情

Then I will have an affair.

就要去追求真愛

It's time to pursue true love.

你就要去偷情

You are about to have an affair.

哈哈哈

Hahaha

一定要讓全部人都知道

Everyone must know.

你偷情過嗎

Have you ever cheated?

哈哈哈

Hahaha

沒關係啦

It's okay.

是是是

Yes, yes, yes.

不過這一輩子應該也是吧

But this life should be like that too.

就是即便你知道你要站出來

Even if you know you need to stand up.

說出聲幹嘛

Why say it out loud?

但是背後應該還是有一點點恐懼

But there should still be a little bit of fear behind it.

因為這兩輩子的結果都不是好的

Because the outcomes of these two lifetimes have not been good.

那這一輩子

Then this lifetime.

當你在追求自己想要的東西的時候

When you are pursuing what you want.

背後是不是有同樣的拉扯力呢

Is there the same pulling force behind it?

Yes.

非常有

Very much.

但是我覺得好的是

But I think the good thing is

因為

Because

我知道前世

I know about my past life.

就是我有這樣子的經歷

It's just that I have had such experiences.

就有點像我小時候

It's a bit like when I was a child.

經歷過這樣子的事情

Having experienced something like this

那現在我稍微有一點點感覺說

Now I feel a little bit.

為什麼

Why?

這樣子的拉扯力會存在

This kind of pulling force will exist.

它其實也是

It actually is too.

push me to where I want to be

推我到我想去的地方。

ok

Okay

sounds great

听起来不错

Yes.

所以就是簡單分享

So it's just a simple sharing.

而且我就發現說

Moreover, I found that...

當我開始理解前世的意義之後

When I began to understand the meaning of past lives.

前世就再也沒有出現在

In the previous life, it never appeared again.

我現在的生活當中

In my current life

是是是

Yes, yes, yes.

Yes

for sure

for sure

謝謝你的分享喔

Thank you for your sharing!

謝謝版主

Thank you, moderator.

不會

No.

好我先下去

Okay, I'll go down first.

你先下去不好意思

I'm sorry, you go down first.

沒有沒有沒有

No, no, no.

你也可以留在上面啊

You can also stay on top.

如果你要的話

If you want.

我下去我下去

I'm going down, I'm going down.

我給更多人的留機會

I give more people a chance.

謝謝版主

Thank you, moderator.

謝謝

Thank you.

來Florence

Come to Florence.

大家都好有禮貌喔

Everyone is very polite.

嗨大家好版主好

Hi everyone, hello to the moderator.

哈囉

Hello

Hi

我今天分享一個

I will share one today.

to follow

就是前世跟今生交錯的片刻

It is the moment when the past and the present intersect.

Ah

of course

of course

Yes.

對就是也蠻有趣的

Yes, that's quite interesting.

Yes

就是

Just is.

I

不知道為什麼當了非常非常多世的日本人

I don't know why I have been a Japanese person for many, many lifetimes.

連我這一世最近的這個前世都在日本

Even my most recent past life in this lifetime was in Japan.

很妙

Very wonderful.

是是是

Yes, yes, yes.

所以這輩子當個處女座

So in this lifetime, be a Virgo.

不知道是不是這個給你

I don't know if this is for you.

是是

Yes, yes.

很可能是

It's very likely that...

好可怕

So scary.

That

我分享這個片刻是

I share this moment because

我最

I am the most.

最近的這個前世

The most recent past life.

是在日本的二戰的時候

It was during World War II in Japan.

Yes.

那個大概在青春期左右就夭折的一個女孩子

That girl who likely passed away around puberty.

那這個女孩子在前世的家裡面有一個照顧她的老女傭

In her previous life, this girl had an old maid who took care of her at home.

因為那時候可能在那個時候

Because it might be at that time.

那個女傭的年紀還沒到年紀很大

The age of that maid is not yet very old.

但是就是一個照顧這個青春期女孩子的女傭

But she is just a maid taking care of this teenage girl.

是是是

Yes, yes, yes.

Correct.

好那時空背景那個前世大概是這個樣子

Well, the background of that previous life was probably like this.

那後來因為戰亂的關係

Later, due to the war.

這個女傭就跟這個女孩子分開了

The maid has separated from this girl.

是是是

Yes, yes, yes.

但是這個女傭在心裡面一直很牽掛這個女生

But the maid has always been very concerned about this girl in her heart.

那我大概在2016年的時候

I probably was around in 2016.

帶我們

Take us.

就是跟我先生還有帶著孩子一起到日本去

It's just that my husband and I are also taking the kids to Japan.

那就是在東京的某一個地方

That is in a certain place in Tokyo.

那大家知道淺草吧

So everyone knows Asakusa, right?

東京淺草

Asakusa, Tokyo

對就是在那一帶

Yes, it's in that area.

對那我今天因為不知道什麼事情

Regarding that, I don't know what happened today.

我有點忘記了

I somewhat forgot.

他先離開我們一下下

He left us for a little while.

那我就帶著三個孩子在淺草的捷運站外面

Then I'll be outside the subway station in Asakusa with three kids.

那等我先生

Then wait for my husband.

那很奇怪就是

That's very strange.

大家都知道日本的老先生老太太

Everyone knows the old gentlemen and ladies of Japan.

其實很怕跟外國人說話的

Actually, I'm quite afraid to talk to foreigners.

那包圍什麼那個時候

What surrounded it at that time?

就是突然有個老太太很親切的看著我

An elderly lady suddenly looked at me very kindly.

然後就一直咪咪笑

Then just kept giggling.

然後跟我打招呼

Then greet me.

然後開始問候我就是問候我的孩子

Then they started greeting me, specifically greeting my child.

那其實我的日文呢

Well, actually, my Japanese is...

聽的懂得比較多

I can understand a lot.

那會講的很少

Then they would speak very little.

那其實老太太用的日文呢

So actually, the old lady uses Japanese.

又有點奇怪

It's a bit strange again.

就是通常不是我們日常

It's usually not part of our daily routine.

平常年輕人講的日文

The Japanese that young people usually speak.

但很妙的是那個片刻包圍什麼那個老太太

But what's interesting is that moment surrounds that old lady.

跟我問候的每一句話

Every word of greeting to me.

然後一個一個問我孩子狀況的話

Then one by one, ask me about the children's conditions.

我每一句都聽得一清二楚

I can hear every word clearly.

非常了解

Very well understood.

就像我們在講中文一樣

Just like how we speak in Chinese.

是是是

Yes, yes, yes.

對非常清楚

Very clear.

然後就一個一個問候我

Then they greeted me one by one.

然後笑咪咪的

Then smiling brightly.

好可愛喔

So cute!

你們要好好的過日子這樣子

You should live your lives well like this.

然後到最後很可愛

And then at the end, it's very cute.

那我就是用了一句很可愛的日文

Then I used a very cute Japanese phrase.

就是那種大人跟小孩子

It's that kind of relationship between adults and children.

講再見的方法

Ways to say goodbye

我們那個不是那種大人

We are not that kind of adults.

那種Sayonara的再見方式

That kind of Sayonara farewell.

那是很可愛的方式

That's a very cute way.

講一句またね

See you again.

就是說再見面喔

That means we will meet again.

Yes

然後

Then

不知道為什麼

I don't know why.

我就聽到那個

I just heard that.

那句話之後就有個片刻

After that sentence, there was a moment.

就突然被雷打到了

I was suddenly struck by lightning.

然後老太太後來跟我們打完招呼

Then the old lady greeted us afterward.

就慢慢慢慢就走掉了

Just slowly, slowly walked away.

是是是

Yes, yes, yes.

就走掉了

Just walked away.

然後我就看到她背影就覺得

Then I saw her back and felt...

不知道為什麼

I don't know why.

就怪怪的感覺

Just a weird feeling.

然後接下來我前就回來了

Then I came back before I went forward.

我們就帶著孩子上電車

We took the child on the tram.

是是是

Yes, yes, yes.

然後一上電車之後

Then, after getting on the tram...

我離開那個地獄

I left that hell.

我就突然啪一個雷打下來

I suddenly heard a thunderclap.

那個整個情景就完全清楚了

That whole scene is completely clear now.

那個老太太其實是那個

That old lady is actually that.

就是我前世的那個家裡的女優

She is the actress from my home in my previous life.

Yes

同一個人

The same person.

她自從和我分開之後

Since she broke up with me.

她一直很掛念我到底怎麼了

She has been very worried about what has happened to me.

她一直很掛念到我到底怎麼了

She has一直 been worried about what happened to me.

然後就是她那個念

Then there's her thought.

就這樣很強烈把牽引到我前面來

It strongly pulled in front of me like this.

然後她知道

Then she knew.

她當年的小主人

Her young master from that year.

在這一輩子

In this lifetime.

過得很好

Doing very well.

Wow

那我覺得這一線

Then I think this line

對啊好感人對不對

Yeah, it's so touching, right?

對然後

That's right, then.

然後我也知道就是說

Then I also know that...

她跟我打招呼之後

After she greeted me

不久她就走了

She left shortly thereafter.

Oh

對她一直就是等

Always waiting for her.

就是等著我

Just wait for me.

Hmm.

而且也很妙就是說

Moreover, it's also quite wonderful to say.

那次會面之後

After that meeting

我會很奇怪

I will find it very strange.

我以前非常喜歡去日本

I used to really enjoy going to Japan.

非常愛去日本

Really love going to Japan.

對然後

Yes, then.

不知道為什麼

I don't know why.

那次打完之後

After that fight.

打完這個招呼之後

After finishing this greeting

我對日本的細念都沒有了

I no longer have any lingering thoughts about Japan.

是是是

Yes, yes, yes.

就是說想去那裡玩

It means wanting to go there to have fun.

我想去那裡看什麼的

I want to go there to see something.

那種

That kind.

那種牽引感都沒有了

That sense of attraction is gone.

現在只有為了工作

Now it’s only for work.

我才會去日本

I would go to Japan.

就是好像心裡也做一個closure的感覺

It feels like there is also a sense of closure in the heart.

對對對

That's right, that's right.

就是就是

Exactly, exactly.

就是那個當下

It was that moment.

好像兩個彼此都給了對方一個交代

It seems like both of them have given each other an explanation.

Yes.

好圓滿的

So perfect.

Oh

圓滿的這些

These are complete.

對就是給了對方一個圓滿的交代

Yes, it provides the other party with a satisfactory explanation.

她也完成了她對於

She also completed her expectations for.

就是那種日本對於自己的主人的那個

It's that kind of Japanese attitude towards their own masters.

那種就是那種忠誠

That kind is that kind of loyalty.

就是

That is it.

我終於知道我的主人

I finally know my master.

是一切安好的

Everything is fine.

對對對

Exactly, exactly!

然後我也對於就是說

Then I also think about...

哎以前照顧我的

Ah, those who took care of me in the past.

這樣一個像家人一樣的

Such a one that is like family.

一個

One

一個一個老人家一個細念這樣子

One by one, the elderly person quietly thinks like this.

Wow

這是我一點比較有趣的分享

This is a little more interesting share from me.

好感人的故事哦

What a touching story!

對對對

That's right, that's right.

Correct.

也希望給大家一點出了

I also hope to give everyone a bit of insight.

就是在看前世今世的時候

It's just when watching "Past Lives and Present Lives."

除了就是那種對於

Besides, it's that kind of for...

就前世對自己的影響是什麼之外

What is the influence of the previous life on oneself?

也看看這個面向對

Also take a look at this aspect.

我覺得我覺得這你你講的故事

I feel that the story you told is...

印證了一件事情

It verifies a fact.

就是靈魂之間的承諾啊

It's a promise between souls.

掛念啊

I'm worried.

執著啊

Obsessive.

真的是不論幾輩子都

No matter how many lifetimes it takes.

終有一天會come together

One day we will come together.

對對對

Right, right, right.

而且就是以你完全想像不到的方式交錯

Moreover, it intertwines in ways you can’t possibly imagine.

對啊

Yeah.

Yes

對我是覺得這個真的真的非常的有意思

I really find this very, very interesting.

尤其那種就是後來我感知到

Especially that kind, which I later came to perceive.

一整個被雷打到那個瞬間

The moment when you were struck by lightning.

我真的是

I really am.

啊就覺得

Ah, I just feel...

你是先知道這個前世的故事

You are the first to know this story from a past life.

才遇到這個人嗎

Did you just meet this person?

不知道

I don't know.

完全不知道

Completely unaware.

我只是覺得這個老太太感覺好親切

I just feel that this old lady seems very kind.

而且很妙就是大家都知道說

And what's interesting is that everyone knows that

日本老先生老太太的日文

The Japanese of old men and old women in Japan.

是是是是是是是

Yes yes yes yes yes yes yes.

所以你是後來才知道

So you found out later.

他是你的那個照顧你的這個人

He is the person who takes care of you.

你是後來才知道的

You found out later.

對對對

Exactly, exactly!

就是那個瞬間就

It was in that moment.

就是完全就整個印象

It completely shapes the entire impression.

意象都清楚

The imagery is clear.

我是比較感知意象性的人

I am a person who is more perceptive of imagery.

對那種整個

For that kind of whole thing.

他就那個

He is that one.

為什麼我們會在那個時間點

Why were we at that point in time?

然後在那個場景

Then in that scene.

交會出現

Intersection appears.

互相打那個招呼

Greet each other.

天啊

Oh my God.

我應該是淚流滿面吧

I should be in tears, right?

那個時候

At that time.

天啊

Oh my God!

對我我當時我

At that time, I was me.

我真的是後來一感知到說

I truly realized later on that...

我真的在電車上就哭了

I really cried on the tram.

對對對

Yes, yes, yes.

然後就想到一個老人家說

Then I thought of an old man saying.

啊就就為了一個承諾

Ah, it's just for a promise.

這樣等了幾十年

I have waited like this for several decades.

掛念嗎

Are you thinking of me?

他也不算承諾

He doesn't really count as a promise either.

他像這種掛念

He has this kind of concern.

對對對你看這種二戰到這樣子

Yes, yes, yes, look at this kind of World War II.

然後我都已經轉世了

Then I have already reincarnated.

他也已經轉世了吧

He must have been reincarnated by now.

他沒有轉世嗎

Did he not reincarnate?

沒有沒有他還沒有

No, no, he still hasn't.

哦對對對

Oh yes, yes, yes.

他很老了

He is very old.

他真的很老了

He really is very old.

Oh

對所以我就說

So that's why I said.

我那時候是青春期

I was in my adolescence at that time.

但是他那時候不見得是老人家

But he might not have been an old man at that time.

他只是可能比我年長而已

He may just be older than me.

對但是他就是照顧這個

Yes, but he is just taking care of this.

對所以他就是可能跟我

So he might be with me.

就是見面不久之後他就走了

He left shortly after we met.

他就為了這個

He did it just for this.

好幸福喔

So happy!

對啊

Yeah.

對我也覺得

I feel the same way.

那當下我也覺得很幸福

At that moment, I also felt very happy.

但是就很妙

But it's quite wonderful.

就是打完那個招呼之後

After finishing that greeting,

我以前很愛日本

I used to love Japan very much.

就覺得自己

Just feel like myself.

對對對

Exactly, exactly!

對愛死日本了

I love Japan to death.

可是後來完全不想去

But later, I completely didn't want to go.

完全不想去

I definitely don’t want to go.

你愛死

You love to death.

就除了工作之外

Besides work

為了自己工作之外

For oneself outside of work.

就就就就沒有

It's just that there isn't any.

就絕對這個地方沒有牽掛了

Then I'm absolutely free from any worries about this place.

是是是

Yes, yes, yes.

可以改了這樣子

You can change it like this.

哇謝謝你的分享喔

Wow, thank you for your sharing!

嗯嗯不客氣

You're welcome!

然後我也可以下去

Then I can go down too.

哈哈哈

Hahaha

把機會讓給更多人

Give the opportunity to more people.

謝謝

Thank you.

我就想聽很多精彩的故事

I just want to hear a lot of wonderful stories.

你不要下線

Don't go offline.

謝謝Florence

Thank you, Florence.

謝謝大家

Thank you, everyone.

Hmm.

Come

欸定倫你今天也有你自己的帳號耶

Hey Ding Lun, you have your own account today too!

對對

Right right.

可是還是跟弟弟

But still with my younger brother.

嗯還是用弟弟的嗎

Well, are we still using little brother's?

對可是是另外一位弟弟的

Yes, but it's another younger brother's.

哇真的是

Wow, really!

怎麼這麼多弟弟

Why are there so many younger brothers?

對嘛

That's right.

最小的弟弟

The youngest brother.

蛤最小的弟弟

The smallest brother of the clam.

對然後所以這個照片

Yes, so this photo.

是我從他那個打遊戲裡面

It's me from that game he's playing.

隨便趕快抓一張的

Just grab one quickly.

那我覺得欸還蠻符合今天的主題

I think that aligns quite well with today's theme.

欸真的嗎

Hey, really?

就是

That's it.

不是現在自己樣子

It's not how I look now.

但是可能跟

But it may be related to

有些人力是跟以前是有連結的

Some manpower is connected to the past.

是是是是

Yes, yes, yes, yes.

Hmm.

來跟我們分享一下吧

Come and share with us.

你有什麼樣的前世呢

What was your past life like?

第一個前世

The first past life.

就是應該就是聽

It should just be listening.

就是啦不是應該

That's right, isn't it?

就是聽版主你的演講

It’s just listening to your speech, moderator.

然後我們帶到

Then we take it to...

呃我的前世

Uh, my past life.

那那時候我們去看前世有個intention

At that time, we went to see our past lives with an intention.

就是說我們要就是克服

That is to say, we need to overcome.

這輩子的一些恐懼

Some fears in this life

是是是

Yes yes yes

那我們這輩子的恐懼

Then the fears of our lifetime.

我那時候我不知道恐懼是什麼

At that time, I didn't know what fear was.

可是那時候就看到關公那一世嘛

But at that time, I saw the life of Guan Gong.

Yes

然後他他本來要殺我

Then he was originally going to kill me.

後來沒有殺我

Later, they didn't kill me.

所以我我就是一個村民

So I am just a villager.

我那時候是一個村民

I was a villager at that time.

Hmm.

他就憐憫醒起來了

He woke up out of pity.

然後沒有殺我

Then they didn't kill me.

所以我那時候就是在很暗又很飢餓的環境上生存著

So at that time I was surviving in a very dark and hungry environment.

Hmm.

所以我從小我從小就很怕暗喔

So I have been very afraid of the dark since I was little.

我連到二樓就是佛堂拜拜完之後

I went up to the second floor after finishing my prayers at the Buddha hall.

Hmm.

我只要天暗下我是哭著不敢從二樓下到樓下欸

I just want it to get dark, and I’m crying, not daring to go down from the second floor to the first floor.

真的啊

Really?

嗯是

Yes.

真的超怕暗超怕暗

I really hate the dark, I really hate the dark.

後來那一個

Later that one.

我通常很愛問為什麼嗎

I usually love to ask why.

Hmm.

Yes

可是那一次我看到之後我就知道

But after I saw it that time, I just knew.

喔原來是跟黑暗還有怕沒有東西吃的連結

Oh, so it’s connected to darkness and the fear of having nothing to eat.

這一輩子有很愛吃嗎

Have you loved eating a lot in this life?

這輩子還是很愛吃吃還是很愛

In this life, I still really love to eat.

可是不怕暗了

But I'm not afraid of the dark.

喔不怕暗了恭喜你

Oh, I’m not afraid of the dark. Congratulations!

比較不怕

Comparatively not afraid.

是是是

Yes, yes, yes.

對對對不怕暗了不怕暗了

Yes, yes, yes, I'm not afraid of the dark, I'm not afraid of the dark.

然後我就用香菇姊姊妳教我的方法

Then I used the method you taught me, Sister Mushroom.

我回到家又試了一次

I tried again when I got home.

是是是

Yes, yes, yes.

我看到另外一試

I saw another attempt.

嗯哼

Mm-hmm.

她應該是類似會有一些巫術

She should have some kind of witchcraft.

Hmm.

嗯巫術或魔法的女生

Hmm, a girl with witchcraft or magic.

Yes

她很幸福她她有一個很帥的先生

She is very happy because she has a very handsome husband.

然後就是騎著白馬載著她這樣

Then it's riding a white horse carrying her like this.

Wow

然後那一次嗯那一次她有一個女兒

Then that time, um, she had a daughter.

嗯哼

Uh-huh.

然後女兒不知道為什麼死掉了

Then the daughter died for unknown reasons.

嗯哼嗯哼

Uh-huh, uh-huh.

然後那個女生她是有魔法的所以她

Then that girl has magic, so she...

我我我一直覺得人有多癢啊

I have always felt how itchy people can be.

人有多陽光她的陰暗面可能要面對的也有

The more sunshine a person has, the darker side they may have to face as well.

也有可能會有多大

It may also be quite large.

是喔

Oh really?

所以我那時候

So at that time, I...

是喔對嗎

Oh really?

Yes

我自己有感覺到

I can feel it myself.

所以我開始我開始研究黑魔法

So I started to study black magic.

我開始詛咒人

I started cursing people.

Yes.

可能也害了村莊的人這樣子

It might also harm the people of the village like this.

是在那一輩子嗎

Is it in that lifetime?

Yes.

所以這輩子是在償還的嗎

So is this lifetime about repaying?

應該沒有因為我還過得蠻幸福的

It shouldn't be because I am still living quite happily.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

好那最最難過的是那個女兒的死掉

Well, the saddest thing is that the daughter has passed away.

我不知道原因可是我很痛

I don't know the reason, but I am in a lot of pain.

Uh-huh.

我很難過跟怨恨

I feel very sad and resentful.

結果我在這輩子找到那個女兒了

As a result, I found that daughter in this lifetime.

Good.

她是她是她是住在加拿大的中國人

She is a Chinese person living in Canada.

嗯喔

Hmm oh.

對那你們現在關係怎麼樣

So how is your relationship now?

是對

That's right.

然後她我跟她她來台灣玩

Then she came to Taiwan to play with me.

然後開視頻

Then open the video.

然後

Then

我就跟她講這個故事

I just told her this story.

沒想到她主動跟我說

I didn't expect her to主动 talk to me.

Uh

迪努我覺得我是那個女兒

Dinu, I think I am that daughter.

Um.

我想我心裡覺得是你就是

I think in my heart it’s you.

因為她穿著紅色的衣服

Because she is wearing a red dress.

跟我當時的記憶是一樣的

It's the same as my memory at that time.

嗯嗯嗯

Hmm hmm hmm.

然後她就跟我道歉

Then she apologized to me.

Hmm.

她說

She said.

道歉她的

Apologize to her.

Yes

其實那個就是你的弟弟啦

Actually, that's your younger brother.

Safe

Oh.

我的天啊

Oh my God!

她不住加拿大啦

She no longer lives in Canada.

她跟我道歉

She apologized to me.

嚇死我了

You scared me to death!

哈哈哈哈

Hahaha

不是安啦

It's not settled.

Peace

我知道啦

I know!

安要買媽媽或姊姊

An wants to buy a mom or a sister.

Hmm.

Yes

OK

OK

然後然後她就說

Then then she said.

因為她對於生命的體驗很感興趣

Because she is very interested in the experience of life.

所以她想要體驗無中立

So she wants to experience a state of no neutrality.

她就跳到水裡面

She jumped into the water.

嗯哼

Uh-huh.

Wow

然後就把自己淹死了

Then he drowned himself.

然後想要想要體驗高空彈跳

Then I want to experience bungee jumping.

她就從水海上跳下去了

She jumped down from the water.

然後就

Then just...

就生命的肉體就會死掉嘛

The physical body of life will die, right?

嗯哼

Hmm.

所以她就跟我道歉

So she apologized to me.

Hmm.

Yes

所以我也就放下了

So I have let it go.

我不知道那個怨念還在不在

I don't know if that resentment is still there.

我隱約感覺到

I vaguely feel that.

That

還需要時間去釋放

Still need time to let go.

Yes

我只是好奇你這樣子

I'm just curious about you like this.

Hmm.

一直不斷的探索前世

Constantly exploring past lives.

那你覺得在現實生活裡面

So what do you think about it in real life?

它實際的改善

Its actual improvement.

或者是實際的轉變

Or it could be a real transformation.

轉換

Convert

有讓你注意到的地方嗎

Is there anything that caught your attention?

Yes.

Hmm.

我其實看起來很陽光

I actually look very cheerful.

可是我應該的命就有多大

But my destiny is just as big as it should be.

所以那時候我看到我自己用黑魔法

So at that time I saw myself using dark magic.

詛咒全村的人的時候

When cursing the people of the entire village.

我其實有時候對於某些事或某些人不滿

I actually sometimes feel dissatisfied with certain things or certain people.

我會

I will.

我曾經用盡全力去詛咒對方

I once used all my strength to curse the other party.

所以

So

所以我也意識到

So I have also realized.

除了這麼

Besides this.

除了對於你的脆弱可以這麼做之外

Besides being able to do this for your vulnerability.

你也可以用更好的方式

You can also use a better way.

比如說

For example

像你

Like you.

像香菇姐姐

Like Sister Mushroom

像我

Like me

就跟她這樣講嘛

Just talk to her like that.

你當下把那情緒

You are currently feeling that emotion.

釋放出來而不是壓抑住

Release rather than suppress.

She

她事後的發酵才不會那麼可怕

The fermentation afterwards won't be so frightening.

還就沒有機會發酵

There hasn't been a chance to ferment.

Yes

就沒有機會發酵

There is no opportunity to ferment.

Hmm.

Wow

不會啦

No way.

定倫

Ding Lun

可以把自己的黑暗面公開來這樣討論的話

If one can openly discuss their own dark side like this.

表示其實已經放下很多了

It means that I have actually let go of a lot already.

Um.

真的

Really.

Um.

There is.

謝謝

Thank you.

不然真的還在意的人根本就講不出來

Otherwise, those who really care won't be able to express it at all.

哈哈哈

Haha!

對了我昨天還去抓那個記憶的時候

By the way, I also went to capture that memory yesterday.

我看到那隻白馬變成一隻獨角獸耶

I saw that white horse transform into a unicorn!

然後我再去確認

Then I will go and confirm.

它就真的有一隻腳耶

It really has a foot!

Yes

哈哈哈

Hahaha

Yes.

所以

So

有時候抓前世我會

Sometimes I will catch glimpses of my past life.

那到底哪個

So which one is it?

哪個狀態是

Which state is it?

是比較吻合當時的狀態

It's more in line with the situation at that time.

還是它其實是會

Or does it actually have the ability to?

Will

它會隨著你的心態改變

It will change with your mindset.

因為記得你是濾鏡

Because I remember you are a filter.

是濾鏡

It's a filter.

心情本身是不會改變的

Emotions themselves do not change.

但是就像故事一樣嘛

But it's just like a story, isn't it?

故事有女主角的

The story has a female protagonist.

Uh

Corner

角色去看這個故事

The characters go to see this story.

跟男主角的角色去看這個故事

Go with the male protagonist to watch this story.

你知道我意思嗎

Do you know what I mean?

所以

So

你們看到的通常不會是

What you usually see is not

真實的事實的事情

The true facts.

而是你的主觀觀念所記錄下來的東西

But rather what is recorded by your subjective perception.

所以當人們去探索前世的時候

So when people explore their past lives,

其實都是帶著

Actually, it's all about having.

那一輩子的主觀觀念去記錄的事

The events recorded through the subjective perspective of a lifetime.

然後這個東西會隨著你

Then this thing will follow you.

這一輩子

This lifetime.

然後心態上的轉變

Then the change in mentality.

或者是心態上的轉換

Or it could be a change in mindset.

再回去重溫同樣一件故事的時候

When revisiting the same story again

它會因為你這一輩子的濾鏡不一樣

It will be different because of the filter you have for your whole life.

所看到的東西也會不一樣

What you see will also be different.

Um.

了解

Understood.

我覺得是這樣

I think it is like this.

Um.

所以

So

謝謝你的分享哦

Thank you for your sharing!

定倫

Ding Lun

謝謝

Thank you.

Hmm.

Good.

謝謝你啊

Thank you!

好那換我了

Alright, it's my turn now.

哈哈哈

Hahaha

大家都好有禮貌哦

Everyone is very polite!

下一位

Next please.

真的

Really.

謝謝謝謝

Thank you, thank you.

沒有辦法

No way.

因為版主我有嚴重強迫症

Because I, the moderator, have severe obsessive-compulsive disorder.

所以

So

我不提大家

I won't mention everyone.

大家都自己來

Everyone come by themselves.

Good.

拜拜

Goodbye.

Come.

接下來請

Next, please.

Hmm.

依涵是不是

Is Yihan?

是依涵

It is Yihan.

對依涵

To Yihan

你好

Hello

大家好

Hello everyone.

你好

Hello

好開心哦

I'm so happy!

又可以上來分享

Can come up to share again.

是是是

Yes, yes, yes.

我先大概介紹一下大概的背景吧

Let me first give a brief introduction to the general background.

因為其實我小時候是

Because actually, when I was little, I was...

在中國大陸長大的嘛

Grew up in mainland China, right?

因為其實在大陸那邊的話

Because actually over there in mainland China...

關於這些就是靈性的東西或

Regarding these things, they are spiritual matters or...

就是迷信啊

It's just superstition.

以他們來講迷信的東西就是會很排斥的

For them, superstitious things are something they will strongly reject.

所以其實好像整個大環境的話

So it seems that the whole environment...

就會不是那麼的公開的去聊那麼多

It wouldn't be so openly discussed that much.

所以

So

我是在那樣的環境裡面長大的

I grew up in that kind of environment.

所以

So

當我來到國外之後啊

When I came abroad,

就是

That's it.

