美文阅读 | 我们看见的就是“自然” "Nature" is What We See (艾米莉·狄金森)
China Plus
美文阅读 More to Read
美文阅读 | 我们看见的就是“自然” "Nature" is What We See (艾米莉·狄金森)
听,鸟儿的欢鸣,溪水的婉转
Listen, the cheerful chirping of the birds, the gentle murmuring of the creek.
听,爱与恨,悲与喜,苦与乐,得与失
Listen, love and hate, sorrow and joy,苦与乐, gain and loss.
听,跳跃的文字,灵动的声音
Listen, the jumping words, the lively sounds.
欢迎您来到轻松调频美文阅读
Welcome to Easy FM Beautiful Writing Reading.
Motoread
Motoread
我是沈听
I am Shen Ting.
让我们在这里一起听美文
Let's listen to beautiful literature together here.
学英语
Learn English.
今天我们将会听到古希腊哲人亚里士多德的一句话
Today we will hear a quote from the ancient Greek philosopher Aristotle.
美国女诗人艾米丽·狄金森的一首诗歌
A poem by the American poet Emily Dickinson.
Nature is what we see
Nature is what we see.
最后让我们一起来读英国作家奥斯卡王尔德的一篇文章
Finally, let's read an article by the British writer Oscar Wilde together.
Impressions of America
Impressions of America
Motoread
Motoread
用文字抒发感情
Expressing emotions through words.
用文字诉说故事
Tell a story with words.
用文字穿越古今
Using words to traverse through ancient and modern times.
Daily Quote
每日名言
Education is an ornament to the rich and a refuge for the poor
教育是富人的装饰,也是穷人的避难所。
Aristotle
Aristotle
教育是富人的装饰品
Education is an ornament for the wealthy.
穷人的避难所
A refuge for the poor.
亚里士多德
Aristotle
Yaristotle出生于公元前384年
Aristotle was born in 384 BC.
公元前322年去世
Died in 322 BC.
古代先哲古希腊人
Ancient sages of ancient Greece.
是世界古代史上伟大的哲学家
He is a great philosopher in the ancient history of the world.
科学家和教育家之一
One of the scientists and educators.
堪称希腊哲学的极大成者
A remarkable achiever of Greek philosophy.
他是柏拉图的学生又是亚历山大的老师
He was a student of Plato and a teacher of Alexander.
公元前335年
335 BC
他在雅典办了一所
He established a school in Athens.
叫吕克昂的学校
The school called Lucang.
被称为逍遥学派
Known as the Xiaoyao School.
马克思曾称
Marx once said
亚里士多德是古希腊哲学家中
Aristotle is among the ancient Greek philosophers.
最博学的人物
The most learned person.
而恩格斯则称他是
Engels referred to him as
古代的黑格尔
Ancient Hegel
Education is an ornament
教育是一种装饰。
to the rich and a refuge
to the rich and a refuge
for the poor
for the poor
Aristotle
Aristotle
教育是富人的装饰品
Education is an ornament for the rich.
穷人的避难所
Shelter for the poor
亚里士多德
Aristotle
常开心扉
Always be open-hearted.
慢慢品味
Savor slowly.
Poem of the Day
Poem of the Day
Nature
Nature
is what we see
is what we see
Emily Dickinson
Emily Dickinson
Nature
Nature
is what we see
是我们所看到的
The hill
The hill
The afternoon
The afternoon
Eclipse
Eclipse
The bumblebee
The bumblebee
Nay
Nay
Nature
Nature
is heaven
是天堂
Nature
Nature
is what we hear
是我们所听到的
The bobolink
The bobolink
The sea
The sea
Thunder
Thunder
The cricket
The cricket
Nay
No.
Nature
Nature
is harmony
是和谐
Nature
Nature
But have no art
但没有艺术
To say
To say
So impotent
如此无能
Our wisdom is
我们的智慧是
To her
To her
Simplicity
Simplicity
我们看见的就是自然
What we see is nature.
Emily Dickinson
Emily Dickinson
我们看见的就是自然
What we see is nature.
Eroad
Eroad
I am
I am
却没有丰厚的才学去讲述
But there is no profound knowledge to elaborate on.
在他的质朴面前
In the face of his simplicity.
