第90集 : 特朗普遇刺 Assassination Attempt on Donald Trump

Nathan Rao

TeaTime Chinese 茶歇中文

第90集 : 特朗普遇刺 Assassination Attempt on Donald Trump

TeaTime Chinese 茶歇中文

茶歇中文第九十集

Tea Break Chinese Episode 90

2024年7月30日

July 30, 2024

特朗普遇刺

Trump assassination attempt

大家好,欢迎回到茶歇中文播客。

Hello everyone, welcome back to the Tea Break Chinese podcast.

我是主持人Nathan。

I am the host Nathan.

在这里,我们用简单的中文聊有意思的话题。

Here, we chat about interesting topics in simple Chinese.

在上一集节目里,大家可能已经发现

In the previous episode, everyone may have noticed.

查写中文的音乐跟以前不一样了。

The music written in Chinese is different from before.

是的,我们换了音乐。

Yes, we changed the music.

现在的音乐是我的一个朋友写的。

The music now is written by a friend of mine.

他是中国人,在巴黎学习钢琴和作曲。

He is Chinese and studies piano and composition in Paris.

作曲的意思就是写音乐。

The meaning of composition is to write music.

我问他,你可以帮查西耶中文写一段音乐吗?

I asked him, can you help find a piece of music written in Chinese by Xie Ye?

他说好

He said it’s good.

两天后

Two days later.

他就把新的音乐发给了我

He sent me the new music.

我听了之后觉得很好

I thought it was very good after listening.

谢谢你奶羹

Thank you, milk pudding.

给茶歇中文写了这么棒的音乐

Wrote such wonderful music for the tea break in Chinese.

听节目的朋友

Friends who listen to the program.

如果你需要设计一段中国风格的音乐的话

If you need to design a piece of music in Chinese style,

可以找我的朋友奶羹。

You can find my friend Nai Geng.

我会把他的电子邮箱放在这一集节目的介绍里。

I will put his email address in the introduction of this episode.

在今天的节目里,我会给大家讲一则新闻。

In today's program, I will share a piece of news with everyone.

闻这个字很有意思。

The character "闻" is very interesting.

在以前的汉语里,闻的意思是听,listen。

In ancient Chinese, the meaning of "闻" was to hear, listen.

新闻新闻就是最新听见的事情。

News is the latest things that have been heard.

今天,闻的意思是smell。

Today, the meaning of 闻 is "smell."

我们可以说,嗯,这道菜很好闻。

We can say, well, this dish smells very good.

然后我们说一则新闻。

Then we will talk about a piece of news.

一则新闻。

A piece of news.

虽然说今天要给大家讲新的东西,

Although it's said that today we're going to talk about new things,

但是讲的事情不是最近发生的。

But the things being talked about did not happen recently.

这件事情发生在七月。

This incident happened in July.

很多听众朋友们可能已经知道这件事情。

Many listeners may already know about this matter.

在今年的七月十三日,

On July 13th of this year,

美国的前总统特朗普遇刺了。

Former U.S. President Trump was assassinated.

前总统的意思就是以前的总统

The meaning of former president is the president who was in office before.

现在美国的总统是Joe Biden

The current president of the United States is Joe Biden.

美国的前总统就是Donald Trump

The former president of the United States is Donald Trump.

我们把Trump的名字翻译成特朗普

We translate Trump's name as 特朗普.

在台湾的新闻里,你也会听见

In news from Taiwan, you will also hear.

川普的翻译。

Trump's translation.

特朗普、川普说的都是Donald Trump。

Trump and Trump both refer to Donald Trump.

遇刺是什么意思呢?

What does it mean to be assassinated?

遇刺的意思就是有人要杀死这个人。

The meaning of being stabbed is that someone wants to kill this person.

特朗普遇刺就是说有人想要杀死特朗普。

The assassination of Trump means that someone wants to kill Trump.

这件事情是怎么发生的?

How did this happen?

是谁要杀特朗普?

Who wants to kill Trump?

他为什么要自杀特朗普?

Why did Trump want to commit suicide?

这是我们今天要回答的问题。

This is the question we will answer today.

你准备好了吗?

Are you ready?

今年的11月,

This November,

美国人会选择一个新总统。

Americans will choose a new president.

再见

Goodbye.

七月的时候,新总统有两个候选人,两个candidate。

In July, the new president had two candidates.

他们是美国现在的拜登总统和前总统特朗普。

They are the current President Biden and former President Trump of the United States.

两个人都想当下一个美国的总统。

Both people want to be the next president of the United States.

两个人都去美国的各个地方和人们说话,希望得到人们的支持。

Both of them traveled to various places in the United States to speak with people, hoping to gain their support.

