第二十六課- 大鳥神社祭(下)

RTHK.HK

香港電台︰日語自遊行(3)最和味

第二十六課- 大鳥神社祭(下)

香港電台︰日語自遊行(3)最和味

探讨日本文化,细说日本事情

Exploring Japanese culture, discussing Japanese affairs in detail.

香港日本文化协会,香港电台合作

Hong Kong Japan Culture Association, in collaboration with Hong Kong Radio.

日语自由行三支,最和美

Japanese free travel is the most beautiful.

ようこそ日本へ

Welcome to Japan.

こんにちは,佐崎です

Hello, this is Sasaki.

こんにちは,我是郝先生

Hello, I am Mr. Hao.

こんにちは,座座木工子校长

Hello, Principal Zuo Zuo Mu Gong Zi.

郝清怡老师,夏妙妍主持

Teacher Hao Qingyi, hosted by Xia Miaoyan.

最和美

The most harmonious beauty

ようこそ日本へ,味三昧

Welcome to Japan, a taste of delicious flavors.

郝清怡老师,夏妙妍主持

Teacher Hao Qingyi, hosted by Xia Miaoyan.

谢谢

Thank you.

我们先和听众打个招呼

Let's greet the audience first.

你好,我是佐崎

Hello, I am Zuo Zaki.

大家好,我是郝先生

Hello everyone, I am Mr. Hao.

大家好,我是夏妙妍

Hello everyone, I am Xia Miaoyan.

再一次提醒大家

A reminder to everyone once again.

如果想重温我们这么多个单元的内容

If you want to revisit the content of so many units.

请大家登入我们的专辑网页

Please log in to our album webpage.

www.rthk.org.hk

www.rthk.org.hk

e-learning.com

e-learning.com

googlejapan

Google Japan

后面你可以加1,2,3都可以

You can add 1, 2, or 3 later.

好了,金货是节目里面的

Alright, the gold is in the show.

最后一次和大家见面

The last time I meet with everyone.

也会延续我们这次的主题

It will also continue the theme of this time.

就是第26课

It's Lesson 26.

就是关于一些写制的情况

It is about some writing situations.

大鸟神写制

Great Bird Deity Creation

我们这次也会教大家

We will also teach everyone this time.

在一个终结

At an end

因为我们现在也在终结篇

Because we are also at the final chapter now.

在一个年,终结的时候

At the end of a year.

一些祝贺语怎么说呢

How to say some congratulatory phrases?

比如说,首先会说

For example, first, I will say

今年在各方面都得到你的关照

This year, I have received your care in every aspect.

今年也有所帮助了我

This year has also helped me.

预祝你迎接美好的新一年

Wishing you a wonderful new year in advance.

祝你新一年好

Wishing you a good new year.

这是一个预祝对方的说话

This is a statement that wishes the other party well in advance.

如果说新一年的时候

If we talk about the new year

看到大家应该怎么说呢

What should everyone say when they see it?

恭喜新一年

Congratulations on the new year!

新一年快乐

Happy New Year!

接着就是今年也请多多指教

Next, I look forward to your guidance this year as well.

今年也请多多指教

I look forward to your guidance this year as well.

所以就是今年到了

So it has come this year.

今年也请多多指教

Please advise me more this year as well.

不如我们跟大家练习有几个例子

How about we practice a few examples with everyone?

比如说,恭喜你生日快乐

For example, congratulations and happy birthday to you.

生日快乐

Happy Birthday!

对,这个就是生日

Yes, this is the birthday.

恭喜你生辰快乐

Happy birthday to you!

お誕生日おめでとうございます

Happy birthday!

大家要留意就是有一些恭喜的情况是用o字行头

Everyone should be aware that there are some congratulatory situations that start with the letter 'o'.

但应该有些例子并不是用o字

But there should be some examples that do not use the letter "o."

这个生日就是用这个o字

This birthday is all about this letter 'o'.

好,接着另外就是结婚了

Okay, then it's time for marriage.

结婚

Marriage

结婚,接着就是祝你新婚快乐

Get married, and then I wish you a happy new marriage.

ご結婚おめでとうございます

Congratulations on your marriage!

这个就是一个不是用o字,就是用国的一个例子

This is an example that either does not use the letter "o" or uses the character for "country."

第三个就是祝人成人

The third one is to wish someone to become an adult.

日本就是20岁成人礼

Japan is the Coming-of-Age Ceremony at 20 years old.

