懷舊行:中西區(5)

RTHK.HK

香港電台:香港文學行腳

懷舊行:中西區(5)

香港電台:香港文學行腳

字幕志愿者 杨茜茜

Subtitle Volunteer Yang Qianqian

的城市传奇

City legend

香港浸会大学语文中心副教授

Associate Professor at the Chinese Language Centre of Hong Kong Baptist University

胡彦清是本土写作人

Hu Yanquing is a local writer.

著作包括散文集、诗集、少年儿童故事

The works include collections of essays, poetry, and stories for children and youth.

小学语文教科书等数十种

Dozens of primary school Chinese language textbooks, among others.

2003年获艺术发展局颁发艺术成就奖

In 2003, awarded the Artistic Achievement Award by the Arts Development Council.

1999年两度获得香港中文文学双年奖

In 1999, he won the Hong Kong Chinese Literature Biennial Award twice.

新师以及儿童文学

New teachers and children's literature.

现职香港浸会大学语文中心副教授

Currently an Associate Professor at the Language Centre of Hong Kong Baptist University.

教授文学创作科目

Teach a course in creative writing.

提起那红底白字印在车压上的号码

Mention the number printed in white on a red background that is pressed on the car.

谁都会皱眉

Everyone can frown.

103不就是那两尊门拐弯抹角

103 is just those two statues turning and twisting.

有路不直走

There is a road that does not go straight.

救人干着急的隧道公车吗

Is it a tunnel bus that's urgently saving people?

有人问我

Someone asked me.

我的散文隧道巴士103

My essay "Tunnel Bus 103"

所写的103是否就在这里出发

Is the 103 written here just departing?

没错

That's right.

103其实

Actually 103

其实在上面颁咸道

In fact, it is pronounced Xian Dao above.

即是比这条街高一条街的地方

It is a place that is one street higher than this street.

这里是有个站的

There is a station here.

再之前那个站

The previous station.

就是香港大学

It is the University of Hong Kong.

再之前两个站

Two stops before.

大概在圣约翰学院

Probably at St. John's College.

即是香港大学的宿舍那里

That is the dormitory of the University of Hong Kong.

就是它的总站

This is its main station.

隧道巴士103的确有很大段路

The tunnel bus 103 does indeed have a long route.

就是在高街这附近开始的

It all started near High Street.

103公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车

103 bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus

公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公车公�

Bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus bus.

人物保留法不是很完美

The character preservation method is not very perfect.

但我覺得整間宅比較好

But I think the whole house is better.

其實這個地方並不是鬼屋

Actually, this place is not a haunted house.

最初是外籍醫護人員的宿舍

It was initially a dormitory for foreign medical staff.

後來被徵用為隔離精神病院

Later requisitioned as a quarantine psychiatric hospital.

很可能因為晚上

It is very likely because of the evening.

有一些精神科病人在叫號

Some psychiatric patients are calling out.

附近的居民覺得好像有鬼

The nearby residents feel as if there is a ghost.

所以就稱它為鬼屋

So it is called a haunted house.

剛好夾在搬行道的假中產

Just caught in the middle of the搬行道's fake middle class.

與第三階的真基層中間

Between the true grassroots of the third level.

高階盡一把機遁扯後的掠刀

The high-level escape mechanism draws back the sweeping blade.

無論切什麼都無法一刀兩斷

No matter what you cut, it cannot be severed in one stroke.

左拖泥右帶水

Dragging mud on the left, carrying water on the right

刀的兩面秀色掩映

The beauty of the blade is reflected on both sides.

含混著半山殘餘的零星貴氣

Amid the remnants of scattered luxury at half-mountain.

和海旁霧氣的點滴聲風

The sound of droplets in the mist by the sea.

我自己將它寫入散文裡

I will write it into the essay myself.

不是因為它有鬼

It's not because it has ghosts.

而是因為

but because

它真是很漂亮、很強烈的歷史感

It really has a beautiful and strong sense of history.

