097 The Clancy Brothers & Tommy Makem

[email protected] (Lingyun Hu)

掘火电台

097 The Clancy Brothers & Tommy Makem

掘火电台

中文字幕 李宗盛

Subtitle: Jonathan Lee

欢迎收听绝火电台

Welcome to Absolute Fire Radio.

我是今天节目的主持人AEGNKL

I am the host of today's program, AEGNKL.

今天我先向大家介绍一支名为

Today, I will first introduce a team named

The Clancy Brothers and Tommy Macon的乐队

The band of The Clancy Brothers and Tommy Macon.

这是一个来自爱尔兰的四人民谣组合

This is a four-person folk group from Ireland.

它的主要成员包括

Its main members include.

克兰西三兄弟

The Clancy Brothers

还有Tommy Macon

There is also Tommy Macon.

他们活跃的时期主要是在上个世纪60到70年代

Their active period was mainly in the 1960s to 1970s.

但是在此后的几十年时间里

But in the following decades

也一直断断续续的唱片推出

There have also been intermittent releases of records.

在此期间乐队的成员也是

During this period, the members of the band are also...

不断的离开又回来

Constantly leaving and returning.

他们演唱的歌曲

The songs they performed.

大多数的作品都是爱尔兰的传统民谣

Most of the works are traditional Irish folk songs.

当然也包括一些自主创作的歌曲

Of course, it also includes some self-created songs.

这是一个因为现场演出而被世人熟知的乐队

This is a band that is well-known to the world because of their live performances.

但是他们大部分的音乐生涯都奉献给了现场演出

But most of their musical careers were dedicated to live performances.

也正是因为这一点

It is precisely because of this.

他们很多的歌曲

Many of their songs.

不管是欢快还是忧伤的

Whether it is joyful or sorrowful.

现场的版本总比录音专辑里的版本更有吸引力

The live version is always more appealing than the version on the recorded album.

今天我会

Today I will.

简单梳理一下他们的生涯

A simple overview of their careers.

介绍一些对于他们来说比较重要的作品

Introduce some works that are important to them.

我希望今天的节目是一期比较简单轻松

I hope today's program is fairly simple and relaxed.

能大家躺着听完全不费脑的节目

A program that everyone can listen to while lying down without putting in any effort.

也希望这些接下来的时间能给大家繁忙的日常生活带来一点点的轻松和惬意

I also hope that the upcoming time can bring a little ease and pleasure to everyone's busy daily lives.

接下来大家将听到的这首歌叫做The Whistling Gypsy

The next song you will hear is called The Whistling Gypsy.

口哨声之后听到的人声就是来自于Tommy Macon

The voice heard after the whistle came from Tommy Macon.

我们将会唱一首爱的歌

We will sing a song of love.

希望大家可以加入我们的歌曲

I hope everyone can join our song.

叫做The Whistling Gypsy

Called The Whistling Gypsy

The Whistling Gypsy

The Whistling Gypsy

Gypsy roll over come over the hill

Gypsy roll over come over the hill

Down through the vice so shady

Down through the vice so shady

He whistled and he sang till the greenwoods ran

He whistled and he sang until the green woods echoed.

And he walked on the greenwoods run

And he walked on the greenwoods run.

And he won the heart of a lady

并赢得了一位女士的心。

He whistled and he sang till the greenwoods ran

He whistled and he sang until the green woods echoed.

And he won the heart of a lady

And he won the heart of a lady.

She left her father's castle gate

She left her father's castle gate.

She left her own fondness

她离开了自己的喜好。

She left her seven sons and her state

她离开了她的七个儿子和她的国家。

To follow the gypsy over

To follow the gypsy over.

He whistled and he sang till the greenwoods ran

他吹口哨唱歌,直到绿树林间奔流。

And he won the heart of a lady

And he won the heart of a lady.

He whistled and he sang till the greenwoods ran

He whistled and he sang until the green woods stopped.

The father said, let this vast, this steam

The father said, let this vast, this steam.

thấy这是他在快程寸的机闪

This is his flash in a hurry.