我们的智慧如此浅薄
Our wisdom is so shallow.
我们刚才听到的这首诗歌
The poem we just heard.
Nature is what we see
Nature is what we see.
我们看见的就是自然
What we see is nature.
出自美国著名女诗人
By a famous female poet from the United States.
艾米丽·狄金森
Emily Dickinson
英文版本由Mark Griffiths为您朗读
The English version is read to you by Mark Griffiths.
中文版本由轻松调频的主持人
The Chinese version is hosted by the host of Easy FM.
莫涵为您朗读
Mo Han will read for you.
由伟欢翻译
Translated by Wei Huan.
艾米丽·狄金森是美国著名的传奇诗人
Emily Dickinson is a famous legendary poet from America.
其诗风凝练 比喻艰辛
The style of his poetry is concise, using metaphors to convey hardship.
常至格律 以至于法于不顾
Often adheres to rules, yet disregards the law.
狄金森从25岁开始弃绝社交
Dickinson rejected social life starting at the age of 25.
闭门不出
Stay behind closed doors.
在孤独中埋头写诗30年
Devoted to writing poetry in solitude for 30 years.
其诗主要写
Its poetry mainly writes about.
生活情趣 自然 友谊 爱情等
Life's pleasures, nature, friendship, love, etc.
诗风凝练婉约 意象清新
The poetic style is concise and graceful, with fresh imagery.
描绘真切 思想深沉 凝聚力强
Vividly depicted, profound in thought, and strong in cohesion.
极富独创性
Extremely original.
被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一
Regarded as one of the pioneers of 20th-century modernist poetry.
艾米丽·狄金森生前只发表过10首诗
Emily Dickinson published only 10 poems during her lifetime.
可以说是默默无闻
One could say it is unsung.
死后近70年才开始得到文学界的认真关注
It wasn't until nearly 70 years after his death that he began to receive serious attention from the literary world.
并被现代派诗人追认为先驱
And was recognized as a pioneer by modernist poets.
今世 likeness
This life likeness
在各位看去
In your opinion.
你们的语言词
Your language vocabulary.
在地球上语言中
In the languages of the Earth
在证明我们的理论
In proving our theory.
在 公国 人 价格 观点中
In the perspective of the people of the principality on prices.
在国内 那么多么的
So much in the country.
我们有很多优惠
We have many discounts.
些 她的语言
Some of her language.
她在国内用的语言
The language she uses in her home country.
在国内 用的语言
The language used domestically.
is heaven
是天堂
nature
nature
is what we hear
is what we hear
the bobolink
the bobolink
the sea
the sea
thunder
thunder
the cricket
the cricket
nay
nay
nature is harmony
Nature is harmony.
nature
nature
is what we know
是我们所知道的。
yet have no art
yet have no artistry
to say
to say
so impotent
如此无能
our wisdom is
我们的智慧是
to her
对她
simplicity
简单性
more to read
更多阅读
文字的世界
The world of words.
用心用心聆听
Listen attentively.
beauty of words
beauty of words
奥斯卡王尔德
Oscar Wilde
1854年出生于爱尔兰的都伯林
Born in Dublin, Ireland in 1854.
由于当时是由英国统治
Due to the fact that it was under British rule at that time.
因此被看为
Therefore considered as
19世纪英国最伟大的作家与艺术家之一
One of the greatest writers and artists of 19th century England.
以其剧作
With its plays
诗歌
Poetry
童话和小说文明
Fairy tales and novel civilization
是文美主义的代表人物
He is a representative figure of aestheticism.
19世纪80年代美学运动的主力
The main force of the aesthetic movement in the 1880s.
和90年代颓废派运动的先驱
The pioneer of the 1990s slacker movement.
1882年
1882
土生土长的英国人奥斯卡王尔德
Oscar Wilde, a native-born British.
第一次踏上了美国的国土
The first time stepping on American soil.
写下了对美国的初印象
Wrote down my first impressions of the United States.
这就是我们接下来要读到的文章
This is the article we are going to read next.
Impressions of America
Impressions of America
美国印象
Impression of America
这篇邮寄式的观感
The impression of this mailing-style.
文字比调轻松
The text is easier than the adjustment.
林林总总
Various and assorted.