比如說可以看到臺灣的一些節目

For example, you can watch some shows from Taiwan.

然後在這邊之後就會

Then after this, it will be here.

就是會有更多接觸到

There will be more exposure.

關於靈性方面

About spirituality

或者就是命理啊

Or it could be fate.

就是輪迴前世今生的這些

It is all about the cycle of reincarnation and the past lives.

這些內容

These contents

當然我覺得我自己好像就從小

Of course, I feel like I have been this way since I was young.

就在我身邊的朋友裡面就是一個

One of my friends right beside me is one.

對神秘學就會好像是表現得特別有興趣的那一個

It seems that you are particularly interested in the occult.

然後呢

What next?

今天就是講到這個

Today, that's it for this topic.

前世今生的話題的時候

When talking about past lives and this life.

我自己之前在國內的時候呢

When I was in my home country before,

是不太相信的

It's hard to believe.

然後呢是我出國之後有看到一個紀錄片

Then I saw a documentary after I went abroad.

就是

That's it.

就是有他們有些實際的案例

They have some practical cases.

就是拍過那些

It's just that I've filmed those.

有過前世

Have had a previous life.

然後這一世帶有記憶

And then in this life, there is memory.

然後去尋找上一世的那個紀錄片

Then go look for the documentary from the last life.

我看過之後

After I watched it

我才相信

I just believe.

原來真的是有輪迴的

It turns out that there really is reincarnation.

然後

Then

但是自己這一邊的話是沒有想要去

But on my side, I don't want to go.

探究自己的前世是什麼

Exploring what one's past life is.

因為好像

Because it seems like

因為加上我自己那個專業

Because of my own expertise.

學的是心理學

Studying psychology.

就是我大學專業學的是心理學

I majored in psychology in college.

所以我會用一點這種比較科學的

So I will use a bit of this more scientific approach.

就是怎麼樣講

It's just how to say it.

我會覺得說

I would feel that way.

就是去讓人家幫你看你的前世的話

It is to have someone help you look into your past life.

其實是每一個人看它都會帶有一些主觀的因素

In fact, everyone will have some subjective factors when observing it.

就好像心理諮詢是在面對來訪者的時候

It's as if psychological counseling is when facing the visitors.

其實每一個諮詢師

Actually, every consultant

他都會投射自己一些主觀的東西在裡面

He tends to project some of his subjective thoughts into it.

所以我沒有太執著去探究我的前世

So I haven't been too attached to exploring my past lives.

然後

Then

就在

Just at.

我在國外的時候是

I was when I was abroad.

我去

I'm going.

就是做了一次那個塔羅牌的reading

I did a tarot card reading once.

就是一個

It's just one.

國外的

Overseas

就是西方人一個老太太幫我看

A Western lady helped me look after it.

但是

But

我其實只是想要去讀那個塔羅牌reading抽牌而已

I just want to go and do that tarot card reading.

但是他就有主動來

But he took the initiative to come.

跟我講我的前世

Tell me about my past life.

然後

Then

那個時候就會想說

At that time, I would think...

OK

OK

那就你要講

Then you should speak.

我就聽好了

I'm all ears.

所以其實我是屬於被動被告知的

So actually, I belong to those who are passively informed.

然後呢

And then?

他跟我講的就是

What he told me was

他說我這一世是第二世來

He said that this life of mine is a second life.

然後呢

And then?

他說我上一世呢

He said, "What about my last life?"

是類似一個像soldier

It is similar to a soldier.

就是一個戰士

Just a warrior.

然後說大概是一個還挺tough的一個男性

Then he said it's probably a pretty tough male.

就是性別應該是男的

The gender should be male.

比較mean的人

Comparing mean people.

就是比較很

It's just comparatively very.

然後他說

Then he said.

你對人不是很好

You are not very nice to people.

他說我上一輩子不是一個

He said I wasn't one in my past life.

大概就是不是一個好人了

It probably means that he is not a good person.

是是是

Yes, yes, yes.

Yes.

然後

Then

他就有說到

He mentioned.

所以為什麼你這一世其實

So why in this life do you actually...

就我其實自認為的話

As for what I actually think...

我從小好像都是一個很有同理心呀

I seem to have been a very empathetic person since I was little.

很有愛心呀

Very caring!

就是我不太能夠看到那些不好的

I just can't really see those bad things.

就是人被傷害的時候

It's when people are hurt.

我會表示就是那種

I will express that kind of thing.

同情心很強啦

Very strong empathy.

就從小好像家裡面沒有人去教你要要有愛心

It seems that no one in the family taught you to have compassion since you were little.

可是好像就是自發的

But it seems to be spontaneous.

就是會很有同情心

It will be very compassionate.

就是就很小的時候

When I was very young.

就以前小時候

Just like when I was a child.

我們那裡還有那個就是馬車拉貨

We still have that, which is horse-drawn carts for transporting goods.

然後就我看到那個馬車

Then I saw the carriage.

那個馬脫貨的時候

When that horse was sold off.

就才可能才三四歲的樣子

It looks like he/she is only about three or four years old.

我就已經會同情的屁馬

I already feel sympathy for the fart horse.

我就會有跟我媽媽說

I will talk to my mom.

媽媽好可憐喔

Mom is so pitiful.

我就會覺得她很辛苦

I feel that she has a hard time.

對就是那個好像就是以身俱來的

Yes, that's the one that seems to be innate.

然後但是

Then but

所以他跟我這樣子講完之後

So after he talked to me like this,

他才他就跟我講說

He just told me.

為什麼你這一輩子好像就是

Why does it seem like this is your whole life?

會很有同情心

Will be very empathetic.

意思就是說

It means to say.

我是來還我上一輩子的債啦

I am here to repay the debts of my past life.

大概就是這樣的意思

That's basically what it means.

對然後

That's right, then.

那我比較好奇

Then I am more curious.

當他在跟你講這些東西的時候

When he is telling you these things.

有在這個當下你突然一切make sense嗎

Do you suddenly find that everything makes sense at this moment?

我其實到現在還是保留的

I actually still keep it to this day.

然後我沒有再去問過第二個

Then I didn't ask the second one again.

因為還是我覺得我的保留的點

Because I still feel that my reservations remain.

還是覺得說

Still feel that way.

我想要去驗證是不是真的是這樣

I want to verify if it is really like this.

又害怕去驗證

Afraid to verify again.

因為我在想說

Because I was thinking that...

如果我問第二個人第三個人

If I ask the second person and the third person.

如果他每個人給我的答案不一樣的話

If everyone gives me a different answer.

那我要信誰

Then who should I trust?

所以就想說OK

So I just thought, okay.

那就這樣子

Then that's how it is.

就是這樣子無意的告訴了我

That's how I was unintentionally told.

就無意的去接受

Just accept it passively.

然後就好像就是OK參考一下

Then it just seems like it's okay to refer to it.

對然後

That's right.

就是有一個那個想法就是

There is an idea that...

沒關係不管上輩子是什麼

It doesn't matter what it was in the last life.

反正我這一輩子將

Anyway, in this lifetime, I will...

就是我以身俱來有這樣的同情心的話

It means that I naturally have such compassion.

我就把這一輩子的這個優點

I will take this advantage of my life.

把它做好

Do it well.

對就是這樣的心情

That's exactly how I feel.

然後因為他有跟我提到說

Then because he mentioned to me that

我上輩子是軍人嗎

Was I a soldier in my previous life?

是戰士嗎

Are you a warrior?

然後我回想了一下

Then I reflected for a moment.

我就會自己會去找一下那個關聯點了

I will go and find that connection myself.

然後我就覺得有點準的

Then I felt it was a bit accurate.

不是有點準

It's not a bit accurate.

就是有點關聯的地方是

There is a somewhat related aspect that is

我作為一個女生喔

As a girl, you know.

我覺得我很喜歡看戰爭題材的片子

I think I really enjoy watching war-themed movies.

真的嗎

Really?

真的喔

Really?

對就是我對戰爭題材的片子

Yes, it's about my films with war themes.

我會看得很入神

I will be very engrossed.

但就是對然後我不知道為什麼

But it’s just right, and I don’t know why.

就是好像那個

It's just like that.

我還蠻喜歡看這個題材的片子

I quite like watching movies with this theme.

應該是一個很好的軍人才會這樣子

It must be a really good military person to behave like this.

要不然如果是在

Otherwise, if it's in...

戰爭裡面受苦受難的

Those who suffer and endure hardships in war.

通常在這一輩子就

Usually in this lifetime...

也就沒有興趣了

Then there is no interest.

Oh

對啊

Yeah.

可能吧

Maybe.

對所以我會保留就是

So I will keep it.

保留這一個人給我的這個參考

Keep this reference that this person gave me.

然後我會講說如果之後

Then I will say that if afterwards...

有機會再遇到去看的話

If I have the opportunity to see it again.

我還

I still

在到時候再多一些訊息的時候再看吧

Let's wait until more information is available at that time.

欸妮涵我好奇問一下

Hey Nihan, can I ask you something out of curiosity?

你剛剛說一句話說

You just said a sentence that says

你覺得你不想要再問另外一個人

Do you think you don't want to ask another person?

因為害怕如果不一樣是不是

Because I'm scared that if it's not the same, will it be?

Yes.

就會有迷失感呀

Then there will be a sense of loss.

就會覺得說那到底我的前世到底是什麼

Then I would wonder what my past life really was.

對我就會覺得又會有那個迷失感

I would feel that sense of loss again.

所以就覺得但是如果說是那種很自然的情況

So it feels like if it's a very natural situation.

他自己跑到我生活裡來告訴我

He came into my life himself to tell me.

那就到時候就是我會覺得還是看自己的那個感覺

Then at that time, I will feel that it still depends on my own feelings.

你會想要對follow哪一邊吧

You would want to follow one side, right?

但是就不像

But it’s just not like that.

就不想去鑽牛角尖

Just don't want to get caught in a nitpicking argument.

去執著去問我的前世到底是什麼

Go obsessively ask what my past life was.

對就是如果他自然而然的

Yes, that's right, if he does it naturally.

對讓我去了解我就去接受

Regarding letting me understand, I will accept it.

Yes

了解

Understood.

我只是說前世可以很多輩子嘛

I just mean that there can be many lifetimes in the previous life.

所以你也不用這麼

So you don't have to be like this either.

喔對對對

Oh right, right, right.

但是他有跟我講說

But he told me that

因為他告訴我說你以前是

Because he told me that you used to be.

你就是你吃第二次轉世

You are you eating the second reincarnation.

他大概意思就是跟我講

What he probably means is to tell me.

可能我就兩次

Maybe just two times.

對萬一又跑出一個人跟我講說

If someone comes up to me again and says

你的思考邏輯不太像他

Your thought process is not quite like his.

不像是只有兩次的人

It doesn't seem like someone who has only done it twice.

不過OK

It's okay, though.

好喔

Okay.

好謝謝

Good, thank you.

謝謝謝謝你的分享

Thank you, thank you for your sharing.

好謝謝

Okay, thank you.

可愛而已啊

It's just cute.

對啊因為你思考邏輯太複雜

Yeah, because your thinking logic is too complicated.

不像是一個只有兩次的人

Not like a person who only has two times.

我覺得不可能有兩次

I think it's impossible to have it twice.

這樣就會打發所有的這個邏輯

This will dismiss all of this logic.

沒錯

That's right.

好謝謝喔

Thank you very much.

來Amanda

Come, Amanda.

哈囉入文老師大家好

Hello, Teacher Ru Wen, and everyone else!

哈囉

Hello

我們今天要來談的是

What we are going to talk about today is

就是前世跟財富的一些故事

It's some stories about wealth from a past life.

Good.

因為基本上呢

Because basically,

我有跟一個很厲害的理美老師

I have a very amazing aesthetic teacher.

大概跟了大概十幾年

I've been following for about ten years or so.

然後但是呢

Then, but...

因為他最近他也已經退休了

Because he has also retired recently.

Yes.

那就是在我徬徨不朽的時候

That is when I was wandering, unending.

我就找到入文老師

I just found Teacher Ruwen.

就是每次入文老師上來

It's just that every time the teacher comes up to teach.

我就一定要聽

I must listen.

或者是我就是在Facebook

Or maybe I'm just on Facebook.

那我就是他有告訴過我

Then he did tell me.

就是我有好幾次

It's just that I have had several times.

我曾經是韓國人

I used to be Korean.

印度人北歐人

Indians and Scandinavians.

那甚至有一世是公主

That even had a lifetime as a princess.

然後還有一世是那個西藏的高斯

Then there is one lifetime of that high priest of Tibet.

那其實其實我對我來說

Actually, for me...

其實我我對前世都是一個參考而已

Actually, I only see past lives as a reference.

但是我比較在乎

But I care more.

就是當下我要怎麼樣過得更好

It's about how I can live better in the moment.

所以這個老師在這十幾年來

So this teacher has been... for more than ten years.

他一直有在就是引導我走上一個就是

He has always been guiding me to take a certain path.

一個非常富有的一個生活

A very wealthy life.

那我覺得就是很重要的就是

I think what's very important is that...

因為前世我也是一個很喜歡佈施的人

Because in my past life, I was someone who really enjoyed giving.

就我很想幫助別人

I really want to help others.

很喜歡做charity

I really enjoy doing charity.

所以我這一世我也是過得非常非常的

So in this life, I have also lived very, very...

應該是我自己認為很富有

It should be that I believe I am very wealthy.

因為我每個月的收入都是七位數字以上

Because my monthly income is over seven digits.

然後然後就是我的

Then, then it's mine.

因為我是住在東京嘛

Because I live in Tokyo.

然後我有

Then I have.

幾家公司

Several companies

然後我做什麼

Then what should I do?

反正就是我做任何的business

Anyway, I am doing any kind of business.

我都很順利

I am doing very well.

就是錢對我來說簡直就是

Money is simply everything to me.

我現在的比較多的煩惱

I have more worries now.

我這一輩子的煩惱

The troubles of my life.

我不是煩惱要怎麼樣去賺錢

I am not worried about how to make money.

我的煩惱是

My worry is

我要怎麼樣去分配我的charity

How should I allocate my charity?

怎麼樣去幫助別人

How to help others?

這是我這一輩子的課題

This is the lesson of my lifetime.

所以我想要跟大家分享的是

So what I want to share with everyone is

你如果說希望

If you say hope

你以後是要很好的

You will be very good in the future.

你一定要

You must.

說不是你自己

Saying it's not yourself.

就是說你要去想一想

That means you need to think about it.

你要怎麼樣去

How are you going to go?

就是做一些contribution

It's about making some contributions.

這是非常非常重要的

This is 매우 매우 중요합니다.

那因為我前世是很多國的人

That's because I was from many countries in my past life.

所以我也會

So I will too.

基本上除了就是中英日之外

Basically, besides Chinese, English, and Japanese.

我對其他的語言學習

I am learning other languages.

也是保持高度的興趣

Also maintaining a high level of interest.

那當然就是這三個語言

Well, of course, it's these three languages.

幾乎都是我的母國語了

It is almost my mother tongue.

但是我覺得就是一個自我學習

But I think it's just a form of self-learning.

因為我發現

Because I found out

很好玩的就是說

It's really fun to say.

因為我曾經也是日本人嘛

Because I used to be Japanese.

那我現在是住在日本

So I am currently living in Japan.

那所以說這些東西都是

So it can be said that these things are all...

你前世的第一是有

Your first life in the past was one of having.

有利於你這一輩子

Beneficial for you for a lifetime.

就是你要再去pick up

You need to go pick up again.

這個language的時候

When it comes to this language.

我發現是很有用的

I found it very useful.

然後一個題外話就是

Then just a side note is that

我每次都是在facebook

I am always on Facebook.

因為我很支持羅文老師

Because I fully support Teacher Luo Wen.

然後我都用

Then I use it all.

Aoiwadabe的名字去送 star

The name Aoiwadabe goes to send stars.

然後從今天開始

Then starting from today

可能clubhouse

Maybe clubhouse

會有一個新的

There will be a new one.

就是送給你喜歡的人的

It's a gift for someone you like.

一個gift的一個功能

A function of a gift.

所以我覺得大家要善用

So I think everyone should make good use of it.

為什麼呢

Why is that?

因為我覺得很多台灣人

Because I think many Taiwanese people

你不敢給

You don't dare to give.

然後你也不敢去拿

Then you also dare not go to take it.

其實有時候

Actually, sometimes.

我都會跟我朋友說

I will tell my friends.

就是我給他們advice說

I gave them advice and said

你可能做哪些business會很好

What kind of business might you do well in?

他們會害怕

They will be afraid.

他們自己往好的路走

They walk on a better path themselves.

你知道嗎

Do you know?

很多人是這樣

Many people are like this.

我覺得好不可思議

I think it's incredible.

我會去害怕收你的gift

I will be afraid to receive your gift.

對啊

Yeah.

所以說你要勇於收你的gift

So you should be brave enough to accept your gift.

也要勇敢的發出去

Also be brave to send it out.

真的

Really.

這是我給大家的一個

This is something I give to everyone.

我自己的經驗線

My own experience line.

老師我自己下去

Teacher, I'll go down by myself.

謝謝

Thank you.

謝謝你

Thank you.

我要訓斥一下台上

I want to reprimand the stage.

欸你不是嗎

Hey, aren't you?

Florence是你嗎

Is that you, Florence?

台上最多15個人好嗎

There can be a maximum of 15 people on stage, okay?

不要讓我有小焦慮

Don't make me anxious.

所以

So

好喔

Alright.

乖喔

Good boy/good girl.

不然以後不讓你們當主持人

Otherwise, you won't be allowed to be hosts in the future.

ok ok ok

Okay okay okay.

所以我們台上一律限制15個人

So we limit the number of people on stage to 15.

一旦要滑下去

Once you have to slide down.

我就開始產生焦慮感了

I started to feel anxious.

好不好

Is it good or not?

謝謝

Thank you.

不好意思我不應該舉手的

I'm sorry, I shouldn't have raised my hand.

你為什麼不應該

Why shouldn't you?

沒有你舉手沒關係啊

It's okay if you don't raise your hand without you.

我們會一直讓你舉

We will always let you lead.

舉到台上只有15個人

Only 15 people were brought up to the stage.

是好謝謝喔

Yes, thank you!

Come

沒有因為剛剛

Not because of just now.

剛剛人家在講話

Someone was just talking.

我是高雄的署名

I am a signature from Kaohsiung.

Yes

署名來

Sign your name.

Hmm.

我是高雄的署名

I am the signer from Kaohsiung.

然後我還是記得跟輪皇老師

Then I still remember being with Teacher Lunhuang.

在那個高雄

In that Kaohsiung.

臨時那個會面

The temporary meeting.

我那時候是帶著兩個小孩子

At that time, I was taking care of two small children.

然後高雄就覺得很開心

Then Kaohsiung felt very happy.

就是可以上線很開心

I'm really happy to be online.

那個瘋狂的場面嗎

That crazy scene?

三坡

Sanpo

天哪

Oh my gosh!

感受

Feeling

哇真的謝謝

Wow, thank you so much!

然後我愛講話

Then I love to talk.

剛好最近的前世今生

Just right, the recent past life and present life.

就是說我在小時候啊

This means that when I was young...

都一直做一個夢

I have always been dreaming a dream.

Yes

就有一個聲音

There is a sound.

然後他就是對著我冷笑

Then he just sneered at me.

然後一直到最近的時候

And then until recently

慢慢的把這個東西給看到了

Slowly, this thing has been revealed.

就是

It is.

原來那個冷笑

It turns out that cold smile.

我大概快速講嘛

I'll probably speak quickly.

就是我在一個防空洞裡面

I am inside an air-raid shelter.

然後肌餓的死掉了

Then the hungry muscles died.

因為那個防空洞餓死了這樣

Because that air-raid shelter starved to death like this.

然後

Then

這有慢慢的過程

This is a gradual process.

所以後來又看到我旁邊有一個小女孩

So later I saw a little girl next to me.

她就是一個

She is just a...

眼神看著我

The eyes are looking at me.

因為她餓了嘛

Because she's hungry.

然後

Then

看著我

Look at me.

然後就說

Then said

那個

That one.

後來我也看著她死掉了

Later, I also watched her die.

然後我一直

Then I kept on.

我生命就是停在這個格裡面

My life is stuck in this frame.

就是

That is/just that.

原來我這輩子一直想吃東西

I have always wanted to eat something in this life.

是這個原因這樣子

This is the reason why it's like this.

餓死人

Starving to death.

Yes

然後就慢慢的

Then slowly...

慢慢的

Slowly.

這個才厲害

This is truly impressive.

然後

Then

又有幾次的冥想

A few more meditations.

之後就發現

Then I realized.

有一個人把我從那個洞裡面拉出去

Someone pulled me out of that hole.

我就被搶到了

I was mugged.

然後

Then

我就快速講那個過程

I'll quickly explain that process.

就搶爆之後

After the explosion.

我就是

I am.

他把我的頭撞到那個

He bumped my head into that.

石頭壁之後

Behind the stone wall.

我就

I just

Just

就好像靈魂離開了

It's like the soul has left.

就看著我被搶爆這樣

Just watching me get robbed like this.

所以我其實沒有感覺

So I don't actually feel anything.

是這樣

It is like this.

Yes

然後這裡的感覺就是

Then the feeling here is

原來靈魂離開了之後

It turns out that after the soul departs.

真的沒有感覺

Really no feeling.

自己在選擇

Choosing for oneself.

然後

Then

然後之後呢

And then what?

之後呢

What about after that?

我就

I just.

就是在那個冥想裡就看到了

It was during that meditation that I saw it.

就是今天的主題

That is today's topic.

今生

This life

前世與今生的距離

The distance between past lives and the present life.

Yes

就是

That's right.

我就在一個

I'm just at a...

很多光裡面

In a lot of light.

有人問我說

Someone asked me.

那你想要學些什麼

What do you want to learn?

然後我就在那個光裡

Then I was in that light.

但我沒有投胎

But I did not reincarnate.

就是在光裡面

It is just in the light.

我就想像說

I just want to imagine that.

那我去當個妓女好了

Then I'll go become a prostitute.

Hmm.

就當那個妓女是

Just treat that prostitute as...

原因是因為覺得

The reason is that I feel.

那個戰爭啊

That war, ah.

一定要戰爭嗎

Does it have to be war?

難道

Could it be that...

不能是用和平的方式嗎

Can't it be done peacefully?

是是是

Yes, yes, yes.

或是說

Or rather, say.

因為他對方是一個

Because he is a الطرف.

兵還是軍吧

It's either a soldier or an army.

Yes

他想要發洩情緒

He wants to vent his emotions.

所以透過性行為來發洩嘛

So it's about venting through sexual behavior, right?

然後我就想說

Then I thought to myself.

那發洩情緒一定要用性行為嗎

Does venting emotions have to be done through sexual behavior?

然後後來

Then later

我就發現我在那個光底下

I found myself under that light.

我就變成了一個

I became a

有一個房子一個床

There is a house and a bed.

然後我就在那裡

Then I was there.

假裝我要當妓女喔

Pretending that I want to be a prostitute, huh?

然後其實我就是想要跟她說話

Then I actually just want to talk to her.

後來發現失效

Later found to be invalid.

失敗了這樣子

It failed like this.

然後我就發現

Then I realized.

我後來就投胎了

I was reborn later.

就投胎到這輩子

Just reincarnated in this life.

Hmm.

然後這輩子我就變成一個

Then in this life, I became a...

就是面對重男氣

It is about facing the preference for boys.

女的議題

Women's issues

還有面對一個

There is also facing one.

Uh.

我在生命中被霸凌的議題

The issue of being bullied in my life.

然後

Then

我就發現

I just realized.

Hey

重點來就是

The main point is that

那這些到底代表什麼

So what do these actually represent?

Yes.

就是我發現說

I just found out that...

喔原來

Oh, I see.

我的身材這麼大

My figure is so big.

就是這麼胖

It's just so fat.

就是為了想要去體驗這個過程

It is precisely to experience this process.

然後還有一個就是

And then there is another one that is...

體驗那個

Experience that.

我不知道體驗什麼

I don't know what to experience.

就是也是在慢慢看見

It's just that I'm slowly starting to see it.

然後另外一個部分就是說

Then the other part is about

我當生命中好多人都

I have been like many people in my life.

我當男女朋友的時候

When I was in a relationship.

我好像特別可以跟男生聊天

I seem to be particularly good at chatting with boys.

但是我們是save的

But we are saved.

就是他不會對我有感覺

He just won't have feelings for me.

是有興趣的這樣子

It is interesting like this.

然後我的

Then my

我在這個對話裡

I am in this conversation.

我也覺得很有趣

I also find it very interesting.

他就告訴我說對

He just told me that it was correct.

你這輩子可能很適合跟人家深談

You may be very suitable for deep conversations with others in this lifetime.

那特別是男生的部分

Especially in terms of the boys.

但是我的使命就是希望他們可以

However, my mission is to hope that they can.

透過情緒的引導跟流動

Through the guidance and flow of emotions.

然後就可以把這些

Then you can take these.

Uh

就是這些東西

It's just these things.

就流動離開了

Just flow away.

然後不再是利用

Then it will no longer be a matter of utilization.

呃比如說身體的釋放

Uh, for example, the release of the body.

然後是用什麼樣的方法去釋放這一切

Then what methods are used to release all of this?

所以對我來講就是

So for me, it is just that.

今生呃前世跟今生的距離

The distance between this life and the previous life.

我的感覺說

My feeling says

我就開始特別積極的想要學會一些

I started to be particularly eager to learn some things.

呃對話的互動的方式

Uh, the way of interaction in dialogue.

就是對我來說啦

It's just for me.

Yes

在這一塊

In this area.

Yes.

我給你參考看看好嗎

Can I show you for reference?

因為我覺得

Because I feel that

這三次講起來都是

These three times all speak of...

你想要怎麼去幫助其他的人

How do you want to help others?

但是我在這幾次聽起來

But I have heard it this way a few times.

都有聽到比較強烈的無能為力感

Everyone feels a strong sense of helplessness.

我比較好奇的是

What I'm more curious about is

這一輩子應該有同樣的模式發生吧

This pattern should happen in this lifetime, right?

Yes

那你有沒有想過

Have you ever thought about it?

與其一直想著去幫助別人

Rather than constantly thinking about helping others

要不要先讓自己跳脫這種無能為力感

Shouldn't you first let yourself break free from this feeling of helplessness?

因為要不然

Because otherwise.

不管你下輩子再是什麼樣子的身份

No matter what kind of identity you have in your next life.

這種無能為力感一直沒有辦法擺脫的話

If this feeling of helplessness cannot be shaken off.

它可能才是你真正需要去面對的客廳

It might be the living room you truly need to face.

對就是我一直都是在

Yes, I've always been here.

其實我所有的所有都還沒有對外去做

Actually, all of my everything has not been made public yet.

而是都一直在對自己說

But they have been constantly telling themselves.

呃練習這個對話是更至極的部分

Uh, practicing this dialogue is the most extreme part.

Yes

所以才會有積極的這一段的對話

That's why there was this positive conversation.

那另外一個

That other one.

對另外一個延伸就來了

Another extension has come up.

就在十幾年前的時候啊

Just over a decade ago.

我在一個比較長時間的靜坐裡

I am in a longer period of meditation.

然後就看到了一個像

Then saw something像

也說它是我的上輩子

It is also said to be my previous life.

然後他說它是一個

Then he said it is a.

Uh.

就是醫療體系的人

It's the people in the healthcare system.

那他這輩子可以用這個方法

Then he can use this method for the rest of his life.

讓我來就是服務大眾

Let me serve the public.

就是這樣子的一個

It's just like this.

我就直接講

I'll just speak directly.

然後他就帶著我做一些比如說像

Then he took me to do some things like

按摩啦或是說

Massage or say.

呃溫酒啦或是說

Uh, warm wine or maybe say...

呃告訴我說可以做什麼這樣子啊

Uh, tell me what can be done like this.

就是液晶啊或飼料這樣

It's just liquid crystal or feed like that.

那我就跟著就相信的跟著

Then I will just believe and follow along.

然後呃我那時候十幾年前

Then, uh, that was more than ten years ago for me.

我就在考教師啊就是就是

I'm taking the teacher's exam, that's it.

學校的老師這樣子

The teachers at school are like this.

所以我就很風趣的悠閒的就跟他講說

So I casually and humorously said to him,

我覺得這一點都不時尚耶

I don't think this is fashionable at all.

可以給我別的嗎

Can you give me something else?

然後他就帶我去看了塔羅牌

Then he took me to see the tarot cards.

就是呃那個帶就是

Well, that... it's just that...

內在的聲音去了一個新的書局

The inner voice went to a new bookstore.

呃我沒去過的

Uh, I haven't been there.

然後就拿了這樣的牌

Then I got this kind of card.

我就一直跟自己就是做對話

I just keep having conversations with myself.

那那期間我大概都是以

During that period, I was probably just...

跟自己為主啦

Be your own master.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

一直在好奇的學這樣的一個牌

I've always been curious about learning a牌 like this.

然後

Then

一直到最近的時候

Until recently.

因為有一個老師啊就是

Because there is a teacher who...

那對我來講是我生命中的導師

That is my mentor in life.

他就來問我說

He came to ask me.

你你覺得那個那個是你嗎

Do you think that that is you?

那真的是你嗎

Is that really you?

或是他其實是個

Or maybe he is actually a...

某個靈是要跟你共修的

A certain spirit wants to cultivate with you.

然後我就說嗯可是我一直覺得是

Then I said, "Hmm, but I have always felt that it is..."

就是我從來沒有懷疑過嗎

Have I ever doubted it?

那是我這樣子

That's how I am.

然後可是自從他這個其實讓我有恐懼

And then, ever since he, this actually makes me feel afraid.