我們現在來到

We have now arrived at

英皇坐墊五世紀念公園

Emperor's Cushion Fifth Century Memorial Park

而且這個公園歷史悠久

Moreover, this park has a long history.

在1936年已經蓋好了

It was already built in 1936.

除了一個足球場、一個籃球場

Besides a football field and a basketball court.

還有一點點的花草、遊樂場

There are still a few flowers, grass, and a playground.

就是這樣而已

That's all there is to it.

但是因為它很小

But because it is very small.

所以除了西元盤的街坊之外

So apart from the neighborhood of the Western Era Plate.

是沒有什麼人認識的

There aren't many people who know.

公園依山而建

The park is built against the mountain.

位於三街以南、高街以北

Located south of San Street and north of Gao Street.

上對鬼屋的方柱圓拱花崗石門廊

The square column and round arch granite porch above the haunted house.

下臨專門迎接嬰兒的贊育醫院

A special maternity hospital dedicated to welcoming newborns.

生死之間

Between life and death.

不過三五球場和幾個滑梯千秋

However, the three or five courts are on par with a few slides.

不多時就都走完了

It didn't take long before they all left.

這裡就是西元盤的正街

This is the main street of the Western Yuan section.

正街就是我們讀過《張愛玲的傾城之戀》

The main street is where we read "Eileen Chang's Love in a Fallen City."

裡面說到最後見真亭之後

It mentions that after the last meeting at Zhenzhen Pavilion.

白樓蘇、范柳媛兩個拍拖去買菜

Bai Lousu and Fan Liuyuan went shopping for groceries together.

撞倒印度公主的這條街

The street where the Indian princess was struck down.

以前就是一個街市

It used to be a street market.

他們就在這裡買菜

They buy groceries right here.

我讀到那裡就很有感受

I felt very touched when I read that part.

因為我自己住在附近

Because I live nearby.

有一天他們又回到

One day they returned again.

原來在街上買菜

It turns out to buy groceries on the street.

碰到薩克爾尼公主

Encountering Princess Sacerney.

薩克爾尼黃著臉

Sakerni's face turned yellow.

把蓬鬆的鞭子胡亂編了個麻花計

Braided the fluffy whip into a messy twist.

他和她們熱烈地握手

He shook hands enthusiastically with them.

問她們現在住在哪裡

Ask them where they currently live.

急欲看一看她們的新屋子

Eager to take a look at their new house.

又注意到樓蘇的男子女

Also noticed the man and woman in the building.

有去學的小豪

Xiao Hao, who has gone to study.

願意跟樓蘇學習消祭清蒸蠔湯

I am willing to learn how to make steamed oyster soup from Lou Su.

上面我們會看到一個

Above, we will see a.

就是一個這麼斜的路段上面

It's just a section of road that's this steep.

一層一層開壁出來的所謂台

The so-called platform that opens up layer by layer.

上面那個就叫櫻華台

The one above is called Sakura Blossom Platform.

以前的人就在那裡住

People used to live there.

前面那個台的台地

The platform in front of that stage.

就是很多小朋友在這裡玩的地方

It's a place where many little kids play here.

香港因為伊山建築

Hong Kong is known for its mountainous architecture.

就有很多台

There are many machines.

所以有很多人在這裡玩

So many people play here.

這個就是救恩堂

This is the Salvation Church.

我一家人都在這裡洗禮

My whole family is getting baptized here.

我自己因為住在高街很久

I have been living on High Street for a long time myself.

很喜歡高街

I really like high streets.

我特別為高街寫了一篇散文

I specifically wrote an essay for the high street.

在散文裡面

in the essay

我特別提到這一間

I particularly mention this one.

我來聚會了十年的教會

I have been attending this church for ten years.

救恩堂

Salvation Church

坐在教堂內

Sitting inside the church.

可以看見聖壇前面

You can see in front of the altar.

是淡紫色的半透光玻璃窗頁組成的圖案

It is a pattern made up of light purple translucent glass window panes.