7月3日,特朗普的团队说,

On July 3rd, Trump's team said,

特朗普会在十天后去Pennsylvania的Butler这个城市说话。

Trump will speak in the city of Butler, Pennsylvania in ten days.

他会去的地

He will go to the place.

这地方叫Butler Farm Show Grounds。

This place is called Butler Farm Show Grounds.

从名字你就可以知道这是一个举办活动的地方。

From the name, you can tell that this is a place for hosting events.

每年的八月都有活动在这里举办。

Every August, events are held here.

地图上你会看见这是一个很漂亮的地方。

On the map, you will see that this is a very beautiful place.

一片很大的草地

A large piece of grassland.

草地的旁边是一片湖

Next to the grassland is a lake.

在Butler County这个地方

In a place called Butler County

很多人支持特朗普

Many people support Trump.

2020年

Year 2020

65%的人投票给特朗普

65% of people voted for Trump.

33%的人投票给拜登

33% of people voted for Biden.

7月10日,人们开始为特朗普的来到做准备,人们没有发现什么危险。

On July 10th, people began preparing for Trump's arrival, and no one noticed any danger.

7月13日是一个星期六,天气很热。

July 13th is a Saturday, and the weather is very hot.

下午,人们来到Bartler Farm Showgrounds。

In the afternoon, people arrived at Bartler Farm Showgrounds.

警察会检查每一个人有没有武器,有没有weapons。

The police will check everyone for weapons.

没有武器,一切都正常进行。

Everything is proceeding normally without weapons.

下午的6点05分,特朗普在音乐中来到舞台。

At 6:05 PM, Trump arrived on stage to music.

我们看见他穿着黑色的西装。

We saw him wearing a black suit.

戴着红色的帽子。

Wearing a red hat.

人们开始喊美国,美国,USA, USA。

People started shouting America, America, USA, USA.

特朗普对大家说,

Trump said to everyone,

你好,Butler,你好,Pennsylvania,

Hello, Butler, hello, Pennsylvania.

我很高兴能来到这里跟大家说话。

I am very happy to be here and speak with everyone.

Hello Butler and hello to Pennsylvania, I'm thrilled to be back!

Hello Butler and hello to Pennsylvania, I'm thrilled to be back!

然后,特朗普就开始跟大家说话。

Then, Trump began to speak to everyone.

这时候,有的人看见一件奇怪的事情。

At this moment, some people saw a strange thing.

在不远处的一个白色的房子上趴着一个人。

A person is lying on a white house not far away.

这个人

This person.

穿着灰色的衣服,白色的裤子,

Wearing a gray shirt and white pants.

手上还拿着枪,枪就是gun。

The gun in hand is a gun.

这个白色的房子很矮,

This white house is very short.

离特朗普说话的地方差不多有120米远。

The place is almost 120 meters away from where Trump is speaking.

人们看见了他,开始告诉周围的人。

People saw him and began to tell those around them.

差不多五六个人都看见了这个奇怪的人。

About five or six people saw this strange person.

大家互相问,你看见他了吗?你看见了吗?

Everyone asked each other, "Have you seen him? Did you see him?"

他有一支枪。

He has a gun.

在這裡,在這裡,在這裡

Here, here, here.

这时候特朗普正在说美国的非法移民illegal immigrants的问题。

At this time, Trump is discussing the issue of illegal immigrants in the United States.

突然,舞台下有一个人大喊,他有枪,他有枪。

Suddenly, someone in the audience shouted, "He has a gun, he has a gun."

然后我们听见啪啪啪三声枪的声音。

Then we heard the sound of three gunshots.

正在说话的特朗普在第一声枪响之后

Trump, who was speaking, after the first gunshot.

好像感觉到耳朵被打中了

It feels like my ear has been hit.

他马上蹲下去

He immediately squatted down.

在讲台的后面保护自己

Protecting oneself behind the podium.

几个警察马上过去保护特朗普

Several police officers immediately went over to protect Trump.

这时候我们

At this time, we

又听见啪啪啪啪啪五声枪响。

Then I heard the sound of five gunshots.

这五声枪响都来自那个奇怪的人。

The five gunshots all came from that strange person.

最后,我们又听见啪的一声,

Finally, we heard a bang again.

那个奇怪的人被打死了。

That strange person was killed.

来看特朗普说话的人听见了枪声,

Those who came to listen to Trump speak heard gunfire.

也看见特朗普蹲了下来。

I also saw Trump crouching down.

大家明白发生了什么。

Everyone understands what happened.

周围的人都蹲下来保护自己。

The people around crouched down to protect themselves.

我们还听见有女人的尖叫,

We also heard the screams of women.

舞台上我们还是没有看见前总统特朗普

We still haven't seen former President Trump on stage.