因為我剛剛最近的身體好像有點

Because my body has been feeling a bit off recently.

不是很好嘛

Not very good, right?

然後我就恐懼

Then I was filled with fear.

我就開始懷疑說

I began to doubt.

那個真的是我嗎

Is that really me?

就是那個真的是我的前輩前世嗎

Is that really my senior from a previous life?

那我如何知道那是不是

Then how do I know if that is it?

對這是我的議題

Yes, this is my topic.

然後當然就是學到這些東西

Then of course, you learn these things.

我大部分比較比較比較理解

I mostly understand better.

就我自己喜歡是跟自己對話

I like to have conversations with myself.

所以包括說什麼要幫別人的時候

So when it comes to saying that you want to help others.

我也沒有想到要說

I also didn't think of what to say.

就是想到有感覺有緣的

It's just that I feel a connection and a sense of fate.

就就是我的朋友

This is my friend.

都是我的朋友

They are all my friends.

是是是

Yes, yes, yes.

Yes.

好啦

Alright.

那我還是以為我自己為主

Then I still think of myself as the main priority.

沒錯在幫助別人之前

That's right, before helping others.

到底

After all

我要講的是在幫助別人之前

What I want to talk about is before helping others.

你有抓到自己有恐懼

You have realized that you have fears.

你有抓到自己無能為力

You have realized your own powerlessness.

你有抓到自己有害怕的東西

You have caught something that you are afraid of.

我覺得你應該先去把這些東西

I think you should go get these things first.

一一處理掉之後

After handling them one by one.

你才有辦法放手去幫助其他的人

Only then can you let go and help others.

Hmm.

好嗎

Is that okay?

Yes

但要怎麼去面對

But how should I face it?

哈哈哈哈

Hahaha

沒有怎麼去面對

Haven't really faced it.

就去面對就對了

Just face it.

哈哈哈

Hahaha

不敢講的話講出來就對了

What you dare not say, just say it.

光是跟自己講對話是沒有用的好嗎

Just talking to yourself is not useful, okay?

課題課題嗯你說

Topic, topic, hmm, you say.

所以我覺得你剛剛就是有

So I think you just had it earlier.

一再提到就是跟自己不停的對話

Repeatedly mentioning is about having a continuous dialogue with oneself.

我覺得這個是一個很好的一個開始

I think this is a very good start.

是個開始

It is a beginning.

但是就像對是個開始

But it's just like a beginning.

就是剛剛那個老師就是

It's just that teacher who just now.

我覺得他也給你一個很好的提點啊

I think he also gave you a very good suggestion.

你怎麼知道你這個對話是誰

How do you know who this conversation is with?

你自己的小我是旁邊影響是什麼什麼的

What is the influence of your own little self beside you?

所以就是踏出你自己這個自我對話的舒適圈

So it's about stepping out of your own comfort zone of self-dialogue.

OK

OK

開始就是看看你自己內心深處還需要什麼

First, take a look at what you still need deep inside your heart.

對啊

Yeah.

Hmm.

謝謝蘇敏的分享

Thank you for Su Min's sharing.

謝謝蘇敏

Thank you, Su Min.

謝謝

Thank you.

感謝感謝

Thank you, thank you.

Good.

接下來小象

Next, the little elephant.

Uh.

班主好

Hello, class leader.

你好

Hello

各位班主好

Hello everyone, class leaders.

聽眾

audience

Hmm.

小象

Little elephant

Um.

今天要怎麼分享嗎

How should we share today?

我覺得我今天分享比較輕鬆的

I think my sharing today is relatively relaxed.

因為我覺得前面聽的一些都好好沉重啊

Because I think some of what I've heard earlier is quite heavy.

哈哈哈哈

Hahaha

你的前世看到自己是一個小象嗎

Did you see yourself as a little elephant in your past life?

哈哈哈哈

Hahaha

我沒有耶

I don't have it.

小象小象其實是一個

Little elephant little elephant is actually a

泰國來的小朋友

Children from Thailand.

但後來他也

But later he also

他的時間到了就離開了

He left when his time was up.

所以我我紀念他

So I commemorate him.

所以我取掉這個名字

So I removed this name.

Ah.

所以

So

Correct.

然後

Then

然後我的故事是

Then my story is

那時候在台中工作的時候

At that time when I was working in Taichung.

我有朋友他是機生

I have a friend who is a machine-born.

Hmm.

他看得到

He can see.

然後他就說

Then he said.

Sigh.

我覺得你的尾巴好長好煩喔

I think your tail is so long and annoying.

然後就說

Then just say.

我前世是一個銀狐

In my previous life, I was a silver fox.

Yes

Oh.

是有隻尾巴的銀狐

It is a silver fox with a tail.

Ah

我轉世之後呢

What happens after I reincarnate?

現在只剩六隻

There are only six left now.

所以我在我們那個飯店裡面很常被跟

So I am often followed in our hotel.

很多人都有講

Many people talk.

那種就是另一個世界

That kind is another world.

應該說沒有呼

It should be said that there is no call.

Yes

另一個世界的

Another world of

Uh.

很常說你這是什麼東西啊

What is this thing of yours?

就讓我回到我們身邊

Just let me return to our side.

那因為我們飯店其實年紀比較久

That's because our hotel is actually quite old.

所以

So

存友們可能真的比較多

Friends may really be more.

Hmm

Yes.

就很明顯會感受到一些不舒服的感覺

It is quite obvious that one can feel some uncomfortable sensations.

Yes

Yes.

然後因為我那時朋友是機生

Then because at that time my friend was a machine.

所以他都會

So he can do everything.

因為中午時候我們休息時間

Because we have a break during noon.

那他都會幫我們看著

Then he will keep an eye on us.

Uh-huh.

Yes

就是很自然的睡覺這樣

It's just sleeping very naturally like that.

是是是

Yes, yes, yes.

然後是有一段

Then there is a segment.

那後來因為

Then later, because...

Uh.

我的師傅們跟我說

My masters told me.

就是我不要去研究太多的前世今生

I just don't want to study too much about past lives and this life.

那我也沒有問為什麼

Then I didn't ask why either.

我就是直接聽進去

I just take it in directly.

所以

So

Uh

我就沒有去往這一塊去

I just didn't go to that area.

更深的了解之類的

Deeper understanding and so on.

是是是

Yes, yes, yes.

然後後來因為工作

Then later because of work.

然後遇到了一個

Then encountered someone.

也是身心靈的人

They are also people of body, mind, and spirit.

然後他就說

Then he said.

我就跟他分享說

I just shared with him that

欸我有朋友說

Hey, I have a friend who said...

我前世是一隻狐

I was a fox in my past life.

狐仙狐狸這樣子

Fox spirit fox like this.

嗯哼

Hmm.

然後說好我幫你看

Then I said, "Alright, I'll help you take a look."

然後他就看

Then he just looked.

他就說順便幫我看

He said he would help me take a look.

我就嗯好吧

I guess, okay then.

就是有點

It's just a little bit.

其他人怕受傷害

Others are afraid of getting hurt.

然後他就看

Then he just looked.

他就說

He said.

Oh.

你這一對你有一世是

You have this pair for a lifetime.

是是狐狸沒有錯

Yes, it is true, there is no mistake about the fox.

嗯哼

Hmm.

那另一世是

That other world is

那種敦煌仙女

That kind of Dunhuang fairy.

在天上飛彈撲塔那種

Flying missiles in the sky like that.

嗯哼

Uh-huh.

就笑得很開心

Just laughed very happily.

就很有趣

It's really interesting.

是是是

Yes, yes, yes.

然後因為我們

Then because of us

因為我這一世

Because in this lifetime of mine

我這一世

This life of mine.

就是

Just.

我們從出生

We were born.

我從出生下來

I was born.

我們就是在幫生命服務

We are serving life.

嗯哼

Hmm.

Yes.

所以我是覺得

So I think

我們可能本來就有一些

We might already have some.

呃需要幫忙的部分啦

Uh, I need help with that part.

嗯哼嗯哼

Hmm hmm.

然後後來有一次是

Then later there was one time when...

呃我朋友幫我做理氣

Uh, my friend helped me with my reasoning.

嗯哼

Uh-huh.

然後

Then

呃當下有一個很

Uh, there is a very...

神奇的一個

A marvelous one.

一個

one

像我們

Like us.

像跑馬燈那樣子

Like a marquee.

Yes

Yes.

是從埃及開始

It starts from Egypt.

呃我是一個很可

Uh, I am a very cute...

就是一個很像

It's very much like.

最低階的一個女孩子

The lowest-ranking girl.

Yes

我很受

I am very affected.

非常受受到沒有

Very much received without.

就是沒有什麼肉的那種

It's the kind that doesn't have much meat.

那種的

That kind of.

然後因為我知道前面有的

Then because I know what's ahead.

有一個地方的

There is a place.

Uh

類似擋水的

Similar to a water barrier.

像水壩那種東西

Something like a dam.

壞掉了

Broken.

嗯哼

Uh-huh.

還要淹過來了

It will flood over here as well.

那我是拼命

Then I will fight desperately.

拼了全力的跑向我們的村莊

Running with all my might towards our village.

跟大家說

Tell everyone.

淹水要淹來了

The flood is about to come.

趕快跑啊

Run quickly!

快跑啊

Run fast!

我可是

I am.

因為我太瘦了

Because I am too thin.

我也沒有力氣

I don't have any strength either.

嗯哼

Hmm.

我邊跑邊跑邊喊

I run while shouting.

邊跑邊喊

Running while shouting

大家都沒有聽到

Everyone didn't hear it.

所以我們整村都死亡

So our entire village died.

Hmm.

然後我很自責

Then I felt very guilty.

然後我就躺在

Then I lay down on...

因為我最後也沒有力氣了

Because I ran out of strength in the end.

我就在山

I am right on the mountain.

就在高處的地方之間

Between the high places.

昏厥死亡

Fainting death

Hmm.

然後

Then

就延續

Just continue.

然後就到宇宙之中

Then to the universe.

然後上次我朋友講的

Then what my friend said last time.

我變成狐狸的那個畫面有出現

The scene of me turning into a fox has appeared.

然後變成仙女飛出來的樣子也有出現

Then there was also the appearance of a fairy flying out.

Yes

然後變成一個大樹

Then it becomes a big tree.

然後在宇宙之中

Then in the universe

在宇宙之中漂浮

Floating in the universe.

Wow

哈哈哈

Hahaha

那請問

Then may I ask?

問一下齁

Just asking.

跟你這一輩子最直接的關聯你覺得呢

What do you think is the most direct connection to your life?

我覺得

I think.

有時候沒有辦法幫別人完成某件事情

Sometimes there's no way to help others complete something.

會很

It will be very.

Hmm.

很自責

Feeling guilty.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

雖然說那件事情

Although it is said that matter...

有些事情可能跟你自己沒有太大關係

Some things may not have much to do with you.

沒有太大關係

It doesn't matter much.

Yes.

但是

But

但是你就會覺得說

But you would feel that...

這責任好像你也該付出一點

It seems that you should also contribute a little to this responsibility.

尤其是那種

Especially that kind.

很灰色地帶的時候

In a very gray area.

你很難就是把自己拉出來

It's hard for you to pull yourself out.

你明明知道說這是他的責任啊

You clearly know that saying this is his responsibility.

但我曾經跟他說過這句話

But I have told him this sentence before.

嗯是是是

Yes, yes, yes.

所以我可能會被我這句話負很大的責任

So I might have to take a lot of responsibility for what I just said.

Ah

Yes.

但後來因為身心靈很清楚知道就是說

But later, because my body, mind, and spirit clearly know that it means...

我們給予的還是輔助的力量

We still provide supportive power.

是是是

Yes, yes, yes.

你的生命是你自己的

Your life is your own.

是是是

Yes, yes, yes.

對所以我

So I

我覺得我一直還在做這個課題啦

I feel like I am still working on this topic.

我還是很難全部

I still find it very difficult to do everything.

知道

Know.

of course of course

Of course, of course.

但是至少你覺得看到前世

But at least you feel like you've seen a past life.

有給你至少一個方向

At least it gives you one direction.

可以努力的方向這樣子嗎

Is this a direction where I can put in effort?

嗯有一點

Yes, a little.

然後就覺得說很有趣

Then I thought it was very interesting.

然後就是說

Then it is said.

然後剛剛版主有講到就是說

Then the moderator just mentioned that

因為很多前世

Because of many past lives.

我們會有自我意識的

We will have self-awareness.

進去在這裡面嘛

Come in here.

對所以我就覺得說這些畫面可能就是

So I feel that these images might be...

哦好就是滿足一種

Oh, it's just about satisfying a kind of...

哦我對於前世的

Oh, I am curious about my past life.

想要了解前世的那種心態

The mindset of wanting to understand previous lives.

雖然說沒有

Although it is said that there is none.

每個故事都很完整

Every story is very complete.

是是是

Yes, yes, yes.

但是覺得說嗯

But I feel like, hmm.

我活過在這個世界裡的感覺

The feeling of having lived in this world.

Hmm.

好哦

Okay.

很棒的故事哦

It's a great story!

謝謝小向的分享

Thank you for Xiao Xiang's sharing.

耶謝謝版主

Thank you, moderator.

謝謝謝謝

Thank you, thank you.

我覺得我們今天的課

I think our class today...

我們今天的觀眾特別

Our audience today is special.

特別乖耶

Especially well-behaved!

好好我講完

Alright, I’ve finished speaking.

我自己下去

I'll go down myself.

Yes.

對啊

Yeah.

好像鞠躬

It seems like bowing.

90度要下台

90 degrees must step down.

對啊

Yeah.

好感動哦

So moving!

接下來請

Please proceed.

Janet

Janet

分享一下好不好

Can you share it?

Hmm.

哈囉版主你們好

Hello, moderators, how are you?

哈囉

Hello

哈囉Janet

Hello Janet

哈囉

Hello

分享一下

Share a little bit.

呃我就是

Uh, it's just me.

意外得知

Unexpectedly learned

某一個前世的故事

A story from a past life.

是因為我長期

It is because I have been for a long time.

長期

long-term

長時間都是在

For a long time, it has been in...

在世界各地飛來飛去

Flying all over the world.

然後有一次呢

Then there was a time when...

我在飯店裡面

I am in the hotel.

跟一個阿姨聊天

Chatting with an aunt.

然後那阿姨她是會偷的

Then that aunt is someone who steals.

但是其實就是普通的聊天

But it’s actually just ordinary chatting.

然後她有一個朋友

Then she has a friend.

就在聽我跟我阿姨聊天的時候呢

Just while I was chatting with my aunt, you know.

就突然就是跟我阿姨講說

So suddenly, she just told my aunt.

有人在聽我跟我阿姨講話

Someone is listening to me talk to my aunt.

然後我就是心裡想說

Then I was thinking in my heart.

我在飯店裡面

I am inside the hotel.

跟我阿姨講話到底是誰

Who is talking to my aunt?

到底是誰在聽我們講話

Who is really listening to us talk?

然後我回台灣之後

Then after I returned to Taiwan

我就

I just

我就去找那個阿姨

I will go find that aunt.

然後那個

Then that

那阿姨就是

That aunt is

Uh

就跟我講說

Just tell me.

就是有

There is.

有人在

Someone is here.

跟著我這樣子

Follow me like this.

然後我就嚇死了

Then I was scared to death.

我就說怎麼會這樣子

I was just wondering why it would be like this.

然後

Then

Uh

就開始溝通了

Let's start communicating.

她就說

She just said.

Uh

這個人他其實就是

This person is actually just

已經找我很久了

I've been looking for you for a long time.

然後

Then

但是

But

就可能是在某一

It might be at a certain point.

某一次我飛到某個地方

One time I flew to a certain place.

然後因緣際會下

Then, due to chance and circumstances,

發現了

Discovered.

然後就跟著

Then just follow.

我就說

I just said.

我就跟我阿姨講說

I just told my aunt.

我說是不是有不好嗎

I said, is there anything wrong?

還是什麼

Or what?

她說她沒有害你

She said she didn't harm you.

但其實是你們以前有

But actually, you had it before.

前世是呃

The previous life was uh.

曾經在一起過

We have been together before.

然後說我某一次

Then I said, at one time.

我說是什麼時候

I said when is it.

她就說

She just said.

Uh

我有一次是韓國的貴族的一個女兒

I was once the daughter of a Korean noble.

然後

Then

這個男的是一個皇室

This man is a royalty.

然後可能就是有

Then there might be.

Uh

有婚約

Engaged.

但是因為那時候戰爭

But because there was war at that time.

他就必須要去打仗

He has to go to war.

嗯哼

Uh-huh.

然後那時候都已經有

Then at that time, there was already.

有婚約

Have a marriage contract.

然後

Then

據說

It is said that.

她就說

She just said.

那時候我有就是剪下頭髮

At that time, I had just cut my hair.

嗯哼

Uh-huh.

就是讓她戴著

Just let her wear it.

然後呢

What about then?

我們

We

我那時候因為

At that time, because of...

Uh

雖然說是在一個不錯的家庭

Although it is said to be in a good family.

但是那時候戰亂

But at that time, there was war.

就是有幫助過很多人

It has helped many people.

所以

So

後來就是

Later on, it was...

就是轉世之後

It is after reincarnation.

就是還是

It's just still.

頗有福氣的

Quite fortunate.

That.

那時候

At that time

那時候她就說

At that time, she said.

她就說

She said.

這個

This one.

我說那這個男的

I said that this man

他可以轉世嗎

Can he be reborn?

然後她就說

Then she said.

她還不能轉世

She still can't be reincarnated.

因為那時候

Because at that time

她殺太多人了

She killed too many people.

因為戰爭的關係

Due to the war.

即使那不是她自己願意的

Even if it wasn't her own choice.

然後說她還

Then she said she still...

她還留著那

She still keeps that.

就是我

It's me.

我那時候剪給她的頭髮

The hair I cut for her at that time.

然後我就覺得這個故事也太浪漫了

Then I felt that this story is just too romantic.

然後

Then

然後我就說

Then I said

我說可是也不行

I said, but that's not okay either.

就是這樣子一直跟著

It’s like this, just following along.

我說是跟很久嗎

Did I say it's been a long time?

然後她就說

Then she said.

我阿姨就是

My aunt is just...

反正就溝通

Anyway, just communicate.

然後跟

Then follow.

就是說

That is to say.

Uh

就是是在某一次飛行的時候

It was during a certain flight.

就是相遇

It's just a meeting.

可能是磁場吧

It might be the magnetic field.

還是什麼

Or something else.

然後我

Then I

我阿姨就跟我講說有機會

My aunt told me that there is a chance.

那時候我就叫我去韓國的寺廟

At that time, I asked to go to a temple in Korea.

然後就是回向她

Then it's time to dedicate it to her.

但我不知道

But I don't know.

我不知道有沒有成功讓她轉世還是什麼

I don't know if I succeeded in helping her reincarnate or what.

但就是

But that's just it.

後來就說

Later said

就好像沒有在身邊了

It feels like they are no longer around.

Ah

然後比較好奇

Then I became more curious.

也知道

Also know.

知道這樣子的故事對於你這一輩子有任何的影響嗎

Do you think knowing a story like this has any impact on your life?

我那時候有講

I mentioned that at that time.

我說是因為這樣子

I said it's because of this.

我就在

I'm right here.

就是在

It is just in

很容易哭嘛

It's easy to cry.

很容易感性

It is easy to be emotional.

然後

Then

我那時候曾經在想說

I was thinking at that time.

我就說

I said.

我說是不是

I said, isn't it?

是不是因為她在我

Is it because she is with me?

所以我有一陣子就是很難交到男朋友

So I had a hard time finding a boyfriend for a while.

因為不好的都把他逼掉

Because the bad things all pushed him away.

都是他害的

It's all his fault.

沒有不能說他害

There is nothing that he cannot say.

可能都沒有碰到好的吧

Maybe they haven't encountered anything good.

就是

That's it.

都被他嚇走

All scared away by him.

我趕跑了

I drove it away.

對啊

Yeah.

然後其實他就是

Then actually he is just

就是說

That is to say.

還有一次是有一個

There was another time when there was a...

有聽說

I have heard.

我就是成仙的

I am becoming an immortal.

然後這次轉世為人

Then this time reincarnated as a human.

但是可能

But maybe.

就會造成我這一世比較容易想很多

It will make me more likely to overthink in this lifetime.

多愁善感

Sentimental and sensitive.

然後

Then

但是就是如果我去誠心修練的話

But if I sincerely practice...

我的心情會比較平靜

I will feel calmer.

就是也會過得比較順利

It will also be smoother.

然後那時候阿姨就

Then at that time, my aunt just...

那時候

At that time

我剛認識我阿姨的時候

When I first met my aunt.

我就說

I just said.

我說

I said.

她說你是不是

She said, "Are you?"

每次去寺廟都會剛好有一些活動

Every time I go to the temple, there happens to be some activities going on.

例如說那種大肆祈福的什麼

For example, the kind of grand rituals for blessing.

這還倒是真的耶

This is actually true.

我只要去

I just want to go.

不管去哪個

No matter where you go.

就是只要是佛寺什麼的

As long as it is a Buddhist temple or something like that.

都會剛好有就是一群人

There just happens to be a group of people.

然後在誦經什麼的

Then reciting scriptures or something.

對啊

Yeah.

可能就是要我這一次就是

Maybe it's just me this time.

多幫助人

Help others more.

然後好好的修吧

Then take the time to recover properly.

好吧

Alright.

我不知道

I don't know.

好吧

Alright.

我只能這樣子做總結

I can only summarize it this way.

Yes

因為沒有

Because there isn't any.

就是

That's it.

我覺得我這一輩還蠻

I think my life is quite...

雖然說有時候會想很多

Although sometimes I think a lot.

但是

But

我覺得有

I think there is.

都是風凶化吉啦

It's all about turning bad luck into good luck.

還蠻有福氣的

Quite fortunate.

Yes.

就是要感謝囉

Just need to say thank you.

Good

欸你要講什麼嗎

Hey, do you want to say something?

沒有我只要謝謝Dana而已

I just want to thank Dana.

OK好

OK good

謝謝啊

Thank you!

謝謝

Thank you.

好那我也下去

Okay, then I'll go down too.

好謝謝你的分享喔

Thank you for your sharing!

Come

來喔

Come on!

嗨幫主好

Hi, boss!

哈囉

Hello

就是之前有去馬來西亞參加

I previously went to Malaysia to participate.

Yes

然後我分享一下

Then I'll share a bit.

我自己看到的是

What I saw myself was

我曾經在亞特蘭提斯

I曾经在亚特兰提斯。

在結束的時候

At the end.

就是跟著大家圍著水晶

It's just following everyone around the crystal.

做療癒

Healing.

但還有

But there is still.

然後下一次就到有

Then the next time will be there.

金字塔背景的埃及

Egypt with a pyramid background.

然後那時候是

Then at that time it was

多展示在集結

More display in gathering.

然後我可能是在做

Then I might be doing.

祈福祈禱的事情

Prayers and blessings.

但我沒有很認真

But I didn't take it seriously.

就是可能有些地方沒有學好

It’s just that there might be some places where I didn't learn well.

所以下一次又到了西藏

So the next time I'll be in Tibet again.

也是在做一個廟宇的人

Also someone who is involved in building a temple.

還有到了日本的祭山錦寺

Also, there is the Matsuyama Kinji Temple in Japan.

就是我後面有再回去日本這個寺廟

I went back to this temple in Japan again later.

就是我從五六歲

I've been like this since I was five or six years old.

我就開始看西藏的東西

I started looking at things about Tibet.

就是我其實pick up西藏東西很快

Actually, I pick up things from Tibet very quickly.

還有我對於禪修也很

I also have a lot of interest in meditation.

就是二十歲

Just twenty years old.

我就可以去禪修一百天

I can go meditate for a hundred days.

就是很坐得住

Just very able to sit still.

然後那個在戰爭的時代

Then, during the time of war

我在座談會的時候

When I was at the seminar.

我是看到我會把戰爭

I see that I will bring about war.

隔壁的孤兒都帶過來養

The orphan next door has been brought over to be raised.

然後我在那時候也遇到

Then I also encountered it at that time.

我現在的老公

My current husband.

他就是他犧牲自己

He is sacrificing himself.

然後讓我安全的活下去

Then let me live safely.

但是我沒有就是抓好我的

But I didn't manage to grasp mine well.

就是我把別人的孤兒

It’s just that I’m taking someone else's orphan.

都帶來自己養

Everyone brings their own to raise.

可是我們好像最後都餓死

But it seems like we all starve to death in the end.

還是說抑鬱而終

Or end in depression.

可能沒有衡量我們的能力

Might not have measured our abilities.

所以在這一世我覺得

So in this life, I feel that

在於靈性方面

In terms of spirituality.

我不太知道說我是

I don't really know what to say I am.

是不是一直要在這靈性方面成長

Shouldn't we always be growing in this spiritual aspect?

還有對於小孩子

Also for young children.

或者是

Or it is

我覺得還是會有貴人的

I believe there will still be benefactors.

就像剛那個

Just like that one earlier.

日本Amanda說的是

Amanda from Japan said:

你那個時候是好心的

You were kind at that time.

然後雅策蘭提示那個

Then Yacelan hinted at that.

我不知道我在幹嘛

I don't know what I'm doing.

就大家一起做水晶療癒這樣

Let's all do crystal healing together.

謝謝大家

Thank you, everyone.

這輩子應該也有潛意識

There should also be a subconscious in this life.

都會不自覺的想要做

You will subconsciously want to do it.

幫人家做療癒這樣子的行為

Helping others with healing behavior like this.

喔差不多

Oh, almost.

Yes

好喔

Alright!

謝謝Hario的分享

Thank you for Hario's sharing.

哇精簡重點

Wow, simplify the key points.

好謝謝

Thank you very much.

來Carrie

Come, Carrie.

欸Carrie妳是上來做主持人的嗎

Hey Carrie, are you here to be the host?

還是上來分享的

Still come up to share.

若維妳怎麼這麼可愛啊

Why are you so adorable?

第一句就問我這個

The first sentence just asked me this.

我一定要先問妳啊

I have to ask you first.

對啊

Yeah.

我可以幫忙主持啊

I can help with hosting.

那有什麼問題

What's the problem with that?

因為主持

Because of hosting

拜託不能再拉人了

Please, no more pulling people in.

我已經舉手功能關掉

I have already turned off the raise hand function.

只是主持人妳

It's just you, the host.

妳話後要幫我分享

You need to help me share after you talk.

話後

After the conversation.

總結嗎

Summary?

對啊

Yeah.

主持人後來幫我總結

The host later helped me summarize.

可以啊可以啊

Sure, sure.

不過來先分享吧

But I'll share it first.

好的好的

Okay, okay.

Um.

現在一樣聽得清楚嗎

Can you hear me clearly now?

聽得清楚喔

I can hear clearly.

Come

欸我

Hey, me.

我今天妳知道

I know you today.

我其實是故意跟公司請生離家

I actually intentionally asked the company for leave to distance myself from home.

因為妳每次開房就來

Because you come every time you book a room.

請生離家

Please leave home.

等一下

Wait a minute.

妳有沒有檢查一下老闆

Have you checked on the boss?

我們在下面

We are below.

不要這樣子啦

Don't be like this.

請假來

Request for leave.

老闆要是剛好在clubhouse說

If the boss happens to be talking in the clubhouse.

等一下Carrie

Wait a moment, Carrie.

哈哈哈

Hahaha

Hey

哈哈哈

Hahaha

沒有我怕老闆剛好抓到妳

I'm afraid the boss might catch you.

Carrie妳不是在請生離假嗎

Carrie, aren't you taking a leave of absence?

哈哈哈

Hahaha

請生離假還是可以分享的

Please note that leave can still be shared.

我是躺在床上

I am lying in bed.

喔好

Oh, okay.

要硬要這樣凹也是可以

If you really want to force it like this, that's fine too.

來吧分享一下吧

Come on, let's share a bit.

哈哈

Haha

好的好的

Okay, okay.

就是其實

Actually, it's just that...

我自己呢

What about me?

在針對我的前世的部分

Regarding my past life.

我其實透過蠻多方式的

I actually go through quite a few methods.

可能阿卡西解讀啊

It might be an Akashic reading.

然後一開始催眠

Then, start the hypnosis.

然後甚至是包含畫henna的方式

And then even including the method of painting henna.

然後

Then

我自己在兩年前學達摩一掌經嘛

I learned the Dharma One Palm Classic by myself two years ago.

那其實就是

That actually is.

總共就是看到就是

In total, it’s just what you see.

外星人啊

Aliens!

觀音啊

Guanyin, ah.

舞娘啊

Dancer!

然後歐洲人啊

Then Europeans.

然後當過修羅

Then become a Shura.

也當過佛

Also served as a Buddha.

其他的佛對

Other Buddhas

那我自己

Then I'll do it myself.

出家人也有

There are also monks.

那我自己就是其實我覺得前世

Then, I actually feel that in my past life...

它是一個蠻有趣的

It is quite interesting.

然後就是一個更加了解自己的工具

Then it's a tool to better understand oneself.

那我就跟大家講

Then I will tell everyone.

兩個

Two

我自己覺得比較有趣的故事

A story that I find particularly interesting.

然後

Then

就是一個女生

It's just a girl.

她在幫我畫henna的時候

She was helping me draw henna.

這邊跟大家說一下

Let me tell everyone here.

henna她就是印度女生

Henna is an Indian girl.

她們要出嫁的時候

When they are about to get married.

然後是一個會畫上的

Then there is one that can draw.

一個類似刺青的東西

Something similar to a tattoo.

然後

Then

就是會大概留個

Just leave a rough estimate.