应该怎么说呢?

How should I put it?

成人礼

Coming of age ceremony

成人,成人,就是一个新的阶段

Adulthood is a new stage.

祝他成人礼,有一个新的开始,恭喜他

Wishing him a happy coming-of-age ceremony and a new beginning, congratulations to him.

ご成人おめでとうございます

Congratulations on your coming of age!

用这个过成人

Use this to grow up.

还有没有其他祝贺语呢?

Are there any other congratulatory phrases?

有啊,最重要的是好事合格啊!

Yes, the most important thing is that good things must meet the standards!

尤其是大学合格

Especially the university qualification.

这个祝人考试合格

This wishes someone to pass the exam.

合格

Qualified

祝你考试成功

Wishing you success in your exam.

合格おめでとうございます

Congratulations on passing!

这就是用过的

This is used.

譬如说祝对方身体健康

For example, say wish the other person good health.

用过还是用o呢?

Have you used it or not?

这个恭喜,就是你达成了一件事

This congratulations means you have accomplished something.

达成了一件事

Achieved something.

恭喜你达成了一件事

Congratulations on achieving something.

你现在做了成人,结婚

You are now an adult and married.

但是未来的事就不用这个おめでとう

But you don't need this "congratulations" for future matters.

就是祝你身体健康

I wish you good health.

就是以后都是身体健康

In the future, may we all have good health.

我们中文有的嘛

We have it in Chinese.

但是日文就没有的

But there is none in Japanese.

就是说,Gangki 祝他身体健康

That is to say, Gangki wishes him good health.

我Gangki的家

My Gangki's home.

我Gangki的家就行了

I can just go to Gangki's house.

就不要说恭喜你,身体又健康

Don't mention congratulations, just that you are healthy again.

这些都是一些例子啦!

These are just some examples!

用过或者用过的

Used or have used.

一个圆结,或者是一个新的阶段的时候恭喜对方

Congratulations to each other on a new stage or milestone.

我们休息一下,稍后回来继续会说另一个部分的

Let's take a break and come back later to continue discussing another part.

探讨日本文化,细说日本事情

Explore Japanese culture, and discuss Japanese matters in detail.

香港日本文化协会,香港电台合作

Hong Kong Japanese Cultural Association, in collaboration with Hong Kong Radio.

日语自由行三支,最和味

Japanese free travel, the most authentic flavor.

Yakushin nioi

The scent of medicine.

Konnichiwa,Sasakiです

Hello, this is Sasaki.

Konnichiwa,我是Hao Sensei

Hello, I am Hao Sensei.

Konnichiwa,座座木公子校长,Hao Sensei

Hello, Mr. Zuo Zuo Mu Gongzi Principal, Hao Sensei.

Konnichiwa,座座木公子校长 ,消聚狡猾

Hello, Principal Zuo Zuo Mu Gongzi, cunningly dissipate.

Konnichiwa,Yakushin nioi

Hello, the smell of medicine.

Yakushin nioi

The scent of Yakushin.

久保

Kubo

Oil

Oil

欢迎来到我们的最后一部分

Welcome to our final section.

我们继续就是我们的最后一部分

We continue to our final part.

第26课的最后一部分

The last part of Lesson 26.

真的有一点难舍难离

It's really a bit hard to part.

我们先说出内容

Let's first state the content.

稍后再说一下我们的感受

Let's talk about our feelings later.

继续说这一课就是大了神社

Continue saying that this lesson is about the large shrine.

我们先前有说到

We mentioned earlier.

日本他们在新年的时候

In Japan, during the New Year.

都会有一些叫做阵斜战

There will always be something called lateral battle.

有买一些红手回来

I bought some red hands back.

希望拿多一点金钱福气等等

I hope to receive more wealth and good fortune, etc.

不过其实我觉得还有一样东西

But actually, I think there is one more thing.

其实我们一定有的

Actually, we must have it.

这些风俗就是红风包

These customs are the red wind bag.

即是礼仕

It is a ceremony.

红色的

Red

这个一定有的

This must exist.

但是这些红风包

But these red wind bags

我们叫做

We are called

红色风包

Red windbreaker

但是日本人

But the Japanese people

他们就不是红色的

They are not red.

他们是白色的

They are white.

那慢慢的好

That's slowly good.

好多次好

Many times, okay.

我们在香港

We are in Hong Kong.

不是全人

Not a whole person.