那種玻璃的顏色

The color of that glass.

如同清晨帶露的背光牽牛花

Like the morning glory bathed in dew under the backlight.

救恩堂在1852年已經建造

The Church of Salvation was built in 1852.

當時是由瑞士的宣教士

At that time, it was Swiss missionaries.

巴適差會所建的

Built by the Bashu Club.

它是歌德式的建築

It is Gothic architecture.

在香港已經是絕無僅有的

It is already one of a kind in Hong Kong.

這麼漂亮的教會

Such a beautiful church.

當時是一個客家的教會

At that time, it was a Hakka church.

只是客家人來聚會

It's just a gathering of Hakka people.

廣道也是用客家話的

Guangdao is also in Hakka.

但時至今日

But today

救恩堂已經變成一個很年輕的廣東人的教堂

The Salvation Church has become a church for very young Cantonese people.

我們看了裡面很漂亮

We saw that it was very beautiful inside.

其實裡面有很多內拱門

Actually, there are many inner archways inside.

在十字架的後面

Behind the cross.

我們看到很漂亮的紫色玻璃

We saw very beautiful purple glass.

這些紫色的玻璃

These purple glass pieces.

你現在看到很漂亮

You look very beautiful right now.

其實當初是更加漂亮的

Actually, it was even more beautiful back then.

那個紫色是很淡的紫色

That purple is a very light shade of purple.

好像早上的牽牛花那樣

Like the morning glory in the morning.

很淡的顏色

Very light color.

我也提過救恩堂在這一帶

I have also mentioned the Salvation Hall in this area.

是一個基督教信仰的地標

It is a landmark of the Christian faith.

自己追求自然

Pursue nature on your own.

也嘗試以自然進行

Also tried to proceed naturally.

lock by 穿個泳雞盲屋的拍頭

Lock by wearing a swimsuit chicken blind house's shooting head.

高低横樹地

High and low tree land

到底為什麼他們找不到那條街呢

Why can't they find that street?

到底我寫的那條街在哪裡呢

Where exactly is the street I wrote about?

有人就很肯定地說那是紅磡

Someone confidently said that was Hung Hom.

其實我的靈感是來自西邊街這條斜路

Actually, my inspiration comes from the slanted road on the west side.

上高的一間紙紮店

A paper effigy shop in Shangao.

因為每逢中秋它就會紮很多花燈

Because every Mid-Autumn Festival, it will make many lanterns.

真是那些傳統的古老手紮花燈在賣

It's those traditional old handmade lanterns that are for sale.

我很受它吸引

I am very attracted to it.

但是我因為所寫的主題

But because of the topic I wrote about

牽涉到社會的變遷

Involves social changes.

店舖的變遷

Changes in the shop.

還有人的生死

And there are people's lives and deaths.

所以周圍的環境我是作出來的

So the surrounding environment I created is artificial.

那條街其實並不存在

That street actually doesn't exist.

但是那間紙紮店其實是西邊街的紙紮店

But that paper offering shop is actually the paper offering shop on West Street.

但是現在那間紙紮店

But now that paper shop

我也不知道它還有沒有繼續賣以前的花燈

I also don't know if they are still selling the old lanterns.

或者已經改賣了那些膠的

Or they have already started selling those plastics.

進入電池的花燈

Entering the battery lantern.

現在紙紮店討論了很多

The paper craft shop has discussed a lot.

說是挖畫你們獎ってる

It is said that you are being rewarded for digging up the paintings.

字幕組

Subtitle group

台灣三產何在

Where is Taiwan's tertiary industry?

美國三產

The three industries of the United States.

台灣三產

Taiwan's tertiary industry

香港三產

Hong Kong's tertiary industry

中國三產

China's tertiary industry

台灣三產

Taiwan's three industries

美國三產

U.S. tertiary industry

台灣三產

Taiwan's tertiary industry

香港三產

Hong Kong's tertiary industry

台灣三產

Taiwan's three industries.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.