兩到

Two to

兩個禮拜吧

About two weeks.

Yes

兩個禮拜到一個月

Two weeks to one month.

看你怎麼保持

Let's see how you keep it.

然後一個祝福

Then a blessing.

那那個時候其中有一次她

At that time, there was one occasion when she...

在邊畫的時候

While drawing on the edge

她就看到我兩個前世

She saw my two past lives.

那其實第一個前世是

The first past life, in fact, is

一個中東的舞娘

A Middle Eastern dancer.

然後她說是

Then she said yes.

那個時候的我非常會跳舞

At that time, I was very good at dancing.

然後

Then

然後就被那時候的那個

Then I was taken by that person back then.

那個國家的國王看上了

The king of that country has taken a liking to.

然後就把我就是包回去

Then they just wrapped me up and took me back.

就當小妾

Just treat me as a concubine.

然後但是那個國王

Then, but that king.

他就是對我非常好

He is very good to me.

但是因為他有非常多的老婆

But because he has very many wives.

所以呢就是

So that's it.

變成說

Become said

他能陪我的時間

The time he can spend with me.

一定不是一個完整的嘛

It definitely isn't a complete one.

那其實這個

Well, actually this...

就有影響到我自己

It affects me personally.

在這輩子的話

In this lifetime.

某一次的情感

An emotional experience.

然後我自己本來的個性

Then my original personality.

就是如果我知道這個人

It's just that if I know this person.

他有女朋友

He has a girlfriend.

我就會

I will.

收手

Stop it.

但是就碰到一個男的的時候

But when I ran into a guy.

就其實

So actually

就那個時候

At that time.

就可能還是有處在一個就是

It might still be in a situation where...

三角的狀態

The state of the triangle.

Correct.

然後呢

What then?

那個時候

At that time.

他在幫我畫的時候

He was drawing for me.

因為一邊畫一邊療癒嘛

Because it is therapeutic to draw while doing it.

然後他幫我畫的圖案

Then he drew the pattern for me.

就是我

It's me.

那一次他看到

That time he saw.

我在跳舞的時候的項鍊

The necklace I wear while dancing.

Yes

我覺得蠻美的

I think it's quite beautiful.

然後他就跟我說

Then he said to me.

那你跟你那一次的靈魂

Then what about your soul from that time?

講說

Talk about

你自己是值得被愛的

You are worthy of being loved.

你不需要

You don't need to.

意思就是說

It means that...

我不需要去當別人的小妾

I don't need to be someone else's concubine.

什麼之類的

Something like that.

那確實講完之後

That indeed is after speaking.

可能在一段時間之後

Maybe after a period of time.

跟這個男的糾葛

Entangled with this man.

也就斷了這樣

So it was cut off like this.

Yes

Correct.

然後另外一個

Then another one.

另外一個

Another one.

就是

That's it.

他看到我一樣是

He saw me the same way.

就是大概是歐洲女生吧

It's probably European girls.

然後那個時候站在海邊

Then, at that time, standing by the sea.

然後有一個男生

Then there was a boy.

他就急於跟我解釋

He was eager to explain to me.

但是他說他看到那個時候

But he said he saw that moment.

我非常非常的生氣

I am very, very angry.

然後我完全不相信那個男的

Then I completely don't believe that guy.

然後他也讀不到

Then he can't read it either.

那個男的是因為什麼事情騙我

What did that man lie to me about?

但是我實在太氣了

But I am really so angry.

然後就一躍而下

Then jumped down.

Yes.

然後他在跟我說這個故事之前

He told me this story before.

他就先問我兩個問題

He first asked me two questions.

他問我說你怕高嗎

He asked me if I am afraid of heights.

Yes.

我就說不會

I said it won't happen.

因為我想說我去遊樂園玩

Because I want to say I went to the amusement park to have fun.

我都蠻愛做那些刺激的

I really enjoy doing those exciting things.

然後他就問我說那你怕水嗎

Then he asked me if I was afraid of water.

我就說也不會啊

I said it wouldn't work anyway.

因為我想說我高中的時候

Because I want to say that when I was in high school

我們高中那個學校不是公司

The school we went to in high school is not a company.

會強迫我們要學會游泳才能畢業

They will force us to learn how to swim in order to graduate.

可是很妙的是

But interestingly,

一直到我前年

Until the year before last.

就是我為了要釐清

It's just to clarify for me.

我的人生定位的時候

When I was determining my life's direction.

我去那個綠島跟蘭嶼

I will go to Green Island and Orchid Island.

還有小琉球打工換宿

Also, there are opportunities for work-exchange in Little Liuqiu.

然後就是大家可以去試著想像一下

Then everyone can try to imagine it.

就如果沒有去過海邊游泳的人

For those who have never been to the beach to swim.

就是當你整個在大海裡游

It's like when you are swimming in the ocean.

跟你在游泳池游

Swimming with you in the pool.

完全是兩回事

Two completely different things.

所以我十月的時候我在綠島

So I was on Green Island in October.

我完全是需要靠著伏具

I completely need to rely on the harness.

就是我一定要有個伏具

I definitely need a lure.

我才比較安心

I feel more at ease now.

可是因為十一月的時候

But because in November

小琉球那邊已經是淡季

Xiaoliuqiu is already in the off-season.

然後沒有其他的小幫手

Then there are no other little helpers.

可以跟我一起下海玩

Can you come play in the sea with me?

我就會在那個安靜的海域

I will be in that quiet sea area.

然後我自己可能穿著救生衣

Then I might be wearing a life jacket myself.

然後下了幾次之後

Then after a few times down.

我就會把救生衣脫掉

I will take off the life jacket.

然後再到十二月

Then it will be December.

我到蘭嶼的時候

When I arrived at Orchid Island.

我一樣可以在安靜的海域

I can also be in quiet waters.

然後自己不穿救生衣

Then you don't wear a life jacket yourself.

然後我就去回頭想一下

Then I went back and thought about it.

我十月那些玩伴們

My playmates from October.

就是他們水性其實很多都比我好

It's just that many of them are actually better at swimming than I am.

就是他們可以很自在的

They can be very comfortable.

不怕水的玩得很開心

Those who aren't afraid of water have a lot of fun.

我就後來我想到這段歷程

I later thought about this journey.

我就覺得哇

I just feel wow.

這對我來說

This is important to me.

我覺得是一個

I think it is a

可能對那一世的

Perhaps for that lifetime.

我就想起這個故事

I just thought of this story.

我覺得是某種程度的一個深層療癒

I think it is a deep healing to some extent.

然後我自己就默默的覺得

Then I quietly felt to myself.

覺得很感人這樣

I find it very touching like this.

慢慢療癒了自己這樣子

Slowly healing myself like this.

對啊

Yeah.

然後如果真的要說前世

Then if we really want to talk about past lives.

還有什麼其他影響的話

Are there any other influences?

我覺得吧

I think that...

可能在語言學習上

Possibly in language learning.

算對我來說蠻容易的

It's quite easy for me to calculate.

就是在學日文跟法文這個部分

It's about learning Japanese and French.

還有英文

There is also English.

就分享到這邊囉

That's all for sharing.

好喔

Okay.

先站在台上歇著吧

First, stand on the stage and take a break.

謝謝

Thank you.

謝謝若雯

Thank you, Ruowen.

謝謝你的分享喔

Thank you for your sharing!

來UNA

Come to UNA.

UNA

UNA

版主又是我

It's me again, the moderator.

Yes

無所不在

Omnipresent

你已經快改名叫Lucy了

You might as well change your name to Lucy.

哪有啊

Where is it?

好緊張喔

So nervous!

Yes

我要分享大概是從2019年

I want to share that it was probably from 2019.

不是

No.

2020年4月份主要開始的

Started mainly in April 2020.

因為故事可能會有點

Because the story might be a bit

現在還在繼續那個情節

It's still continuing that plot.

所以想說啊

So I want to say...

這件事情來聊一下

Let's talk about this matter.

因為那時候算是剛剛

Because that was just the beginning.

了解靈性方面的事情

Understanding matters of the spirit.

然後呢

And then?

就去在香港那邊

Just go over to Hong Kong.

上了一個那個前世的那個班

I attended a class from a past life.

然後他能夠通過自己的視角

Then he is able to see through his own perspective.

看到前世

Seeing the past life.

那個劇情是這樣子的

The plot is like this.

因為那時候生命中出現了一個人

Because at that time, a person appeared in my life.

然後他是工作上有點交集的

Then he has some overlap with work.

然後我有點好感

Then I have a bit of a crush.

我就在問我說為什麼

I was just asking myself why.

那個問題是為什麼會一直出現三角鏈

The question is why the triangle chain keeps appearing.

然後我的背景是

Then my background is

我當時已經很長大的

I was already very grown up at that time.

然後我媽也是就是

Then my mom also just...

算是被小三插足

It can be considered as being meddled by a mistress.

然後我就算是一直

Then I will be constant.

不喜歡小三這個角色的

Not fond of the role of the mistress.

然後那時候我看到的情節就是

And then at that time, the scene I saw was that...

我是一個唱戲的

I am a singer of traditional opera.

就是國劇那些

It's those national dramas.

面具的那種很濃的妝

The kind of heavy makeup of a mask.

然後在台下就一直有一個人在看著我

Then there was someone in the audience who kept looking at me.

就好像是每一場都有碰場這樣子

It's just like every match has its own challenges.

然後後來

And then later.

他有送禮物啊

He has gifts to give.

然後我是男的

Then I am a man.

然後後來有一天就下班回家嘛

Then one day, after work, I went home.

然後就跟女的就昏倒在路上了

Then they both fainted on the road.

然後看到周圍的人都沒有去幫他

Then I saw that the people around weren't helping him.

然後我就把他抱回家了

Then I brought him back home.

然後好像是發燒

Then it seemed like I had a fever.

一直到半夜才醒來

Woke up only at midnight.

然後我就在桌子上睡著了嘛

Then I fell asleep on the table.

後來他醒了之後就以身相許了

Later, after he woke up, he pledged himself.

當然這是我個人視角

Of course, this is my personal perspective.

我不確定那情節是不是真的這樣子

I'm not sure if that plot really is like that.

那這一輩子你就以身相許了

Then in this lifetime, you will dedicate yourself completely.

沒有啦還有啦

No, there is still more.

真的他也不算是女主角

Actually, he can't really be considered the female lead.

好他不是女主角再來

Okay, he is not the main female character, let's move on.

然後後來我們就是結為了夫妻

Then later we became husband and wife.

因為算是一個比較熟絡的年代嘛

Because it can be considered a more familiar era.

然後後來呢就是繼續上班下班

Then later I just continued going to work and leaving work.

然後有一天下班呢

Then one day after work.

就有一大群人把我綁走了

A large group of people just tied me up and took me away.

然後綁到那個酒樓裡面

Then tie it up inside that restaurant.

一個包廂裡面嘛

Inside a private room.

然後呢就是看到那個

Then I saw that.

在台下經常看著我的那個男的

The guy who often watches me from the audience.

那個男粉絲

That male fan.

然後他就喝醉了

Then he got drunk.

然後把我推倒了

Then pushed me down.

但欸但欸我有點搞笑

But hey, hey, I’m a bit funny.

你在那一輩子不是男的嗎

Aren't you a man in that lifetime?

是啊就是男的

Yes, it's a man.

所以他在

So he is in.

啊原來你男女通吃

Ah, so you are into both men and women.

Come

沒有是被仰慕

There is nothing but admiration.

然後被推倒

Then pushed down.

然後我是

Then I am

我好像是半推半救的

I seem to be half-heartedly pushing and half-heartedly saving.

我可能也是蠻喜歡他

I might quite like him too.

因為我結了他的禮物

Because I married his gift.

然後後來

Then later.

然後我的娘子

Then my wife

然後她聽說我被綁了

Then she heard that I had been kidnapped.

就衝到酒樓

Just rush to the restaurant.

然後看到我們兩個包在一起

Then we saw the two of us wrapped together.

然後她就以一個很

Then she just acted very...

很drama的方式

In a very dramatic way.

因為她曾經就是那個男粉絲

Because she was once that male fan.

送了我一個匕首嘛

Gave me a dagger, huh?

然後她就她拿了

Then she took it.

那女的拿了匕首來

The woman took a dagger.

致敬

Salute

然後我就很臭餓

Then I was very hungry.

然後後來就

And then later...

就出嫁了

Just got married.

然後她也好像也是不是很開心的

Then she also seemed not very happy.

結束了生命

Ended life.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

然後

Then.

所以這一輩子那個男的是誰

So who is that man in this lifetime?

你的娘子嗎

Is it your wife?

不是她是我現在的男朋友

It's not her, it's my current boyfriend.

然後那時候就是

And then at that time it was...

因為我很

Because I am very

因為她當時是

Because she was at that time

怎麼說

How to say?

這個情節是她當時也有女朋友

This plot point is that she also had a girlfriend at the time.

在2020年的時候

In the year 2020

所以我才問了這個問題嘛

That's why I asked this question.

然後我想說

Then I want to say

為什麼一直出現三角戀啊

Why do love triangles keep appearing?

然後當時我去上那個

Then at that time I went to attend that.

靈修班的時候呢

During the spiritual practice class, you know.

那個靈媒她也跟我說

That medium also told me.

我身邊跟了一個人

There is someone following me.

然後那時候我算是剛剛

At that time, I would say I had just...

跟那個

With that.

男的相識

Men's acquaintance

然後身邊

Then by my side.

她說我身邊跟那個白色的女孩子

She said that I was next to that white girl.

那我想說

Then I want to say.

那是不是就是那次

Is that the time then?

那一次致敬的

That occasion of tribute.

她說應該是

She said it should be.

就可能是

It might be.

遇見她

Meet her.

然後觸發了她

Then it triggered her.

存在在我身邊這樣子

Existence beside me like this.

然後

Then

她算是打破了

She can be considered as having broken it.

我那時候對第三者的

At that time, I had feelings towards the third party.

執念吧

Obsession.

然後因為我一直都對這個角色

Then because I have always been interested in this character.

很不喜歡

Dislike very much.

然後後來但是我

Then later, but I

為什麼還是繼續了呢

Why did it continue after all?

就是因為我覺得

It's just because I feel.

那時候

At that time

因為觀音太守舊

Because Guanyin is too old.

我想我應該也是喜歡她的

I think I should also like her.

所以我就沒有想說跟她在一起

So I didn't think about being with her.

然後這一次大家正常的關係

Then this time everyone has a normal relationship.

一男一女嘛

One man and one woman.

然後我想說衝破這個觀音價值

Then I want to say to break through this Avalokiteshvara value.

然後就去了

Then went.

可能就是會有點衝擊到這個標準

It might somewhat impact this standard.

然後後來

Then later.

然後我發現

Then I realized.

我想說

I want to say.

因為她當時有女朋友嘛

Because she had a girlfriend at that time.

然後我想說

Then I want to say.

會不會那個致敬的是

Could it be that the tribute is...

她現在的女朋友了

Her current girlfriend.

然後

Then

然後就找了另一個靈媒去看

Then I found another medium to consult.

然後才發現

Then I realized.

有的我們還有第二世

Some of us still have a second life.

然後第二世

Then the second life.

對第二世就是

As for the second generation, it is...

我跟她也是在那種

I am also in that kind of situation with her.

古代的那種

The ancient kind.

那種時間

That kind of time.

然後後來我是個

Then later I became a...

江湖俠客

Rivers and lakes hero.

Yes

然後她是一個

Then she is a

打官貴的小姐

The lady who plays the official's game.

然後她有一天在街上

Then one day she was on the street.

就是被一條戲的吧

It's just a drama, right?

然後我就是剛好路過就救下她

Then I happened to pass by and救 her.

然後就暗示清楚

Then make the hint clear.

然後兩個就在一起

Then the two of them got together.

但是她其實是有那個青梅竹馬的

But she actually has that childhood sweetheart.

然後才發現

Then I realized.

原來那個青梅竹馬是她現在的女朋友

It turns out that childhood friend is now her girlfriend.

現在的女朋友是

My current girlfriend is

2020年的女朋友

Girlfriend from 2020

是是是

Yes, yes, yes.

現在妳是她的女朋友

Now you are her girlfriend.

沒錯

That's right.

Yes

但我就是一直

But I have always

然後後來

Then later.

我覺得她背景還是蠻像的

I think her background is quite similar.

我跟她的那個

That thing between me and her.

是是是

Yes, yes, yes.

Hmm.

怎麼說呢

How should I put it?

我還是蠻自由的一個性格

I have quite a free-spirited personality.

她也是算是一個蠻

She can be considered quite a...

Hmm.

就是跟我完全很相反的一個人

It is a person who is completely the opposite of me.

Yes

然後

Then

但兩世的鋪陳有一點點像喔

But the layout of the two worlds is a bit similar.

就是不管是你的還是她的都有點像

It’s just that whether it’s yours or hers, they seem a bit similar.

你們的

yours

你們的壓力來自於外在壓力

Your pressure comes from external stress.

所以

So

照理說這一輩子

In theory, this lifetime.

應該同樣有外在壓力才對喔

There should be external pressure as well.

還好耶

That's good!

Hmm.

沒有耶

Not yet.

感覺就

It feels like.

那就是還沒有論及婚嫁啊

That hasn't even mentioned marriage yet.

沒有沒有沒有

No, no, no.

Yes.

然後但是聽

Then but listen.

就是看情況來說

It depends on the situation.

她家裡人也沒有這種方面的情況

Her family doesn't have this kind of situation either.

Um.

然後我媽還是蠻疼她的

Then my mom still really dotes on her.

好喔

Okay.

但是

But

第二次的話我想說

For the second time, I would like to say.

因為第二次有個主題就是說

Because the second time there was a theme that said

我是個江湖俠客

I am a wandering hero.

然後因為跟她在一起

Then because I was with her.

然後我就放棄了我的江湖夢

Then I gave up on my dream of the jianghu.

然後這一次就有點像

Then this time is somewhat similar to...

因為她跟我的反差

Because of the contrast between her and me.

所以我就因為她

So I became like this because of her.

做了很多我不太想做的事情

Did a lot of things I didn't really want to do.

是是是

Yes, yes, yes.

就犧牲了自己

Just sacrificed oneself.

然後這是也之前你跟我說的課題

Then this is also the topic you mentioned to me before.

Hmm.

然後我的分享就差不多了

Then my sharing is about done.

好喔

Okay.

所以這輩子就繼續當俠客是這樣子嗎

So is it like this to continue being a hero in this lifetime?

可以一邊談戀愛一邊當俠客是這樣子

It's like being able to fall in love while being a hero.

不是啦

No way.

哈哈哈哈

Hahaha

不要犧牲自己的夢想啊

Don't sacrifice your dreams.

是啦是啦

Yes, yes.

同樣的意思嘛

The same meaning, right?

不是嗎

Isn't it?

哈哈哈哈

Hahaha

好啦

Alright.

謝謝謝謝你的分享喔

Thank you, thank you for your sharing!

好謝謝版主

Thank you, moderator.

啊但是我想

Ah, but I want to.

有個問題

There is a question.

就是

That's it.

就剛剛想說是

I was just thinking to say it is.

我想說

I want to say.

呃生命輪迴投胎

Uh, reincarnation.

它有說時刻的時長是多少嗎

Does it specify how long the duration of the time is?

這是一個請教問題

This is a question for consultation.

生命輪迴的投胎有說要時長是多久

There is a saying about how long the reincarnation in the cycle of life takes.

什麼意思

What does it mean?

就是大概多少年之後才可以投胎

How many years later can one be reincarnated?

有這樣的說法嗎

Is there such a saying?

沒有

None.

還是說

Or say

有些人可以很快

Some people can be very quick.

對啊有些人可以很快

Yes, some people can be very fast.

有些人可能很久

Some people may take a long time.

所以它決定在

So it decided to in

你們是不是有適合的投胎平台

Do you have a suitable platform for reincarnation?

Oh

就情節是吧

It's about the plot, right?

呃故事鋪陳啊

Uh, the story unfolds.

人物也要在裡面啊

There should also be characters in it.

所以它決定在你是不是有已經鋪陳好的劇

So it decides whether or not you have a well-prepared script.

呃舞台等著你去演

Uh, the stage is waiting for you to perform.

Oh.

Good.

好嗎

Okay?

謝謝

Thank you.

不會

No way.

謝謝版主

Thank you, moderator.

Hmm.

來接下來nanny

Come and pick up the nanny.

nanny

nanny

哈哈

Haha

不太知道怎麼念你的名字

I don't really know how to pronounce your name.

哈囉你在嗎

Hello, are you there?

不在的話

If you are not here.

我們只是在

We are just at

我們直接跳下一位喔

Let's skip to the next person.

嗨聽到嗎

Hi, can you hear me?

聽到了

Heard it.

版主好

Hello, moderator.

大家好

Hello everyone.

你好

Hello

呃我是我是馬來西亞的觀眾

Uh, I am an audience from Malaysia.

hello

Hello

我其實我其實跟版主很久了

Actually, I've been with the moderator for a long time.

Hmm.

一直很想要要呃找版主

I've been wanting to find the moderator.

但是時間都對不上

But the times don't match up.

啊這就叫命中注定啊

Ah, this is what they call destiny!

哈哈哈

Hahaha

其實是因為那時候呃有一段時期

Actually, it was because there was a period of time back then.

就自己突然很迷茫

Suddenly feeling very confused about oneself.

就覺得很需要跟版主聊一聊

I feel like I really need to chat with the moderator.

然後我有聯繫你

Then I contacted you.

但是就是時間對不上

But the timing just doesn't match up.

so here you go

So here you go.

命中注定

Destined or fated.

Ah.

我其實在很多年前

I actually did it many years ago.

就突然看到自己很多的前世

Suddenly saw many of my past lives.

就是可能可以在靜坐的時候看到啊

It might be possible to see it during meditation.

又或者是呃如果我我就知道我靜坐會看到

Or if I know that I will see things when I meditate.

我就特意不去看

I specifically chose not to watch.

然後我就可能會在呃睡覺發夢的時候

Then I might, uh, be dreaming while sleeping.

夢到自己的前世

Dreaming about one's past life.

可能今天我認識到這個新的朋友

I may meet this new friend today.

然後過後我就會在夢裡看到我跟他的前世

Then afterwards, I will see our past lives together in my dreams.

又或者是呃就發呆的時候啊

Or maybe it's when I'm just daydreaming.

還是靜坐的時候

Still during meditation.

那些畫面都很深刻

Those images are very profound.

嗯嗯嗯

Hmm, hmm, hmm.

然後為了要決定

Then in order to decide

有時候我覺得自己是不是好像就是神經病

Sometimes I wonder if I'm actually just crazy.

然後為了要找到這個真相

Then, in order to find this truth.

我就去online看到

I just saw it online.

欸原來催眠可以找到前世的這些故事

Oh, so hypnosis can reveal stories from past lives.

Yes

然後我就去做了催眠

Then I went to get hypnotized.

嗯哼

Uh-huh.

當時候呢我其實是有一個恐懼症

At that time, I actually had a phobia.

就是我從小到大就是很怕黃昏

I have been afraid of dusk since I was a child.

我就是看到黃昏

I just saw the dusk.

從小的時候看到黃昏就會一直哭

Since I was little, I would always cry when I saw the twilight.

真的嗎

Really?

真的

Really.

然後就會嗯就是歇斯底里

Then it will be, um, just hysterical.

歇斯底里的那種內心掙扎真的不痛

The kind of inner struggle that is hysterical really doesn't hurt.

是是是

Yes, yes, yes.

然後呃我就去做了催眠

Then, um, I went to do hypnosis.

在催眠的時候

During hypnosis

我回到我的有一世

I return to my lifetime.

我是一個將軍

I am a general.

然後我就在黃昏的時候

Then, I was at dusk.

就殺了很多很多很多的人

Just killed a lot, a lot, a lot of people.

可是我的內心是很掙扎的

But my heart is very conflicted.

就是我不想殺他們

I just don't want to kill them.

但是我在那個角色

But I am in that role.

我就必須要做這一個動作

I just have to make this move.

為什麼在黃昏殺呢

Why kill at dusk?

因為我是一個呃將軍

Because I am a, uh, general.

Hmm.

所以我在戰場上我就一定要把他們殺掉

So on the battlefield, I must kill them.

然後我心裡就很震盪

Then my heart felt a great shock.

我殺了很多人

I killed many people.

我滿手是血

My hands are covered in blood.

是是是

Yes, yes, yes.

所以我看著那個黃昏的時候

So I watched during that dusk.

我的心情就是真的是很痛苦

My mood is really very painful.

是是是

Yes, yes, yes.

然後在催眠過程中

Then during the hypnosis process.

我就做了那個療癒

I just did that healing.

嗯哼

Uh-huh.

呃我也沒有想那麼多

Uh, I didn't think that much either.

就兩個星期過後

Just two weeks later.

因為我是那種可以呃特意下班

Because I am the kind of person who can deliberately get off work.

可以過後可能9點10點

Maybe after 9 or 10 o'clock.

甚至1點2點才回家

Sometimes I don't get home until 1 or 2 o'clock.

就是為了要逃避黃昏

It is just to escape the dusk.

不要看到黃昏

Don't see the dusk.

天啊

Oh my god!

從小到大

From childhood to adulthood

Yes.

然後過後就兩個星期做完催眠過後

Then two weeks later, after finishing the hypnosis.

我就特意跑去看呃

I specifically went to see it.

那個黃昏

That dusk.

然後那個感覺就覺得

Then that feeling just makes me feel...

哇好好喔

Wow, that's great!

我真的覺得到黃昏好美喔

I really feel that the dusk is beautiful.

是是是

Yes, yes, yes.

為什麼我20多年30年錯過了那麼美的

Why have I missed out on so much beauty for over 20 or 30 years?

是是是

Yes, yes, yes.

的黃昏

The dusk.

Yes.

然後當時我就下定決心覺得

Then at that moment, I made up my mind and felt that...

呃我也是要做一個催眠治療師

Uh, I also want to become a hypnotherapist.

Hmm.

然後我就去考試啊

Then I went to take the exam.

我就做了

I just did it.

就用一兩年的時間考到我的臨床催眠治療師

It will take me about one or two years to obtain my clinical hypnotherapist certification.

是是是

Yes, yes, yes.

的那個license

that license

Hmm.

然後過間中呢

Then in between,呢

我還是會就是會看到很多自己的前世啊

I can still see many of my past lives.

很多很多故事

Many many stories.

可能我會看到某一個人

I might see a certain person.

可是有時候我覺得到

But sometimes I feel that

其實看到前世也是一件很痛苦的事情

Actually, seeing one's past life is also a very painful thing.

很多人會想

Many people will think.

喔我要來探討我的前世

Oh, I want to explore my past life.

我想知道我前世跟他是什麼問題

I want to know what issues I had with him in my past life.

然後在過程中我幫很多個個案做治療的時候

Then, during the process, I helped many cases with treatment.

Uh

我也有發現

I have also noticed.

他們對自己的前世覺得到

They feel that they are aware of their past lives.

Hey

我很

I am very

我很了解

I understand very well.

Hmm.

我很想要了解我的前世

I really want to understand my past life.

可是其實

But in fact

他們知道了可能反而會帶給他們痛苦

They may find that knowing could instead bring them pain.

對啊

Yeah.

Hmm.

我個人是這麼覺得啦

Personally, I think so.

哈哈哈

Hahaha

很好很好

Very good, very good.

對啊對啊

Yeah, yeah.

這樣這樣版主應該也有很多自己的前世吧

In this way, the moderator should also have many past lives of their own, right?

是是是

Yes, yes, yes.

看到覺得比較困擾一點

I feel a bit troubled upon seeing it.

如果對現實生活

If faced with real life

不過

However

說真的我會說到目前為止

To be honest, I would say so far.

我看得到的前世幾乎都跟現實生活的課題有關係

The past lives I can see are almost all related to the issues in real life.

那只是有些時候用第三人的角色去看一個故事的時候

That is just sometimes using a third-person perspective to view a story.

比較可以找到自己的盲點在哪裡

It's easier to identify where your blind spots are.

就是有時候我感覺自己抽離不了

Sometimes I feel like I can't detach myself.

抽離不出那個感覺

Cannot detach from that feeling.

所以那時候我就應該一兩年前吧

So it should have been about a year or two ago.

就呃

Well, uh.

疫情開始發生的時候

When the pandemic started.

我就覺得自己很迷茫

I just feel very confused.

當時候我就很想聯繫你

At that time, I really wanted to contact you.

就很想問你

I just want to ask you.

要怎麼樣抽離那個感覺

How can I detach from that feeling?

有時候我自己幫個案做了

Sometimes I help with the case myself.

然後那個個案可能也是我前世

Then that case might also be my previous life.

但是我不會告訴他

But I won't tell him.

但是那個感覺就很深刻

But that feeling is very profound.

有時候我幫個案做了治療

Sometimes I provide treatment for cases.

我自己反而會覺得到

I personally would feel that...

欸我自己也很深刻的被影響了

Hey, I've been deeply affected myself as well.

真的吼

Really吼

對啊

That's right.

這個要養成習慣

This needs to be developed into a habit.

不然你會把每個個案都帶回家

Otherwise, you will bring every case home.

哈哈哈

Hahaha

Yes

然後我其實做過中醫生的催眠

Then I actually underwent hypnosis by a traditional Chinese medicine doctor.

就是我回到我的中醫生

I will go back to my Chinese medicine doctor.

然後我看到我其實很多事都是一個修行者

Then I realized that many things I do are actually those of a practitioner.

是是是

Yes, yes, yes.

然後我有一事就是一個小尼姑

Then I have one thing, which is a little nun.

然後我的小尼姑

Then my little nun.

