香港電台:一分鐘生態遊(二十九)

RTHK.HK

香港電台︰一分鐘生態遊

香港電台:一分鐘生態遊(二十九)

香港電台︰一分鐘生態遊

一分钟生态游 陈嘉俊

One Minute Eco Tour by Chen Jiajun

又开始一分钟生态游的时间

It's time for the one-minute eco-tour again.

榴莲请生态游专家Jan陈嘉俊出来

Durian, please invite eco-tourism expert Jan Chen Jiajun to come out.

你好 你好

Hello, hello.

嘉俊我们踏入2008年

Jiajun, we have entered the year 2008.

会定时间在一分钟生态游

Will schedule a one-minute eco-tour.

跟大家推介一些

Recommend some to everyone.

享受香港大自然的地方

Places to enjoy the nature of Hong Kong.

今次你提供这条路线

This time you provided this route.

既可以有少少难度

It can also be a bit challenging.

又可以考考你的脚骨力

You can also test your foot strength again.

也可以看到一些香港的文化

It is also possible to see some Hong Kong culture.

或者是历史的遗迹

Or it could be a relic of history.

西贡是我自己在香港

Saigon is my own in Hong Kong.

最喜欢的一个地方

The favorite place.

我经常都去

I often go.

我经常都在西贡出现

I often appear in Saigon.

今次想介绍给大家

This time I want to introduce to everyone.

当然我这条路线

Of course, this route of mine.

我自己也有一段时间没有去

I haven't gone for a while myself either.

但我觉得应该值得给大家的参考

But I think it should be worth providing as a reference for everyone.

今次这条路段

This section of the road.

其实是由飞蛾山顶

Actually, it’s from the top of Moth Mountain.

你会发觉飞蛾山顶

You will discover the peak of the moth mountain.

是一个百花林的地方

It is a place of a hundred flowers.

还有一个挺特别的地方

There is also a rather special place.

它有写着孙中山先生的

It has Mr. Sun Yat-sen's name written on it.

母亲母弟

Mother and younger brother.

我也是去过两三次

I have also been there two or three times.

那时候我觉得挺深刻

At that time, I felt it was quite profound.

大家可以去看一看

Everyone can go take a look.

而同时间

At the same time.

当你有飞蛾山的山顶

When you have the peak of Moth Mountain.

其实在上面

Actually on top.

两旁是时间的季节

On both sides are the seasons of time.

刚好春天的时候

Just in time for spring.

它就会开始开花

It will start to bloom.

那些花花草草

Those flowers and plants.

是非常非常漂亮

It is very very beautiful.

你千万不要不记得带这个相机

You must not forget to bring this camera.

拍花 拍石景

Shooting flowers, shooting stone scenery.

完全是一流的地方

A truly top-notch place.

真的你可以

You really can.

我想在大楼光是拍花

I only want to take pictures of flowers in the building.

都拍你一个小时

Taking pictures of you for an hour.

都完全你不会记得那个时间

You definitely won't remember that time.

其实当你欣赏完这个情况之后

Actually, after you have appreciated this situation.

在这个飞蛾山顶

At the top of this Moth Mountain.

当然也是香港比较著名

Of course, it is also more famous in Hong Kong.

在九龙半岛

On the Kowloon Peninsula

还有夜晚是比较著名

The night is also quite famous.

可以去以前观星的一个地方

We can go to a place where we used to stargaze.

但是当然我不会建议你

But of course, I wouldn't advise you.

在夜晚去走这条山径

Walk this mountain path at night.

当然一定要日头

Of course, it must be the sun.

因为山径

Because of the mountain path.

因为在一些小径

Because on some paths

很多时候杂草会重生

Weeds often grow back.

还有可能很久没有人走的时候

It may also be a long time before anyone comes along.

路面会比较多杂草和湿滑

The road surface may have more weeds and be slippery.

尤其是在春天的时候

Especially in spring.

有些水汽

Some moisture

大家千万一定要带这个行山杖

Everyone must remember to bring this hiking pole.

以防万一会滑倒

In case of slipping.

又或者沿途有一些暗草

Or there are some dark grasses along the way.

可以用一支山杖去拨一拨

You can use a trekking pole to poke around.

也可以保护自己的安全

It can also protect one's own safety.

其实从那个山顶

In fact, from that mountaintop

走回去西贾的一个地方

Walk back to a place in Xijia.

就是叫做豪中

It's called Haozhong.

其实

Actually

很出名的地方

A very famous place.

由一个半小时

For an hour and a half.