From the valleys all over

From the valleys all over

Sought his daughter at great speed

Sought his daughter at great speed.

And the whistling gypsy rolled over

And the whistling gypsy rolled over.

Hor shovel drum and waltz

Hor shovel drum and waltz

And he whistled and he sang till the greenwoods ran

And he whistled and he sang till the greenwoods ran.

He whistled and he sang till the greenwoods ran

He whistled and he sang until the green woods echoed.

And he whistled and he sang till the greenwoods ran

And he whistled and he sang till the greenwoods ran.

字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

Go Lassie Go

Go Lassie Go

And we'll all go together

And we'll all go together

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

All around the blooming heather

四周盛开的石楠花

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

I will build my lava tower

I will build my lava tower.

Near yon pure crystal fountain

Near that pure crystal fountain.

I will build my lava tower

I will build my lava tower.

And on it I will build

And on it I will build.

All the flowers of the mountain

All the flowers of the mountain

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

And we'll all go together

And we'll all go together.

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

All around the blooming heather

四周是开花的石南花

Will you go

Will you go?

Lassie go

Lassie, go!

If my true love she were gone

If my true love were gone.

I would surely find another

我一定会找到另一个。

Where wild mountain thyme

Where wild mountain thyme

Grows around the blooming heather

Grows around the blooming heather

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

And we'll all go

And we'll all go

Together

Together

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

All around the blooming heather

四周盛开的石楠花

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

Oh the summer time is coming

哦,夏天来了。

And the trees are sweetly blooming

And the trees are sweetly blooming.

And the wild mountain thyme

And the wild mountain thyme

Rows around the blooming heather

Rows around the blooming heather

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

And we'll all go together

And we'll all go together.

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme.

All around the blooming heather

四周盛开的石南花

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

All around the blooming heather

四周绽放的石楠花

Will you go Lassie go

Will you go, Lassie, go?

Oh the summer time is coming

哦,夏天快来了。

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

We will all go together

We will all go together.

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

We will all go together

We will all go together.

To pluck wild mountain thyme

To pluck wild mountain thyme

We will all go together

We will all go together.

乐队的不少歌曲都和水手渔民有关

Many of the band's songs are related to sailors and fishermen.

当时据说是兄弟几个人的母亲担心美国的天气

At that time, it was said that a few brothers' mother was worried about the weather in the United States.

所以给他们系了毛衣

So I knitted them sweaters.

而乐队的经纪人也是比较敏感

The band's manager is also quite sensitive.

立刻就意识到这些毛衣可以成为他们的标签

Immediately realized that these sweaters could become their label.

所以就让他们这样打扮上了Ed Sullivan Show

So they dressed like this for the Ed Sullivan Show.

包括以后的专辑封面

Including future album covers.

还有以后的演出现场

There will still be future performances.

很多时候他们也是穿着这种毛衣

Many times they are also wearing this kind of sweater.

但是他们的成功呢

But what about their success?

一方面是借了当时民谣复兴的这种东风吧

On one hand, it's riding the wave of the folk music revival at that time.

另一方面也是他们独特显著的爱尔兰的特质

On the other hand, it is also their unique and distinct Irish qualities.

我觉得更重要的是

I think what is more important is...

他们给很多传统爱尔兰的民谣

They provide many traditional Irish folk songs.

带了比较新的演艺方式

Brought a relatively new performance style.

以及他们比较独特的舞台的风格

And their relatively unique stage style.

虽然说他们是在舞台上是唱歌的歌手

Although they are singers singing on stage.

但是他们几个人一开始的梦想

But their initial dreams were a few.

还有一开始的身份其实都是演员

At the beginning, everyone's identity was actually that of an actor.

这也让他们的现场更具亲和力与活力

This also makes their live performances more approachable and vibrant.

比如很多原本比较忧伤的歌曲

For example, many originally sad songs.

他们会一种节奏

They have a rhythm.

节奏更快

Faster rhythm.