我是在那個村子裡面長大

I grew up in that village.

然後我在

Then I am at

我一出生的時候我就有那種天性

I had that nature from the moment I was born.

就是有那種靈性

It’s just that kind of spirituality.

然後我是能預知前世今生未來的一個小尼姑

Then I am a little nun who can foresee past lives, present life, and the future.

然後我就會告訴她們

Then I will tell them.

她們都很怕我

They are all very afraid of me.

可能我就會告訴她們發生了什麼事情啊

Maybe I will tell them what happened.

這樣子啊那樣子

Like this and like that.

然後她們就會覺得到

Then they will feel that

我是一個好像妖魔

I am like a monster.

覺得到我是一個很恐怖的

I feel like I am a very scary person.

是是是

Yes, yes, yes.

所以就很排斥我

So they are very resistant to me.

然後就把我送到一間廟裡面

Then they took me to a temple.

然後我在一個廟裡面就被一個師傅養大

Then I was raised by a master in a temple.

Yes

然後這個女師傅她其實在自醫室

Then this female master was actually in the self-healing room.

她也是我的師傅

She is also my master.

就是教我很多靜坐啊

It teaches me a lot about meditation.

是是是

Yes, yes, yes.

教我很多這些靈學上的東西的一個師傅

A master who taught me many things about spirituality.

然後就在這個小尼姑的時候

Then at that time, this little nun...

我就認識了一個小朋友

I just met a little friend.

一個小男生

A little boy

這個小男生

This little boy.

今世在我的人生中

In this life of mine

其實也是扮演一個很大的角色

In fact, it also plays a very significant role.

就是她是一個

She is a.

也是一個很好的朋友

Also a very good friend.

可能就是會跟我分享很多修行的東西

They might share a lot of things about their practice with me.

真的

Really.

但是那個感覺就是

But that feeling is just...

有時候就是抽離不出來

Sometimes it's just hard to detach.

其實我想要分享的就是

Actually, what I want to share is

我覺得到很多人都想

I think many people want to.

我想要看到我的前世

I want to see my past life.

對前世很好奇

Curious about the previous life.

但是如果你是不能抽離的話

But if you cannot detach yourself.

不能好好處理自己的情緒

Cannot handle one's emotions properly.

我覺得可能不要知道前世也是一種好事

I think it might be a good thing not to know about one's past life.

Yes

要怎麼分辨自己能不能很容易抽離呢

How can one determine if they can easily detach themselves?

很簡單

Very simple.

看你平常在看偶像劇的時候

I see you usually watch idol dramas.

要花多少天的時間

How many days will it take?

可以抽離那個劇情

Can we detach from that storyline?

你就大概知道自己

You roughly know yourself.

脫離速度有多快

How fast is the escape speed?

有些人啊看了一部片子

Some people, after watching a film

六個月一年之後

Six months to a year later.

還在氣裡面那個壞人

Still angry at that bad person inside.

如果你有這樣子的個性的話

If you have this kind of personality.

麻煩你不要對自己的前世

Please don't worry about your past life.

產生好奇好嗎

Is it okay to be curious?

那要怎麼樣可以更好的去處理

So how can we handle it better?

這個情緒呢

This emotion.

如果已經發現了這個問題

If this problem has already been discovered.

台上的台上的

On the stage, on the stage.

我們等一下之後來跟大家分享

We will come and share with everyone later.

我相信台上很多治療師都知道

I believe many therapists on stage know.

因為我們每天都在接觸很多很多的人

Because we come into contact with many people every day.

所以這已經不是前世的問題

So this is no longer an issue from a previous life.

這是接觸個案

This is a contact case.

在早期的時候

In the early days.

沒有辦法把自己跟個案做分割

There is no way to separate oneself from the case.

然後我相信等一下在雨末的時候

Then I believe that when the rain ends later

各位講者都可以跟你分享喔

All the speakers can share with you.

好嗎

Okay?

好那我就默默的下線了

Okay, then I will quietly log off.

是謝謝不好意思喔

Yes, thank you, sorry.

謝謝你

Thank you.

謝謝你的分享

Thank you for your sharing.

來Christine久等了

Sorry to keep you waiting, Christine.

不好意思

Sorry.

嗨哈囉版主好

Hi hello, moderator!

你好

Hello

我想要分享那個最近近期

I want to share that recently.

對我影響比較大的一個前世

A past life that has had a significant impact on me.

Yes

就是大概幾年前吧

It was probably a few years ago.

有一群朋友

There is a group of friends.

然後會自己組類似自助會這樣子

Then they will create something similar to a self-help group by themselves.

禮拜六晚上

Saturday night

我們就會去聚在一起

We will gather together.

然後就說我最近可能有什麼困擾啊

Then they said that I might have some troubles recently.

然後就去看看

Then go and take a look.

我們前世是

We were in our past life.

可能前世哪一件事情的什麼因緣

Perhaps something that happened in a past life.

造成我們這一輩子有這樣子的困擾

Causing us such troubles in our lifetime.

然後那一天的主角根本就不是我

Then the protagonist of that day wasn't me at all.

是在講另外一個朋友的事情

It's about another friend's situation.

然後結果他的那個裡面呢

Then the result is inside him.

我是一個超級路人家

I am a super bystander.

然後

Then

超級路人家

Super Bystander家

對超級路人家就是什麼

What is a super passerby?

我掉到水裡去

I fell into the water.

然後就被我的

Then I was被我的

被我的前老闆救起來

Saved by my former boss.

這樣子

Like this.

然後於是我在那一輩子

Then I spent that whole life.

我就做了一個決定

I have made a decision.

就是我無條件幫我的前老闆

I will unconditionally help my former boss.

我那輩子下這個誓言這樣子

I made this vow in my lifetime like this.

然後呢

And then?

誓言不要亂下好嗎各位

Please don't casually make promises, everyone.

真的誓言真的不要亂下

True vows should not be made lightly.

因為我在那個時候

Because I was at that time

其實我很困擾的是

Actually, what troubles me is...

我在那個我的前一個工作

I was at my previous job.

那老闆對我非常非常不合理

That boss is extremely unreasonable to me.

然後我也不知道為什麼

Then I don't know why either.

我就是那種含辛茹苦的吞下去

I am the kind of person who endures hardship and swallows it down.

然後無論怎麼折磨我

Then no matter how you torture me.

然後多麼的不合理

Then how unreasonable it is.

我都會吞進去

I will swallow it all.

就是我可能會很不高興

I might be very unhappy.

然後會哭會怎麼樣

Then what happens if I cry?

但是我就是會繼續幫他

But I will continue to help him.

然後就一直到那一天

Then it continued until that day.

那個超級路人家

That super passerby.

那個角色這一句話

That character's line.

然後就想說

Then I thought to myself.

難怪今天我會出現在這個聚會

No wonder I appeared at this gathering today.

就為了聽到那一句話

Just to hear those words.

然後那一天

And then that day.

我就決定把那個誓言放掉

I have decided to let go of that vow.

沒錯

That's right.

然後那一天的

Then that day's

對我的最大的幫助是

The biggest help to me is

我就我對別人會那種掏心掏肺的

I will be that open-hearted with others.

的那個習慣就解除了

That habit has been broken.

哇真的

Wow, really!

對我現在就比較不會這樣

I'm not really like that now.

然後還有另外一個

Then there is another one.

對我影響也很大的一個故事是

A story that has greatly influenced me is

更多年前

More years ago.

更多年前呢

Many years ago.

我有

I have.

我再講

I'll say it again.

我先講前世的故事好了

I'll talk about the story of my past life first.

我講的很精簡短

I spoke very concisely.

就是那個

It's that one.

在很多世之前

In many worlds before.

然後我跟一個男的

Then I was with a man.

然後我們是青梅竹馬

Then we were childhood sweethearts.

然後長大之後呢

What happens after growing up?

長大之後他就大概就是被皇上還是什麼

After he grew up, he was probably taken by the emperor or something.

給下令

Give the order.

叫他取一個富家千金

Tell him to marry a wealthy heiress.

什麼的

What the?

然後我就突然之間就變成青梅

Then I suddenly became a green plum.

我本來是青梅竹馬

We used to be childhood sweethearts.

本來是他老婆嘛

Originally, she was his wife.

後來我就變成妾

Later, I became a concubine.

我就不是大老婆

I am not the big wife.

我就變成一個妾

I became a concubine.

然後那個

Then that thing

然後他們那個大老婆又非常盡責

Then their big wife is also very responsible.

在幫他納兩個妾

Helping him to take two concubines.

然後那個新的小妾呢

And what about that new concubine?

就想要去徵權

Just want to go for the rights.

所以他就開始用那種毒藥來毒我

So he started using that kind of poison to harm me.

慢性的要毒死我這樣子

Chronic conditions are killing me like this.

那我也知道這件事情

Then I also know about this matter.

但是我就有一點

But I have a little bit of...

覺得說

Feel like saying

如果這個男的他都沒有

If this man doesn't have it at all.

花心思在我身上的話

If you put effort into me

那我幹嘛要讓自己好起來呢

Then why should I make myself feel better?

那就很自暴自棄

That would be quite self-destructive.

覺得說那我就被毒死算了

I feel that if that’s the case, then I might as well be poisoned to death.

這樣子

This way.

那所以我是很有意識的被人家下藥

So I am very conscious of being drugged by someone.

我也很有意識的在去

I am also very consciously going.

然後一直到了

Then it continued until...

我生命中的最後一天的時候

On the last day of my life.

這一個男的

This man.

他就過來看到我

He came over and saw me.

然後就

Then just...

就抱著我嘛

Just hold me.

然後我就很確定的

Then I was very sure.

他看到我死在他懷裡

He saw me die in his arms.

我那一輩子就是要讓他有那個內疚

My whole life is about making him feel that guilt.

於是他在那一輩子

So he in that lifetime

他就做了一個決定

He made a decision.

他以後只要我們再見到面

As long as we meet again in the future.

他一定會救我

He will definitely save me.

這樣子

Like this.

結果我們這一輩子的相見就很奇妙

As a result, our encounters in this lifetime are quite remarkable.

就是很久很久以前

A long, long time ago.

我身體有點狀況

I have a bit of a health issue.

然後需要開個小刀

Then you need to use a small knife.

這樣子

Like this.

那但是我不認識任何人

But I don't know anyone.

那就透過朋友或家人的誰介紹

Then it can be introduced through a friend or family member.

然後就介紹到

Then it was introduced to...

某一位醫師

a certain physician

然後這個醫師

Then this doctor

我去跟他見面

I am going to meet him.

第一次見面的時候

The first time we meet.

我看到他的那一眼

I caught his eye.

就像版主你書裡講的

Just like you mentioned in your book, moderator.

你看到他就知道對就是那個人

When you see him, you just know that's the right person.

Yes.

玩清這柱

Play with this pillar.

Yes.

就是就是他這樣子

Exactly, that's how he is.

然後我第一眼

Then at first glance

第一眼就知道說對就是他

At first glance, I knew it was him for sure.

這樣子

Like this.

那可是那時候我也沒多說什麼

Well, I didn't say much back then either.

但是我從他眼神裡頭

But I can see from his eyes

有看到他有一個shock

I saw that he was shocked.

這樣子

Like this.

That

,後來我們就是只是醫病關係

Later, we just became a doctor-patient relationship.

然後後來回診的時候才慢慢有聯絡

Later, during the follow-up appointment, we slowly got in touch.

然後後來就變成是說

Then later it changed to say

就好像就在一起了什麼

It's like something has come together.

可是那段關係我很痛苦

But that relationship was very painful for me.

是因為他有固定對象

It is because he has a steady partner.

那我就是在一個三角關係裡頭

Then I am in a love triangle.

但是我怎麼都放不掉他

But I can't let him go no matter what.

Yes.

對啊就很很那個

Yeah, it's just very that.

然後結果呢

And then what happened?

就因為是這麼痛苦

Just because it is so painful.

才去找到這一個前世

Only then did I find this past life.

然後找到這個前世之後

Then find this past life after.

就花了很大的力氣去

It took a lot of effort to do it.

自我建設

Self-construction

那個動用到我去上

That person used me to go up.

POV

POV

就是我在夏威夷的時候去上了一個課

I took a class when I was in Hawaii.

然後花了好幾個小時處理這個議題

Then spent several hours dealing with this issue.

然後就是

Then it's...

那個時候

At that time.

那個老師是跟我說說

That teacher talked to me.

現在的你需要了解到說

You need to understand that now.

那個是前世的傷痛不是現在的

That is the pain from a past life, not the present one.

現在的我我可以獨立自強

I can be independent and strong now.

但是那個時候的我沒有男人

But at that time, I didn't have a man.

是活不下去的

It's impossible to survive.

然後我應該要let go

Then I should let go.

這樣子

Like this.

然後就花了很多時間

Then it took a lot of time.

很多的力氣

A lot of strength.

因為我不願意嘛

Because I don't want to.

因為那個let go

Because of that let go.

我有一個死亡的害怕

I have a fear of death.

就是好像是說

It seems to be saying

我讓這個東西放掉的話

If I let this thing go...

我這個人就不存在了

I, as a person, simply no longer exist.

這樣子

Like this.

然後但是那一天

Then, but that day.

終究是我把這件事情放下了

In the end, I let go of this matter.

然後放下之後回來就

Then put it down and come back.

回來台灣之後就跟他處理

I will handle it with him after I return to Taiwan.

這段關係就跟他分手了

This relationship just broke up with him.

然後說也奇怪

Then it was strange to say.

就是

Exactly.

但是當我處理完之後

But after I finish dealing with it

這個人從我腦中記憶幾乎是消失的

This person has almost disappeared from my memory.

然後很有趣喔

Then it's quite interesting!

就譬如說

For example,

譬如說之前有人問我說說

For example, someone asked me to talk about it earlier.

欸你交過幾個男朋友啊

Hey, how many boyfriends have you had?

然後我就會數數數

Then I will count, count, count.

我就會把他落掉耶

I will just drop him.

完全消失耶

Completely disappeared!

對就是他這個人對我來講

Yes, this person is important to me.

就完全消失了

Completely disappeared.

然後所以我覺得說

Then, I think that...

我這輩子有看到很多前世

In this life, I have seen many past lives.

我是來了結我跟他的緣分的

I am here to bring an end to the fate between him and me.

那所以當我跟一個人的緣分了結的時候

So when my fate with a person comes to an end,

我都會謝謝他說

I will thank him for saying so.

謝謝你的出現

Thank you for your presence.

然後我們的緣分已經了了

Then our fate has already come to an end.

以後再不相見

Never to meet again.

我們各自走各自的抗爭大道

We each walk our own path of struggle.

真的

Really.

對然後這樣我就覺得我好輕鬆喔

Yes, and then I feel so relaxed.

就是身上不用背很多無為不為的人

You don't need to have many useless people on your back.

這樣

Like this

對啊

Yeah.

好的分享結束

The sharing is over.

謝謝你的分享喔

Thank you for your share!

謝謝謝謝

Thank you, thank you.

謝謝你

Thank you.

好拜拜

Goodbye.

拜拜

Goodbye.

來接下來

Come next.

凡恩flyin

Fan En flyin

哈囉版主

Hello, moderator.

終於遇到了

Finally met.

哇等好久喔

Wow, waited for a long time!

對我要分享一個共識性的故事

I want to share a story of consensus.

是來吧

Come on.

就是說其實啊

That is to say, actually...

就是因為我有學過很多靈性系統嘛

It's because I have studied many spiritual systems.

那我也有就是接觸到催眠

Then I have also been exposed to hypnosis.

那就是說在練習的過程當中啊

That means during the practice process.

就是也是會看到自己的前世

You can also see your past life.

然後我就想說奇怪

Then I thought, that's strange.

我怎麼看到自己被做成木乃伊

How did I see myself being turned into a mummy?

然後感覺

Then the feeling

然後想說

Then I wanted to say

做成木乃伊通常應該不是一般人吧

Becoming a mummy is usually not something that an ordinary person would do, right?

應該就是

It should be.

就是譬如說貴族啊

For example, nobility.

或者說什麼法老之類的

Or say something like pharaoh.

是是是

Yes, yes, yes.

然後後來就是

And then later it was...

後來就是

Later, it is...

就是從有點像道敘法的感覺

It feels a bit like a narrative style.

就是從那個死亡開始往後道

It started from that death and continued onwards.

然後才發現就是

Then I realized it was just...

就是很像是就是埃及的

It is very similar to Egypt.

類似一個某一個法老吧

Similar to a certain pharaoh.

然後最後可能就是被

And then in the end, it might just be...

被害死了

Killed.

然後死的時候其實蠻多那個

Then when you die, there are actually quite a few of those.

就是

Just.

悲傷啊或者怨恨之類的

Sadness or resentment, something like that.

然後為什麼是共識性呢

Then why is it consensus-based?

因為昨天我才收到版主的書

Because I only received the moderator's book yesterday.

就是被遺忘的埃及吧

It's the forgotten Egypt, isn't it?

但是我其實還沒看啊

But I actually haven't seen it yet.

因為我昨天才剛收到

Because I just received it yesterday.

但是我不知道為什麼

But I don't know why.

我一收到就整個很想哭耶

As soon as I received it, I felt like crying whole heartedly.

就想說這是悲傷的故事是不是

I just want to say that this is a sad story, right?

是個悲傷的故事

It's a sad story.

是悲傷故事是不是

Is it a sad story?

所以我想說

So I want to say.

我是還沒看我不知道啊

I haven't seen it yet, so I don't know.

但是我看到我就覺得哇

But when I saw it, I thought wow.

就是一種共識性的感覺

It's a kind of consensual feeling.

就整個很難過

Just feeling really sad overall.

然後

Then

然後我不知道大家有沒有看新聞

Then I don't know if everyone has watched the news.

就是前幾天的那個埃及

It's the Egypt from a few days ago.

好像在遷移木乃伊吧

It seems like they are moving the mummies.

就是

Just.

就是一切都是共識性

Everything is consensual.

想說我才剛收到這本書

I just received this book.

然後就跟前世有些連結

Then there is some connection to the previous life.

然後又看到那個新聞

Then I saw that news again.

然後整個起雞皮疙瘩

Then I got goosebumps all over.

大家可以去搜尋一下

Everyone can go search for it.

就是好像前幾天的事

It feels like it was just a few days ago.

就是他們好像那個

It seems like they are that.

那個木乃伊不知道先去哪

The mummy doesn't know where to go first.

然後有辦一個蠻盛大的

Then there was a rather grand event.

把世界各地的木乃伊

Mummies from all over the world.

全部都

All of them.

召回到他們的國家博物館

Recalled to their national museum.

裡面

inside

對對對

Exactly, exactly.

所以就是剛好

So it's just right.

就這一切你知道

You know all of this.

就這幾天發生的事情

Just the things that happened in the past few days.

都非常的共識

Everyone has a strong consensus.

好啦好啦

Alright, alright.

所以你曾經是埃及的皇親國戚嗎

So you were once a royal family member of Egypt?

這一輩子有沒有活出很瀟灑的

Have you ever lived your life carefreely in this lifetime?

皇親國戚的那個氣勢

The imposing presence of the imperial family and nobility.

其實我覺得對我的影響是

Actually, I think the impact on me is

就是譬如說一般人都想要追求

For example, most people want to pursue.

譬如說名跟利

For example, fame and fortune.

但是其實我這輩子就是反而會覺得

But actually, I feel that in this lifetime...

要好好的去追求譬如說神性靈啊

You should earnestly pursue, for example, the divine spirit.

或做回自己

Or be true to oneself.

是是是是

Yes, yes, yes, yes.

你真正喜歡開心的事情

You really like happy things.

因為可能以前的那段時間

Because it might have been during that time in the past.

可能就是很多不得已啊

It might just be a lot of unavoidable circumstances.

或者說可能權力鬥爭啊

Or it could be a power struggle.

其實可能感覺好像經歷過的那種感覺

Actually, it might feel like that kind of experience you’ve gone through.

對啊對啊對啊

Yeah, yeah, yeah.

對我的這輩子的影響

The impact on my life in this lifetime.

我就覺得我

I just feel that I

好那我就是

Okay, then it's me.

當然我現在也不是說不豐盛啊

Of course, I'm not saying it's not abundant now.

就是說其實在物質跟

It means that actually in terms of material and...

就是比較著重的是

It is more focused on.

真正內在的成長啊

True inner growth.

然後活出真實的自己

Then live out your true self.

就不要再被

Then don't be affected anymore.

譬如說在陷入在那些權力鬥爭啊

For example, being caught up in those power struggles.

或者說一些糾紛裡面

Or say something within the disputes.

這我覺得對我這一次比較

I think this is relatively better for me this time.

影響比較大了啊

The impact is relatively significant.

然後我覺得我在那一次

Then I felt that during that time

就是有看到我的爸媽

I just saw my parents.

就是我這一次的爸媽

It's just my parents this time.

但是他們那一次呢

But that time for them, however.

就是

That's it.

是有點像是當我的譬如說部下

It's a bit like being my subordinate, for example.

是什麼層次之類的

What level is it, or something like that?

所以這一次

So this time

我跟我爸媽的關

The relationship between me and my parents.

就是相處起來

It's just about getting along.

就不像是爸媽的感覺

It just doesn't feel like the parents' feeling.

就反而他們對我就是

Instead, they treat me as...

就是有點就是那種

It's just a bit like that.

就是我是上他們是下的那種感覺

It's the kind of feeling that I'm above and they're below.

是是是

Yes, yes, yes.

就是反而就是

It's just the opposite.

我就是前世的那種影響

I am the kind of influence from my past life.

但是我沒有跟他們去講這件事情

But I didn't talk to them about this matter.

對啊那就是像催眠

Yeah, it's like hypnosis.

我覺得剛剛前面的那幾位

I think the few people in front just now...

我忘記名字了

I forgot the name.

我覺得他們講得很好

I think they spoke very well.

我覺得就是像我有學過催眠嘛

I think it's like I have studied hypnosis.

所以我有接過很多催眠個案

So I have handled many hypnosis cases.

我覺得前世看到那些畫面

I feel like I saw those scenes in my past life.

我覺得就是當下還是最重要的

I think the present moment is the most important.

就是說前世那些

It means those from the previous life.

都是過去了

It's all in the past.

那我覺得從前世

Then I think from the past life.

就是譬如說看到剛來那些

For example, seeing those who have just arrived.

對我現在有影響或學習

It has an impact or is something to learn from me now.

就是說知道原因

That is to say, understanding the reason.

然後就是看一看

Then just take a look.

然後笑一笑

Then smile.

然後就還是要回來當下

Then you still have to come back to the present.

就是說你還是要回來

That means you still have to come back.

你現在這一個身份

Your current identity.

就是說你現在在這個地球

That means you are now on this Earth.

你現在是一個人類

You are now a human.

不管你以前看到外星人

No matter if you have seen aliens before.

或是說像以前看到自己是法老也好

Or it could be said that it feels like seeing myself as a pharaoh again, as in the past.

但是我覺得那個都是過去的一些情節

But I think those are all past events.

那我覺得

Then I think

就是在好好的活在當下

Just live well in the present.

然後過好每一天

Then take each day as it comes.

我覺得這個才是

I think this is it.

就是你這一次來投胎的這個目的嘛

That's the purpose of your reincarnation this time.

那可能過去有一些

There may have been some in the past.

不管是遺憾

No matter the regret.

或是說像我剛剛提到了

Or like I just mentioned.

過去有一些

In the past, there were some.

可能有些不得已

It may be somewhat unavoidable.

但是至少我現在我有重新的選擇

But at least now I have a new choice.

就是說我現在可以有一個新的機會

This means that I can have a new opportunity now.

我可以好好的去改寫我的人生

I can rewrite my life well.

然後我可以去過我真正想過的日子

Then I can live the days that I truly want to live.

這是我從前世

This is from my past life.

或者說從個案這樣看起來

Or it can be said that looking at it from the case perspective.

我真的覺得

I really feel that

活在當下才是最重要的

Living in the moment is the most important thing.

真的

Really.

這是我的小分享

This is my little分享.

哇很棒的分享喔

Wow, that's a great share!

對啊

Yeah.

其實你知道嗎

Actually, do you know?

我覺得包括我自己

I think including myself.

然後接觸很多的個案

Then come into contact with many cases.

我發現那些真的當過皇親國戚

I found out that those who have really been royal relatives.

然後真的明爭暗鬥的人

Then there are those who really engage in open and covert conflicts.

就是真的有經歷過這樣子的人

There are indeed people who have experienced this.

其實這一輩子都只是想要平平凡凡

Actually, I just want to live a plain and ordinary life in this lifetime.

簡簡單單的把日子過好就好了

Just live your days simply and well.

可能以前體驗過了吧

Maybe you've experienced it before.

對啊

Yeah.

可能以前都死的不是很好看

Maybe it didn't look very good before when they died.

所以

So

真的

Really.

就被害死的那種感覺

It's the feeling of having been harmed.

Yes.

然後覺得說

Then feel that...

奇怪能夠平平凡凡的過好日子就好

It's strange; it's enough to live a good life in a simple and ordinary way.

到底是每天在爭權爭利個什麼東西

What exactly are they fighting for every day in terms of power and profit?

呵呵

Hehe.

Uh-huh.

真的

Really.

好喔

Okay.

謝謝凡恩的分享

Thank you for Van's sharing.

謝謝版主

Thank you, moderator.

謝謝

Thank you

來阿KEN

Come on, Ken.

是阿KEN嗎

Is this Ken?

嗨版主好

Hi, good to see you, moderator.

哈囉

Hello

Hmm.

呃我這個名字叫阿坎捏

Uh, my name is Acan.

就是我現在在日本用的一個名字

It's a name that I'm currently using in Japan.

啊不好意思

Ah, I'm sorry.

Hmm.

啊沒有沒有關係

Ah, no, it’s okay.

版主我好愛你啊

I love you so much, moderator!

我要先表白一下

I want to confess first.

哈哈哈

Hahaha

謝謝

Thank you.

我今天想分享的是一個我自己

What I want to share today is about myself.

就是許亞卡西的時候看到的前世

It was when I saw the past life during the time of Xu Yakai.

然後

Then

就是我現在雖然人在日本嘛

It's just that I am currently in Japan.

然後我一開始來的時候是因為非常喜歡日本

Then I came here at first because I really liked Japan.

然後但是我現在就是來了幾年以後有一種

After a few years, I now have a certain feeling.

又愛又恨的感覺嘛

It's a feeling of both love and hate.

然後就很矛盾

Then it's very contradictory.

Hmm.

然後我就問阿坎捏說呃

Then I asked A-Kan, um...

我為什麼喜歡日本呢

Why do I like Japan?

然後

Then

就我以為會是比較正常那種就是在日本生活過那種前世嘛

I thought it would be more normal, like someone who has lived in Japan in a past life.

沒想到就看到了一個不是人的前世

I didn't expect to see a past life that wasn't human.

真的嗎

Really?

那你是什麼

Then what are you?

Hmm.

就是我不是很清楚自己怎麼分類

I'm just not very clear on how to categorize myself.

但是我是一個就是呃有著小女孩的外型

But I am someone who has the appearance of a little girl.

然後還穿著和服嘛

And then still wearing a kimono, huh?

但是不是人類

But not a human.

Hmm.

至于不知道是精灵还是妖怪什么的

As for whether it is a fairy or a monster or something like that.

然后就我看到的第一个场景就是有一个

Then the first scene I saw was of a

我在一个山里嘛

I'm in a mountain.

然后我面前有一个虫子的头的人

Then there was a person with the head of a bug in front of me.

然后他头上还有两个小触角

Then he has two small antennae on his head.

但是他的身体是那种肌肉男的身体

But his body is the kind of muscular physique.

然后他整个都是绿色的

Then he is entirely green.

然后我就想这是什么呀

Then I thought, what is this?

怎么这么像宫崎町的电影呢

Why does it look so much like a Miyazaki film?

是是是

Yes, yes, yes.

然后他就给我带路嘛

Then he took me there.

然后我就到了一个建筑里面

Then I arrived inside a building.

然后就走过一个很黑黑的长长的走廊

Then walked through a long, dark corridor.

然后那个走廊旁边的那种架子上面

Then on the shelf next to the corridor.

还有很多那种黑色的小幽灵

There are still many of those little black ghosts.

但是他们都是就是

But they are all just...

用一种很好奇的眼光在看我进来嘛

Looking at me with a very curious gaze as I come in?

然后就走啊走 走到一个黑黑的大房间里

Then I kept walking until I reached a big dark room.

那个房间里面有一个很大的老爷爷

There is a very big old grandpa in that room.

就是我觉得他可能是像山神啊

I think he might be like a mountain god.

或者土地公啊那种类型的

Or the kind of deity like the Earth God.

Hmm.

然后他就跟我说

Then he said to me.

今天开始你就是我们的一员了

Starting today, you are one of us.

然后结果就是这个瞬间开始

And then the result is that this moment begins.

然后我就突然开始哭的停不下来

Then I suddenly started crying and couldn't stop.

然后我自己就吓到了嘛

Then I got scared myself.

因为我原来看就是我每次学阿凯西说

Because I used to see that every time I learned, Akashi said.

看不到什么东西嘛

Can't see anything, right?

要么就是那种很零碎的画面

Either it’s that kind of fragmented imagery.

然后也不知道发生了什么嘛

Then I don't know what happened.

然后我就一直比较怀疑我有没有真的看到嘛

Then I一直比较怀疑我有没有真的看到嘛.

但是就是那个

But it's that one.

情绪的爆发让我觉得说这肯定是真的嘛

The outbreak of emotions makes me feel that it must be true.

然后

Then

而且当天就是因为哭的停不下来以后

And that day it was because I couldn't stop crying afterwards.

