茶具文物欣賞

RTHK.HK

香港電台:茗茶樂

茶具文物欣賞

香港電台:茗茶樂

茶具文物馆的前身是驻港英国三军总司令的

The predecessor of the Tea Utensils Museum was the residence of the British Commander-in-Chief of the Hong Kong garrison.

大办公大楼和官邸

Large office building and official residence.

是建于1846年

It was built in 1846.

是现存香港最古旧的西式建筑物

It is the oldest Western-style building still existing in Hong Kong.

茶具文物馆是香港艺术馆的分馆

The Tea Ware Museum is a branch of the Hong Kong Museum of Art.

是在1984年正式启用

It was officially put into operation in 1984.

我们的主要藏品是由已故罗桂长博士捐赠

Our main collection was donated by the late Dr. Luo Guichang.

我们的工作包括收集、研究和展示

Our work includes collecting, researching, and presenting.

茶具文物和和命茶文化有关的资料

Cultural relics of tea utensils and materials related to tea culture.

罗桂长茶艺馆是茶具文物馆的分馆

The Luo Guichang Tea Art Museum is a branch of the Tea Utensil Cultural Museum.

是在1995年的时候正式启用

It was officially put into use in 1995.

欣赏一件茶具大致可以从几个方向去欣赏

Appreciating a piece of tea equipment can generally be approached from several angles.

包括它的胎质、油色和同样文色的配色

Including its texture, oil color, and the same color scheme.

例如紫砂茶壶的胎质比较厚重

For example, the body of a purple clay teapot is relatively dense.

以泥质来表现美感

Expressing aesthetics through clay.

而单色油茶具可以突出茶汤的颜色

The monochrome tea set can highlight the color of the tea soup.

由此可见饮茶文化和欣赏茶具有密切关系

It can be seen that the tea culture is closely related to the appreciation of tea.

另外茶具的造型设计也是非常讲究

In addition, the design of the tea set's shape is also very meticulous.

我们以紫砂茶壶作例子

We take the purple clay teapot as an example.

例如湖把的两端折薄在湖身时要成一直线

For example, when folding the two ends of the lake into the body of the lake, they should form a straight line.

湖把要容易掌握

The lake is easier to grasp.

提壶时才会方便

It will only be convenient when pouring from the kettle.

湖把和湖身相隔的空间可以因应湖体的大小而作出调整

The space between the lake edge and the lake body can be adjusted according to the size of the lake.

但要避免手部接触到烫热的湖身为之最好

But it is best to avoid letting the hands touch the hot surface of the lake.

湖嘴最好是和湖口成一个水平

The best situation for the lake mouth is to be level with the lake's opening.

湖嘴的内壁和湖口的边缘要修整得平滑利落

The inner wall of the lake mouth and the edge of the lake opening need to be trimmed smoothly and neatly.

出水的时候才会畅顺

It will only flow smoothly when it comes out.

湖纽要大小适中方便提起

The lake tie should be of moderate size for easy lifting.

另外要有一个气孔半穿

Additionally, there should be a half-through vent hole.

帮助湖内的空气对流

Help the air circulation inside the lake.

令到出茶更加充足

Making the tea supply more sufficient.

最后湖身方面湖口不宜过细

Finally, the mouth of the lake should not be too narrow.

否则清洁茶壶时会比较困难

Otherwise, it will be more difficult to clean the teapot.

湖底圈竹部分应该和桌面成一个水平

The bamboo part at the bottom of the lake should be level with the tabletop.

令到茶壶能够安放在桌面

To allow the teapot to be placed on the table.

圈竹部分应该要打磨得平滑

The bamboo section should be polished smooth.

以免刮花桌面

To prevent scratching the tabletop.

湖身也不可以过大或过细

The lake itself cannot be too large or too narrow.

以免难以提起

To avoid making it difficult to mention.

现在我会和大家介绍几件茶具文文馆的重要藏品

Now I will introduce some important collections of tea utensils in Wenwen Museum.

例如这套清代康熙预制的五彩十二花神杯

For example, this set of colored twelve flower goddess cups from the Kangxi period of the Qing Dynasty.

可以说是我们茶具文文馆的镇馆之宝

It can be said to be the treasure of our tea utensils cultural museum.

它的胎质非常纤薄

Its胎质 is very thin.

画工非常细致

The painting is very detailed.

充分表现到康熙五彩的特色

Fully reflects the characteristics of Kangxi five-color porcelain.

杯身一面部分文色以黑彩勾蜡

The surface of the cup is partially colored with black lacquer.

再用古蓝和其他材料

Use ancient blue and other materials again.

绘画出各个月份当年的花木

Paint the flowers and trees of each month for that year.

包括梅花、杏花、茅丹、菊花

Including plum blossoms, apricot blossoms, peach blossoms, and chrysanthemums.

纳梅等等

Wait for me, Na Mei, etc.

杯身的另一面

The other side of the cup.

以青花楷书写上五言或七言的赞颂诗句

Write five-character or seven-character praise poetry in blue-and-white porcelain cursive script.

大多数都是由一个上字的小方印

Most of them are small square seals with the character "上" on them.