处处琢磨
Everywhere is thought and reflection.
从自然风光到人文景观
From natural landscapes to cultural sites.
无所不谈
Talk about anything and everything.
看似走马观花
It seems like a quick glance.
却在描画皮毛的同时
Yet while描画皮毛的同时
也把握住了英美差异之所在
It also grasped the differences between British and American.
好下面呢就让我们一起来读一下
Alright, let's read it together.
这篇文章的中英文版本
The Chinese and English versions of this article.
由于时间关系
Due to time constraints.
我们今天读到的是文章的节选片段
What we read today is an excerpt from the article.
中文版本
Chinese version
由谭迎周翻译
Translated by Tan Yingzhou.
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Please don't hesitate to like, subscribe, share, and support Mingjing and the Diandian program.
中文版本
Chinese version
在美国上岸后得到的第一个深刻印象
The first profound impression gained after landing in the United States.
就是美国人可能算不上是世界上穿得最漂亮的
Americans may not be considered the best dressed in the world.
但却是穿得最舒服的民族
But they are the most comfortable people to wear.
那里看得到头顶不堪入目的
There, one can see the unbearable sight above.
烟囱式高顶礼貌的男人
Chimney-style tall gentleman.
但很少有不戴帽子的男人
But there are very few men who don't wear hats.
还看到穿着难看至极的燕尾服的男人
I also saw a man wearing an extremely ugly tailcoat.
但很少有不穿外套的男人
But there are very few men who do not wear jackets.
美国人的穿戴透露着舒适
Americans' attire reveals a sense of comfort.
这和在我国常可以看到的人们衣衫蓝绿的情形
This is similar to the situation in our country where we often see people dressed in tattered clothes.
形成了鲜明的对比
Formed a stark contrast.
The next thing particularly noticeable is
The next thing particularly noticeable is
that everybody seems in a hurry to catch a train
that everybody seems to be in a hurry to catch a train
This is a state of things
这是一个状态。
which is not favorable to poetry or romance
which is not favorable to poetry or romance
Had Romeo or Juliet been in a constant state of anxiety about trains
Had Romeo or Juliet been in a constant state of anxiety about trains.
or had their minds been agitated by the question of return tickets
或是他们的心思被回程票的问题搅动了。
Shakespeare could not have given us those lovely balcony scenes
Shakespeare could not have given us those lovely balcony scenes.
which are so full of poetry and pathos
which are so full of poetry and pathos
我特别注意到的第二个特点
The second feature that I particularly noticed.
是似乎每个人都在急着赶火车
It seems that everyone is in a hurry to catch the train.
这种情形对诗歌和浪漫爱情
This situation is related to poetry and romantic love.
是不利的
It is unfavorable.
要是罗密欧和朱丽叶老是为乘火车而担心
If Romeo and Juliet were always worried about taking the train.
或是在为返程车票而烦恼
Or is it worrying about the return ticket?
莎士比亚就不可能写出那几幕
Shakespeare could not have written those scenes.
如此富有诗意与伤感情调的阳台戏了
Such a poetic and melancholic balcony play.
America is the noisiest country that ever existed
America is the noisiest country that ever existed.
One is waked up in the morning
One is woken up in the morning.
not by the singing of the nightingale
不由夜莺的歌唱
but by the steam whistle
但通过蒸汽汽笛
It is surprising that the sound of the steam whistle
It is surprising that the sound of the steam whistle
is so loud that the sound of the steam whistle
is so loud that the sound of the steam whistle
the sound practical sense of the Americans
the sound practical sense of the Americans
does not reduce this intolerable noise
does not reduce this intolerable noise
All art depends upon exquisite and delicate sensibility
All art depends upon exquisite and delicate sensibility.
and such continual turmoil
and such continual turmoil
must ultimately be destructive of the musical faculty
最终必将破坏音乐能力。
美国是世界上最嘈杂的国家
The United States is the loudest country in the world.
在早晨
In the morning.
不是夜莺的歌唱
It is not the song of the nightingale.
而是汽笛的鸣叫把人们叫醒
But it was the whistle of the train that awakened the people.
美国人讲求实际的头脑这么健全
Americans value practical thinking and have such a sound mind.