就没有继续看下去

So I didn't continue watching.

然后第二天实在是非常

Then the next day was really very...

就是在意这件事情嘛

It's just that I'm concerned about this matter.

然后就重新开了

Then it started again.

开始又看了一次

Started watching again.

然后这次就是说

Then this time it means

Hmm.

就是我等于加入了

That means I have joined.

山神他们的那就是一大群小妖小仙啊

The mountain gods are just a large group of little demons and fairies.

大家都像一个大家庭一样

Everyone feels like one big family.

然后

Then

就是本来我是一个人嘛

I was originally alone.

然后等于像进入了一个大家庭一样的感觉

Then it feels like entering a big family.

然后呢

And then?

有一天就是我在山上

One day, I was on the mountain.

然后碰到了一个人类的男的

Then I encountered a human male.

Hmm.

然后因为我是一个小女孩的样子嘛

Then because I look like a little girl.

然后他就说

Then he said.

Uh

你怎么一个人在这个山里面很危险的

It's dangerous for you to be alone in this mountain.

山上据说闹妖怪

It is said that there are monsters on the mountain.

Hmm.

然后

Then

后来我就跟这个男的认识了嘛

Later, I got to know this guy.

然后就

Then just

经常在一起聊天啊

We often chat together.

然后看他写信啊什么的就是

Then watching him write letters and such.

就是那种嗯

It's that kind of um.

就是有一种非常互相依赖的一种感觉嘛

It's a feeling of deep mutual dependence.

Yes.

然后

Then

然后呃就是而且我那时候就还

And then, uh, at that time I was still...

挺喜欢到山下那种镇上去买东西逛街

I quite like going to the town at the foot of the mountain to shop and stroll around.

Hmm.

然后还跟他一起就是参加过那种

Then I also participated in that kind of activity with him.

包括他的朋友什么都在一起嘛

Including his friends, everything is together.

然后参加那种日本的花火大会一样的那种

Then participate in something like a Japanese fireworks festival.

祭典啊

Festival!

Uh-huh.

然后就一起玩嘛

Then let's play together.

然后关心他嘛

Then take care of him.

关心应该是很好的

Caring should be a good thing.

但是他那天来山上其实就是因为他是一个那种像道士一样的人吧

But the reason he came to the mountain that day was actually because he was someone like a Taoist.

就是要斩妖除魔的那种人

They are the kind of person who exorcises demons and eliminates evil.

然后因为我不知道日本这种人叫什么嘛

Then because I don't know what to call this kind of person in Japan.

然后他就

Then he...

最后就是他是等于是跟着我

Finally, he is basically following me.

然后找到了那个山神他们聚集的地方

Then they found the place where the mountain gods gathered.

然后等于把我们都杀掉了那种感觉

It's like killing us all.

然后我就是有一个

Then I have one.

然后我就是有一个念头就是觉得说

Then I had a thought that I felt like...

都是我的错嘛

It's all my fault, right?

Hmm.

Yes.

就是好像是我自己毁掉了我的大家庭的那种感觉

It's like I have destroyed my entire family myself.

然后但是我的逻辑思维还会问说那山神怎么会死呢

But then my logical thinking would still ask, how could the mountain god die?

然后他说就是山神他等于就是啊重新投胎去做别的了嘛

Then he said that the mountain god has basically reincarnated to do something else.

Yes.

然后嗯

Then, um.

我还问说那个那山神走了这个山怎么办呢

I also asked what would happen to the mountain if the mountain god left.

Hmm.

然后他说

Then he said.

Uh-huh.

那个山就好像山神的身体一样

That mountain is just like the body of the mountain god.

就是

That's it.

Hmm.

那种花草树木就像人的细胞

Those plants and trees are like human cells.

然后他是独立的就是有自己的意识

Then he is independent, meaning he has his own consciousness.

但是是组成这个山的一部分

But it is a part of this mountain.

这样的说法就觉得好奇好神奇的知识啊

Such a statement makes me feel curious about this fascinating knowledge.

对啊

Yeah.

那我比较好奇你在这一辈子

Then I am more curious about your life.

因为你那一辈子有输过嘛

Because have you ever lost in your life?

好像什么都是自己自己的错的感觉

It feels like everything is my own fault.

那你觉得这一辈子你有这样子严重的负罪感吗

So do you think you have such a serious sense of guilt in this lifetime?

就是这一辈子我就是嗯

It's just this lifetime that I am, um.

比较那种就是嗯

It's more like, um.

就是和人有有怎么说呢

It's about how to say it with people.

啊就是我不太能融入那种不太相信的感觉

Ah, I just can't really integrate into that feeling of disbelief.

就是我会把自己抽离出来

I will distance myself from it.

然后就是和人保持一定的距离

Then, it's important to maintain a certain distance from others.

是是是

Yes, yes, yes.

然后其实但是我是很想就是加入某一个大团体啊

So actually, I'm really eager to join a big group.

就大家像一个大家庭的感觉啊那种的

It's that feeling of everyone being like a big family.

Yes

但是可能是就是有一定的害怕吧

But maybe it's just a certain level of fear.

是是是

Yes, yes, yes.

这个害怕还是在吗

Is this fear still here?

Um.

现在就是感觉是初步看到这个课题的状态

It feels like I am only getting an initial glimpse of the status of this topic now.

是是是

Yes, yes, yes.

然后还包括就是我觉得就是

Then it also includes what I think is...

那时候别的伙伴啊包括山神啊什么

At that time, other companions, including the Mountain God and so on.

他们就是很

They are just very...

嗯他们都能接受这个结局

Well, they can all accept this ending.

但是我觉得我是最不能接受这个结局的嘛

But I feel that I am the least able to accept this ending.

因为你觉得是你把坏人带进去的嘛

Because you think it's you who brought the bad person in.

Yes.

对啊

Yeah.

然后然后山神就说你要学会的是去接受你周围的人

Then the mountain god said that what you need to learn is to accept the people around you.

有他们自己的路要走

They have their own path to follow.

然后你自己也要接受你还有接下来的路要走

Then you must also accept that you still have a path to walk ahead.

就是大家总会会分开的

It's just that everyone will eventually part ways.

但是这是一件好事

But this is a good thing.

Yes

Hmm.

就是我

It's me.

Good

目前感觉到的课题吧

The topics that I currently feel.

好哦山神的话要听哦

Okay, we must listen to the mountain god's words.

Good.

好吗

Okay?

Good.

学会放下才可以把自己的日子过得开心一点

Learning to let go can help you live your life a little happier.

嗯是的

Yes.

要不然你会让你的负罪感一直支配着你的人生哦

Otherwise, you will let your guilt dominate your life.

Um.

是的

Yes.

好谢谢阿Kenny的分享

Thank you for Kenny's sharing.

好谢谢帮助

Okay, thank you for your help.

谢谢

Thank you.

诶Ryan你是不是一直跳出去啊

Hey Ryan, are you constantly jumping out?

对不好意思

I'm sorry.

没有没有我看你一直跳出去

No, no, I see you keep jumping out.

我看你进来又出去进来

I saw you come in and out, then come in again.

我要不要趁你在的时候赶快让你发个言

Should I hurry up and let you speak while you're here?

好因为我有点紧张

I'm a bit nervous.

我知道

I know.

因为第一次甘班主

Because it's the first time as a manager.

啊对我好爱你啊

Ah, I love you so much!

哦真的吗谢谢

Oh really, thank you!

又要告白一下

I have to express my feelings again.

真的

Really.

那我看到这个前世今生我也是蛮有感觉的

Then I feel quite connected to this concept of past and present lives.

Hmm.

然后大概分享一下

Then roughly share.

Good

就是我也是透过催眠然后来看到自己的前世今生

I also saw my past lives and present life through hypnosis.

Yes.

对那我觉得透过催眠的感觉其实还蛮强烈的

I feel that the sensation of hypnosis is actually quite intense.

嗯哼嗯哼

Uh-huh, uh-huh.

因为你就觉得自己好像又重新经历那样的感觉

Because you feel like you are experiencing that feeling all over again.

是是是

Yes, yes, yes.

对那那时候是为了去催眠

At that time, it was to go for hypnosis.

是为了要疗愈我之前就是呃原生家庭的问题

It is to heal the issues I had with my original family.

Ah.

对是是是

Yes, yes, yes.

然后那种一对一的催眠

Then that kind of one-on-one hypnosis.

Hmm.

就是会我觉得感觉很强烈

I just feel a strong sensation.

然后就是先进去的时候就看到一个庙

Then, when you first walk in, you see a temple.

Uh-huh.

就是就是疗愈师带我再看到一个庙

It was the healer who brought me to see another temple.

然后那庙就看到呃

Then the temple saw, uh...

因为我们小时候我妈妈就是心理惯道

Because when we were young, my mom was a psychological guide.

Yes

对然后呃心理惯道

Regarding then, uh, psychological habits.

可是她有很多她内心的就是规则啊

But she has a lot of rules in her heart.

或者是规则啊

Or it's the rules.

或者是什么她小时候会叫我们一定要吃素啊

Or maybe it's because she would insist that we eat vegetarian food when she was a child.

之类的

and so on

那小时候就觉得自己被压抑的很痛苦

I felt very oppressed and painful when I was young.

是是是

Yes, yes, yes.

对然后看到那一幕就觉得就是很难过

Then seeing that scene made me feel very sad.

就哭出来

Just cried out.

可是后来那个疗愈师就带我看到

But later, that healer took me to see.

妈妈小时候的那个内在的小孩

The inner child of mom when she was young.

Yes

对那她心中其实她在宗教里面她也是并不快乐

In fact, in her heart, she is not happy in religion either.

Um.

然后有很多很深的罪恶感啊

Then there is a lot of deep guilt.

是是是

Yes, yes, yes.

或是愧疚感这样子

Or perhaps it's a sense of guilt like this.

对然后透过疗愈的过程疗愈了

Then through the process of healing, healing was achieved.

就是妈妈的内在小孩

It's just the inner child of mom.

就看到我自己变得很轻松

I just saw myself becoming very relaxed.

Um.

然后很多身上的枷锁就慢慢消除

Then many of the shackles on the body slowly disappear.

Um.

就看到自己慢慢飘向空中

I saw myself slowly drifting into the air.

然后变成就是坐着一艘太空船

Then it turns into sitting in a spaceship.

Okay.

然后就看到自己回到自己的那个星球里面

Then I saw myself return to my own planet.

Hmm.

对然后有一个很

Then there is a very...

啊那个星球就是有很大的水星啊水晶

Ah, that planet has a large amount of water, like crystal.

Yes

在运作着

In operation.

然后就看到有一个长老走出来

Then I saw an elder walking out.

然后跟我讲说

Then told me that

你终于回家了

You finally returned home.

嗯嗯嗯

Hmm hmm hmm.

然后那种感觉真的有一种回家的感觉

Then that feeling really gave a sense of coming home.

是是是

Yes, yes, yes.

因为我其实一直以来

Because I have actually always...

就是感觉自己很不接地气

I just feel like I'm not very down-to-earth.

Hmm.

然后呃不管是遇到很多人啊

Then, uh, no matter if I meet a lot of people.

或是很多人际关系里面

Or in many interpersonal relationships.

就觉得自己跟他们的相处

Just feel that my interactions with them.

觉得好像我不是这边的人

I feel like I'm not from here.

是是是

Yes, yes, yes.

对对对

Yes, yes, yes.

所以就是所谓

So it's what is called.

就是觉得啊原来我自己曾经

I just feel that I once...

呃原来是外星的灵魂这样子

Oh, so it turns out it's an alien soul like this.

嗯嗯嗯

Hmm hmm hmm.

然后投胎来地球

Then reincarnate on Earth.

Yes

Correct.

那我我比较好奇

Then I am quite curious.

很多人都是就是在做催眠的时候看到自己是个外星人

Many people see themselves as aliens when they are in a state of hypnosis.

那像你这样子知道自己曾经是个外星人

Then someone like you knows that you were once an alien.

这样子的资讯跟讯息有帮助你这一辈子面对你的问题吗

Does this kind of information and message help you face your issues for the rest of your life?

我觉得因为我一直感觉自己很不接地气

I feel like I have always felt very out of touch with reality.

Um.

就是跟很多人的关系都是其实有点疏离

It's that the relationship with many people is actually somewhat distant.

Hmm.

就是我也觉得我没有办法融入很多群体

I also feel that I can't integrate into many groups.

Yes.

或是那个里面

Or is it inside that?

Yes

就有看到这个时候

At this moment, I saw this.

反而比较能够了解

On the contrary, it can be understood better.

啊原来我就是一个这样的人

Ah, it turns out I am just such a person.

是是是

Yes, yes, yes.

对那

To that

这这个是我自己的选择

This is my own choice.

Uh-huh.

我觉得是在我这面

I think it's on my side.

呃在我做过这次疗愈很大的一个认知跟了解

Uh, after going through this healing experience, I gained a significant understanding and awareness.

是是是

Yes, yes, yes.

那既然知道自己是选择

Since you know it is a choice.

就不能怨恨太多事情

One should not resent too many things.

不然以前会觉得说

Otherwise, I used to think...

嗯嘛的就是我干嘛要来这儿

Why the heck would I come here?

哦哦哦

Oh oh oh

所以在你不知道

So you don't know.

我觉得很痛

I feel very pain.

在不知道之前

Before I knew.

呃内心的啊抗议声比较大吗

Uh, is the inner protest voice relatively loud?

就会

will be

对对对对对

Yes, yes, yes, yes, yes.

Ah

就会觉得说

Then you will feel that...

而且跟很多人的连结其实就很断断续续

And the connections with many people are actually quite sporadic.

是是是

Yes, yes, yes.

没有办法连结的很深

There is no way to connect deeply.

是是是

Yes, yes, yes.

Correct.

然后我是看到后来我就是投胎到第一世也是所谓的什么

Then I saw that later I reincarnated in the first life, which is also known as something.

埃及的王子之类的

Like a prince of Egypt.

嗯嗯嗯

Uh huh uh huh.

反正就是一个拥有很多权力的人

It's just someone who has a lot of power.

Yes

可是就变得太自负跟自以为是

But it becomes too conceited and self-righteous.

是是是

Yes, yes, yes.

所以做了很多

So I did a lot.

就是我因为拥有权力做很多伤害别人的人

It’s just that I hurt many people because I have power.

嗯嗯

Uh-huh.

那我是看到一幕是

Then I saw a scene where

我好像

It seems like I am

呃有一个类似像别人的神坛还是怎么之类的

Uh, there's something that resembles someone else's altar or something like that.

然后我觉得我自己很了不起

Then I feel that I am amazing.

所以就把那个神坛给破坏

So it was decided to destroy that altar.

就那个破坏的神坛好像就是后来

It seems that the destroyed altar is what came later.

我不知道是不是

I don't know if it is.

就后来的一贯到的神之类的

It's about the consistent presence of gods later on.

Hmm.

然后那时候我就了解

Then at that moment, I understood.

哦原来我这辈子

Oh, so it turns out in my lifetime...

曾经我呃被这个宗教给束缚或者很痛苦

I was once bound or troubled by this religion.

嗯嗯嗯

Mm-hmm.

原来是我那一辈子造的因

It turns out it was the cause I created in my lifetime.

而怀这辈子的结

And carry the knot of this lifetime.

哈哈哈哈

Hahaha

我不知道是不是这样子

I don't know if it's like this.

然后我好像

Then I seem to

是这样注解的吗

Is that how it's annotated?

不是不是因为说啊

No, no, it's not because of what they're saying.

因为我那一辈子太自负

Because I was too proud in my lifetime.

所以我这一辈子要解呃谦虚一点

So I need to be a bit more humble in this lifetime.

不是这样子吗

Isn't it like this?

对对对对对对也是

Yes, yes, yes, yes, yes, yes.

可是就因为我

But just because of me

我们就是小时候被那宗教的束缚

We were bound by that religion when we were young.

然后觉得说啊我很多事不能做

Then I feel like there are many things I can't do.

就是有一阵子的我是很愤怒的

There was a period of time when I was very angry.

嗯哼

Uh-huh.

就是很讨厌

I just really hate it.

Yes

就是别人跟我讲什么吃素吃肉

It's just that others tell me about eating vegetarian or eating meat.

我都觉得

I think so too.

很多人吃素的人都会觉得自己很了不起

Many vegetarians feel that they are quite remarkable.

嗯哼哼

Mhm hm.

都觉得啊你们有什么了不起之类的

They all think that you are something special or something like that.

是是是

Yes, yes, yes.

然后

Then

对对对

Yes, yes, yes.

然后这辈子反而

Then this life, on the contrary,

就是跟这辈子这一世的距离

It is the distance of this lifetime in this world.

就会觉得我好像就变得太过于压抑自己

I feel like I have become too repressive of myself.

而且

Moreover

但是告诉我说我不能太

But tell me that I can't be too...

而且有一点点小小的自负

And there is a bit of minor arrogance.

in case你没有注意到

In case you didn't notice.

哈哈哈哈

Hahaha

Correct.

哈哈哈

Hahaha

所以你

So you

欸等一下

Hey, wait a minute.

好像没有太大长进耶王子

It seems there hasn't been much progress, huh Prince?

哈哈哈哈

Hahaha

怎么办

What to do?

哈哈哈哈

Hahaha

哈哈

Haha

可是我这辈子就变得很没有自信

But my confidence has diminished greatly in this lifetime.

没有啊

No.

在某某个area其实是蛮自负的

In a certain area, they are actually quite arrogant.

哈哈

Haha

真的哦

Really!

所以我这辈子的课题还要再继续学

So I have to continue learning the subjects of this life.

你这辈子的课题是试着balance it out吧

The theme of your life is to try to balance it out.

把你的

Take your

就是要平衡啊

It’s all about balance.

因为王

Because of Wang

身为王子跟平民百姓会没有办法融入进去

As a prince, it would be impossible to blend in with commoners.

所以即便身为王子也是觉得异己吧

So even as a prince, one still feels like an outsider, right?

就是自己跟别人是不一样的

It's just that I'm different from others.

Yes.

你懂吗

Do you understand?

所以在这辈子也是相同的问题啊

So in this lifetime, it's the same issue.

我觉得我跟别人是不一样的

I feel that I am different from others.

然后在某一个area我懂得又比别人还多

Then in a certain area, I understand more than others.

你知道

Do you know?

所以是请你试着平衡一下

So please try to find a balance.

了解一下百姓众生吧王子

Get to know the common people, Prince.

哈哈哈哈

Hahaha!

好哦

Okay.

哈哈哈哈

Hahaha

好吗

Is it good?

哈哈哈哈

Hahaha

Yes

我要看到一个比较好笑的啦

I want to see a funnier one.

就是后来我就变成就是海里面的海龟之类的

I later became something like a sea turtle in the ocean.

哦海龟吗

Oh, a sea turtle?

哈哈哈哈

Hahaha

因为我有一个很好的朋友

Because I have a very good friend.

Yes

之前他常常问问我说

He often asked me before.

诶你前世是什么

Hey, what were you in your past life?

他他自己很好奇他自己前世是什么

He is very curious about what he was in his past life.

Yes

然后我一个直觉告诉他啊你前世就是兔子啊之类的

Then I had a gut feeling that in your past life you were a rabbit or something like that.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

然后后来我看到这是海龟我就觉得蛮好笑的

Then later I saw that it was a sea turtle and I thought it was quite funny.

就是有种龟兔赛跑还是什么的感觉

It feels kind of like the story of the tortoise and the hare.

哈哈哈哈哈哈

Hahahaha.

诶海龟游蛮快的你不要这样子好吗

Hey, the turtle swims quite fast, could you not do that, okay?

哈哈哈哈

Hahaha

真的啊

Really?

可是在陆地上兔子还是比较厉害嘛

But on land, rabbits are still quite formidable.

是啊是啊但是海龟海龟兔子没有办法啦

Yes, yes, but the turtle and the rabbit have no way out.

在海里面的话海龟游比较快啊

If it's in the sea, the turtle swims relatively fast.

对对就是我大概的分享

Yes, that's basically my sharing.

诶我发现Ryan

Hey, I found Ryan.

Ryan你有一种呃什么讲黑色幽默

Ryan, do you have a way to talk about dark humor?

你有一种黑色幽默你有发现吗

Do you have a sense of black humor? Have you noticed it?

Yes

你都是用自嘲的口吻然后隐约的透露出一种小小的字符

You always use a self-deprecating tone and then vaguely reveal a hint of a small character.

哈哈哈哈

Hahaha

这这种是当

This is when.

这个是当那个

This is that.

只有版主看得到

Only the moderator can see it.

当皇亲贵贵族有的特质

The characteristics of royal and noble families.

哈哈哈哈

Hahaha

就是

Exactly.

意味着

means

你以为自己很谦虚其实

You think you're very humble, but in fact...

其实有一点小字符

Actually, there is a small character.

哈哈哈哈

Hahaha

这也是我需要再学习的

This is something I need to learn again.

是是是

Yes, yes, yes.

但是谢谢王子今天公驾好吗

But thank you, Prince, for your public appearance today.

您可以退草去睡觉了

You can go back to sleep now.

不是

No.

哈哈哈哈

Hahaha

谢谢谢谢

Thank you, thank you.

谢谢版主那我也自己下去

Thank you, moderator. Then I will go down by myself.

哈哈哈真的

Haha, really.

来没有没有

There's nothing coming.

恭送王子恭送王子

Sending off the prince. Sending off the prince.

你慢慢走慢慢走

Take your time walking.

不不不不不

No, no, no, no, no.

哈哈哈哈

Hahahaha

谢谢你的分享哦

Thank you for your sharing!

来Cassie

Come, Cassie.

版主好

Hello, moderator.

不好意思久等了

Sorry to keep you waiting.

Uh-huh.

我会不会很开心可以上来分享

Will I be very happy to come up and share?

Yes.

可是其实我是来乱的

But actually, I came here to cause trouble.

你是来乱的吗

Are you here to cause trouble?

哈哈哈

Hahaha

来我直接把你踢下去

Let me just kick you down.

哈哈哈

Hahaha

其实我没有看过前世今生

Actually, I haven't seen "Previous Life and This Life."

Yes

我虽然有梦过片段

Although I have dreamed fragments.

可是那就是梦

But that's just a dream.

Hmm.

对然后就是比较

Then it's just a comparison.

还是希望大家可以就是活在当下

I still hope that everyone can live in the moment.

是是是是是

Yes yes yes yes yes

我们这一世还是要好好的过好

In this lifetime, we should still live well.

是是是

Yes, yes, yes.

对啊不要太着迷

Yeah, don't get too obsessed.

就是

Just.

就是有时候太好奇

It's just that sometimes I'm too curious.

那如果看到不好的

Then if we see something bad.

反而会很难过啊

Instead, it will be very sad.

Correct.

而且看到的都是不好的

Moreover, what I see is all negative.

哈哈哈哈

Hahaha

对啊所以

That's right, so...

我是有一个梦境很可怕

I have a very scary dream.

就是

That's it.

可是那个梦反而让我比较释怀

But that dream actually made me feel more at ease.

就是我从小是在

I have been in... (the sentence is incomplete)

Hmm.

重男轻女的家庭长大

Grew up in a family that values sons over daughters.

是是是

Yes, yes, yes.

Uh-huh.

就是弟弟他会偷我的东西

It's just that my younger brother will steal my things.

Hmm.

就是大大小小都偷

It means stealing both big and small things.

可是有一次偷到手机

But one time I stole a phone.

Hmm.

然后我整天没有在家

Then I was not at home all day.

所以我确定是在家里面被

So I'm sure I was at home being

哦不是我整天都在家里面

Oh, no, I stay at home all day.

对然后确定是家里人啊

So it's confirmed that it's a family member at home.

那我那时候已经就是难过到

At that time, I was already so sad that...

就是要去报警

I’m going to report it to the police.

Hmm.

然后我爸爸才承认说

Then my dad finally admitted that...

那到底弟弟重要还是手机重要

So what's more important, your brother or your phone?

Wow

可是他们都没有在呵护我的

But they are not taking care of me at all.

对啊

Yeah.

我受伤的心情

My wounded feelings.

对他说然后呢甚至他叫我锁门

He said to me, "What then?" He even asked me to lock the door.

嗯哼

Uh-huh.

我之前被丢东西就是我的钱包放在放在我的大包包里面

I was previously robbed because my wallet was placed inside my big bag.

大包包放在我房间里面

The big bag is placed inside my room.

他会说哦你是嗯引诱犯罪

He would say, "Oh, you are, um, enticing crime."

就是我就是有其他回想起来就觉得他的教育是

It's just that when I think back, I feel that his education is...

对啊

That's right.

这一块子有点扯

This is a bit ridiculous.

Yes

对然后有一个梦境

Then there is a dream.

它是我梦到嗯我在买我弟

I dreamt that I was buying my brother.

哈哈哈

Hahaha

你在买你弟子

You are buying your disciple.

对好像是一个一个家里后面的一个井或什么的

It seems like there's a well or something behind each house.

然后我好害怕他会被发泄

Then I am so afraid that he will be vented.

好害怕就是爸爸会发现我把他给他死

I'm so scared that Dad will find out I killed him.

就是我梦里面感觉是我动手

In my dream, I feel like I am taking action.

虽然那个我没有看到那个画面

Although I didn't see that scene.

是是是是

Yes, yes, yes, yes.

所以这梦结束之后反而就有点

So after this dream ends, it feels a bit...

哦好啦好啦我欠你的

Oh, fine, fine, I owe you.

Ah.

Yes

真的

Really.

对啊可是这我我不会去联想成是那个前世今生

Yeah, but I wouldn't associate this with past lives.

我只是觉得说可能大家提醒我说

I just feel that maybe everyone is reminding me to say...

说不定我以前真的有欠他

Maybe I really owed him something in the past.

嗯哼

Hmm.

就是这个方式去化解说好吧

It's okay to resolve it this way.

就是对啊

That's right.

就是从小被他欺负

I was bullied by him since I was a child.

明明我是姐姐

Clearly, I am the older sister.

哈哈哈

Hahaha

Correct.

哎我知道了你知道我咨询这么久之后

Ah, I understand. You know that I've been consulting for such a long time.

我常常有一种感觉你知道

I often have a feeling, you know.

因为我自己本身也是在重男轻女的家庭长大

Because I grew up in a family that values sons over daughters.

然后我们也是在那种环境压迫之下

Then we were also under that kind of environmental pressure.

然后就是男生总是都是比较受惠的

Then, boys always benefit more.

你懂吗

Do you understand?

所以我之后就有一种一种领悟

So I had a kind of realization afterwards.

我觉得啊

I think that...

任何重男轻女的环境底下

In any environment that prioritizes boys over girls.

长大的

Grown up

姐姐们妹妹们

Sisters and younger sisters.

你知道吗

Do you know?

那个哥哥弟弟是要由你来教的

That older brother and younger brother need to be taught by you.

因为你的父母显然不知道怎么教

Because your parents obviously don't know how to teach.

哈哈哈

Haha.

Yes.

所以你可能在轮回的过程里面

So you may be in the process of reincarnation.

某一世里面你也忘记怎么表达自己

In a certain lifetime, you also forgot how to express yourself.

在这种高压的环境底下怎么表达自己

How to express oneself in such a high-pressure environment?

然后怎么捍卫自己的权利

Then how to defend one's rights?

所以会给你这样子的平台跟铺陈让你去练习

So it will provide you with this kind of platform and layout for you to practice.

Hmm.

你知道我意思吗

Do you know what I mean?

就是慢慢的把自己的力量跟生意找回来

It's about slowly regaining your strength and your business.

好对

Good match.

我在家里比较没有话语权

I have relatively little say at home.

Yes.

所以用什么方法

So what method should I use?

不一定

Not necessarily.

我是觉得不一定都要用非常偏激的方法

I feel that there is no need to always use very extreme methods.

但是有些时候其实可以透过这样子的平台慢慢的练习

However, sometimes you can actually practice gradually through platforms like this.

然后找到其实可以把你力量找回来的方法

Then find a way to actually regain your strength.

谢谢你的分享

Thank you for your sharing.

我觉得有非常有非常说重耶

I feel that it's very significant.

对啊

Yeah.

所以你知道吗

So do you know?

弟弟埋了就埋在那边

The younger brother is buried over there.

这是给你一个暗示

This is a hint for you.

哈哈哈

Hahaha

弟弟是要有姐姐来管教的

Younger brothers need older sisters to discipline them.

哈哈

Haha

Good

哈哈

Haha

好嘛

Okay.

谢谢谢谢Casey的分享

Thank you, thank you for Casey's sharing.

好谢谢

Okay, thank you.

Hmm.

谢谢

Thank you.

来Fetus

Come, Fetus.

不好意思久等了

Sorry to keep you waiting.

哈喽版主

Hello, moderator.

哈喽

Hello

今天我要来分享一个

Today I want to share something.

我意外的把我的前世

I unexpectedly discovered my past life.

跟我的今世

With my present life.

relate起来的一个故事

A story related to it.

Oh

就是嗯

Just uh.

因为我第一次跟你咨询的时候我盯了一个小时

Because when I first consulted with you, I stared for an hour.

然后到后来就不知道讲什么嘛

Then later, I just didn't know what to say.

然后因为那时候没有预备好

Then because it wasn't prepared at that time.

然后就随便就问说啊那那我为什么我的感情这么的不顺

Then I casually asked, "Why are my relationships so unsatisfactory?"

是是是

Yes, yes, yes.

然后你就跟我讲了一个故事

Then you told me a story.

真的吗

Really?

完全不记得了不好意思

I completely don't remember, sorry.

对对我那时候我也不记得

Right, I don't remember that time either.

重点是我也没有记下来

The key point is that I didn't write it down either.