宋代的人崇尚豆茶玩意

People in the Song Dynasty admired bean tea and its trinkets.

他们会首先比试茶汤

They will first compete in the tea brew.

然后用茶扇去激打茶汤

Then use a tea whisk to froth the tea soup.

令到在汤面上形成白色的泡沫

Causing white foam to form on the noodle soup.

哪一位打出最多泡沫

Which player created the most bubbles?

而最持久不会散开的

And the most enduring that will not fall apart.

就为之胜出者

Only those who excel for this reason.

这个建瑶出产的兔猴斑茶碗

This rabbit and monkey spotted tea bowl produced by Jianyao.

就是当时豆茶的必备用具之一

It was one of the essential tools for making bean tea at that time.

建瑶瑶子位于今日的福建省

Jian Yao Yao Zi is located in today's Fujian Province.

由于这个黑油茶碗

Due to this black oil tea bowl.

在烧完之后就会形成一个洁晶的斑纹

A clean crystal pattern will form after burning.

形状就好像幼嫩的兔子毛

The shape is just like the soft fur of a young rabbit.

因此就称为兔猴碗

Therefore, it is called a rabbit and monkey bowl.

这类的黑油茶碗

This type of black oil tea bowl.

最能够衬托出白色的泡沫

The foam that best highlights the white.

而且它厚重的胎身

Moreover, its thick fetus body.

也能够保持茶汤的温度

It can also maintain the temperature of the tea soup.

随着泡茶法的出现

With the emergence of the tea brewing method

茶壶在明代开始慢慢地普及使用

Teapots began to slowly become popular during the Ming dynasty.

但是早期的人还未掌握到

But early humans had not yet mastered it.

用细小茶壶泡茶的好处

The benefits of brewing tea with a small teapot.

所以做出来的茶壶

So the teapot made.

形制上都是比较大的

The shapes are all relatively large.

好像这个造型庞大的茶壶

It seems like this large-shaped teapot.

就是明代著名陶艺家陈荣卿的作品

It is the work of the famous Ming Dynasty陶艺家 Chen Rongqing.

它所采用的紫砂泥是深褐色

The purple clay it uses is dark brown.

隐约我们看到它的夹砂质感

Vaguely, we can see its sandy texture.

而葫芦就是用透雕法

The gourd is made using the technique of透雕法.

做出一个蕴圆的金钱球状

Make a round money ball.

壶盖有鱼翼云头纹式

The lid of the pot features a fish wing cloud head design.

为整件的器皿评点了生气

Commented on the vessel with anger.

弯曲的壶嘴和壶形的壶把分量均称

The curved spout and the pot-shaped handle are balanced in weight.

而壶身上有一道突出的圆纹

There is a prominent circular pattern on the body of the pot.

环绕着壶身一周

Surrounding the body of the pot all around.

为笨重的器身增加线条美感

To add aesthetic lines to the bulky body of the instrument.

壶身上以草书刻了五言诗和名款

The body of the pot is engraved with a five-character poem and a signature in cursive script.

上面写着诗人尹伯雪

It says "Poet Yin Boxue" above.

子暴清云 荣卿

Zi Bao Qing Yun, Rong Qing.

有成就显赫的吉祥寓意

A auspicious meaning of significant achievements and glory.

早在明代的时候

As early as the Ming dynasty.

已经有紫砂茶壶按销到泰国

Zisha teapots have already been sold to Thailand.

到清代的时候数量大幅增加

By the Qing Dynasty, the quantity had significantly increased.

当中大部分订制这些紫砂小壶的

Most of them customize these Yixing teapots.

都是移居到泰国的华侨

They are all Chinese immigrants who moved to Thailand.

他们很喜欢用这些紫砂茶壶

They really like to use these purple clay teapots.

去冲爆功夫茶

Go to have strong kung fu tea.

这个丰满运元的紫砂茶壶

This plump Yunyuan purple clay teapot.

是泰王拉玛五世在1907年的时候

It was King Rama V of Thailand in 1907.

向中国订制一批茶壶的其中一件新品

One of the new products customized for a batch of teapots ordered from China.

它以质感细致润泽的珠泥所造成

It is made of fine and lustrous pearl mud with a delicate texture.

它的壶把 壶钮和壶口整一个水瓶

Its handle, lid, and spout form a complete water bottle.

具备了典型功夫茶壶或者水瓶壶的特色

It features the characteristics of a typical kung fu teapot or water bottle.

盖钮 盖缘 口缘 榴尖和三只脚

Cover button, cover edge, rim, pomegranate tip, and three feet.

制伤了黄金

Injured the gold.

以保护茶壶的脆弱部分

To protect the fragile parts of the teapot.

和增添它的装饰效果

and enhance its decorative effect.

茶具文物馆的藏品

The collection of the Teaware Museum.

年代由西周至二十世纪

The period from the Western Zhou Dynasty to the twentieth century.

我们长期展出一个名为中国名趣的展览

We have a long-term exhibition called "Famous Curiosities of China."

另外亦有短期的专题展览

Additionally, there are also short-term special exhibitions.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.