自然人

natural person

7.5年

7.5 years

头都够了

That's enough head.

不不不

No, no, no.

日本风他们有的时候会觉得是一种

Sometimes they feel that the Japanese style is a نوع من

不是那么好的东西

It's not such a great thing.

风邪风邪

Wind evil, wind evil.

所以就将风车倒转

So let's turn the windmill upside down.

将那些坏的气就被吸走

The bad energy will be absorbed away.

抽回了

Withdrawn.

我们中国的那个风车

That windmill of ours in China.

就自然有风转

Then naturally there will be a change in the wind.

那就不是风险

Then it's not a risk.

为什么我们会有风车

Why do we have windmills?

最重要是转运气

The most important thing is to change one's luck.

转运气

Turn luck around.

運 運 運 轉

Yun yun yun zhuan

將好運轉過來

Turn good luck around.

或者將壞運轉走

Or drive away bad luck.

是的

Yes.

好奇 厲害

Curious and impressive.

明白

Understood.

另外 剛剛說的濾紙一定是紅色的

Additionally, the filter paper mentioned earlier must be red.

這都是我們的習俗

This is all our custom.

裝飾品我們中國主要以紅色為主

In China, we mainly use red as the primary color for decorations.

是啊 把整個房子放到紅彈彈

Yeah, put the whole house in a red bouncy ball.

日本基本上以寧靜為主的過年

Japan basically has a quiet atmosphere during the New Year.

所以他們喜歡用白色

So they like to use white.

但我挺喜歡他們有一個傳統

But I quite like that they have a tradition.

就是過時過節

That's just during festivals and holidays.

他們的女生會穿傳統的服飾

Their girls wear traditional clothing.

出來拜神也好 行街也好

Whether it's to worship the gods or to go shopping.

但是我們香港的中國人就不會

But we Chinese people in Hong Kong will not.

我們不會穿傳統的衣服出來行

We will not wear traditional clothes when we go out.

否則會很害怕

Otherwise, it will be very scary.

女生將來復古可以穿小鳳仙

In the future, girls can wear retro styles like the little phoenix fairy.

穿長衫馬褂出來

Wearing a long gown and a Ma Gua (a traditional Chinese jacket).

但其實這個風氣是日本有遺傳到

But in fact, this trend has been inherited from Japan.

日本對於他們的和服

Japan's kimono.

我覺得他們很重視

I think they take it very seriously.

在喜慶節日一定穿

Must wear during festive celebrations.

衣服的文化 地位很高

The culture of clothing has a high status.

日本人在過年的時候

Japanese people during the New Year.

特別是女生

Especially girls.

衣服也是必須的

Clothes are also necessary.

對 特別是年輕的女生

Yes, especially young girls.

穿衣服

Wearing clothes

一年一度

Annual

這個年輕的女生

This young girl.

現在也一樣嗎

Is it the same now?

現在也有穿

It is also being worn now.

在神社上

At the shrine.

這是一個傳統的文化

This is a traditional culture.

你說一年穿一次

You said to wear it once a year.

主要就是過年的時候

It is mainly during the New Year time.

可能一套和服買回來

Maybe a kimono will be bought back.

就是穿一至兩次

Just wear it once or twice.

就放在這裡

Just put it here.

或者結婚那些也是

Or getting married is the same.

穿了一次就放在這裡

Wore it once and then left it here.

做一個保存的紀念

Make a memento of preservation.

但是結婚

But marriage

穿的衣服

The clothes worn.

是永久保存的嗎

Is it permanently stored?

以前是

In the past, it was.

祖母 母親 女兒

Grandmother, mother, daughter.

都會長期保存

Can be preserved for a long time.

永久保存

Permanent preservation

但是最近是

But recently it is

很多人在租房

Many people are renting houses.

最近也是租房

Recently, I am also renting a house.

跟中國一樣

Like China.

都是租房

It's all rented housing.

以前是真的一套

It used to be a complete set.

每一代都會傳

Every generation will pass it on.

每一代都會傳下去

Every generation will pass it down.

但是現在

But now

可能時代不同的款式

Styles may differ with the times.

可能人們都喜歡選一些新款

People may prefer to choose some new styles.

而且你保存在這裡

And you are saved here.

真的沒有其他作用

It really has no other purpose.

租房就可能實際一點

Renting a house might be more practical.

總之是實際的

In short, it is practical.

我們也說了很多

We have also said a lot.

