01 - Chapter 01 - 04-第1章到第4章

LibriVox

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version

01 - Chapter 01 - 04-第1章到第4章

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version

圣经 新约全书 圣经和和本 神版 马太福音

The Bible New Testament Bible Hehe Version God Edition Gospel of Matthew

第一章到第四章

Chapters One to Four

这是慧金为LibreVox.org所提供的录音

This is the recording provided by Hui Jin for LibreVox.org.

LibreVox的录音都是公众所有的

All recordings of LibreVox are public property.

花莲 台湾 2008年5月

Hualien, Taiwan, May 2008.

马太福音 第一章到第四章

The Gospel of Matthew, Chapters 1 to 4.

耶稣的家谱 第一章

The Genealogy of Jesus Chapter One

亚伯拉罕的后裔 大魏的子孙 耶稣基督的家谱

The descendants of Abraham, the offspring of David, the genealogy of Jesus Christ.

后裔子孙 原文都作儿子 夏同

Descendants and offspring are all referred to as sons. Xiang Tong.

亚伯拉罕生以撒 以撒生雅各

Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob.

雅各生犹大和他的弟兄

Jacob begot Judah and his brothers.

犹大从他马氏生法勒斯和谢拉

Judah begot Perez and Zerah from Tamar.

法勒斯生西斯伦 西斯伦生亚兰

Fales gave birth to Xisilen, and Xisilen gave birth to Yalan.

亚兰生亚米拿达 亚米拿达生拿顺

Amram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nashon.

拿顺生萨门 萨门从拉合氏生波阿斯

Na Shunsheng Samen, Samen gave birth to Boaz from Rahab.

波阿斯从路德氏生额贝德

Boaz begot Obed from Ruth.

额贝德生耶稣 耶稣生大魏王

"Abed Jesus, Jesus gave birth to King David."

大魏从乌利亚的妻子生所罗门

David fathered Solomon with the wife of Uriah.

所罗门生罗伯安 罗伯安生亚比亚

Solomon begot Rehoboam, and Rehoboam begot Abijah.

亚比亚生亚萨 亚萨生亚萨

Abijah begot Asa, and Asa begot Asa.

约撒生约撒法 约撒法生约兰

Josiah begot Jehoiakim, and Jehoiakim begot Jehoram.

约兰生乌西亚 乌西亚生约坦

Joram begat Uzziah, and Uzziah begat Jotham.

约坦生亚哈斯 亚哈斯生西西迦

Jotham was the father of Ahaz, and Ahaz was the father of Hezekiah.

西西迦生马拿西 马拿西生雅门

Hezekiah became the father of Manasseh; Manasseh became the father of Amon.

雅门生约西亚

Yamen Sheng and Josiah.

百姓被迁到巴比伦的时候

When the people were relocated to Babylon

约西亚生耶戈尼亚和他的弟兄

Josiah begat Jeconiah and his brothers.

迁到巴比伦之后

After moving to Babylon

耶戈尼亚生撒拉帖

Yegonia Sheng Salatie

撒拉帖生所罗巴伯

Sarratiet, son of Shealtiel.

所罗巴伯生亚比喻

Zerubbabel gave birth to Abihud.

亚比喻生以利亚进

The metaphor is that life enters through Elijah.

以利亚进生亚索

Elijah enters the world of Yasuo.

亚索生萨都

Yasuo was born in Sa.

萨都生亚金

Sadusheng Yajin

亚金生以律

Yajinsheng with law

以律生以利亚萨

Rely on the law to give birth to Eliyasa.

以利亚萨生马旦

Elijah is born a horse maiden.

马旦生雅各

Ma Dan Sheng Ya Ge

雅各生约瑟

Jacob begot Joseph.

就是玛利亚的丈夫

It is just Mary's husband.

那称为基督的耶稣

That Jesus who is called Christ.

是从玛利亚生的耶稣

Jesus was born of Mary.

这样从亚伯拉罕到大卫

From Abraham to David.

共有十四代

There are a total of fourteen generations.