是是是

Yes, yes, yes.

就是我你那时候就说啊你你那你有一辈子啊

You should have said it back then, you have a lifetime, you know.

Hmm.

你是一个就是很低下的女子

You are a very lowly woman.

Uh-huh.

就是你地位很低

It means you have a very low status.

然后你喜欢的一个就是

Then the one you like is...

比你高等的一个男子

A man superior to you.

是是是

Yes, yes, yes.

但是你那时候你就是很怕你觉得自己不够好啊

But at that time, you were very afraid that you didn't think you were good enough.

不够好

Not good enough.

然后你觉得自己配不上这个人

Then you feel you don't deserve this person.

Hmm.

所以你就没有去做任何的事情

So you didn't do anything.

Yes

然后后来呢你就遇到了另外一个人

Then later, you met another person.

那个人呢就就好像很关心你啊什么之类的

That person seems to care about you and things like that.

Um.

然后后来就发现人呢

Then later I found out where the person went.

第二个人是一个骗子

The second person is a fraud.

或者是只是来玩你的

Or maybe it's just here to play with you.

真的

Really.

所以你就你就感情很不顺就

So you're just not having a good time with your feelings.

就是大概是这个故事

This is roughly the story.

反正就听了之后我就也没放在心上嘛

Anyway, I didn't take it to heart after I heard it.

我就OK哦

I'm fine with it.

哎死哎

Oh no!

就是没有放

It's just that it hasn't been put down.

反正没有记住了

Anyway, I didn't remember it.

Hmm.

后来第二次我来找你的时候我就突然间我就想说哎

Later, when I came to find you for the second time, I suddenly thought to say, "Hey..."

我要追一个男生这样子

I want to pursue a boy like this.

Hmm.

后来就决定要去告白嘛

Later, I decided to confess my feelings.

Yes

我也没有放心上哦

I didn't take it to heart either.

但是很神奇的是

But what is amazing is

这个事情就发生了

This thing just happened.

就在我决定要告白的那一天

It was on the day I decided to confess my feelings.

就同一天哦

It's the same day!

我就因为我的office有一些就是要维修吧

I just need to repair some things in my office.

然后我就一个人在conference room里面没事做

Then I was just alone in the conference room with nothing to do.

我就在翻我的手机嘛

I was just browsing through my phone.

然后就发现原来我那时候第一次咨询是有录音

Then I found out that there was a recording of my first consultation at that time.

但是我根本就不不记得了

But I don't remember it at all.

Yes.

然后我也以为没有录到

Then I also thought it wasn't recorded.

然后我就一直听

Then I just kept listening.

然后听到这个录音哦

Then listen to this recording, okay?

然后把我吓一跳我就觉得

Then I was startled, and I just felt...

天哪我怎么

Oh my, how do I...

原来我我也是这辈子我就跟那一辈子的故事是一模一样的

It turns out that my story in this life is just the same as the story of that lifetime.

Hmm.

就是啊怎么也是有一个人

That’s right, there is always one person.

然后我就不敢

Then I didn't dare.

然后所以我就跟自己说

So I told myself.

所以我真的是要告白

So I really want to confess.

哈哈哈

Hahaha

就是所以这个原因可能就是因为我当晚

The reason for this might be because of what happened that night.

我其实是说不出口的

I actually find it hard to say.

就是我很

I am just very

就是我几乎都要放弃了

I was almost ready to give up.

Yes

但是我就可能我就是一直就想起了

But I might just keep thinking about it.

我那一辈子我就没有办法做到嘛

In my whole life, I just can't do it.

然后我就想说我不知道为什么我有一个念头

Then I want to say that I don't know why I have a thought.

就是说如果我现在我不讲

That means if I don't speak now.

我我就没有没有机会

I just don’t have the opportunity.

我就不会讲了

I won't speak anymore.

是是是

Yes, yes, yes.

我就就讲了这样子

That's what I just said.

然后我就觉得哎

Then I felt, oh.

可能就是有一点relate到就是两个故事

It might be somewhat related to two stories.

然后就觉得很有趣

Then I found it very interesting.

然后就觉得是我的高龄是故意要在那一天让我听到

Then I felt that my advanced age was deliberately making me hear that on that day.

因为我根本就没有记住这个故事

Because I didn't remember this story at all.

是是是

Yes, yes, yes.

那种根本没有放在心上

That kind of thing is not taken to heart at all.

当然这样子

Of course, like this.

对啊

Yeah.

所以真的很神奇

So it really is amazing.

真的

Really.

跟大家分享一下

Share with everyone.

哇谢谢你的分享哦

Wow, thank you for your sharing!

听到了之后反而觉得嗯我干嘛这辈子还要继续暗恋

After hearing that, I feel like, hmm, why should I continue to have a secret crush in this lifetime?

不要

No.

哈哈哈

Hahaha

对啊

Yeah.

真的谢谢谢谢

Thank you so much.

谢谢版主

Thank you, moderator.

谢谢你的分享

Thank you for your sharing.

不会我到现在还是觉得你勇敢告白的故事很激励人心

I still feel that your brave confession story is very inspiring.

好吗

Okay?

哈哈哈

Hahaha.

我也觉得很激励到

I also feel very motivated.

对啊

That's right.

it's very inspiring

It's very inspiring.

我的高龄也很也很开心

I am very happy at my old age.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

所以anyway改天看另外一个房间的时候再请你来分享

So anyway, I'll invite you to share when we look at another room another day.

哈哈哈

Haha!

啊又又要分享哦

Ah, I want to share again!

再一个吗

Another one?

好谢谢

Okay, thank you.

最扯最扯的告别故事

The most absurd farewell story.

告白

Confession

哈哈哈

Hahaha

好谢谢版主

Thank you, moderator.

谢谢

Thank you.

来我们最后一个来宾josh

Here comes our last guest, Josh.

josh你要wrap it up

Josh, you need to wrap it up.

哈哈哈

Hahaha

哈喽版主

Hello, moderator.

不好意思等那么久哦

Sorry to have kept you waiting for so long.

不会

No.

我们把压轴压在你身上可以吗

Can we put the final act on you?

哈哈哈

Hahaha

我压力好大

I'm under a lot of pressure.

真的吗

Really?

哈哈哈

Hahaha

没有呃就是我的故事的话会比较平常

Well, if it's just my story, it would be rather ordinary.

反而没有什么就是呃我的故事这样子的

Instead, there's really nothing, just, uh, my story like this.

是因为我曾经就是去做心理疗愈

It’s because I used to do psychological healing.

Yes

啊那个是朋友介绍的

Ah, that was introduced by a friend.

Um.

然后他疗愈的方式就是类似所谓肌肉测试

Then his healing method is similar to what is called muscle testing.

Oh.

就是就是看就是问你的灵魂

It is just to see, just to ask about your soul.

然后有点肌肉上是有点是否

Then there is a bit of whether there is some muscle.

是是是

Yes, yes, yes.

是的话他就对

If that's the case, then he is right.

他会有那个muscle memory

He will have that muscle memory.

对对对

Yes, yes, yes.

然后但是测到一半的时候

Then, but when it was halfway through the measurement.

他就是对方突然就是

He just suddenly became the other party.

那个老师突然跟我讲说

That teacher suddenly told me that

哎我刚看到一个画面

Oh, I just saw a scene.

Hmm.

呃你曾经是个海盗

Uh, you used to be a pirate.

Um.

然后是海盗啊发生什么事了吗

Then what happened to the pirates?

Yes

那个老师就说

That teacher said.

呃你是不是感情比较困难一点

Uh, do you find it a bit difficult in terms of relationships?

他说哦为什么为什么

He said, "Oh, why, why?"

对我觉得很困难

I find it very difficult.

为什么

Why?

Hmm.

他说是因为你曾经跟一个就是一个海盗

He said it's because you used to be with a pirate.

然后在呃在海浪上

Then on, uh, on the waves.

呃在海浪上已经就是潇洒一阵子

Uh, it's already been a while since I've been carefree on the waves.

然后最后就是想要跟一个女生在一起见钟情

And finally, I want to be with a girl and fall in love at first sight.

然后跟他在一起

Then be with him.

然后最后也结为联力

And in the end, they also became united in strength.

Hmm.

但是因为你过去曾经犯了很多错误

But because you made many mistakes in the past.

就是当海盗那个身份

It's the identity of being a pirate.

Yeah.

有节约经营财宝之类的

There are treasures such as saving and managing resources.

Hmm.

所以他所以最后就是被过去的同胞背叛

So in the end, he was betrayed by his fellow countrymen from the past.

然后我跟那个老婆吧

Then I went with that wife.

那个当当事人老婆没有在一起

That person's wife is not together with them.

呃就是呃有有在一起

Uh, it's just that we are together.

但是最后就是我们是就是呃就是失手分离的

But in the end, we just ended up separating accidentally.

是是是

Yes, yes, yes.

对没有没有看到彼没有看到彼此

Not seeing each other.

然后嗯他就用这种方式解释说

Then, um, he explained it in this way.

哎你可能这个这辈子会有感情上的问题

Ah, you may have emotional issues in this lifetime.

然后说哦真的哦

Then say, "Oh, really?"

这对我来说是一个很很离奇的事情

This is a very strange thing for me.

是是是

Yes, yes, yes.

对啊我会觉得说前世这种东西啊

Yes, I feel that things like past lives...

会有点deja vu

There will be a bit of déjà vu.

Yes

就是比如说你这辈子会有一点就是

For example, in your life, there will be a little something that...

即时感

Instant feeling

比如说我在玩那个刺客教条

For example, I am playing Assassin's Creed.

有一个有一个有一代叫海就是黑旗

There is a generation called "the sea," which is represented by the black flag.

然后是在讲海盗的故事哦

Then it's about the story of pirates.

Yes.

哎难怪我那一那一代会玩的特别起劲

Oh, no wonder my generation played with such enthusiasm.

是是是

Yes, yes, yes.

就是这种感觉

It's just this feeling.

Yes

然后第二次就是呃之后就是我问他说哎

Then the second time, I asked him, "Hey..."

Hmm.

工作方面能不能就是看我有哪方面的问题

In terms of work, can it be that it's just looking at what problems I have?

我是不是有工作上的障碍

Do I have obstacles in my work?

还是信心上的问题

It's still a matter of confidence.

然后我那时候问到一半的时候突然就是

Then when I was halfway through asking, suddenly...

我感觉到有灵体在touch我

I feel a spirit touching me.

Hmm.

然后我说哎

Then I said, "Hey."

我感觉到有东西在碰我

I feel like something is touching me.

然后他说他测了一下哦

Then he said he tested it.

这个是你呃埃及的那埃及时期的老婆

This is your wife from the Egyptian period.

你曾经是埃及的画师

You were once a painter in Egypt.

然后老婆是个就是跟我一起共事的人

Then my wife is someone who works with me.

Yeah.

然后他他那时候说老婆告诉你说你要放

Then he said at that time, my wife told you to let go.

你要放心

You can rest assured.

他永远会在我身边帮我

He will always be by my side to help me.

其实听到这个时候我会觉得哎真的假的

Actually, when I hear this, I feel like, "Really?"

Yes

因为太离奇了就是

Because it's too bizarre.

就是呃

It's just, uh...

呃就是因为我我也是从事艺术创作方面的工作

Uh, it's just because I also work in the field of artistic creation.

但是我会觉得

But I will feel that

我会觉得就是嗯

I would feel that, um.

我没有想到说哎

I didn't expect to say "oh."

我前世的连结是可以连到这一边的

The connection from my past life can be linked to this side.

Yes

Correct.

然后我也没有告诉他说哎

Then I didn't tell him, "Hey."

我也没有告诉告诉那个疗愈师说

I also didn't tell that healer.

就是哎

It just is.

我是做创作的

I am involved in creative work.

就看来说我工作上有一点心烦的事情

It seems that there is something a bit frustrating for me at work.

Uh-huh.

然后最后就是疗愈师跟我们讲说最后就是你

And then finally the healer told us that in the end, it's up to you.

脊椎后面有就是一直有一个东西跟着你

There has always been something following you behind your spine.

然后说哈

Then say "ha".

又有东西跟着我

Something is following me again.

Hmm.

我这辈子是有多少东西在跟着我

How many things have been following me in this life?

是啊

Yeah.

哈哈哈

Hahaha

然后他有点他的意思是说

Then he somewhat means to say.

Uh.

就是他说呃

He said, uh.

你可能某身份是天使

You might have the identity of an angel.

Oh

我说天使

I said angel.

这个东西我觉得更离奇了

I find this thing even more bizarre.

我是天使

I am an angel.

然后他他在提醒我说哎

Then he is reminding me, saying "hey."

这个人世间的人世界上一个游乐场

This world of people is a playground.

Ah

要适时的从这个地方抽离

It is necessary to withdraw from this place at the right time.

Yes.

Hmm.

要适时的从这个游乐场抽离

It's time to withdraw from this amusement park.

这样

Like this.

就是玩完够我就要回去了

I just want to go back once I'm done playing.

Ah

然后我觉得对我这一生的影响呢

Then I feel that the impact on my life is...

我觉得是

I think it is.

Hmm.

我会觉得自己跟大家都会格格不入

I feel like I don't fit in with everyone else.

但是我很尽力的融入大家的生活

But I am doing my best to integrate into everyone's lives.

Yes

Correct.

然后我觉得

Then I feel

我觉得啦其实那时候知道前世的那个时机

I think that at that time, knowing about the previous life was the right moment.

是在我不经意间

It happened without me noticing.

而且我觉得是最适合的时候

And I think it's the best time.

Yes

因为我那时候状态就是我没有被

Because at that time, my state was that I was not...

任何的感情所羁绊

Any emotional ties or attachments.

就是呃

It's just um.

不会被任何东西也困扰

Will not be troubled by anything.

反而就是我已经在

On the contrary, I am already in...

以很平静的状态去接受这一切啊

Accept all of this in a very calm state.

然后所以

So then.

反而就是我发现我对这个前世

On the contrary, I found that I have feelings for this past life.

他讲的这个事情

The thing he talked about.

我会觉得越来越模糊

I feel like it's becoming increasingly blurred.

但是是有记忆的对

But it has memory, right?

Yes

然后这是我要分享的事情

Then this is what I want to share.

就是很无关大雅的

It's just something quite trivial.

哇不会哦

Wow, I can't do that.

谢谢你的分享

Thank you for your sharing.

但是你的前世

But your past life

虽然不一样的东西

Although they are different things.

但是他给我同样的

But he gave me the same thing.

他给我同样的讯息

He gave me the same message.

什么讯息

What message?

对啊

Yeah.

就是你是一个不太能够

You are someone who is not very capable.

勇敢表达自己的人

People who bravely express themselves.

表达自己的梦想

Expressing one's dreams.

表达自己的想法

Express your thoughts.

表达自己的人

People who express themselves.

在海盗那一世是这个样子

It was like this in the pirate's life.

在埃及那一世也是这个样子

It was the same in that life in Egypt.

所以等于说你的

So it means your

你的决定或者是做法

Your decision or course of action.

会很容易受到外在的压力影响

It can be easily influenced by external pressures.

而改变你原本的初衷

And change your original intention.

Yes.

真的

Really.

谢谢版主

Thank you, moderator.

真的好谢谢你

Thank you so much.

这段话对我来说意义重大

This sentence means a lot to me.

对啊

That's right.

所以我会觉得

So I would feel

如果这两世

If these two lifetimes

因为两世都是一样

Because both lives are the same.

给我感觉都是一样的讯息

It gives me the feeling that it’s the same message.

我会觉得说

I would feel like saying.

你要不要从这个地方开始着手

Do you want to start tackling it from this place?

因为我觉得画师有

Because I think the artist has.

画师表达的能力

The ability expressed by the artist.

或许说话不是你最擅长的

Perhaps speaking is not your strong suit.

但是透过艺术创作

But through artistic creation

你可以把你的想法

You can share your thoughts.

或者是你真正想要做的

Or it is what you really want to do.

表达出来

Express it.

了解

Understood.

Uh-huh.

我觉得还不错

I think it's quite good.

谢谢版主

Thank you, moderator.

谢谢

Thank you.

不会

No.

谢谢你的分享哦

Thank you for your sharing!

谢谢拜拜

Thank you, goodbye.

拜拜

Goodbye.

好台上的主持人们

Good hosts on stage.

谢谢你的耐心跟

Thank you for your patience.

主持功力

Hosting skills

问问很厉害

Asking is very powerful.

真的

Really.

你比较厉害

You are quite impressive.

没有没有没有

No, no, no.

大家的故事耶

It's everyone's story!

没有

No.

好用心

So thoughtful.

对啊

Yeah.

很高兴听到大家的故事啦

I am glad to hear everyone's stories!

所以台上的主持人们

So the hosts on stage

帮我来做个总结吧

Please help me make a summary.

你们听了这么多精彩的故事之后

After hearing so many wonderful stories from you all

你们觉得前世跟今生

What do you think about past lives and this life?

前世跟今生的距离到底在哪里

What is the distance between the previous life and this life?

还有刚刚有一个人问的问题嘛

Someone just asked a question.

因为你们都接触很多的个案

Because you all handle many cases.

要如何让自己不被个案抓着走呢

How can I avoid being controlled by individual cases?

也给她一点小建议吧

Also give her a little advice.

Hmm

我先来好了

I'll go first then.

我觉得啊一开始

I think that at the beginning

Uh

我刚开始走这一飞航的话

I just started to embark on this journey.

我觉得不管是做疗愈灵气肌肉测试西塔

I believe that whether it is doing healing, Reiki, muscle testing, or Theta.

就是

That is.

那个前世的这些故事或画面很容易会出来

Those stories or images from the past life can easily come out.

可是后来呢

But what about later?

我觉得有两种现象

I think there are two phenomena.

很像是你刚刚有个同学提问的

It seems like a question asked by one of your classmates just now.

就是他会被那故事拉着走

He will be led away by that story.

他没有办法去分辨

He has no way to distinguish.

或者他干脆不想要去看了

Or he simply doesn’t want to go see it anymore.

因为他觉得如果不对怎么办

Because he feels what if it’s not right.

然后另外一个人是

Then the other person is

就是觉得呃

I just feel uh.

就是太过于身份认证这些过去的事情

It's just that there's too much emphasis on identity verification and these past issues.

不管是不是人类啊

No matter whether it's human or not.

或者是不是外星人啊

Or is it aliens?

对对对

Yes, yes, yes.

无法人物啊

Unable to person.

我就是这样的人啊

That's just the kind of person I am.

我就是需要抽离我才能生存下去啊

I just need to detach myself in order to survive.

我觉得这无非就是回到一个

I think this is just going back to a...

一个觉察力的问题

A question of awareness.

就是如果你可以感觉到那些情绪确实全部都是都是你的

It's just that if you can feel that those emotions are indeed all yours.

没有错

That's right.

可是我记得

But I remember.

Hmm.

版主你有说过很多遍吗

Have you said that many times, moderator?

你的未来都是浮动的

Your future is all uncertain.

当你现在改变的话

If you change now.

你过去曾经这些原生家庭伤害

You have been hurt by these issues from your original family in the past.

这个故事也会改变

This story will change too.

所以如果我们再把它拉大放下

So if we stretch it out and put it down again.

如果你今生你现在改变的话

If you change in this life now.

你前世的故事

A story from your past life.

我相信也是浮动的

I believe it is also fluctuating.

就是也是随时随地在改变的

It is also constantly changing at any time and place.

所以我觉得后来

So I think later on...

我觉得我当下去收这些信息

I think I should gather this information now.

都只是为了帮助呃

It's all just to help, uh.

当下需要的疗愈啊

The healing needed right now.

或当下需要帮他在事物上

Or perhaps we need to help him with things at the moment.

或者帮助他更清晰一点

Or help him to be a bit clearer.

所以如果可以具体给的一些建议的话

So if you could provide some specific suggestions, that would be great.

我觉得一开始你可以看一看

I think you can take a look at the beginning.

就是呃

It's just, uh.

这这跟那个self compassion

This has to do with self-compassion.

就是跟self love

It's about self-love.

又有一个非常微妙的分别

There is also a very subtle distinction.

因为你的时候就是

Because your time is now.

你就非常融入那个情绪

You are very much immersed in that emotion.

又融入这些个案的部分

Also integrate these cases.

你觉得你需要这个同理心

Do you think you need this empathy?

需要需要呃

Need need uh

情不自禁的投投出你

Unable to restrain my feelings, I can't help but throw myself at you.

你的这些良善啊

Your kindness.

你才能为别人护持啊

Only then can you protect others.

为别人疗愈

Healing for others

其实都很好

Actually, it's all good.

但是记得呃

But remember, uh.

这是我在课程上很常讲

This is something I often talk about in class.

就是他可以去感受

It's just that he can go and feel it.

可是他不需要去成为

But he doesn’t need to become.

you can feel

you can feel

but you don't need to become

但你不需要变成。

ok

Okay

你可以感受这些呃

You can feel these, uh.

可能很波涛汹涌的情绪啊

It could be very turbulent emotions.

有的情绪啊

Some emotions, huh?

故事啊什么什么啊

Story, ah, what what ah.

可是记得都回到你自身的

But remember to return to yourself.

这个回归你自己中心

This returns to your own center.

这些就是很像能量一样

These are very similar to energy.

就是很像在做重生呼吸一样

It's very much like doing a rebirth breath.

那情绪来了哇

That emotion has come.

劈一啪劈一啪

Crash bang crash bang

通不来

Cannot connect.

可是透过呼吸

But through breathing

这个稳定你的这个磁场

This stabilizes your magnetic field.

然后也是可以把这些能量

Then it is also possible to harness this energy.

情绪的能量带走的

The energy of emotions carries away.

所以这是我可以给的一个

So this is what I can give.

比较比较小小的一个建议

A relatively small suggestion.

希望对他们有帮助

Hope it will be helpful to them.

Wow

谢谢安的分享哦

Thank you for An's sharing!

哈哈

Haha

果然是

Indeed.

哎台上台上这些呃

Ah, up on the stage, these uh...

MN跟Carrie

MN and Carrie

Florence我不太确定你有没有

Florence, I'm not really sure if you have it.

但是平常都是有在帮人家做疗愈

But usually, I am helping others with healing.

做咨询的

Doing consulting.

然后也是很棒的主持人

Then there is also a great host.

所以大家有兴趣的话

So if everyone is interested

其实可以把他们追踪起来好吗

Actually, can we track them down?

所以嗯Florence来

So, um, Florence is coming.

呃安主我说明一下

Uh, let me explain to you, An Zhu.

其实我虽然说也接触了很多灵性疗法

Actually, although I have also been exposed to many spiritual therapies.

那呃也曾经想考虑成为一个灵性工作

Well, I have also considered becoming a spiritual worker.

但是后来在我越来越了解自己的前世的一些状况之后

But later, as I began to understand some circumstances of my past life more and more.

我后来决定选择

I later decided to choose.

成为一个踏实的在这个地球上生活的人

Become a down-to-earth person living on this planet.

哈哈哈哈

Hahaha

所以我现在

So now I am

跟我一样啦真是的

Just like me, seriously.

哈哈哈

Hahaha

对对对

Yes, yes, yes.

所以我现在从事的工作跟灵性工作方面

So the work I am currently engaged in is related to spiritual work.

嗯坦白讲没有什么太大的关系

Well, to be honest, it doesn't really matter much.

但是我必须说我的这一些天赋

But I must say some of my talents.

还是有给我很大的帮助

It still gave me a lot of help.

是是是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

不会啊我我

No, I won't.

你来我的房间分享几次

You come to my room to share a few times.

每次讲的故事都非常的精彩

Every story told is very精彩.

对啊

That's right.

没有就是

There is none.

对我觉得也是就是呃

I feel the same way, um...

上天给了我那么丰富的前世

Heaven has given me such a rich past life.

让我带到今生来有

Let me bring it to this life.

这么精彩的过程

Such an exciting process.

虽然现在讲起来微笑

Although it may seem like a smile now.

但是当下都在哭

But right now everyone is crying.

是是是是我懂了懂

Yes, yes, yes, yes, I understand.

所以你听了这么多故事之后

So after you have heard so many stories,

你觉得你有什么样子

What do you think you look like?

可以给我们做一个怎样的总结呢

What kind of summary can you give us?

呃我觉得呃

Um, I feel that um.

呃虽然说我我相信大家在听到

Uh, although I believe everyone when they hear...

前世故事的时候

When it comes to stories from past lives.

不管你一开始是用猎奇的心态

No matter if you started with a sense of curiosity.

还是想要为了解决今世一些

Still wanting to solve some issues of this life.

一些故事的心态

The mindset of some stories.

去了解自己的前世

To understand one's past life.

我觉得很重要的一点

I think a very important point is

就是你要保持一个觉知

You just need to maintain a sense of awareness.

不能被前世拉着走

Cannot be dragged along by past lives.

Hmm.

我觉得安刚才讲到一个重点

I think An just mentioned a key point.

就是说这个呃

That is to say, this uh...

因为我是佛教徒

Because I am a Buddhist.

过去现在未来

Past, present, future.

其实都是在一个浮动的状态底下

Actually, everything is in a state of fluctuation.

都是取决在你当下心念

It all depends on your current mindset.

对所以

So for everything.

你我觉得去了解前世的故事

You and I feel like exploring the stories of our past lives.

就很好

That's great.

甚至可以透过它来了解

It can even be understood through it.

今世的一些心结的问题

Some issues of heart knots in this life.

比如说我对日本的心结

For example, my emotional ties to Japan.

哈哈哈

Hahaha

但是

But

对但是

Yes, but...

我觉得今天过去之后

I think after today.

就是感谢他

Just thank him.

这样一个经验

Such an experience

不管是好的或是不好的

Whether it's good or bad.

感谢他成为了今世的养分

Thank him for being the nourishment of this life.

我今天在面对一些问题的时候

Today, when I was facing some issues

比如说我在面对

For example, when I am facing...

我家庭的一些问题的时候

When there are some problems in my family.

我会抱着

I will hold on.

我还是有能力在这一世

I still have the ability in this life.

处理好这个问题

Handle this issue properly.

这个心态继续前进

Keep moving forward with this mindset.

Yes

对而不被过去的一些

Facing it but not being bound by the past.

比如说不要千万不要觉得说

For example, don't ever think that...

我过去就是因为欠了谁

I used to owe someone in the past.

尤其我刚才听到抱

Especially, I just heard the hug.

对不起

I'm sorry.

我有点忘记人是难为

I kind of forgot that being human is difficult.

但是他说他买掉他第一笔的这件事情

But he said that he sold his first purchase.

因为我做过类似这样的

Because I have done something similar before.

但是不是买掉我第一笔

But it's not about buying my first one.

是是是是是

Yes, yes, yes, yes, yes.

对对

Yes, yes.

那我觉得不要被这种

I think we should not be affected by this.

因为我欠了你

Because I owe you.

所以我今天你对我做什么

So what are you going to do to me today?

为所欲为都可以

You can do whatever you want.

嗯哼

Hmm.

不可以这么没有界限

You can't be so boundary-less.

我觉得你反而要面对自己这个情绪

I think you should instead face this emotion of yours.

想想自己在这样的关系当中

Think about yourself in such a relationship.

我在这一世我可以做到什么

What can I achieve in this life?

去改变未来

Go change the future.

让这个问题不要继续下去

Let this issue not continue.

这是我的一个想法

This is one of my ideas.

也跟大家分享

Also share with everyone.

这也是我现在在面对

This is also what I am facing now.

我自己很多

I have a lot myself.

我知道是前世代的问题的时候

When I realized it was a problem from a past life.

我在这一世

In this life.

我要用什么态度来面对他的一个

What attitude should I take to face him?

然后让自己继续下去的一个心念

Then a thought to keep myself going.

那也在这里跟大家分享

I would like to share that here with everyone.

哇谢谢你的分享喔

Wow, thank you for your share!

Florence

Florence

不客气

You're welcome.

希望大家就是有什么心得跟我分享

I hope everyone can share their insights with me.

因为我觉得我还是有很多需要学习的地方

Because I feel that there are still many areas I need to learn about.

每次听大家分享我都学习到很多

I learn a lot every time I hear everyone share.

大家互相交流啦

Everyone communicate with each other!

我也谢谢班主给我们这个机会

I also thank the class leader for giving us this opportunity.

不会

No.

下次不要一次拉太多人上来

Next time, don't pull up too many people at once.

一时之间没有发现忘记的书

I couldn't find the forgotten book for a moment.

我有

I have.

我的OCD

My OCD.

尤其是我讲到一半

Especially when I was halfway through speaking.

然后人数开始增多的时候

Then, when the number of people started to increase,

等一下我心跳又开始在加快了

Wait a moment, my heart is starting to race again.

会不会听得出来那个讲话速度有加速

Can you tell if the speaking speed has increased?

有有有

Yes, yes, yes.

不过谢谢喔

But thank you!

来Carrie

Come, Carrie.

哈喽

Hello

谢谢洛文

Thank you, Lawen.

然后大家好

Then everyone is good.

我是Carrie

I am Carrie.

那我觉得针对前世的这个部分

Then I think regarding this part of the previous life.

就像我刚刚一开始讲的

Just like I mentioned at the very beginning.

就是其实我觉得它就是一个

I actually think it's just a...

更了解自己的一个工具之一而已

It's just one of the tools to better understand oneself.

那送给大家三个字就是不纠结

The three words I want to give everyone are "don't get tangled."

就是当你了解你的前世之后

It is when you understand your past life that...

你不需要去纠结你

You don't need to get entangled with yourself.

跟这个人关系怎么样怎么样

What is the relationship like with this person?

因为我身边有一些朋友

Because I have some friends around me.

他们之前就是太纠结于

They were too entangled in it before.

