《香江墨跡|構築香港的書法》

RTHK.HK

開卷樂

《香江墨跡|構築香港的書法》

開卷樂

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please don't hesitate to like, subscribe, forward, and support Mirror and the Point program with donations.

二人谈

Two people talk.

今天很荣幸可以说一本很漂亮的书

Today I am honored to talk about a very beautiful book.

应该是今年其中一本出版界

It should be one of the publications in the industry this year.

也是一本最突出的其中一本在设计上

It is also one of the most outstanding ones in terms of design.

因为这本书叫《香港物质救足香港的书法》

Because this book is called "Hong Kong Material Saves Hong Kong's Calligraphy."

作者是黄宣游

The author is Huang Xuanyu.

今天我们很荣幸请到黄宣游

Today we are very honored to have Huang Xuanyou.

Wesley和我们一起谈这本书

Wesley talked about this book with us.

黄宣游你好

Hello, Huang Xuan You.

你好 多谢邀请

Hello, thank you for the invitation.

作者黄宣游是香港理工大学设计学院

The author Huang Xuan You is from the Design School of Hong Kong Polytechnic University.

的客席讲师

guest lecturer

也是物质计划的研究计划发起人

He is also the initiator of the research program for the material plan.

他一直很有兴趣探索一些关于传统创新之间的互相平衡

He has always been very interested in exploring the mutual balance between traditional innovation.

今次出版了这本书

This book has been published this time.

主要是研究四位香港著名的书法家

The main focus is to study four famous calligraphers from Hong Kong.

包括欧建功 谢熹 卓绍恒和黎一鸣

Including Ou Jiangong, Xie Xi, Zhuo Shaoheng, and Li Yiming.

很想问问Wesley

I really want to ask Wesley.

这本这么漂亮的书

This book is so beautiful.

最当初的语言

The original language.

原体是怎样的

What is the original form like?

还有取材

There are also materials.

因为刚才我们说了四个名字

Because we just mentioned four names.

是怎样来的

How did it come about?

其实物质这个计划

In fact, this plan is about material.

就源自于疫情期间

It originated from the pandemic period.

大概是2019年左右

Around 2019.

当时其实我自己学习书法都有接近十年

At that time, I had actually been learning calligraphy for nearly ten years.

但是一直以来都是临一些古人

But all along, it has been about approaching some ancient people.

或者一些名的碑帖

Or some famous steles.

也都自己开始学习书法

They also started to learn calligraphy by themselves.

其实就是受到

Actually, it is just influenced by.

我们城市有很多很漂亮的书法所吸引而开始的

Our city has many beautiful calligraphy showcases that attracted me to start.

但是一直都没有机会

But there has never been an opportunity.

真的去研究一下香港

Really go study about Hong Kong.

我们市面上见到的

What we see on the market.

比如说招牌 石刻

For example, a sign or stone carving.

或者一些碑名

Or some stele inscriptions.

究竟它背后的书法家的故事是怎样的呢

What is the story of the calligrapher behind it?

疫情期间自己公司的生意又下滑

During the pandemic, my company's business has declined again.

教务也是转为我们那时候Zoom lecture

The academic affairs office also switched to Zoom lectures for us at that time.

所以有空闲的时间就可以

So if there's free time, I can do it.

开始这个项目

Start this project.

至于为什么会选这四位书法家呢

As for why these four calligraphers were chosen,

其实一开始

Actually, in the beginning.

物质是一个范围比较广的研究

Material is a relatively broad area of research.

我们当时的定位就是研究

Our positioning at that time was research.

中国的应用书法艺术

The art of applied calligraphy in China.

在香港如何和城市互动

How to interact with the city in Hong Kong.

当初有十几位书法家

At the beginning, there were more than a dozen calligraphers.

我们都有研究过

We have all researched it.

包括可能是前称的一些汉林

Including some Hanlin that may possibly have had previous names.

有功名的太子

The prince with accomplishments.

包括可能是朱宇贞太子

Including possibly Crown Prince Zhu Yuzhen.

岑光月太子等等

Cen Guangyue, the Crown Prince, etc.

后来也有研究我们现在这四位

Later, there were also studies on the four of us now.

一样的商业书法家

The same business calligrapher.