更有力量的方式演唱出来

Sing it in a more powerful way.

虽然说很多人也批评他们说

Although many people also criticize them for saying

这是对这种对传统民谣的演艺方式

This is a performance style of traditional folk songs.

是一种完全商业化的操作

It is a completely commercialized operation.

但是不可否认的是

But it is undeniable that.

他们也让更多人听到了这些歌曲

They also let more people hear these songs.

也让这些歌曲拥有了更持久的生命力

It also gives these songs a more enduring vitality.

在1963年

In 1963.

乐队发行了现场录音专辑In Person

The band released a live recording album titled "In Person."

这一般被认为是他们最成功的作品

This is generally considered to be their most successful work.

下面我将为大家选择的是

The following that I will choose for everyone is

专辑里的一首爱尔兰语作品

A piece of Irish language work in the album.

他们在很多场合都唱过这首歌

They have sung this song on many occasions.

这个歌曲的歌名的字面上的意义是

The literal meaning of the title of this song is

欢迎回家

Welcome home.

这首歌在20世纪早期是一首非常著名的

This song was very famous in the early 20th century.

反抗歌曲

Songs of Resistance

也就是关于爱尔兰独立之前

That is about the period before Ireland's independence.

反抗英国统治的宣传歌曲

Propaganda songs resisting British rule

反抗歌曲在他们的作品中

Protest songs in their works

有着非常重要的地位

Has a very important position.

因为他们唱起

Because they started singing.

很多专辑

Many albums

很多现场里面都会唱到反抗歌曲

Many live performances often feature protest songs.

很多的爱尔兰的音乐人都唱过这首歌

Many Irish musicians have sung this song.

其中比较著名的

Among them, the more famous ones are...

比如室内的奥康纳

For example, the O'Connor indoors.

他的那张爱尔兰民谣专辑里面

In his Irish folk album.

也收录了这首歌

Also included this song.

不过在我听到的所有的不同的版本

However, among all the different versions I've heard.

包括他们自己演绎的现场的不同版本里面

Including different versions of their own live performances.

个人最喜欢的还是这张现场所收录的

My personal favorite is still this one recorded live.

也是他做的

It was also done by him.

我听到他在唱歌的时候

I heard him singing.

叫的很像维他命

Sounds a lot like vitamins.

他是潘牧民的

He belongs to Pan Mumin.

我听唱的很像他

I sing very similarly to him.

我听的是他在唱的

I heard him singing.

他就是张牧民的

He is Zhang Mumin's.

在唱的

Singing.

我听的是华语

I am listening to Mandarin.

我听的是因然

What I heard is "because."

我听的是用他们的声音

I listen to it in their voices.

我听的是人的声音

I hear the voice of a person.

所以在爱尔兰州

So in the state of Ireland.

我们有很多年轻人

We have many young people.

这种歌曲

This kind of song

当然他们会表达一些

Of course, they will express some.

关于爱尔兰民族文化的塑造

On the Shaping of Irish National Culture

你能看到他们在唱歌的时候

You can see them when they are singing.

就是他们会说

That's what they would say.

我们唱歌的时候

When we sing

他们会说

They will say.

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Lee Zongsheng

字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle Volunteer: Li Zongsheng

中文字幕提供

Subtitles provided.

时间到了1969年

The time has come to 1969.

这一年也是乐队生涯中的

This year is also a part of the band's career.

一个重要的转折点

An important turning point.

因为这一年Tommy Megan决定离开乐队

Because this year, Tommy Megan decided to leave the band.

去独自发展

Go develop on your own.

原因是他认为自己需要

The reason is that he believes he needs to.

新的刺激新的挑战

New刺激 new challenges.

就是在这之后兄弟几人中的老三

It was after this that the third brother among the few brothers.

鲍比也加入了乐队

Bobby also joined the band.

来填补Tommy Megan的空缺

Come to fill the vacancy left by Tommy Megan.

但是这期间因为成员

However, during this period because of the members

中间的各种矛盾

Various contradictions in the middle.