却没有想到要降低这种令人难以忍受的噪音
But did not think about reducing this unbearable noise.
真叫人吃惊
Really surprising.
所有艺术都依赖于精细微妙的敏锐感觉
All art relies on a finely tuned and subtle sensitivity.
这样持续不断的喧嚣
This continuous noise.
最终一定会损害人的音乐天赋
Ultimately, it will harm a person's musical talent.
There is not so much beauty to be found in American cities
There is not so much beauty to be found in American cities.
as in Oxford, Cambridge, Salisbury or Winchester
as in Oxford, Cambridge, Salisbury or Winchester
where are lovely relics of a beautiful age
Where are the lovely relics of a beautiful age?
but still there is a good deal of beauty to be seen in them now and then
但仍然时不时可以看到它们的美丽。
but only where the American has not attempted to create it
但仅在美国人未尝试创造它的地方。
where the Americans have attempted to produce beauty
where the Americans have attempted to produce beauty
they have signally failed
他们显著地失败了。
a remarkable characteristic of the Americans
a remarkable characteristic of the Americans
is the manner in which they have applied science to modern life
是他们将科学应用于现代生活的方式。
美国城市没有牛津、剑桥、索尔兹伯里和温切斯特纳斯的美国城市
American cities do not have the American cities of Oxford, Cambridge, Salisbury, and Winchester.
这些地方有优雅的时代的美好遗迹
These places have elegant remnants of a glorious era.
虽然不时还是可以看到许多美的东西
Although one can still occasionally see many beautiful things.
但只能在美国人没有存心创造美的地方
But it can only be found in places where Americans do not deliberately create beauty.
在美国人有意创造美的地方
In America, people intentionally create places of beauty.
他们显然遭到了惨败
They clearly suffered a disastrous defeat.
美国人的突出特点
Prominent characteristics of Americans.
便是他们把科学应用于现代生活的那种态度
It is their attitude of applying science to modern life.
This is apparent in the most cursory stroll through New York
这在简单的纽约漫步中显而易见。
In a country where there is no such thing as beauty
In a country where there is no such thing as beauty.
in England, an inventor is regarded almost as a crazy man
In England, an inventor is regarded almost as a madman.
and in too many instances, invention ends in disappointment and poverty
并且在太多情况下,发明以失望和贫困告终。
In America, an inventor is honored
In America, an inventor is honored.
Help is forthcoming
帮助即将到来。
and the exercise of ingenuity
并且发挥创造力
the application of science to the work of a man
the application of science to the work of a man
is there the shortest road to wealth
Is there a shortcut to wealth?
There is no country in the world
There is no country in the world.
where machinery is so lovely as in America
Where machinery is as lovely as in America.
在纽约走马观花地一走
A quick tour of New York.
这一点就一目了然了
This point is self-evident.
在英国
In the UK
人们常把发明家视作狂人
People often view inventors as madmen.
发明带来的是失望与穷困的例子
Inventions bring examples of disappointment and poverty.
简直不胜枚举
Countless.
在美国
In the United States.
发明家受到尊重
Inventors are respected.
他随时可以得到人们的帮助
He can get people's help at any time.
在那里心灵守巧
There, the soul guards ingenuity.
把科技应用于人类的劳动是致富的捷径
Applying technology to human labor is a shortcut to wealth.
没有一个国家比美国更爱基金
No country loves funds more than the United States.
机器的了
It's the machine's.
One is impressed in America
One feels impressed in America.
but not favorably impressed
但并没有留下好印象
by the inordinate size of everything
因一切事物的过大尺寸
The country seems to try to bully one
The country seems to try to bully others.
into a belief in its power
进入对其力量的信仰
by its impressive bigness
by its impressive size
我一直期望相信
I have always hoped to believe.
利益的线条也是美的线条
The lines of interest are also beautiful lines.
在我注视着美国的机器的时候
As I gazed at the machines of America.
这一期望得到了实现
This expectation has been realized.
直到我见识了芝加哥的供水系统
Until I experienced Chicago's water supply system.
我才意识到
I just realized.
机器的奇妙
The marvel of machines.
钢铁连杆的起落
The rise and fall of steel connecting rods.
巨大轮子的对称运动
Symmetrical movement of a giant wheel
是我见过的节奏最美的东西
It is the most beautiful rhythm I have ever seen.