他前世就杀了我啊

He killed me in his previous life.

所以我这一次一定要怎么样怎么样

So this time I must do something, something.

而且重点是杀了他的那个人

And the point is that the person who killed him.

其实这一次变成一只猫

Actually, this time I've turned into a cat.

但是他还是很纠结在这个部分

But he is still very conflicted about this part.

那个猫每天都在暗算怎么杀了我

That cat is secretly plotting how to kill me every day.

对就是我觉得这真的是

Yes, I really think this is true.

实在是一个很没有必要的事情

It is really an unnecessary thing.

就是当我们透过一些方法

It's just that when we use some methods.

就包含我刚刚我自己分享的

It includes what I just shared myself.

不管是阿卡西

No matter if it's Akashi.

解读也好啊

Interpretation is good too.

催眠化henna啦

Hypnotic henna.

或是我自己学的达摩医奖金等等这些

Or the rewards from learning Dharma medicine on my own, etc.

那都是去让我们更加了解

That's all to help us understand better.

了解之后就放下

Let go after understanding.

那顺便回应一下

Then I'll respond to that.

刚刚有一位问到的问题

Just now, someone asked a question.

就是其实我觉得如果说

Actually, I think that if we say...

真的要踏上身心灵领域工作者

I really want to embark on a journey as a practitioner in the field of body, mind, and spirit.

然后从事疗愈工作这一块的话

Then, if we talk about engaging in healing work...

其实要先区分清楚耶

Actually, you need to clarify it first.

就是回到我刚刚讲的

It goes back to what I just mentioned.

就如果说其实你在解个案的时候

Well, if you say that you are actually analyzing a case...

你在解读个案的时候

When you are interpreting individual cases

你其实你自己就已经会陷入到

You actually already find yourself in.

那个情绪在纠结的话

That emotion is tangled up.

那我觉得你可能就先停止吧

Then I think you should stop for now.

就先暂停吧

Let's pause for now.

然后先处理好你自己

Then first take care of yourself.

因为如果你会碰到这些事情

Because if you encounter these things

你会去纠结的话

If you have to struggle with it.

那就代表你可能自己还有什么

That means you might still have something yourself.

过不去的地方

The place that cannot be crossed.

真的

Really.

那就像陆文很常在影片跟大家分享的

That's something Lu Wen often shares with everyone in the videos.

就是我们都其实不管怎么样

It is just that no matter what, we all actually...

都是要先疗愈好自己

We all need to heal ourselves first.

处理好自己

Take care of yourself.

那当自己真的能够发光

Then one can truly shine.

然后自己散布爱的时候

Then when you spread love by yourself.

这样给出去的力量

The power given away like this.

才会是饱满的

Only then will it be full.

那我觉得今天大家来听这个room

Then I think everyone came to listen to this room today.

一定也会应该多少

It should definitely be a certain amount.

如果对自己的前世今生有兴趣

If you are interested in your past and present life.

然后我觉得也可以提供给大家

Then I think it can also be provided to everyone.

一个角度去思考

Thinking from one perspective.

就是说你为什么会在这辈子

So, why are you here in this lifetime?

然后你就是会对这些地方

Then you will have feelings for these places.

特别特别有兴趣

Very, very interested.

就比如说可能我小时候

For example, when I was a child...

我就是对埃及啊

I am just talking about Egypt.

对日本对法国

About Japan and France

然后可能我也觉得

Then maybe I also think.

我可能当过亚特兰提斯人啊

I might have been an Atlantean.

然后我可能当过聚布塞女郎啊

Then I might have been a "Jubusc" girl.

等等的

Wait a moment.

就是你们可以去思考一下

You can take some time to think about it.

那为什么我可能

Then why might I?

我这么喜欢爵士乐

I love jazz so much.

我这么喜欢鼓

I like drums so much.

我这么喜欢场底

I like the venue so much.

那但是可能

That, but it might be possible.

可能我喜欢钢琴

Maybe I like piano.

我就不会对爵士乐有兴趣

I'm not interested in jazz music.

那其实搞不好这一项事物啊

In fact, this thing might not be that great.

都是你可能曾经的你

It's all the you that you may have been before.

曾经学到过的

What has been learned before.

或是你曾经带到过的

Or perhaps it was someone you used to bring along.

那这些东西

Then these things

你在这一辈子学的时候

When you learn in this lifetime

你反而就可以更快速的学习起来

You can learn faster instead.

就跟一般人比起来

Compared to ordinary people.

你会学习的更容易这样子

It will be easier for you to learn this way.

对啊

Yeah.

然后

Then

Hmm.

然后还有吧

Then there is also...

我觉得

I think.

其实真的就是

Actually, it really is.

就是若我也很常跟大家说的

It's just that I often tell everyone.

就是成为那个最好版本的你自己嘛

It's about becoming the best version of yourself.

那当然肯定是要够了解自己

Of course, you must understand yourself well enough.

然后还有真的就是活在当下吧

And then there's really just living in the moment.

像昨天

Like yesterday.

昨天我在开房间讨论的时候

Yesterday, while I was in a room discussing.

那其实可能大家也都知道

Actually, everyone might already know that.

这一天台湾发生的事情

The events that happened in Taiwan on this day.

那我觉得这些年来

Then I think over the years

新闻都不断的在告诉我们

The news keeps telling us.

活在当下

Live in the moment.

然后把握你想做的事情

Then grasp what you want to do.

然后珍惜身边的人事物

Then cherish the people and things around you.

Hmm.

我就分享到这边

I'll stop sharing here.

哦对

Oh right.

那如果啦

Then what if?

就是你们真的

It's just that you really...

对前世纪是很有兴趣

Very interested in the last century.

我的隐藏技能是这个哦

My hidden skill is this!

真的

Really.

你可以点开我的file看一下

You can open my file to take a look.

那有兴趣的话

If you're interested.

就在私讯我

Just message me privately.

然后

Then

非常谢谢若维

Thank you very much, Ruowei.

不会哦

No, I won't.

追踪起来哦

Keep track of it!

大家有兴趣的话

If everyone is interested.

Carrie学的是达摩一掌筋

Carrie is learning the Da Mo One Palm Technique.

我最近才对这一件东西很有兴趣

I have only recently become very interested in this thing.

然后Carrie就出现在我的生命当中

Then Carrie appeared in my life.

太了不起了

Incredible!

我真的也是

I really am too.

谢谢Cup House

Thank you, Cup House.

让我跟我的偶像

Let me be with my idol.

灵性启蒙导师之一

One of the spiritual enlightenment mentors.

真的就在Cup House上对街上

It's really right across the street from Cup House.

我真的是太开心

I am really very happy.

不会

No.

我觉得哦天哪

I think oh my god.

对啊我也要谢谢版主一下

Yes, I also want to thank the moderator.

这是让我太开心

This makes me so happy.

有机会在这里跟版主一起

It’s a chance to be here with the moderator.

在这个论文里面

In this paper

听大家分享

Listening to everyone's sharing.

真的是非常开心的一件事情

It is really a very happy thing.

然后我要说明一下

Then I want to clarify something.

我先说一下

Let me say something first.

我现在不是一位理性工作者

I am not a rational worker right now.

那如果说大家只需要找理性咨询的话

Then if everyone only needs to seek rational advice,

follow我

Follow me.

可能听不到什么东西

You might not be able to hear anything.

可以听到好故事啦

You can listen to a good story now.

follow你可以听到很好的故事

Follow, you can hear great stories.

你来我房间分享几次了

You've come to my room to share a few times.

都是很精彩的故事

They are all very fascinating stories.

对对对

Exactly, exactly.

有机会

Have a chance.

就是

Just is.

刚好时间可以的话

Just in time if it's possible.

也很乐意在这里跟大家分享一下

I am also very happy to share here with everyone.

就是效忠待累的故事

It is the story of loyalty and dedication.

希望能够

Hope to be able to

为大家生活当中

In everyone's daily life.

增加一点温暖的气氛这样

Add a bit of warm atmosphere like this.

我们都是效忠待累

We are all loyal until we are exhausted.

好啦我很快分享几个

Alright, I'll quickly share a few.

如何跟个案分离

How to separate from the case.

刚刚Carrie能够涵盖的

Just now, Carrie was able to cover it.

其实也都涵盖完了

Actually, it has all been covered.

然后我本身有一个很简单的做法啦

Then I have a very simple method myself.

这个给你们大家参考看看

This is for all of you to refer to.

我通常在咨询的时候

I usually consult when...

会把个案的所有东西

Will take all the things of the case.

都写在一张纸上

Write everything on one piece of paper.

然后写写它

Then write about it.

我需要多细节

I need more details.

我都全部都写在那张纸上

I wrote everything on that piece of paper.

等客户结束了

Waiting for the customer to finish.

我那张纸也就丢掉了

I just threw away that piece of paper.

在丢掉的这个

In the one that was lost.

我也常写在一张纸上

I also often write on a piece of paper.

可是有时候我也觉得

But sometimes I also feel that...

哇来第二次第三次

Wow, coming for the second time, the third time.

我就要回头看一下

I just want to look back for a moment.

没有耶

No.

我就直接丢掉耶

I just throw it away directly.

对啊

That's right.

因为来第二次

Because I came for the second time.

我觉得

I think.

可能因为它的长进的关系

It may be related to its progress.

我在当下接到的讯息

The message I received at this moment.

不一定是跟之前一样的啊

It doesn't necessarily have to be the same as before.

所以我会在这个moment

So I will be at this moment.

咨询的这个moment

The moment of consultation.

我用最好的我跟你咨询

I will use the best of myself to consult with you.

然后咨询过后之后

After consulting.

我就丢掉了

I just threw it away.

所以常常有客户来问我说

So customers often come to ask me.

版主你记得我跟我说什么吗

Admin, do you remember what I told you?

其实我真的不记得

In fact, I really don't remember.

因为它就被我丢掉了

Because I just threw it away.

因为人很奇怪

Because people are strange.

人有一个仪式感

People have a sense of ritual.

你如果不管是什么样的事

No matter what kind of thing it is, if you don't handle it...

你穿上这样的仪式感

You wear such a sense of ritual.

你穿上这样的仪式感之后

After you put on such a sense of ritual.

你其实就可以跟这样的事情

You can actually deal with such things.

产生所谓的分隔

Creates a so-called separation.

所以这是给大家

So this is for everyone.

如果有兴趣的话

If you are interested.

参考看看啦

Just take a look at it.

好吗

Okay?

然后

Then

那我觉得我可以补充一下

Then I think I can add something.

就是你刚刚说这个丢掉的事情啊

It's about what you just said about losing something.

常常我有时候也会

Sometimes I also do.

就是但是

It's just that.

如果可能是以把纸丢掉

If possible, it could be throwing away the paper.

我可能是以就是

I might just be.

切掉那个energy core

Cut off that energy core.

就是把那个能量的连结

It's about connecting that energy.

就把它剪掉就剪断

Just cut it off.

或什么什么

Or something.

所以我觉得

So I think

如果你们之前有在做疗愈

If you have been doing healing before.

不见得要做自烧

It's not necessarily about doing self-burning.

有时候只是到一个

Sometimes it's just about arriving at one.

很比较杂的环境啊

It's quite a chaotic environment.

或是比较

Or compare.

工作比较忙

Work is quite busy.

回到家里啊

Back home.

就可以把家里这些

You can take these things from home.

或是工作的这些东西先剪掉

Or cut off these work-related things first.

先丢到那个家里外面

First, throw it outside that house.

Yes.

所以因为这个我刚刚有说

So because of this, I just mentioned.

每一个人都有自己的仪式感嘛

Everyone has their own sense of ritual.

所以你只要有

So you just need to have.

处理掉的这个仪式感

The sense of ritual that has been dealt with.

你养成习惯之后就是

Once you develop a habit, it is...

我每次只要做这样的东西的时候

Every time I have to do something like this.

我就觉得好像把它清理掉

I just feel like cleaning it away.

有些人是洗

Some people are washing.

像我就认识有人

I know someone like that.

他就是去洗澡啊

He just went to take a shower.

他每次接了一整天之后

After he takes on a whole day's work each time,

他就马上去洗澡

He immediately went to take a shower.

然后他一洗完澡之后

Then after he finished showering,

他就觉得好像

He just feels like...

全身的东西都丢掉了

Everything has been thrown away.

所以啊

So, yeah.

每一个人的仪式感

The sense of ritual for every individual.

自己去寻找出来好吗

Can you go find it yourself?

我个人是直接写在纸上丢掉而已

I personally just write it down on paper and throw it away.

这对我来说很简单

This is very easy for me.

但是

But

你可能有比我更好的方法

You might have a better way than I do.

欢迎你

Welcome!

留言在下面随时告诉我

Leave a message below and let me know anytime.

好吗

Are you okay?

然后再来

Then come again.

前世跟今生的距离

The distance between past life and this life.

之所以这样子的原因

The reason for this.

是因为我咨询二十多年来

It is because I have been consulting for more than twenty years.

真的很多人很多人

Really a lot of people, a lot of people.

来问自己的前世

Come to inquire about one's past life.

在近五年来

In the past five years

为什么会比较大的问题

Why is it a bigger problem?

是因为我发现

It is because I discovered.

很多人着重在

Many people focus on.

太过于专严

Too overly strict.

在你的前世身份到底是什么

What was your identity in your past life?

就是好像这一辈子

It's as if this whole lifetime.

没有办法活得很精彩

There is no way to live a spectacular life.

所以一直想

So I've always wanted to.

不断的想要找各种方式

Constantly wanting to find various ways.

证明自己曾经是国王啊

Prove that I was once a king.

曾经是王后啊

Once a queen.

曾经是公主啊

I used to be a princess.

曾经是谁谁谁

Once it was someone, someone, someone.

等等等

Wait, wait, wait.

我个人可以给各位的

What I can give to each of you personally.

各个建议

Various suggestions

就是不管你上辈子

It doesn't matter what you were in your last life.

是不是外星人

Is it an alien?

还是

or still

可能到最后只是

Maybe in the end it's just...

流浪街头的平民百姓

Common people wandering the streets.

或者是达官贵人

Or it could be high-ranking officials and nobility.

或者是外族们

Or it could be the outsiders.

它只要是在这个时间点

It only needs to be at this point in time.

以前的

Previously

包括你的童年啊

Including your childhood, ah.

小时候啊

When I was a child.

不一定要回到你的过去世

You don't necessarily have to go back to your past life.

它完全都是给你做参考的

It's all for your reference.

它不是你未来的范本

It is not a model for your future.

也不会成为你未来的样子

It won't become what you look like in the future either.

但是任何

But any

只要在今天以前的东西

Anything up until today.

咱们都把它归类到前世

Let's categorize it as a past life.

好吗

Okay?

过去的记忆

Past memories

任何过去的记忆

Any past memories.

都是给你做参考用的

It's all for your reference.

为什么要有参考呢

Why is a reference necessary?

因为人要有参考

Because people need a reference.

才有办法研究出

Only then can we find a way to study it.

怎么样可以做得更好

How can we do better?

我要如何可以做得更好

How can I improve?

我要如何可以做得更精彩

How can I make it more精彩?

如何可以创造出

How can we create?

我更想要的那个未来

The future I want even more.

如果我的过去

If my past

已经完完全全都不是

It is completely no longer the case.

我想要的那个样子了

I want it to be like that.

或者是它曾经

Or it used to.

你的前世

Your previous life.

曾经是你想要的那个样子

It used to be the way you wanted it to be.

相信我此时此刻的你

Believe me, this moment you.

一定有能力

There must be the ability.

有方法

There is a method.

也有支援

There is also support.

可以让你更加突破

Can help you break through even more.

那样子的

That kind of thing.

记忆

Memory

就是如果你曾经当过王子

It's just that if you have ever been a prince.

你搞不好

You can't do it.

可以活得更精彩

You can live more精彩.

你那一辈子可能是

Your whole life might be...

体弱多病的王子

The frail and sickly prince.

什么都做不了

Can't do anything.

那这一辈子

So this lifetime.

可能没有王子的身份

May not have the identity of a prince.

但是你可以过

But you can go.

活得

Live.

熊熊想不出来那个字

Xiong Xiong can't think of that word.

哈哈

Haha

点光闪闪

Sparkling points of light.

你知道吗

Do you know?

所以同样的意思

So the same meaning.

所以我要跟大家讲的是

So what I want to tell everyone is

任何的

any

今天以前的所有记忆

All memories before today.

包括你这辈子的前世的任何记忆

Including any memories from your past life in this lifetime.

麻烦麻烦

Trouble, trouble.

仅供参考

For reference only.

仅供参考有一个很好

For reference only, there is a good one.

很好的地方就是

The good thing is

你可以以第三者的角色

You can take on the role of a third party.

去观察任何事情的时候

When observing anything

你会有在当下

You will be in the moment.

想不出来的答案

An answer that cannot be thought of.

所以透过第三者的角色

So through the role of a third party.

去观察前世的故事

Go observe the stories of past lives.

去观察童年的场景

Go observe the scenes of childhood.

你现在的你

The you that you are now.

现在此时此刻的你

You at this moment.

在经历人生

Experiencing life

经历经验过后

After going through experiences.

可能有新的领悟

There may be new insights.

可能有更好的做法

There may be a better way to do it.

如果你有这样子的感知

If you have such a perception.

这样子的领悟的话

If that's the kind of understanding.

我给你最好的建议是

My best advice to you is

是不是可以试着把它应用在

Can we try to apply it to?

此时此刻

This moment.

透过观察别人有了更好的做法

By observing others, better practices have been developed.

进而把它运用在现在

Then apply it to the present.

这个moment

This moment.

right now right here

right now right here

如果你有去执行的话

If you have done the execution.

那么你们创造出未来

Then you create the future.

你想要的那个

The one you want.

未来的机会就会越来越好

Future opportunities will get better and better.

但是大部分的人不是

But most people are not.

大部分的人

Most people

他反而会说

He would rather say.

你看吧

You see.

我就是害怕人群

I am just afraid of crowds.

我就是跟人家格格不入

I just feel out of place with others.

我就是外星人

I am an alien.

如果你过度于被你前世的身份

If you are overly burdened by your identity in your past life.

前世你看吧

In your past life, you see.

我的父母就是重男轻女啊

My parents are indeed biased towards men over women.

所以我就是这个个性啊

So this is my personality.

如果你们是以这种心态去看待

If you are viewing it with this mindset.

今天以前的所有过去的话

All the past words before today.

那么你们比较可能的是

Then you are more likely to...

创造出跟过去一模一样的未来

Create a future that is exactly the same as the past.

相信我那不是你要的

Believe me, that's not what you want.

所以anyway

So anyway

这是今天为什么会拿前世今生

This is why the past and present life is mentioned today.

来跟大家做讨论的一个最主要原因啦

The main reason to discuss with everyone.

欸Betty

Hey Betty

在做总结的时候上来

Come up when summarizing.

你是上来做总结的吗

Are you here to make a summary?

不好意思

Sorry.

我阿姨从别州来跟我住

My aunt is coming from another state to live with me.

所以我刚刚其实是想要分享

So I just wanted to share.

结果他们又叫我去客厅聊天

As a result, they called me to the living room to chat again.

我就闪了

I just left.

然后聊完了我就来听

After finishing the conversation, I came to listen.

结果又回来上面了

It ended up coming back up again.

不好意思

Sorry.

不会不会我做总结啦

No, no, I'll summarize it.

那因为你刚刚排了又不见

Then because you just queued and it's gone again.

那你上来分享一下顺便做个总结吧

Then you can come up and share, and also give a summary.

哇塞

Wow!

我总结喔

I'll summarize it.

可是我刚没听耶

But I just didn't hear it.

我只知道说我自己的前生跟今生

I only know how to talk about my own past life and this life.

好那我讲故事我总结一下

Okay, then I'll tell a story and summarize it.

因为我就稍微听一下那个班主讲的

Because I just listened a little to what the class leader was saying.

到现在我觉得就是

Until now, I feel that...

不管人家告诉你什么

No matter what others tell you.

我们就是很多深圳工作者

We are many workers from Shenzhen.

不管是问别人还是我们替人家解答喔

Whether it's asking others or answering for someone else.

然后就是不管听到什么还是活出精彩的自我

Then no matter what you hear, live out your wonderful self.

就这样子简单的总结

Just a simple summary like this.

真的简单的

Really simple.

完完全全就是我要的

Exactly what I want.

简洁有力

Concise and powerful.

简洁有力哇

Concise and powerful!

没错没错真的要这样子

That's right, that's right, it really has to be this way.

真的跟你拍拍手

Really, I applaud you.

不过我给台下的很多人一点点

However, I gave a little bit to many people in the audience.

我觉得Betty刚刚讲到一件事情好吗

I think Betty just mentioned something good.

就是台下的你们

It's you all sitting in the audience.

现在多少人喔

How many people are there now?

三百五十个人好了

Three hundred and fifty people are fine.

我觉得你们每一个人都有办法创造出很精彩的未来

I believe each of you has the ability to create a wonderful future.

所以不管你们看到的过去曾经是什么

So no matter what you saw in the past.

或者是你们不要说谈到过去啦

Or maybe you shouldn’t talk about the past.

不要谈到前世啦

Don't talk about past lives.

你们的童年啊还是什么

What was your childhood like?

不管你们经历过什么

No matter what you have been through.

我希望透过今天这样子的一个分享

I hope to share like this today.

让你们知道说

Let you know that...

不管你的记忆中有什么样的记忆

No matter what kind of memories you have in your mind.

今天之所以还记得

The reason I still remember today.

表示一定有你可以突破的方法

It implies that there is definitely a way for you to break through.

好好的运用自己的资源

Make good use of your own resources.

然后好好的想出这个突破的方法

Then think carefully about how to achieve this breakthrough.

我真的相信台下的所有观众们

I truly believe in all the audience members present.

其实都可以创造出很精彩的未来

In fact, a brilliant future can be created.

我相信那个其实才是你们要的

I believe that is actually what you want.

好吗

Okay?

所以我们今天

So today we

还好还在两个半小时之内

Fortunately, it's still within two and a half hours.

我们今天很谢谢所有的人

We are very thankful to everyone today.

来参加我们今天的

Come join us today for the

临眉聊什么

What are you chatting about?

也谢谢台上的所有moderator

Thank you to all the moderators on stage as well.

谢谢你们帮我管控我的房间

Thank you for helping me manage my room.

也做总结分享

Also make a summary and share.

然后我们同样的我们下礼拜

Then we will have the same next week.

在同一个时间

At the same time.

美希时间的晚上八点

8 PM Miki time.

欢迎大家再来参与我们的临眉聊什么

Welcome everyone to join us again for our conversation!

好吗

Okay?

所以

So

谢谢若文

Thank you, Ruowen.

20秒可以打一下广告吗

Can I run an ad for 20 seconds?

20秒打广告好

20 seconds of advertising is good.

moderator都给你们打广告来

The moderator is promoting this to you all.

谢谢若文

Thank you, Ruwen.

那好再跟大家说一次

Alright, let's say it again to everyone.

我是Carrie

I am Carrie.

那如果说就是大家对于生性相关的主题

Then if we talk about topics related to nature.

然后或者是说对于电影

Then perhaps it is said about the movie.

然后很喜欢

Then I really like it.

我们会从电影的角度去

We will approach it from the perspective of film.

探讨各种身心灵两性啊等等的

Exploring various aspects of body, mind, spirit, and gender, etc.

然后有时候也会有一些比较

Then sometimes there will also be some comparisons.

轻松疗愈的话题

Easy healing topics.

就是比较软话题这样子

It's just a relatively soft topic like that.

那就是欢迎大家可以追踪我

That means everyone is welcome to follow me.

然后小铃铛开起来

Then the little bell rang.

那今天就是

So today is...

因为我跟几个clubhouse的

Because I have a few clubhouse friends.

我们认识到一群人

We recognize a group of people.

我们今天晚上呢

What about tonight?

会在晚上的九点半

It will be at nine thirty in the evening.

然后有一个就是

Then there is one that is

探讨关于

Discussing about

如何面对死亡的

How to face death.

这个议题这样子对

This topic is like this.

那其实也是因为最近台湾的事情

That's actually because of the recent situation in Taiwan.

然后我们想要跟大家聊一聊这样

Then we want to talk to everyone about this.

就是比较隐晦的话题

It's a rather subtle topic.

其实大家都是可以聊

Actually, everyone can chat.

那礼拜四晚上的时候

That Thursday night

我会开聊

I will start the conversation.

礼拜四晚上十点

Thursday night at ten o'clock.

我会开那个聊

I can start that chat.

Inception

Inception

全面启动这部电影

Fully launch this movie.

所以有兴趣的话

So if you're interested...

就欢迎大家follow我咯

Then welcome everyone to follow me!

谢谢谢谢

Thank you, thank you.

然后非常谢谢若文给我这个时间

Then I would like to thank Ruowen for giving me this time.

不会哦

No, I won't.

大家追踪起来

Everyone start tracking.

其他的还有人要打广告吗

Is there anyone else who wants to place an advertisement?

快点哦

Hurry up!

我要打广告

I want to advertise.

Good.

读书会

Book club

Come.

我们

We

4月10号啊

April 10th.

有一个读书会

There is a reading club.

其实

Actually

是在我个人办的一个女人的

It's a woman that I personally arranged.

原生女人演艺崛起的FB团体

The Facebook group for the rise of indigenous women in the performing arts.

所以如果有兴趣的话呢

So if you're interested then.

这是个免费

This is free.

关于了解你自己的身体

About understanding your own body

了解你自己心灵的

Understand your own mind.

就完全就是一个讨论的

It's just a complete discussion.

在Zoom上的讨论

Discussion on Zoom

所以如果有兴趣的话

So if you are interested.

可以来参加

Can come to participate.

诶是去追踪你的脸书吗

Hey, are you going to track your Facebook?

去追踪

Go track down.

人家怎么找到你啊

How did they find you?

那个Zoom又不是

That Zoom isn't it.

可爱了

So cute.

我刚刚又把我的by

I just signed into my by again.

全部又不小心取消掉了

Everything was accidentally canceled again.

所以我现在我的那个自我介绍又全部空白

So now my self-introduction is completely blank.

可是呢

However,

基本上呢

Basically,

可以追踪我的脸书

You can track my Facebook.

然后会下面有个附设的一个

Then there will be an additional one below.

原生女的那个社团

The club of native girls.

我等一下就把它贴上去我脸书

I will post it on my Facebook in a moment.

好哦

Okay.

麻烦你了哦

Sorry to bother you.

Um.

谢谢大家

Thank you everyone.

不会

No.

我也可以吗

Can I also?

可以哦

Sure!

虽然你中途离开很久

Although you left for a long time in between.

但是

But

哈哈哈

Hahaha

Come.

Good.

Hmm.

这个不好意思

This is awkward.

可能会有一点点重叠的时间

There may be a little bit of overlapping time.

跟那个

With that.

Carrie

Carrie

可是没关系大家可以两边跑

But it’s okay; everyone can run on both sides.

我是

I am.

大家买两个手机就可以了

Everyone can just buy two phones.

这是什么大问题

What is this big problem?

是10点啦

It's 10 o'clock.

然后我邀请到的是那个Podcast

Then I invited that podcast.

他们有一个

They have one.

Uh

节目叫做听老小姐的话

The show is called "Listen to the Old Miss."

Hmm.

然后他的主讲人的话有那个Lucy Liu

Then his speaker's words include that of Lucy Liu.

然后

Then

Uh

他不是那个好莱坞那个

He is not that Hollywood one.

对啊我想说你

Yes, I want to tell you.

你请到Lucy Liu

You invited Lucy Liu.

哈哈哈

Hahaha

不是

No.

可是他的那个同台的有

But his co-star has one.

Uh

林可彤

Lin Ketong

还有他们还有林又莉

And they also have Lin Youli.

他们就是一一堆女人在讲呃创业

They are a bunch of women talking about entrepreneurship.

Hmm.

那呃有兴趣的话可以来听

If you're interested, you can come and listen.

因为我一直想他们

Because I have always missed them.

因为他们长期已经做Clubhouse很久了

Because they have been doing Clubhouse for a long time.

所以有一堆贴粉让我说

So there's a bunch of stickers for me to say.

谢谢

Thank you.

哎不对他们做Podcast很久了

Oh no, they have been doing the podcast for a long time.

我一直想要让他们来Clubhouse里面讲

I have always wanted them to come into Clubhouse to speak.

所以就是他们第一场

So it was their first match.

然后希望可以留下好印象

Then I hope to leave a good impression.

然后之后他们把平台办在这里

Then they set up the platform here.

好谢谢

Okay, thank you.

哇真的哦

Wow, really?

Good

大家要追踪起来哦

Everyone needs to keep track!

今天再谢谢大家

Thank you all again today.

谢谢大家的参与啦

Thank you all for your participation!

我们同一个时间

We are at the same time.

Uh

下个礼拜见好吗

See you next week, okay?

明天如果有兴趣要参加英语坊的

If you are interested, you can join the English workshop tomorrow.

Uh

半夜六点

Six o'clock in the middle of the night.

Good morning.

是凌晨六点半要起来听哦

It's six-thirty in the morning, you need to get up and listen.

哈哈哈哈

Hahaha

听不懂的话就继续睡觉吧

If you don't understand, just keep sleeping.

好吧

Alright.

那啊

That ah.

我们暂时就先这样子咯

Let's leave it at this for now.

我们下个礼拜见

We'll see each other next week.

谢谢各位拜拜

Thank you everyone, goodbye.

谢谢若文

Thank you, Ruowen.

Hmm.

谢谢公主

Thank you, princess.

谢谢班主

Thank you, boss.

谢谢大家

Thank you everyone.

拜拜

Goodbye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.