因为古代的或者是前称的学者

Because ancient or formerly known scholars

其实他们士农工商分得很清楚

In fact, they have clearly divided the roles of scholars, farmers, craftsmen, and merchants.

收钱帮人家写书法

Get paid to write calligraphy for others.

多多少少都有些抗拒

To some extent, there is a bit of resistance.

也有很多时候

There are also many times.

比如说欧建公是我们本书四位书法家

For example, Ou Jiangong is one of the four calligraphers in our book.

最年长的一位

The oldest one.

很多时候他和这些前称汉林

Many times he referred to these as Hanlin.

其实是同期的

Actually, it is from the same period.

稍微年轻一点

A little younger.

有一些商家找那些前称汉林写书法的时候

Some merchants look for those who used to write calligraphy under the name Hanlin.

如果他们不想接

If they don't want to take it.

就会转介给欧建公

It will be referred to Mr. Ou Jian.

而这一种方式或者这种转介

This method or this referral.

就进一步令到欧建公

This further leads to Mr. Ou Jian.

基本上是可以称霸了当年商业

Basically, it can be said to have dominated the business world back then.

或者应用书法的书坛

Or apply it to the realm of calligraphy.

也将书法艺术普及了给欧建公

The art of calligraphy has also been popularized for the public.

给社会大众

For the general public.

慢慢我们将研究的定位

Slowly we will position the research.

就变成书法

It becomes calligraphy.

怎样去普及给普罗大众

How to popularize it for the general public?

而这四位书法家

And these four calligraphers

我们就根据三十到八十年代

We based it on the 1930s to the 1980s.

不同年代去划分

Divided by different eras.

我们都知道其实欧建公

We all know that actually, Ou Jian Gong...

都是其中一个很著名的书法家

They are both very famous calligraphers.

因为我猜很多人认识他

Because I guess many people know him.

都是和招牌有关

It's all related to the sign.

当然在你面前要请教你

Of course, I would like to ask for your advice in front of you.

就是他的风格

That's just his style.

或者招牌书法上的特色是怎样

What are the characteristics of the signature calligraphy?

我们怎样去欣赏

How do we appreciate it?

或者怎样可以了解更加多

Or how can one learn more?

不要说请教

Don't say to consult.

因为我自己本身比较

Because I am relatively...

可能特别一点

It might be a little special.

我是一个理科人

I am a science person.

我在高中的时候选读理科

I chose to study science in high school.

可能和很多书友有点不同

It might be a bit different from many book friends.

而理科的人可能会比较理性一点

Scientific-minded people may be a bit more rational.

这一点其实和欧建公

This point actually relates to Ou Jiankong.

有点类似

A bit similar.

因为欧先生他本身

Because Mr. Ou himself

他的外公是一名忠义

His grandfather is a loyal and righteous person.

他师承他的外公

He is taught by his grandfather.

所以他也是一名忠义

So he is also a loyal and righteous person.

对于不同的书体或者风格

For different fonts or styles.

他也是采取一个很理性的方式

He also adopts a very rational approach.

去解剖去分析

Go dissect and analyze.

欧老师除了老香港认识

Teacher Ou is only familiar with old Hong Kong.

他是招牌王之外

He is beyond the signboard king.

其实他也是建立了

In fact, he has also established it.

全过岭南第一间

All pass the first in Lingnan.

专门学书法的学院

Academy specializing in calligraphy.

就叫建功书法专门学书法学院

It is called Jianggong Calligraphy College specializing in calligraphy.

专门学书法学院

Specialized Calligraphy Academy

因为有这个专门学书法学院

Because there is this specialized calligraphy academy.

他就可以把他那套

He can take his set.

很有系统的教学法

A very systematic teaching method.

就普及了给当时可能是

It was popularized for what could have been at the time.

新生学子

New students

不同的年轻人

Different young people

至于招牌方面

As for the signage aspect.

就比较多人会选择

Then more people will choose.

北魏楷书

Northern Wei Regular Script

其实回去看欧建功

In fact, going back to see Ou Jianggong.

他的我们叫catalog

We call it a catalog.

他有个价目表

He has a price list.

那里有28种书体

There are 28 types of fonts there.

给人选择

Give people options.

其实刚刚说到的北魏楷书

In fact, the Northern Wei regular script mentioned earlier.