譬如說一件事

For example, let's talk about something.

終結的時候

The time of conclusion.

或者新年開始的時候

Or at the beginning of the New Year.

有什麼的習俗

What customs are there?

其實最後

In the end

我們也聽了湯貞少的東洋演唱會

We also listened to Tang Zhenzhao's Eastern concert.

回來我們想請兩位主持

When we return, we would like to invite two hosts.

校長和校長

Principal and principal

講一下

Talk about it.

做我們的最完美的感受

Make our most perfect feeling.

我們先聽一下東洋演唱會

Let's listen to the Oriental concert first.

上一集我講到

In the last episode, I talked about

好像一些日本特殊的現象

It seems like some special phenomena in Japan.

或者一個名詞

Or a noun.

來到香港的時候

When I arrived in Hong Kong.

有些被人誤用話

Some words are misused by people.

放在香港

Put in Hong Kong.

才可以在外面講

Only then can we speak outside.

好像比較負面

It seems a bit negative.

另一件事

Another thing

我也想提一下

I would also like to mention.

我說兩面性的意思是什麼

What do I mean by duality?

有時候

Sometimes

有一些我們會覺得

There are some things that we might think.

是一些日本奇形怪狀的現象

These are some bizarre phenomena from Japan.

我們又會很自然

We will be very natural again.

因為一聽

Because I heard it.

特別通常很多時候

Especially often many times.

跟性有關的話

Topics related to sexuality.

很多時候會先入為主

Often, people tend to have preconceived notions.

即刻用道德的角度

Immediately from a moral perspective.

將他先封殺了

Seal him off first.

然後覺得日本人這麼變態

Then I feel that the Japanese are so perverted.

很變態的時候解決了

It was resolved when it was very perverted.

你又不會去深究什麼情況

You won't delve into what the situation is.

譬如是什麼

What is it, for example?

看到日本新聞

I saw Japanese news.

所謂久不久有些人

Some people often have long intervals.

喜歡困著人

Likes to trap people.

可能一個無緣無故有一個

Perhaps there is one for no reason.

最典型的情況

The most typical situation.

可能一些中年漢

Perhaps some middle-aged men.

可能會捉了一個年輕女兒

Might have caught a young daughter.

於是就困在自己家裡

So I was stuck at home.

甚至可能變態到

It might even become perverse to the point of

家裏面的

Inside the house.

譬如他媽媽

For example, his mother.

或者家人裡面

Or within the family.

協助他

Assist him.

將一個不認識的

To introduce a stranger.

或者很無辜的人

Or a very innocent person.

困了幾年之後

After feeling tired for several years.

才放回

Just released.

甚至成為他自己的

Even become his own.

家裏面的一個奴隸

A slave at home.

當然

Of course.

這些其實

These are actually

大家聽起來

Everyone sounds like

當然是一個很嚴重的罪行

It is certainly a very serious crime.

亦都實際上面

In reality as well.

一些的

Some of them

軟性的色情片裏面

In softcore porn movies.

會將這些

Will bring these.

演變成一個橋段

Evolve into a plot.

最出名就是日本

The most famous is Japan.

其實拍了很多集的禁失培育

In fact, many episodes of forbidden cultivation have been filmed.

甚至香港

Even Hong Kong.

其中某些集數

Certain episodes.

都是在香港裏面拍的

All shot inside Hong Kong.

有香港的電影界人參與

There are people from the Hong Kong film industry involved.

亦都是將這

It is also to take this.

剛才所講的那條大橋

The big bridge that was just mentioned.

變成一個比較

Become a comparison.

煽情

Sentimental

比較挖掘重的一個題材講

A topic that is relatively heavy in excavation.

很多人自然會覺得

Many people will naturally feel that

這些真的是變態

This is really perverted.

日本人才做得出

Only the Japanese can pull it off.

怎會這麼瘋狂

How could this be so crazy?

但實際上

But in reality

我又想提醒大家

I want to remind everyone again.

如果我們把這件事看遠一點

If we look at this matter from a broader perspective.

日本很多出名的

Many famous things in Japan.

文學作品

Literary works

或者電影作品裏面

Or in film works.

其實都有探討過這個主題

Actually, this topic has been explored before.

就算我們很出名

Even if we are very famous.

大家很正面肯定的

Everyone is very positive and affirming.

《手中自從》

"Since It's in My Hands"

其實在漫畫裏面

Actually in the comic.