更多的警察来保护他

More police came to protect him.

他们也在讨论

They are also discussing.

怎么把特朗普安全地送到车子上

How to safely escort Trump to the car?

特朗普终于在警察的包围中站了起来

Trump finally stood up surrounded by the police.

我们看见他的脸上都是红色的血

We saw his face was covered in red blood.

警察想把他送走

The police want to take him away.

但是特朗普说

But Trump said.

让我穿上鞋子

Let me put on my shoes.

在警察的包围中

Surrounded by the police.

特朗普说

Trump said.

等一下 等一下

Wait a moment, wait a moment.

然后他举起自己的拳头

Then he raised his fist.

然后他举起自己的拳头

Then he raised his fist.

举起自己的fist

Raise your own fist.

举起自己的fist

Raise your own fist.

嘴上说fight fight fight

Saying "fight fight fight" to the lips.

嘴上说fight fight fight

Talking about fighting, fighting, fighting.

周围的观众看见前总统

The audience around saw the former president.

周围的观众看见前总统

The audience around saw the former president.

没有太大的生命危险

There is not much risk to life.

没有太大的生命危险

There is no significant danger to life.

都非常激动

Everyone is very excited.

都非常激动

Everyone is very excited.

越来越多的人开始喊

More and more people are starting to shout.

越来越多的人开始喊

More and more people are starting to shout.

美国 美国 美国

America America America

美国 美国 美国

United States United States United States

特朗普在人们的欢呼中被送上了车子

Trump was lifted into the vehicle amidst the cheers of the crowd.

特朗普在人们的欢呼中被送上了车子

Trump was ushered into the vehicle amidst the cheers of the crowd.

他去了医院

He went to the hospital.

他去了医院

He went to the hospital.

医院说他只是耳朵受伤了

The hospital said he just has an ear injury.

医院说他只是耳朵受伤了

The hospital said he only has an ear injury.

没有别的问题

No other questions.

没有别的问题

No other questions.

晚上九点半,他离开了

He left at nine thirty in the evening.

晚上九点半,他离开了

He left at nine thirty in the evening.

医院。

Hospital.

在这个

In this

刺杀事件里,

In the assassination incident,

一个50岁的

A 50-year-old.

消防员

Firefighter

Fireman去世了。

The firefighter has passed away.

他的名字

His name.

是Corey

It's Corey.

Comperator。

Comparator.

还有两个人

There are two more people.

受伤了,

Injured.

但是没有生命

But there is no life.

危险。

Danger.

刺杀特朗普的

Assassination of Trump

那个奇怪的人

That strange person.

被警察杀死了。

Killed by the police.

他是谁?

Who is he?

他是20岁的Thomas Matthew Crooks。

He is 20-year-old Thomas Matthew Crooks.

现在我们知道,

Now we know,

他在7月7日那天就去了Bartler Farm Showgrounds。

He went to Bartler Farm Showgrounds on July 7th.

他在那里待了20分钟。

He stayed there for 20 minutes.

五天后

Five days later.

He

他去了一个练习打枪的地方。

He went to a place to practice shooting.

刺杀特朗普的那天,

The day when Trump was assassinated,

他带着自己父亲的枪,

He carries his father's gun.

还买了一个梯子,一个ladder,

I also bought a ladder.

来爬上我们刚才说的白房子。

Come climb the white house we just talked about.

现在警察还在试着明白

The police are still trying to understand.

他为什么要杀死特朗普?

Why did he want to kill Trump?

美国的媒体是怎么介绍这件事情的呢?

How did the American media introduce this matter?

大部分的新闻都对刺杀特朗普的事情感到吃惊。

Most of the news is surprised by the assassination attempt on Trump.

这件事情让人们想起

This matter reminds people of

1968年刺杀Kennedy的事情

The assassination of Kennedy in 1968.

大部分新闻都批评Thomas Matthew Crooks,

Most news criticizes Thomas Matthew Crooks.

不过有的媒体好像在支持刺杀特朗普的事情。

However, some media seem to be supporting the assassination of Trump.

比如The Atlantic发布了一篇文章,

For example, The Atlantic published an article,

名字是The Gunman and the Would-Be Dictator。

The title is The Gunman and the Would-Be Dictator.

一些有名的人也分享了自己的想法

Some famous people have also shared their thoughts.

比如说Facebook的老板Mark Zuckerberg说

For example, Facebook's boss Mark Zuckerberg said.

特朗普举起拳头举起fist

Trump raised his fist.

说战斗战斗战斗

Say fight fight fight.

fight fight fight

Fight fight fight

是他见过最帅的事情

It is the coolest thing he has ever seen.

我个人认为

I personally think that.

看到

See

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.