只是占其中的10种

Only account for 10 out of them.

另外还有18种

There are also 18 other types.

其他的书体

Other types of scripts.

是相当之厉害的

It is quite powerful.

这个概念放在今天

This concept placed in today's context.

如果一种电脑的

If a computer's

中文字体

Chinese characters

他要差不多8000个字

He needs almost 8,000 words.

才可以成为一种可使用的

can become a usable one.

中文字体

Chinese fonts

如果8000再乘以28

If 8000 is multiplied by 28.

是一个很大的data base

It is a very large database.

所以是很难去超越

So it is very difficult to surpass.

所以

So

回过头来

Turn around.

为什么那么多人会选择北魏楷书

Why do so many people choose Northern Wei regular script?

去代表自己的商号呢

To represent my own business.

因为那种书法风格

Because of that calligraphy style.

比较书展

Comparative Book Fair

比较夸张

Quite exaggerated.

在很远的距离

At a great distance.

譬如说在尼敦道

For example, on Nathan Road.

街头看上去

Looks like on the street

以前有安康宁

There used to be peace and safety.

或者泰林

Or Thailand.

或者其他一些茶楼的招牌

Or the signs of some other tea houses.

是欧建功写的

It was written by Ou Jian Gong.

因为很远的距离

Because of the long distance.

那种字体非常紧密

That typeface is very tight.

所以做招牌的师傅

So the master who makes signboards.

功夫或者材料

Kung Fu or materials

都可以省得到

It can all be saved.

所以种种的原因

So for various reasons.

其实都反映了当时

In fact, it all reflects the time.

香港商家的一些价值观

Some values of Hong Kong businesses.

至于我们说到

As for what we talked about

除了这10种北魏楷书

In addition to these 10 types of Northern Wei regular script.

还有那18种可以在哪里看到呢

Where can I see those 18 kinds?

其实在各大慈善机构

In fact, in major charitable organizations.

包括保良局

Including the Po Leung Kuk.

或者东华三院

Or Donghua Sanatorium.

他们的一些悲记

Some of their sad memories.

又或者是香港仔华人

Or perhaps it is the Hong Kong Chinese.

有很多名人的墓碑

There are many celebrity tombstones.

其实上面就有

Actually, it's right above.

北魏楷书以外

Outside of Northern Wei regular script.

欧建功的作品

Ou Jiangong's works

其实刚才我们说到香港

Actually, we just mentioned Hong Kong.

如果有没有一些朋友

If there are no friends.

可能他不是在香港的

He may not be in Hong Kong.

在香港以外有没有机会

Is there any opportunity outside of Hong Kong?

可以欣赏或者看得到

Can appreciate or see.

欧建功的招牌字

Ou Jiangong's signature characters.

其实有很多很多

In fact, there are a lot.

因为当时有一个传言

Because there was a rumor at that time.

就是说

That is to say

要可以写到大字的书法家

A calligrapher who can write in large characters.

才可以写到招牌

Only then can it be written on the sign.

为什么写大字这么重要

Why is writing large characters so important?

就是因为以前没有放大缩小

It's just that there was no zooming in and out before.

和复印的技术

The technology of copying.

大字就是泛指

The big character refers to a general term.

唐尺两尺以上的字

Characters larger than two feet in the Tang style.

就叫大字

Just call it "big characters."

越大的字你要保留那个筆势

The larger the characters, the more you need to retain the brush strokes.

和结构是很困难的

The structure is very difficult.

所以几乎在50年代之前

So almost before the 1950s.

欧建功可以说是读史的

Ou Jianggong can be said to be a reader of history.

也因此

Therefore

有很多海外的朋友

There are many friends overseas.

都会来香港请字

Will come to Hong Kong to ask for words.

现传的

Currently transmitted

在新加坡

In Singapore

有天成金浦

One day, it will become golden harbor.

也有其他不同的商号

There are also other different business names.

在日本

In Japan

有几间酒楼

There are several restaurants.

我就不提名了

I won't nominate anyone.

大家都可以去认一下

Everyone can go take a look.

欧建功尺寸最大的招牌

The largest signboard of Ou Jianggong.

居然不是在香港

Surprisingly, it's not in Hong Kong.

半年前

Six months ago.