現在我們今時今日肯定的

Today, we are definitely certain.

《手中自從》

"Since it is in my hands"

很多時候都是看一些

Often, it’s about watching some things.

《火之鳥》

"Phoenix"

《佛陀》

"Buddha"

那些比較正面勵志的故事

Those more positive and inspirational stories.

其實《手中自從》

In fact, "Since it's in my hands"

有很多漫畫

There are many comics.

都是專門處理一些

It is specifically handling some.

人性比較黑暗面裏面的內容

The content of the darker aspects of human nature.

其中一個棋子

One of the chess pieces.

一本漫畫正正是說

A comic book is precisely saying.

這件事

This matter.

就是一個大家族裏面

It is within a big family.

怎樣困住自己的女兒

How to trap your own daughter?

然後女兒裏面

Then inside the daughter

因為大家族裏面

Because of the large family.

出現了很多很複雜的

A lot of complicated things have emerged.

聯盟關係

Alliance relationship

亦都藉此

Also take this opportunity.

用來反映在一個封閉的

Used to reflect in a closed environment.

封建鄉村的環境裏面

In the environment of a feudal village.

其實父權社會

Actually, patriarchal society.

對於人性的扭曲

On the distortion of human nature.

或摧殘

or destroy

可以去到甚麼地步

How far can we go?

至於剛才說

As for what was just said

困住一個人裏面

Trapped inside a person.

其中一個最出名的作品

One of the most famous works.

應該是

It should be.

《谷奇用一郎》的刺青

The tattoo of Gu Qi Yong Yi Lang.

《谷奇用一郎》

"Guqi Yongyi Lang"

很多作品

Many works

其實都有涉及到這情況

Actually, it all involves this situation.

除了刺青之外

Besides tattoos.

亦有一個

There is also one.

他的作品

His work.

很多時候被一個日本

Many times, being with a Japanese...

以前的導演曾宣寶祖拍過

The previous director had filmed an ancestor.

其中一套的作品

One set of works.

叫《盲手》

It's called "Blind Hand."

正正是說

Exactly.

我剛才所說的情況

The situation I just mentioned.

就是一個藝術家

Just an artist.

捉了一個女生

Caught a girl.

於是本來以為

So I originally thought

是一個變態人

Is a perverted person.

原來其實

It turns out that actually

他是因為

He is because of

那個女生是一個名模

That girl is a famous model.

原來他想捉她的名模

It turns out he wants to capture her as a model.

就是要將她回家

It means to take her home.

作為一個

As a

藝術的模特兒

Art model

令到在她的身上裏面

Making it within her.

才可以追求到

Can only pursue.

在藝術上面

In terms of art

一個更高的成就

A higher achievement.

希望突破了她以前的局限

Hope has broken through her previous limitations.

就這樣聽起來

It sounds like this.

當然也是變態

Of course, it is also a perversion.

其實都是三言兩語

Actually, it's just a few words.

我們很難說得清楚

It's hard for us to explain clearly.

在藝術探索裏面

In the exploration of art.

是不是說一個

Is it saying one?

超越了正常人的常規

Transcended the norms of ordinary people.

但這件事

But this matter

如果你問回頭的時候

If you ask when looking back

藝術世界裏面

In the art world

我們不要將它

We do not want to take it.

從犯罪的角度去看

From the perspective of crime.

我們很多藝術世界裏面

In our art world, many of us...

都是以突破常規

All are about breaking the norms.

作為一個出發點

As a starting point.

如果我們

If we

不是的話

If not.

你很難令到自己的技藝裏面

It’s hard for you to incorporate that into your skills.

有一個更進一步的突破

There is a further breakthrough.

所以這些表面上

So on the surface, these...

好像一個有歪論上的犯罪情況

It seems like a criminal situation with a distorted argument.

但如果你放回一個文化脈絡裏面

But if you place it back within a cultural context.

究竟為何會這樣出現這些情況

Why do these situations occur?

或者有沒有背後更加複雜的

Or could there be something more complicated behind it?

源流的原因

The reason for the origin.

如果我們願意比較細心去看的話

If we are willing to take a closer look.

可能會有一些不同的看法

There may be some different viewpoints.

我想強調

I want to emphasize.

我不是說這個犯罪本身

I'm not talking about the crime itself.

是一個沒問題

It's not a problem.

當然是一個嚴重犯罪

Of course, it is a serious crime.