到最慢慢走

Walk slowly to the end.

都是两个半小时不等的

They all vary between two and a half hours.

但是下那个山段

But going down that mountain section.

因为那条小径

Because of that path.

刚才说过

Just mentioned.

都是比较湿滑的地方

They are all relatively slippery places.

我比它

I am better than it.

就应该有三粒半至四粒星

There should be three and a half to four stars.

就是有一些小小的行山经验

I just have some minor hiking experience.

以及一定要有人陪同行的地方

And there must be someone to accompany you on the way.

是的

Yes.

就不要由自己一个人去行

Then don't go by yourself.

一定是和你的好朋友

It must be with your good friend.

就是结伴同行

It's about traveling together.

还有

Also.

当然不少的就是

Of course a lot of it is.

有一些必需品

There are some essentials.

都要带去行山

They all need to be taken for a hike.

充足的水

Sufficient water

以及沿途基本上

And basically along the way.

不会有地方补给

There will be no place for resupply.

所以一定要带有足够的水

So it is important to bring enough water.

以及少许干粮

and a small amount of dry food

当你去到这个豪冲

When you go to this luxurious place.

即是豪冲村的时候

It's when we are at Haochong Village.

有那条豪冲河

There is the Haochong River.

以及其实以前

And actually in the past

我想一些小朋友

I miss some little children.

现在大多数我们的听众

Now most of our audience

应该都会知道

They should all know.

那里是会有一个片场的

There will be a film set there.

其实那个片场的路标

Actually, the road signs at that film set.

我现在就不敢说

I can't say anything right now.

是不是一定在那里

Is it necessarily there?

你可以仍然看到一个

You can still see one.

叫成峰片场的一个路标

A road sign called Chengfeng at the filming location.

以及一个位置在那里

And a location there.

如果你会看到就是

If you can see it, then it is.

原来以前我们香港的电影业

It turns out that our Hong Kong film industry used to...

是很丰盛的

It is very rich.

西贡去很多地方拍的交外景

A lot of outdoor scenes were filmed in Saigon.

其实是

Actually, it is.

其实都是大部分在西贡

Actually, most of them are in Saigon.

只不过现在到处地方

It's just that now everywhere.

很多孤陋大厦

Many isolated buildings.

拍片基本上都没有什么机会

There are basically no opportunities to make films.

在香港的郊野再拍

Filming again in the countryside of Hong Kong.

最出名的

The most famous.

现在我想都是一个龙鹤湾

Now I think it’s all about Longhe Bay.

望极外面都不应该有楼

There shouldn't be any buildings outside the longing view.

其余都要去内地取景

The rest will have to be shot in the mainland.

所以其实这个是比较可惜的

So it's actually quite unfortunate.

其实香港的郊野

In fact, the countryside of Hong Kong

或者一些山头野岭

Or some mountain peaks and wild ridges.

其实以前是很多电影

Actually, there were many movies before.

去取景的一个地方

A place to take pictures.

大家如果踏入08年

Everyone, if you step into 2008.

又想去行山轻松一下

I want to go hiking to relax again.

听Jan说

I hear Jan saying.

带了所有记忆

Brought all the memories.

带了所有的个人装备

Brought all personal gear.

包括你行山杖

Including your hiking poles.

还有你的家人

And your family.

或者你的好朋友

Or your good friend.

还有一些足够的凉水

There is still some enough cool water.

还有地图

There is also a map.

对 还有地图

Yes, there is also a map.

去到这个地方行一山

Go to this place and hike a mountain.

虽然只是根骨之余

Although it is just a matter of talent.

我记得一定要带相机

I remember to definitely bring the camera.

拍一些这么漂亮的花

Take pictures of such beautiful flowers.

没错

That's right.

还有它可以拍到很漂亮的九龙半岛

It can also capture the beautiful Kowloon Peninsula.

今天我们很感谢

We are very grateful today.

我们的生态游专家Jan

Our eco-tourism expert Jan.

跟我们聊天

Chat with us.

我知道我们很快

I know we will be together soon.

又会再见面 是不是

Will we meet again?

是的 很快

Yes, very soon.

好了 我们跟大家说拜拜

Alright, we say goodbye to everyone.

拜拜

Goodbye

想知道多些资料

Want to know more information.

请留意香港电台网上广播站

Please pay attention to the Hong Kong Radio Online Broadcasting Station.

e-learning频道

e-learning channel

香港生态游网页

Hong Kong Ecotourism Website

香港生态游网

Hong Kong Ecotourism Network

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.