我们看到台南

We are seeing Tainan.

有一间木雕的老字号

There is an old brand of wood carving.

有一张图片

There is a picture.

就是他们第三代

It is their third generation.

post了在instagram

Posted on Instagram.

我们一认就发现

As soon as we recognized it, we found out.

很像欧老师的笔迹

Very similar to Teacher Ou's handwriting.

在考证之下

Under examination

去比对

Go compare.

他不同作品的风格

The style of his different works.

就发现这两个字

Just found these two words.

是欧建功写的

It was written by Ou Jiangong.

而每一个尺寸

And each size

有超过六尺

More than six feet.

是我们现在的六英尺那么大

It is as big as our current six feet.

那么大的字

So big a word.

究竟他是怎么写的

How exactly did he write it?

我们也有问过

We have also asked.

欧老师他以前的助手

Professor Ou's former assistant.

原来是把几支大笔

It turned out to be several large pens.

用橡筋挞在一起

Tie it together with a rubber band.

形成一支巨大的笔

Forming a huge pen.

去书写

Go write.

所费的时间

The time spent.

墨水也是相当多

There is quite a lot of ink as well.

冯满记招牌最特别的一点

The most unique feature of Feng Man Ji's signature dish.

就是

Just.

欧建功书的招牌

The signboard of Ou Jianggong's calligraphy.

很少出现两点水

It's rare to see two drops of water.

冯字为马步

The character "Feng" stands for "horse step."

两点水的汉字不多

There are not many Chinese characters with two water radicals.

鉴于招牌的也较少

Given that there are also fewer signs.

同时

At the same time.

欧字不或众多

The character "欧" does not refer to many.

可从中观摩欧体的紧密

One can observe the intricacy of the European style from this.

我们可以

We can.

依侧字件的原来位置

Based on the original position of the side character.

尽量还原招牌原貌

Try to restore the original appearance of the sign.

一 凡两点归位后

Once the two points have returned to their positions.

不难发现

It is not difficult to discover.

欧体紧密的结构

The compact structure of the European style.

与马字配搭得宜

Well-matched with the character "ma" (horse).

二 满的三点水

Two full drops of water.

问题较少

Fewer questions.

但仅因上面两点偏移

But only because of the two points above.

中功已变得疏离

Middle power has become estranged.

大小方与其他字

Square and other characters.

恢复一致

Restore consistency

三 忌

Three taboos

受 装

Dressing up

中心各有不同程度的

Each center has varying degrees of.

重心偏移

Center of gravity shift

四 与之前几个例子一样

Four, like the previous few examples.

半千后

Half a thousand later

因店面宽度改变

Due to the change in the width of the store.

招牌的字距也因此压缩

The letter spacing of the signboard has also been compressed as a result.

整体感觉

Overall feeling

差别可以很大

The difference can be quite large.

但有些人

But some people

不愿意

Unwilling.

就不想再用

Just don't want to use it anymore.

招牌

Signboard

而招牌的名称

And the name of the sign.

是不者很喜欢的一个招牌

It is a sign that many people really like.

招牌排列的问题

The issue of sign arrangement.

正正浓缩了

Concentrated.

几代人开业

Several generations of business operations.

搬迁

Relocation

以至2015年光荣结业的故事

The story of a glorious graduation in 2015.

而这个招牌书法的美

And the beauty of this signature calligraphy.

则需要我们自行幻想调整

Then we need to adjust our imaginations ourselves.

才能看到原来的布局

Only then can we see the original layout.

实在有趣

Really interesting.

我们知道这本书

We know this book.

作者黄宣游

Author: Huang Xuanyou

Wesley的

Wesley's

《香港墨迹救足香港的书法》

"Hong Kong Ink Saves Hong Kong Calligraphy"

这本书

This book.

其实是很精美的

In fact, it is very exquisite.

他探讨的是四位

He is exploring four individuals.

香港的著名书法家

Famous calligraphers of Hong Kong.

包括我们刚才说过的

Including what we just talked about.

欧建功

Ou Jianggong

谢熙

Xie Xi

卓兆恒

Zhuo Zhao Heng

和黎一鸣

And Li Yiming.

第二位可能是谢熙

The second place may be Xie Xi.

还是黎一鸣

It's still Li Yiming.