但其實文化脈絡上

But actually, in terms of cultural context

很多值得我們去

There are many things worth our pursuit.

擴闊思考空間領域

Expand the scope of thinking.

是不需要我們即刻

It is not necessary for us to do it immediately.

就用了很簡單的

Just used something very simple.

黑白二分的道德判斷

Binary moral judgment of black and white.

去落一個結論

Come to a conclusion.

因為這樣

Because of this.

其實是不會令到我們思考

In fact, it doesn’t make us think.

希望我們可以透過

I hope we can achieve this through.

不同的思考模式的時候

During different thinking patterns.

可以令到我們

Can make us

理解日本的方法

Understanding Japan.

或者向道

Or follow the way.

可以擴闊它

It can be expanded.

好 麻煩湯貞少

Okay, please trouble Tang Zhenshao.

在我們52課的

In our class 52.

《最華味》節目裏面

In the program "The Most Exquisite Flavors"

用了時間

Used time

和我們去講了一些禁忌

Talked to us about some taboos.

有趣的文化

Interesting culture

其實她也是一位

In fact, she is also a...

很出色的作家

Excellent writer.

也給了很多她的感受

It also gave a lot of her feelings.

在一些不同的內容裏面

In some different contexts.

也要講一講湯貞少

We should also talk about Tang Zhenshao.

其實因為很多次

Actually, it's because of many times.

也是她是針對著那一課的內容

It is also about the content of that lesson.

去找一些相關的資料

Go find some relevant information.

雖然是幾分鐘

Even if it's just a few minutes.

但是都可以看到

But it can all be seen.

她看到日本的文化的一面

She saw one aspect of Japanese culture.

我們直播室裏面有校長

We have the principal in our live broadcast room.

助助務公子校長

Help the assistant principal.

有侯千儀老師

There is Teacher Qianyi Hou.

有夏妙媛在這裡

You Xia Miaoyuan is here.

其實我們這次已經是

Actually, we are already this time.

第三個單元

The third unit.

這個《日語自由行》

This "Japanese Free Travel"

《最華味》

"The Most Huamei Flavor"

我很想問兩位

I would like to ask both of you.

對於這次

Regarding this time.

或者對於整個

Or for the entire.

《日語自由行》的教育節目

"Educational Program of 'Free Travel in Japanese'"

有什麼感受

What do you feel?

作為主持

As the host

或者校長先講

Or the principal can speak first.

謝謝我們

Thank you us.

做完這個52集

Complete this 52-episode series.

謝謝我們

Thank you, us.

如果有機會的話

If there is a chance.

我們會再次見面

We will meet again.

謝謝

Thank you.

希望有機會

Hope to have the opportunity.

再和大家聽眾

Again with everyone, listeners.

在空中見面

Meet in the air.

侯先生呢

Where is Mr. Hou?

我也多謝

I also thank you.

卡桑

Kassan

校長

principal

還有香港電台

There is also Radio Hong Kong.

給一個機會

Give a chance.

我們在這裏

We are here.

和各位聽眾

And to all the listeners.

交流一下

Let's communicate.

關於日本的

About Japan.

一些風俗習慣的

Some customs and habits.

這個機會

This opportunity.

尤其是我們今年

Especially this year for us

在日本文化協會

At the Japan Cultural Association

舉行了一個全香港的

Held a citywide event in Hong Kong.

學界的日本常識問答比賽

Academic Japan Trivia Contest

在這個比賽裏面

In this competition.

正正反映到

Directly reflects on

香港的很多的年輕人

Many young people in Hong Kong.

市民

Citizen

對日本的事物

Things related to Japan.

是興趣非常之濃厚

It is a very strong interest.

在那個Quiz的

In that quiz.

問答比賽裏面

In the quiz competition.

其實有一些題目

In fact, there are some topics.

跟我們的節目有些關係

It has some relation to our program.

因為有些是我們的節目

Because some of them are our programs.

曾經有提及過的東西

Something that has been mentioned before.

也有很多人都答中

Many people got the answer right as well.

香港人對日本的認識

The understanding of Hong Kong people about Japan.

之多和之廣泛

the abundance and the breadth

是出乎我們的意料之外

It is beyond our expectations.

我覺得我們的節目

I think our program

其實對於我們香港的市民

Actually, for us Hong Kong citizens

提高香港市民

Enhance Hong Kong citizens.