乐队的组成

The composition of the band.

也是不断的在变化

It is also constantly changing.

实际上就是不可否认的是

In fact, it is undeniable that.

他们已经开始走下坡路

They have already started to decline.

尽管如此乐队仍然

Nonetheless, the band still...

以The Clancy Brothers为名

Named after The Clancy Brothers

发表了很多的作品

Published many works.

下面我就会

Next, I will.

要选择两首歌

You need to choose two songs.

第一首是来自

The first one is from

第一首叫做

The first one is called.

Dirty Old Town

Dirty Old Town

1969年的专辑

Album from 1969

Flowers in the Valley

Flowers in the Valley

第二首叫做

The second one is called

School Days Over

School Days Over

来自于1972年的专辑

From the album released in 1972.

Show Me the Way

Show Me the Way

这两首歌的

These two songs'

还有一个共同点

There is also a common point.

就是他们的原作者

It's just their original author.

都是同一个人

It is all the same person.

来自英国的著名民谣歌手

Famous folk singer from the UK.

伊万麦考

Ivan McHugh

这首歌叫做

This song is called

Dirty Old Town

Dirty Old Town

I heard a siren

I heard a siren.

from the docks

从码头

I saw a train

I saw a train.

say the night on fire

Set the night on fire.

smelled the spring

smelled the spring

On the smoky wind

On the smoky wind

Dirty old town

Dirty old town

I'm going to take

我将要去翻译。

A good sharp axe

A good sharp axe

Shining steel

Shining steel

Tempered in the fire

Tempered in the fire

We'll chop you down

我们会把你砍倒。

Like an old dead tree

像一棵枯死的老树

Dirty old town

Dirty old town

School day's over

School day's over.

Come on now, John

来吧,约翰。

Time you were getting

Time you were getting

Your pit boots on

Your pit boots on.

School day's over

School day's over.

On with your shirt

Put on your shirt.

And the moleskin trousers

And the moleskin trousers

Time you were on your way

时间你在路上。

Time you were learning

Time you were learning

The pitman's job

The pitman's job

And learning the loot means me

And learning the loot means me.

Come on then, Jim

Come on then, Jim.

It's time to go

It's time to go.

Time you were working

您工作时的时间

Down below

下方

Time you were working

你工作的时候

Time you were handling

Time you were handling

The pick and shovel

The pick and shovel

You stopped at the pit today

You stopped at the pit today.

Time you were learning

Time you were learning

The miner's job

The miner's job

And earning the miner's pay

And earning the miner's pay.

Come on now, die

Come on now, die.

It's almost light

快要亮了。

Time you were digging

The time you were digging.

The anthracite

The anthracite

The morning sun needs to die

The morning sun needs to die.

The sun is in the valley

The sun is in the valley.

It's time you were on your way

It's time for you to be on your way.

Time you were learning

Time you were learning

The collier's job

The collier's job

And earning the collier's pay

And earning the collier's pay

School day's over

School day's over.

Come on now, John

Come on now, John.

Time you were getting

Time you were getting

Your pit boots on

Your pit boots on.

On with your shirt

Put on your shirt.

And moleskin trousers

And moleskin trousers.

And the moleskin trousers

And the moleskin trousers

Time you were on your way

Time you were on your way

Time you were learning

Time you were learning

The pitman's job

The pitman's job

And earning the pitman's pay

And earning the pitman's pay

Time you were learning

Time you were learning

涅姆-坎南西-wali

Nim-Catalan-Wali

Unknown

Unknown

1972年開始前往加拿大生活

Started living in Canada in 1972.

兩次後其實是隨著兄弟解散之間矛盾的家群

After the two occasions, it was actually about the contradictions between the family group caused by the brothers' disbandment.

1972年開始前往加拿大生活

Started living in Canada in 1972.

19borg

19borg

靠家

Depend on home.

黄野

Huang Ye

决定在1976年选择离开了乐队

Decided to leave the band in 1976.