谢熙又上Wesley

Xie Xi is back on Wesley.

和我们又讲解一下

Explain it to us again.

特别我们知道他可能

Especially, we know that he might.

就不是北艺看了

It's just not the North Art I looked at.

似乎我们认识他都是帝书

It seems that we all know him through imperial writings.

和欧建功的取态有点不同

A bit different from Ou Jianggong's attitude.

谢熙也有字体

Xie Xi also has a font.

给客人去选择

Let the guests choose.

但主要集中在看帝书

But mainly focused on reading imperial texts.

其实就是一些比较

It's actually just some comparisons.

敦厚一点

Be a bit more sincere.

肥一点和阔一点的字体

A slightly bolder and wider font.

那一种相对来说

That kind relatively speaking.

比较规范的帝书

A more standardized imperial document.

其实就给人一种

In fact, it just gives people a sense of.

独学古色故乡的感觉

The feeling of studying alone in the ancient, nostalgic hometown.

刚刚又埋了一个

Just buried another one.

伏笔

Foreshadowing

50年代之前

Before the 1950s

欧建功是没有对手的

Ou Jianggong has no rivals.

但是50年代

But in the 1950s.

谢熙就由广州搬迁来香港定居

Xie Xi moved from Guangzhou to settle in Hong Kong.

就有第二位

There is a second one.

可以写到大字的书法家

A calligrapher who can write in large characters.

而他的字

And his writing.

刚刚所说的那种汉帝书

The kind of Han dynasty writing I just mentioned.

其实就比较多

Actually, there are quite a lot.

茶楼酒家

Teahouse and restaurant

中小学甚至乎发展商去选用

Even primary and secondary schools, as well as developers, choose to use.

因为其实北艺

Because actually, Beiyi (North Art)

书那种风格

The style of that book.

是很有江湖

It has a lot of Jianghu (martial arts world).

或者很有霸气的感觉

Or it gives a very domineering feeling.

但是如果是一些

But if it is some...

比较学术性

More academic in nature.

或者他希望是古味

Or perhaps he hopes it has an ancient flavor.

比较浓郁的话

If it is relatively rich.

可能汉帝书就会比较适合

The Han Emperor's writing might be more suitable.

正因为这样

It is precisely for this reason.

自50年代开始

Since the 1950s

香港就有不同的书体

Hong Kong has different styles of writing.

百花齐放

Let a hundred flowers bloom.

包括传统我们的榜书

Including our traditional calligraphy.

就是一些圆润一点的楷书

It's just some slightly rounder regular script.

可能在其他不同地方的唐人街

Perhaps in other different Chinatown locations.

都会看到类似的书体

You can often see similar styles of writing.

也有欧建公的

There is also the public construction of Europe.

《毕尼凯书》

"The Book of Biniquai"

也有谢熙的《汉帝书》

There is also Xie Xi's "Han Emperor's Book."

不同的书体

Different fonts

就令到香港的使用很丰富

This makes the use in Hong Kong very diverse.

那说到这个书法的作品

That brings us to the works of calligraphy.

我们刚才说了

We just spoke.

欧建公和谢熙

Ou Jianggong and Xie Xi.

因为书法的作品

Because of the calligraphy works.

和招牌以外

Besides the sign.

其实还有很多其他

In fact, there are many other things.

譬如碑记

For example, an inscription.

《无字铭》

"Inscription without Words"

以至于其实很多

So that in fact many.

卡片广告

Card advertisement

都有很多相关的书法

There are many related works on calligraphy.

可以看得到

Can be seen.

我们又说一下这两个

Let's talk about these two again.

可能又和前面两个有点不同

It might be a bit different from the first two.

因为卓绍恒和黎一鸣

Because Zhuo Shaoheng and Li Yiming.

见你形容他们是卡片王

I see you describe them as the king of cards.

卓绍恒是怎样的

What is Zhuo Shaoheng like?

除了卡片王

Except for Card King.

我还知道你写了

I also know that you wrote it.

他和很多唱片是相关的

He is related to many records.

似乎为什么他可以

It seems like why he can.

开了另一条路

Opened another road.

和唱片和书法

And records and calligraphy.

又怎样可以扣在一起

How can they be hooked together?

我们刚刚提到的两位

The two people we just mentioned.