對港日兩地之間的文化交流

On the cultural exchange between Hong Kong and Japan.

我確信是起了一些積極作用

I am convinced that it has had a positive effect.

希望日後我們還有機會

I hope we have the opportunity in the future.

在這裏再為大家提供更多

Here I'll provide more for everyone.

更加廣泛這方面的知識

Broader knowledge in this area.

我作為一位主持

As a host.

夏妙妍

Xia Miaoyan

我再一次很感謝

I thank you once again.

作務公司校長

Principal of the labor company

侯珍儀老師

Teacher Hou Zhenyi

還有這麼多位上來

There are still so many people coming up.

我們無論是

Whether we are

第一個單元的

The first unit's

《日語自由行》

"Japanese Free Travel"

第二個單元

Second Unit

又或者最完美節目裏面的

Or perhaps in the most perfect program.

香港日本文化協會的

Hong Kong Japan Culture Association

全部的先生

All the gentlemen

還有領事館的朋友

There are also friends from the consulate.

總領事

Consul General

也都有很多

There are also many.

給我們的支援

Support given to us

我亦要再一次很感謝

I also want to thank once again.

我們網頁部門的同事

Our colleagues in the web department.

雖然都是我們同一間機構

Although we are all from the same organization.

但他們給我們的支持是很多

But the support they gave us is a lot.

我們每一個單元

Every one of our units

都有一個專輯的網頁

There is a webpage for each album.

雖然我們節目是完畢

Although our program has concluded.

但大家可以隨時登入我們的網站

But everyone can log into our website at any time.

都可以繼續重溫我們

We can continue to reminisce about us.

總共有三個單元的《日語自由行》

There are a total of three units in "Japanese Free Travel."

我們其實應該要再看一看

We should really take another look.

現在這個是一個開始

Now this is a beginning.

我們可以未來再去計劃一些

We can plan some things for the future.

日本與有文化交流的一些節目

Programs that promote cultural exchange in Japan.

我們由語言開始

We start with language.

將來可以計劃另外一類的節目

In the future, we can plan another type of program.

亦都在錄音期間

Also during the recording period.

在合作期間

During the cooperation period

我亦都再一次是可以

I can once again.

多謝兩位

Thank you both.

給我很多的學習的機會

Give me a lot of learning opportunities.

真是如工作於學習

It truly feels like working in learning.

真是達到我的很大的理想

It really achieves my great ideal.

希望很快的未來

Hope for a soon future.

我們可以再構思

We can rethink it.

另一類的一些語言

Another category of languages.

和文化交流的節目

Cultural exchange programs.

再一次謝謝你們

Thank you all once again.

謝謝

Thank you.

亦都要多謝

Also thank you very much.

很多來信給我們的聽眾朋友

Many letters have been sent to us by our listeners.

電郵裏面的

in the email

海外的一些聽眾朋友

Some listeners abroad

我們這次當然不用問問題

This time, we certainly don't need to ask questions.

我們最後的

Our final.

剩下的書本

The remaining books.

如果大家有興趣

If everyone is interested.

我們都會收集你的信件

We will all collect your letters.

將它寄出來給你們

I'll send it out to you.

在這裏

Here.

再一次多謝大家

Once again, thank you all.

希望很快的未來

Hope for a near future.

再在這裏

Here again.

和大家有其他類型的

And everyone has other types.

日語交流的節目

Japanese language exchange program

和大家見面

Meet with everyone.

多謝

Thank you.

我們真的

We really do.

不是拿麥當勞書了

It's not about taking the McDonald's book anymore.

這次要說

This time I want to say.

什麼意思

What does it mean?

我們應該怎麼說呢

What should we say?

我叫海賊

My name is Pirate.

我要拍手掌是不是

Do I need to clap my hands?

Yes

就是331

It's just 331.

331乘3

331 multiplied by 3

代表我們

Represents us

大家

Everyone

我叫海賊

My name is Pirate.

EOO

EOO

要叫起來

Wake up!

333

333

Good.

我們預備了

We have prepared.

大家一起玩

Everyone play together.

和心機旁邊的聽眾朋友

And the audience friends beside the mastermind.

331

331

三次的

three times

預備

Prepare

1

1

2 3

2 3

大家

Everyone

海賊

Pirate

There is/are.

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

17

18

18

19

19

20

20

21

21

22

22

23

23

24

24

25

25

26

26

27

27

28

28

29

29

30

30

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.