不过巧合的是他在加拿大与最先离开的Tommy Macon重逢

However, coincidentally, he reunites with Tommy Macon, who was the first to leave, in Canada.

这也使得二人以Tommy Macon and Liam Clancy为名

This also led the two to be known by the names Tommy Macon and Liam Clancy.

一起合作发表了五张专辑

Collaborated to release five albums together.

不过这个组合在合作了十多年之后

However, after more than ten years of collaboration, this combination...

也是选择在1988年结束

Also chose to end in 1988.

他们这个时期的作品虽然说跟原来的乐队

Their works during this period, although said to be related to the original band,

有了很多相似的地方

There are many similarities.

比如说都会选择很多传统的爱尔兰的民谣

For example, they often choose many traditional Irish folk songs.

作为专辑的内容

As part of the album's content.

但是比较明显的是它的配乐更加丰富

However, it is quite obvious that its soundtrack is much richer.

情感上的表达也更细腻

The expression of emotion is also more nuanced.

下面大家要听到的一首是一首非常传统的

The next song you will hear is a very traditional one.

算是情歌吧

It can be considered a love song.

Red is the Rose选自他们两个人78年合作的专辑

"Red is the Rose" is from their collaboration album in 1978.

Two for the early dew

Two for the early dew

Come over the hills

Come over the hills

My bunny Irish lass

My bunny Irish girl

Come over the hills

Come over the hills

To your darling

To your darling

You choose the road love

You choose the path of love.

And I'll make the vow

And I'll make the vow.

And I'll be your true love forever

And I'll be your true love forever.

Red is the rose that in yonder garden grows

Red is the rose that grows in that garden over there.

Fair is the lily of the valley

The fair lily of the valley.

Clear is the water that flows from the boy

Clear is the water that flows from the boy.

But my love is fair

但我的爱是公平的

Fairer than any

Fairer than any

It was down by Killarney's green woods that we strayed

我们在基拉尼的绿树林子旁迷路了。

And the moon and the stars they were shining

And the moon and the stars were shining.

The moon shone its rays

The moon shone its rays.

On our locks of golden light

On our locks of golden light

And she swore she'd be my love forever

And she swore she'd be my love forever.

Red is the rose that in yonder garden grows

Red is the rose that in that garden grows.

Fair is the lily of the valley

Fair is the lily of the valley.

Clear is the water that flows from the boy

Clear is the water that flows from the boy.

And I'll make the vow

And I'll make the vow.

Clear is the rose that in yonder garden grows

Clear is the rose that in that garden grows.

Fair is the rose that in yonder garden grows

The fair rose that grows in yonder garden.

It is not for the parting with my sister Kate

It is not because of the parting with my sister Kate.

It is not for the grief of my mother Kate

It is not for the grief of my mother, Kate.

字幕志愿者 李宗盛

Subtitle Volunteer: Li Zongsheng

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

就是两首非常轻松

It's just two very relaxed songs.

幽默非常欢快的歌曲

A humorous and cheerful song.

中文字幕志愿者 李宗盛

Chinese subtitle volunteer Lee Zongsheng

Cigars and lights and bills for all the races

Cigars and lights and bills for all the races

With the colors of the jockeys

With the colors of the jockeys

And the price and horses ages

以及价格和马的年龄

Where'd they walk, fall the dope, fall the diddly-idly

Where did they walk, fall the dope, fall the diddly-idly.

It's there you see the jockeys

在那里你会看到骑师。

And they mounted on so stately

And they mounted so majestically.

The blue, the pink, the orange and green

The blue, the pink, the orange and green.

The emblem of our nation

The emblem of our nation

When the bell was rung for starting

When the bell was rung to start.

All the horses seemed impatient

所有的马都显得不耐烦。

I thought they never stood and drowned

I thought they never stood and drowned.

Their speed was so amazing

Their speed was so amazing.

Where'd they walk, fall the dope, fall the diddly-idly

Where did they walk, fall the dope, fall the diddly-idly?

There was half a million people there

There were half a million people there.