先生其实就是

The gentleman is actually

活跃于30至60年代

Active in the 1930s to 1960s.

60年代

1960s

作为一个分水岭

As a watershed.

后面卓绍恒和黎一鸣

Zhuo Shaoheng and Li Yiming behind.

就活跃去到

Just go active.

90至2000年代

1990s to 2000s

为什么会以60年代

Why is it referred to as the 1960s?

作为一个分水岭

As a watershed.

就是因为当时有了

It's precisely because it was available at that time.

直字印刷

Type printing

就会令到无论是中还是西方

It will cause both the East and the West.

的书法家

calligrapher

生计都大受影响

Livelihoods are greatly affected.

但是这两位书法家

But these two calligraphers

他就没有因此而

He did not do so because of this.

泣泪或者放弃

Tears or give up.

包括尤其是卓绍恒

Including especially Zhuo Shaoheng.

他本身早年有做过印刷

He himself did printing work in his early years.

所以在印刷界有很多朋友

So there are many friends in the printing industry.

对他的后人去分享

To share with his descendants.

就搞尽脑汁

Just rack your brains.

想想怎样将书法

Think about how to apply calligraphy.

和印刷可以相互结合

Can be combined with printing.

其中书法卡片

Calligraphy cards among them.

就是一个很特别的应用

It's a very special application.

因为卡片其实的尺寸

Because the actual size of the card

如果原稿写得太小

If the original text is written too small.

那个字的笔力

The brushwork of that character.

笔势是写不到出来

The momentum of writing cannot be captured in words.

但是如果写得太大

But if it's written too large

将原稿缩小了之后

After shrinking the original manuscript

那些字就会粘在一起

Those characters will stick together.

所以他们就通过不同的实验

So they conducted different experiments.

用那个叫做

It is called that.

海德堡印刷机的技术

Technology of Heidelberg Printing Press

实验了一种

Tested a method.

约莫是三倍的原稿大小

Approximately three times the size of the original manuscript.

写完之后一缩

After finishing writing, shrink it down.

就是我们见到的卡片尺寸

It's the card size we saw.

汉字刚刚也说了

The Chinese characters just mentioned.

可能有几千个字才会

It may take several thousand words.

可以成为一套字体

Can become a font.

所以香港就有这个空窗期

So Hong Kong has this window period.

大概是二十年的时间

Approximately twenty years.

就流行过这种书法卡片

Such calligraphy cards were once popular.

反观其他

On the other hand, others.

华语的文化圈

Chinese cultural sphere

因为当时真的百废待兴

Because at that time, everything really needed to be developed.

就未及流行过

It hasn't been popular yet.

这种书法卡片

This kind of calligraphy card.

就已经去到

Already arrived at.

九十年代二千年代

1990s and 2000s

电脑化的时候

When it became computerized.

所以这种书法卡片

So these calligraphy cards

真是香港比较独有的存在

It's truly a unique existence in Hong Kong.

至于刚刚说到

As for what was just mentioned.

其他的应用

Other applications

包括可能是包装

Including possibly the packaging.

广告纸

Advertising paper

甚至是新马师征

Even the new horse teacher Zheng.

他的一些黑胶唱片

Some of his vinyl records.

其实以前的粤剧界

In fact, the Cantonese opera community in the past...

他们和文化圈都有很大的交接

They have significant connections with the cultural circle.

所以新马师征

So the new horse technician is recruited.

其实也是一个书法爱好者

Actually, it is also a calligraphy enthusiast.

以往他有找

In the past, he had looked for.

欧建功或者刚刚提到的

Ou Jiangong or the one just mentioned.

岑泰史

Cen Taishi

帮他写一些他的家居

Help him write about his home.

或者是剧场的应用

Or it could be an application of theater.

后期呢比如说这些黑胶唱片

Later, for example, these vinyl records.

他就找了卓绍恒去写封面

He asked Zhuo Shaoheng to write the cover.

所以现在呢

So now what?

我们如果去一些旧的

If we go to some old places.

二手的黑胶唱片铺

Second-hand vinyl record shop.

我们看回那个封面

Let's take a look back at that cover.

依然是觉得无论在印刷上

Still feel that no matter in printing...

还是书法的应用

It's still the application of calligraphy.