美国的所有东西都大得过分
Everything in America is excessively large.
这给人以深刻的
This gives a profound impression.
却不是好的印象
But it is not a good impression.
这个国家似乎想以其
This country seems to want to…
令人敬畏的巨大
Awesomely huge
来胁迫别人认可其力量
To coerce others into acknowledging its power.
Perhaps the most beautiful part of America
Perhaps the most beautiful part of America
is the West
is the West
To reach which, however,
To reach which, however,
involves a journey
involves a journey
by rail of six days
by rail of six days
racing along tied to an ugly tin kettle
Racing along tied to an ugly tin kettle.
of a steam engine
of a steam engine
I found but poor consolation
我发现,但只是可怜的安慰。
for this journey
为了这次旅行
in the fact that the boys
在于男孩们
who infest the cars
谁侵扰了汽车
and sell everything that one can eat
并出售所有可以吃的东西。
or should not eat
or should not eat
were selling editions of my poems
They were selling editions of my poems.
violently printed on a kind of
violently printed on a kind of
gray blotting paper
gray blotting paper
for the low price of ten cents
for the low price of ten cents
Calling these boys on one side
把这些男孩叫到一边。
I told them that though
I told them that though.
poets like to be popular
Poets like to be popular.
they desire to be paid
他们希望得到报酬。
and selling editions of my poems
并出售我的诗歌的版本
without giving me a profit
不让我获利
is dealing a blow at literature
is dealing a blow to literature
which must have a disastrous effect
which must have a disastrous effect
on poetic aspirants
On poetic aspirants
The invariable reply that they made was
The invariable reply that they made was
that they themselves made a profit
that they themselves made a profit
out of the transaction
Out of the transaction.
and that was all they cared about
那就是他们所关心的一切。
美国最美丽的地方
The most beautiful places in America.
也许是西部
Maybe it's the West.
但去那里要坐六天火车
But it takes six days by train to get there.
了吧
Okay.
这次旅行令我不快
This trip made me unhappy.
但也想拿到钱
But I also want to get the money.
出售我的诗集却不分给我一份利润
Selling my poetry collection but not giving me a share of the profits.
这是对文学的打击
This is a blow to literature.
对有报复成为诗人的人会有灾难性的后果
There will be catastrophic consequences for those who seek revenge against poets.
他们的答复千篇一律
Their responses are all the same.
他们自己能从这桩生意上有利可图
They can profit from this business themselves.
别的也就管不了这么多了
I can't concern myself with much else.
人们普遍错误地以为
People commonly mistakenly believe that.
在美国来访者总是被称作陌生人
In the United States, visitors are always referred to as strangers.
人们普遍错误地以为
People commonly misunderstand.
我从来没有被人称作过陌生人
I have never been called a stranger by anyone.
我在德克萨斯时被人称作上尉
I was called captain when I was in Texas.
在这个国家的中部地区时被称作上校
In the central region of this country, it is referred to as colonel.
而当我到达墨西哥边境时又被称作将军了
And when I arrived at the Mexican border, I was called a general again.
但总的来说
But overall
英国人以前对人的称呼先生是最常用的
In the past, the term "Mister" was the most commonly used form of address for a person in England.
就金山是一座真正美丽的城市
Jinshan is a truly beautiful city.
聚居着中国劳工的唐人街
Chinatown, which is home to Chinese laborers.
是我见过的最富有艺术韵味的街区
It is the most artistic neighborhood I have ever seen.
这些古怪忧郁的东方人
These strangely melancholic Eastern people.
许多人会说他们下界
Many people will say they are descending to the lower realm.
他们肯定也很想要回到中国
They must also want to return to China very much.
但他们打定主意
But they have made up their minds.
身边不能有任何不美的东西
There should be nothing ugly around me.
在那些苦工们晚上聚集在一起吃饭的中国餐馆里
In the Chinese restaurant where those laborers gather at night to eat.
我发现他们用如同玫瑰花瓣一样
I found that they are like rose petals.
仙巧的瓷杯喝茶
Drinking tea from a delicate porcelain cup.
而那些俗利的宾馆给我用的陶杯
And the ceramic cups provided to me by those commercial hotels.