从大卫到迁至巴比伦的时候

From David to the time of the exile to Babylon.

也有十四代

There are also fourteen generations.

从迁至巴比伦的时候

When migrating to Babylon

到基督又有十四代

There are fourteen generations to Christ.

玛利亚受圣灵感动怀孕

Mary was conceived by the Holy Spirit.

耶稣基督降生的事

The birth of Jesus Christ.

记在下面

Record it below.

他母亲玛利亚

His mother Maria.

已经许配了约瑟

Already pledged to Joseph.

还没有迎娶

Not yet married.

玛利亚就从圣灵怀了孕

Mary was conceived by the Holy Spirit.

他丈夫约瑟

Her husband Joseph.

是个义人

He is a righteous person.

不愿意明明的羞辱他

Unwilling to openly humiliate him.

想要暗暗的把他羞了

Want to secretly humiliate him.

正思念这事的时候

Just when I am missing this.

有主的使者向他梦中显现说

The messenger of the Lord appeared to him in his dream, saying.

大卫的子孙约瑟

David's descendant Joseph.

不要怕

Don't be afraid.

只管娶过你的妻子玛利亚来

Just go ahead and marry your wife Maria.

因他所怀的孕

Because of the pregnancy she is carrying.

是从圣灵来的

It comes from the Holy Spirit.

他将要生一个儿子

He is going to have a son.

你要给他起名叫耶稣

You are to name him Jesus.

因他要将自己的百姓

Because he wants to protect his own people.

从罪恶里救出来

Save from evil.

这一切的事成就

All these things have been accomplished.

是要应应的

It needs to be responded to.

这件祖界先知所说的话说

The words spoken by the ancestor prophet are as follows.

必有童女怀孕生子

A virgin shall conceive and bear a son.

人要称他的名为以玛内利

People shall call His name Immanuel.

以玛内利翻出来

Translated as "translated by Immanuel"

就是神与我们同在

It is God who is with us.

约瑟醒了起来

Joseph woke up.

就遵着主使者的吩咐

Just follow the instructions of the messenger.

把妻子娶过来

Bring the wife over.

只是没有和他同房

Just didn't share a room with him.

等他生了儿子

Wait until he has a son.

有古卷作等他生了投胎的儿子

There are ancient texts that say he will have a son when he is reborn.

就给他起名叫耶稣

So he was named Jesus.

耶稣降生博士来拜

The wise men came to worship the birth of Jesus.

第二章

Chapter Two

当希律王的时候

During the time of King Herod.

耶稣生在犹太的伯利恒

Jesus was born in Bethlehem of Judea.

有几个博士从东方来到耶路撒冷

Several scholars came from the East to Jerusalem.

说那生下来做犹太人之王的在哪里

"Where is the one born to be the King of the Jews?"

我们在东方看见他的心特来拜他

We saw his star in the East and have come to worship him.

希律王听见了就心里不安

When King Herod heard this, he was disturbed.

耶路撒冷合成的人也都不安

The people synthesized in Jerusalem are also unsettled.

他就招齐了祭司长和民间的文士

He summoned the chief priests and the scribes of the people.

问他们说基督的名字是什么呢?

Ask them what the name of Christ is.

基督当生在何处?

Where should Christ be born?

他们回答说在犹太的伯利恒

They answered, "In Bethlehem of Judea."

因为有先知记者说

Because there are prophetic journalists who say

犹大帝的伯利恒啊

Bethlehem of King David.

你在犹大诸城中并不是最小的

You are not the least among the cities of Judah.

因为将来有一位君王要从你那里出来

Because a king is going to come out from you in the future.

牧养我以色列民

Shepherd my people Israel.

当下希律暗暗的招了博士来

At that moment, Herod secretly summoned the Magi.

细问那心是什么时候出现的

Ask in detail when that heart appeared.

就差他们往伯利恒去

They just need to go to Bethlehem.

说你们去仔细寻访那小孩子

Say that you should go search carefully for that little child.

寻到了就来报信

Let me know when you find it.

我也好去拜他

I can also go pay my respects to him.