排列上都是

They are all arranged.

日品来的

It has arrived today.

说到最后一位了

It's time for the last one.

就是黎一鸣

It is Li Yiming.

其实很多时候书法

In fact, many times calligraphy

从商业招牌

From commercial signboards.

或者我们刚才说到卡片

Or perhaps we were just talking about cards.

甚至是各样的广告唱片等等

Even various types of advertisement records, etc.

都是相关的

They are all related.

黎一鸣我也想知道

Li Yiming, I also want to know.

因为你书里面提到

Because you mentioned in your book.

他和足球是相关的

He is related to football.

因为足球和书法的关系

Because of the relationship between football and calligraphy.

怎样在黎一鸣身上

How to be like Li Yiming.

可以反映出来

Can be reflected.

黎一鸣是四位

Li Yiming is one of the four.

我们书里面的书法家当中

Among the calligraphers in our book.

唯一一位

The only one.

正是以商业书法为生的

Living off commercial calligraphy.

前辈

Senior/mentor.

因为其他那三位

Because of the other three.

其实可能有教育

In fact, there may be education.

或者有其他他们自己的职务

Or perhaps they have other positions of their own.

而黎一鸣在18岁之后

After Li Yiming turned 18

就始至要以商业书法

It is essential to use commercial calligraphy.

为生的

For survival.

所以他对于商家

So he is for the merchants.

他们的难处

Their difficulties.

或者他们的应用

Or their applications.

是相对来说比较

It is relatively more.

flexible 的一些

Some flexible ones.

譬如说印刷

For example, printing.

在70年代真的

Really in the 70s.

代表了香港的一个

Represents a part of Hong Kong.

很重要的产业

Very important industry.

但是以往的书法家可能要你等很久

But in the past, calligraphers might make you wait a long time.

甚至乎在那个价钱上面

Even at that price.

以前有一种叫做

There used to be a kind called

一字的尺寸不足一寸

The size of a character is less than an inch.

都以一寸去计算

It is all measured by an inch.

就是那个收费

It's that charge.

所以那个价钱

So that price

如果在印刷行里面要做很多

If you want to do a lot in the printing industry.

不同的种类

Different types

或者不同的产品

Or different products.

那个价钱就会很贵

That price will be very expensive.

而黎一鸣他设立了他自己的

Li Yiming has established his own.

交货标准

Delivery standards

时限

Deadline

又或者是原来你用不同的产品

Or perhaps you are using different products.

用在不同的尺寸

Used in different sizes.

包括是贺年卡

Including a New Year card.

月历牌

Calendar sign

华嘉胜的李士峰

Li Shipeng from Huajiasheng

都会有不同的收费标准

There will be different charging standards.

那这一种灵活的方式

Then this flexible way

就很受当时印刷业

It was quite popular in the printing industry at that time.

的青睐

favor

同时刚刚说到

At the same time, just mentioned.

为什么他会和足球有关系

Why does he have a connection with football?

其实他就

Actually, he just...

始至成为商业书法家

Start to become a commercial calligrapher.

同时他唯一的

At the same time, he is the only one.

嗜好除了书法之外

Hobbies other than calligraphy.

就是足球

It's just football.

所以他就很热心去搞足球运动

So he is very enthusiastic about promoting football.

那现在在旺角

Then now in Mong Kok.

那个球场那里有一个叫做

There is a place called at that stadium.

九龙小型足球总会的会址

The address of the Kowloon Small Football Association.

那个招牌都是他写的

That sign was all written by him.

因为他曾经

Because he once

都是其中一届的会长

They are all presidents of one of the sessions.

更加有一队当年的班霸

There is also a group of school bullies from back then.

就叫做一名书法足球队

It's called a calligraphy football team.

而相传

And it is said that...

因为周星驰先生的

Because of Mr. Stephen Chow's

妈妈是表画师傅

Mom is a framed painting master.

就和

Just like

其中两位书法家都是好朋友

Two of the calligraphers are good friends.

也有一些传言就说

There have also been some rumors saying

为什么会有少林功夫家

Why are there Shaolin martial artists?

足球这件事

The matter of football.

其实当时都是受

Actually, at that time, it was all about being influenced.

为什么书法可以和足球

Why can calligraphy be related to football?