足有一英寸半厚
A full inch and a half thick.
中国人的菜单拿上来的时候
When the menu is brought up by the Chinese people.
是写在宣纸上的
It is written on rice paper.
账目是用墨汁写出来的
The accounts are written in ink.
漂亮的就像艺术家在扇面上
Beautiful like an artist on a fan.
饰刻的小鸟一样
Like a carved little bird.
岩湖城只有两座值得一看的建筑
There are only two建筑 in Yanhu City worth seeing.
主要是那座外形像一只汤锅的礼拜堂
The main thing is the chapel that looks like a soup pot.
当地仅有的一位艺术家装饰了这座礼拜堂
The only local artist has decorated this chapel.
而他是用早期佛罗伦萨画家的那种天真精神
And he uses the kind of naïve spirit of the early Florentine painters.
来处理宗教主题的
To handle religious themes.
把穿着当代服装的当代人物
Contemporary characters dressed in modern clothing.
和穿着出于想象的服装的圣经历史人物并列
Alongside biblical historical figures dressed in imagined costumes.
从塞浦湖城的一座建筑座
From a building in the city of Lake Seor.
从岩湖城过来
Come from Rock Lake City.
从岩湖城我们穿过科罗拉多大平原
From Rock Lake City we crossed the Colorado Plateau.
爬上洛基山脉
Climbing the Rocky Mountains
上面有一座世上最富有的城市
There is a city above that is the richest in the world.
里德维尔
Ridgeville
它还以世上最野蛮的城市闻名
It is also famous as the most barbaric city in the world.
那里每个人随身带着一支左轮手枪
Everyone there carries a revolver.
有人对我说
Someone told me.
如果我去那里的话
If I go there.
他们一定会把我或是我的随行经纪人打死
They will definitely kill me or my accompanying agent.
我写信告诉他们
I am writing to tell them.
不论他们对我的随行经纪人干出什么来
No matter what they do to my accompanying agent.
都不会把我吓倒
None of that will scare me.
他们是我的随行经纪人
They are my accompanying agents.
所以我向他们学习了艺术的历史
So I learned the history of art from them.
我读了他们的书
I read their book.
从贝芬努托尼的《贝芬努托尼》
From Beffanuntoni's "Beffanuntoni"
他们似乎很高兴
They seem very happy.
我被我的听众批评
I was criticized by my audience.
为了不带他来我
To avoid bringing him to me.
我解释了他在某些时候死去的事
I explained to him about dying at certain times.
这就引起了调查
This has triggered an investigation.
谁杀了他
Who killed him?
他们之后
After them.
带我去一家舞舞餐厅
Take me to a dance restaurant.
我看到了我最初遇到的
I saw what I encountered at first.
最有理想的艺术批评
The most ideal art criticism.
在琴枕上
On the piano pillow
请不要杀了琴枕人
Please do not kill the guqin player.
他在做他最好的事
He is doing his best.
在那里的琴枕人中
Among the plectrum players there.
死亡率是十分高的
The mortality rate is very high.
他们都是矿工
They are all miners.
与金属打交道的人
People who work with metal.
于是我跟他们谈了艺术道德
So I talked to them about the ethics of art.
我从本维路托切里尼的
I am from Benvi Road, Toccherini.
自传中选了一些段落
Selected some passages from the autobiography.
读给他们听
Read it to them.
他们似乎很欣赏
They seem to appreciate it very much.
我的听众责备我
My audience blames me.
为什么不和他一起来
Why don't you come with him?
我解释说他死了有些时候了
I explained that he has been dead for some time.
这时有人发问
At this moment, someone asked a question.
是谁打死他的
Who killed him?
随后他们带我去舞厅
Then they took me to the ballroom.
在那里我看到了
There I saw.
我所见过的唯一合理的
The only reasonable one I have ever seen.
艺术批评方法
Art criticism methods
在钢琴上方写着这样一条告示
There is a sign written above the piano.
请别打死钢琴师
Please don't kill the pianist.
他以竭尽所能
He does his utmost.
那里钢琴师的死亡率
The mortality rate of pianists there.
真是高得惊人
Truly astonishingly high.
随后他们请我吃晚饭
Then they invited me to dinner.