他们听见王的话就去了

They went after hearing Wang's words.

在东方所看见的那心

The heart seen in the East.

忽然在他们前头行

Suddenly walking ahead of them.

直行到小孩子的地方

Go straight to the place where the children are.

就在上头停住了

Just stopped above.

他们看见那心就大大的欢喜

They were overjoyed when they saw that heart.

进了房子看见小孩子和他母亲玛利亚

Upon entering the house, I saw a small child and his mother, Maria.

就俯伏拜那小孩子

Then bow down and worship that child.

揭开宝盒

Open the treasure box.

拿黄金、乳香、墨药为礼物

Take gold, incense, and myrrh as gifts.

献给他

Dedicated to him.

博士因为在梦中

The doctor is in a dream.

被主指示了他

He was instructed by the Lord.

不要回去见希律

Do not go back to see Herod.

就从别的路回本地去了

I went back to my hometown by a different route.

逃到埃及

Flee to Egypt

他们去后有主的使者

There are messengers of the Lord after they leave.

向约瑟梦中显现说

Appeared to Joseph in a dream saying

起来带着小孩子

Get up with the child.

同他母亲逃往埃及

Fleeing to Egypt with his mother.

住在那里

Live there.

等我吩咐你

Wait for my instructions.

因为希律必寻找小孩子

Because Herod will search for the child.

要除灭他

We must eliminate him.

约瑟就起来夜间带着小孩子和他母亲往埃及去

Joseph rose up and took the child and his mother by night and departed into Egypt.

住在那里直到希律死了

Lived there until Herod died.

这是要应验主界死亡的方法

This is the way to fulfill the Lord's death.

这个先知所说的话说

What this prophet said is:

我从埃及召出我的儿子来

I called my son out of Egypt.

屠杀男孩

Slaughter the boys.

希律见自己被博士愚弄

Herod realized he had been fooled by the Magi.

就大大发怒

Just greatly angered.

猜人将伯利恒成立并肆尽所有的男孩

Guess that people will establish Bethlehem and exhaust all the boys.

照着他向博士仔细查问的时候

When he carefully questioned the doctor.

凡两岁以里的都杀尽了

All those under the age of two were killed.

这就印了先知耶利米的话说

This fulfills the words of the prophet Jeremiah, saying...

在拉玛听见嚎啕大哭的声音

Lama heard the sound of loud crying.

是拉杰哭他儿女不肯受安慰

It is Raj who cries that his children will not be comforted.

因为他们都不在了

Because they are all gone.

回国到拿撒勒

Returning to Nazareth.

希律死了以后

After Herod died.

有主的使者在埃及向约瑟梦中显现说

The messenger of the Lord appeared to Joseph in a dream in Egypt, saying

起来带着小孩子和他母亲往以色列地去

Rise and take the child and his mother and go to the land of Israel.

因为要害小孩子性命的人已经死了

Because the person who endangered the child's life has already died.

约瑟就起来把小孩子和他母亲带到以色列地去

Joseph got up, took the child and his mother, and went to the land of Israel.

子音听见雅基老接着他父亲去

Zi Yin heard Ah Ji Lao following his father.

他父亲希律做了犹太王就怕往那里去

His father Herod became the King of the Jews and was afraid to go there.

又在梦中被主指示便往加利利境内去了

He was once again instructed by the Lord in a dream to go to the region of Galilee.

到了一座城名叫拿撒勒就住在那里

He came to a city called Nazareth and lived there.

这是要应验先知所说

This is to fulfill what the prophet has said.

他将称为拿撒勒人的话了

He will be called a Nazarene.

施洗约翰传道

John the Baptist preached.

第三章

Chapter Three

那时有施洗的约翰出来

At that time, John the Baptist came out.

在犹太的旷野传道

Preaching in the wilderness of Judea

说天国尽了

The kingdom of heaven is over.

你们应当悔改

You should repent.

这人就是先知以赛亚所说的

This man is the one spoken of by the prophet Isaiah.

他说在旷野有人声喊着说

He said that in the wilderness, someone was shouting.