结合在一起有黎一鸣

Combined together with Li Yiming.

这位先生的存在

The presence of this gentleman.

也启发了周先生

It also inspired Mr. Zhou.

而再说最后一点

And lastly, let's talk about the final point.

就是

Just is.

有一个说法

There is a saying.

有很多铁打或者中医的师傅

There are many iron craft or traditional Chinese medicine masters.

招牌是由黎一鸣写的

The sign was written by Li Yiming.

也因为

Also because of

黎先生会带很多

Mr. Li will bring a lot.

球员或者是小型足球

Player or small football.

总会的会员去看铁打

The members of the association went to see the iron cast.

所以如果我们看到那些招牌

So if we see those signs

是由他写的

It was written by him.

就是很多球员验证过

Many players have verified this.

是有功夫的那些师傅

It is those masters who have skills.

我们今天

We today

学到很多东西

Learned a lot of things.

我们连铁打也学完了

We have completed learning even iron forging.

知道去哪里找好的铁打师傅

Know where to find good blacksmiths.

大家可以寻杀

Everyone can seek to kill.

黎一鸣先生的字

Mr. Li Yiming's calligraphy

大家可以

Everyone can.

找这本书

Find this book.

是由黄宣游去写的

It was written by Huang Xuanyou.

这本《香港墨迹》

This book "Hong Kong Ink Marks"

《救足香港的书法》

"Calligraphy to Save Hong Kong"

我们刚才又说完

We just finished talking again.

这四位书法家了大家

These four calligraphers are well-known to everyone.

不妨在我们的都市里面

Why not in our city?

可以寻杀书法

Can seek to kill calligraphy.

和我们城市的关系

The relationship with our city.

欣赏书法之余

While appreciating calligraphy

不妨逛一逛

Why not take a stroll?

当然逛一逛之余

Of course, while strolling around.

我们也不妨看看书

We might as well take a look at some books.

关于阅读

About reading

关于文学

About literature

开卷后记

Postscript to Opening the Book

我们来到开卷后记

We have arrived at the afterword of the opening.

这本书

This book

《香港墨迹》

"Hong Kong Ink"

《救足香港的书法》

"Calligraphy to Save Hong Kong"

我第一年看过一本很漂亮的书

I read a very beautiful book in my first year.

因为一套四册

Because it's a set of four volumes.

每册的设计

Design of each volume

都是一种所谓

It's all a so-called.

双门形式装饰

Double door decorative form

既有文本内容的分析

Analysis of the textual content.

另一面是一些作品集

The other side is some portfolios.

我自己也很喜欢

I really like it myself too.

欧建功的书法

Ou Jianguo's calligraphy

因为之前我们在开卷乐

Because previously we were at Open Book Joy.

已经录过香港不艺真书

Already recorded the Hong Kong non-artistic true book.

得奖书

Certificate of Award

那时已经觉得

At that time, I already felt.

香港有这么出色的书法家

Hong Kong has such outstanding calligraphers.

有一本好的书

There is a good book.

很多欧建功的作品

Many of Oujian Gung's works.

已经收录在这本书里

Already included in this book.

平时书法

Regular calligraphy

似乎有一种商业的感觉

It seems to have a sense of commerce.

其实我们书法也是一种艺术

In fact, our calligraphy is also a form of art.

在我们这个都市环境里

In our urban environment.

其实隐藏了很多

In fact, there are many hidden things.

艺术作品在里面

The artwork is inside.

我们要透过我们

We need to see through ourselves.

看一些旧香港的照片

Looking at some old photos of Hong Kong.

我们就可以发掘

We can explore.

旧时香港很美的一面

The beautiful side of Hong Kong in the past.

我们今天的时间差不多了

We are almost out of time today.

我们今天就多谢Blessy

Let's thank Blessy today.

多谢

Thank you.

拜拜

Goodbye.

开卷乐

Opening a book brings joy.

香港电台文教组制作

Produced by the Radio Television Hong Kong's Education Division.

Lun Sang

Lun Sang

太平台

Tai Platform

有请任人

Please invite anyone.

Lun Sang

Lun Sang

Munich

Munich

Lun Sang

Lun Sang

中文字幕——YK

Chinese subtitles - YK

文字幕——YK

Text subtitle - YK

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.