接着我吃晚饭
Then I had dinner.
接受邀请之后
After accepting the invitation
我只得站在一只摇摇晃晃的筐子里
I can only stand in a wobbly basket.
被放下矿井
Dropped into the mine.
在这只筐子里
In this basket.
人不可能显得优雅
A person cannot appear elegant.
进入山的中心后
After entering the center of the mountain
我进了晚餐
I joined for dinner.
第一道菜是威士忌
The first dish is whiskey.
第二道菜又是威士忌
The second dish is whiskey again.
第三道菜还是威士忌
The third dish is still whiskey.
I went to the theater to lecture
I went to the theater to give a lecture.
and I was informed
and I was informed
that just before I went there
就在我去那里之前。
two men had been seized
Two men had been seized.
for committing a murder
for committing a murder
and in that theater
and in that theater
they had been brought onto the stage
They had been brought onto the stage.
at eight o'clock in the evening
at eight o'clock in the evening
and then and there
在那时那地
tried and executed
tried and executed
before a crowded audience
before a crowded audience
but I found these minors
但我发现了这些未成年人。
very charming
非常迷人
and not at all rough
并不粗糙。
我去剧院讲演的时候
When I went to the theater to give a lecture.
有人告诉我说
Someone told me that.
就在我去之前
Just before I went.
有两个人因为谋杀被抓了起来
Two people were arrested for murder.
就在那座剧院里
Right at that theater.
他们在晚上八点被带到舞台上
They were brought to the stage at eight o'clock in the evening.
在拥挤的观众们
In the crowded audience.
当场受到审判
Judged on the spot.
并被处决
and was executed
但我觉得这些矿工十分可爱
But I think these miners are very lovable.
一点也不野蛮
Not barbaric at all.
Among the more elderly inhabitants of the South
Among the older residents of the South
I found a melancholy tendency
I found a melancholy tendency.
to date every event of importance
To date every event of importance.
by the late war
by the late war
How beautiful the moon is tonight
How beautiful the moon is tonight.
I once remarked to a gentleman
I once remarked to a gentleman
who was standing next to me
who was standing next to me
Yes, was his reply
是的,他的回答。
But you should have seen it before
但你应该在之前看到过它。
before the war
在战争之前
I found that the older residents of the South
I found that the older residents of the South
have a sad habit of connecting all the important things
Have a sad habit of connecting all the important things.
with the recent war
随着最近的战争
Once I thought about a gentleman
Once I thought about a gentleman.
who was standing next to me
who was standing next to me
How beautiful the moon is tonight
How beautiful the moon is tonight.
Yes, he said
是的,他说。
It's a pity you didn't see it before the war
It's a pity you didn't see it before the war.
So infinitesimal did I find the knowledge of art
So infinitesimal did I find the knowledge of art.
west of the Rocky Mountains
west of the Rocky Mountains
that an art patron
that an art patron
one who in his day had been a miner
one who in his day had been a miner
actually sued the railroad company for damages
实际上起诉了铁路公司索赔
because the plaster cast of Venus of Milo
because the plaster cast of Venus de Milo
which he had imported from Paris
which he had imported from Paris
had been delivered minus the arms
已交付但缺少手臂
And what is more surprising still
And what is even more surprising still.
he gained his case and the damages
他赢得了案件和赔偿。
我发现在洛基山脉以西
I found it to the west of the Rocky Mountains.
人们关于艺术的知识是如此贫乏
People's knowledge about art is so poor.
以至一位艺术爱好者
to the extent that an art enthusiast
他在年轻时也做过矿工
He worked as a miner when he was young.
竟然起诉铁路公司要求赔偿
Surprisingly, they filed a lawsuit against the railway company demanding compensation.
因为他从巴黎进口的米洛的维纳斯石膏像
Because of the plaster statue of Venus de Milo he imported from Paris.
运来时没有了双臂
Arrived without arms.
但更叫人吃惊的是
But what is even more surprising is
他打赢了官司
He won the lawsuit.
获得了赔偿
Received compensation.
今天的节目就要结束了
Today's program is about to end.
感谢观看
Thank you for watching.
谢谢您的收听
Thank you for listening.
我是沈听
I am Shen Ting.
我们明天见
See you tomorrow.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.