Of all denominations

Of all denominations

The Catholic, the Protestant, the Jew and Presbyterian

The Catholic, the Protestant, the Jew, and the Presbyterian.

There was yet no animosity

There was yet no animosity.

No matter what persuasion

No matter what persuasion

But fortune, hospitality

但运气和热情好客

And juice and fresh acquaintance

与果汁和新鲜的相识

Where'd they walk, fall the dope, fall the diddly-idly

The sentence does not appear to be coherent or grammatically correct in Chinese. It seems more like a playful or nonsensical phrase. If you need help with a specific Chinese text, please provide it, and I'll be happy to assist with the translation.

And where'd they walk, fall the dope, fall the diddly-idly

And where did they walk, fall the dope, fall the diddly-idly

There yutied fast to a tree

They were tied fast to a tree.

as it reaches its strait

当它到达海峡时

And a hey ho and away we go

And a hey ho and away we go.

Bony laddy hill and laddy

Bony laddy hill and laddy

regarde as you walk, hey ho and away you go

Look as you walk, hey ho and away you go.

Was you ever in Dundee

你曾经在邓迪吗?

Bony laddy hill and laddy

Bony boy hill and boy.

There are some pretty ships on the shore

There are some beautiful ships on the shore.

You will see, you will see

You will see, you will see.

And a hey ho and away we go

And a hey ho and away we go.

Bony laddy hill and laddy

Bony boy hill and boy

A hey ho, away we go

A hey ho, away we go.

the boatpes in the harbor

the boat is in the harbor

中文字幕提供

Subtitles provided.

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle Volunteer: Lee Zongsheng

字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

Now I'd rather be charred on the skerry's roar

现在我宁愿在小岛的咆哮中被烧焦。

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

And to see her torched in the breaker's door

And to see her burned at the breaker's door.

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

And when I die you can stow me down

And when I die, you can bury me.

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o.

In the rusty hole where the breaker's sound

In the rusty hole where the breaker's sound

And sing all away my laddie-o

And sing all away my lad.

And I'll make the haven of fiddlers green

And I'll make the haven of fiddlers green

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

Where the grub is good and the bumps are clean

Where the food is good and the bumps are clean.

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

For I'd fish to lifetime, boy and man

For I'd fish to a lifetime, boy and man.

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

For the final trawl scarcely makes a crown

For the final trawl hardly makes a crown.

And sing all away my laddie-o

And sing all away my laddie-o

Pittipدي,Dee Google

Pittip, Dee Google

Dee Google

Dee Google

节目进行到这里

The program has reached this point.

也算是已经接近尾声了

It's already nearing the end.

在09年12月

In December 2009

乐队的最后一个成员

The last member of the band.

莲姆克兰西与世长辞

Liam McClancy has passed away.

至此呢

At this point,

即克兰西Brothers

The Clancy Brothers

和Tommy Macon为之奉献了一生的演艺事业

Dedicated a lifetime to the performing arts for Tommy Macon.

也算是落下了帷幕

It can also be considered as the curtain coming down.

上面带着大家

Leading everyone above.

简单的回顾了一下他们的生涯

A simple review of their careers.

虽然说他们也创作

Although they also create.

与演唱了很多

Have sung a lot.

很忧伤很沉重的作品

A very sad and heavy work.

但是他们给我的印象

But the impression they gave me...

基本印象始终是很快乐

The basic impression is always very happy.

轻松幽默乐观的

Easygoing, humorous, and optimistic.

最后以他们在很多现场

Finally, with them in many locations.

都会选择的结束曲目

The closing track that everyone chooses.

及Party Glass来结束本期的电台节目

And with Party Glass, we will conclude this episode of the radio program.

就像歌词里面描述的一样

Just like what is described in the lyrics.

也希望快乐能与大家相伴

I also hope that happiness can accompany everyone.

谢谢

Thank you.

中文字幕由 Amara.org 社区提供

The Chinese subtitles are provided by the Amara.org community.

字幕由 Amara.org 社区提供

Subtitles provided by the Amara.org community.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.