预备主的道

Prepare the way of the Lord.

修执他的路

Repair his way.

这约翰身穿骆驼毛的衣服

John is wearing a camel hair coat.

腰束皮带

Belt around the waist

吃的是蝗虫野蜜

Eating locusts and wild honey.

那时耶路撒冷和犹太全地

At that time, Jerusalem and all the land of Judah.

并约旦河一带地方的人

And the people around the Jordan River.

都出去到约翰那里

Everyone went out to John.

承认他们的罪

Admit their sins.

在约旦河里受他的洗

Baptized by him in the Jordan River.

约翰看见许多法利赛人和萨都该人

John saw many Pharisees and Sadducees.

也在约旦河里受他的洗

Also baptized by him in the Jordan River.

也来受洗

Also come to be baptized.

就对他们说

Just tell them.

毒蛇的种类

Types of poisonous snakes

谁指示你们逃避将来的愤怒呢

Who instructed you to escape from the coming wrath?

你们要结出果子来

You are to bear fruit.

与悔改的心相称

In line with a repentant heart.

不要自己心里说

Don't say it to yourself.

由亚伯拉罕为我们的主宗

By Abraham as our main ancestor.

我告诉你们

I tell you all.

神能从这些石头中

God can raise up children from these stones.

给亚伯拉罕兴起子孙来

To raise up descendants for Abraham.

现在斧子已经放在树根上

The axe is now resting on the root of the tree.

凡不结好果子的树

Every tree that does not bear good fruit.

就砍下来丢在火里

Just chop it down and throw it in the fire.

必有圣灵与火的洗

There must be a baptism with the Holy Spirit and fire.

我是用水给你们施洗

I baptize you with water.

叫你们悔改

Call you to repentance.

但那在我以后来的

But that was after I came.

能力比我更大

Their abilities are greater than mine.

我就是给他提鞋也不配

I'm not even worthy of holding his shoes.

他要用圣灵与火给你们施洗

He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

他手里拿着火鸡

He is holding a turkey in his hand.

要扬进他的场

To show off in his field.

把麦子收在仓里

Put the wheat into the granary.

把康用不灭的火烧尽了

Burned Kang with an unquenchable fire.

耶稣受洗

Jesus' baptism

当下

At present.

耶稣从加利利来到约旦河

Jesus came from Galilee to the Jordan River.

见了约翰

Met John.

要受他的洗

To be baptized by him.

约旦河的洗

The Baptism of the Jordan River

约旦想要拦住他

Jordan wants to stop him.

说我当受你的洗

"Say that I should be baptized by you."

你反倒上我这里来吗

Are you coming over here instead?

耶稣回答说

Jesus answered and said.

你暂且许我

You grant me for the time being.

因为我们理当这样尽诸般的义

Because we ought to fulfill various kinds of righteousness in this way.

或做礼

Or do礼.

于是约翰许了他

So John granted him.

耶稣受了洗

Jesus was baptized.

随即从水里上来

Immediately came up from the water.

天忽然为他开了

He was suddenly opened to the heavens.

他就看见神的灵

He saw the Spirit of God.

仿佛鸽子降下

As if the pigeons are descending.

落在他身上

Fall on him.

从天上有声音说

A voice came from heaven saying.

这是我的爱子

This is my beloved son.

我所喜悦的

What I rejoice in

耶稣受试探

Jesus was tempted.

第四章

Chapter Four

当时耶稣被圣灵引到旷野

At that time, Jesus was led by the Holy Spirit into the wilderness.

受魔鬼的试探

Tempted by the devil

他进食

He is eating.

四十昼夜

Forty days and nights.

后来就饿了

Then I got hungry.

那试探人的进前来

Then the tester comes forward.

对他说

Tell him.

你若是神的儿子

If you are the Son of God

可以吩咐这些石头变成食物

You can command these stones to turn into food.

耶稣却回答说

But Jesus answered and said.

经上记者说

The reporter said in the scripture.

人活着不是单靠食物

Living is not solely reliant on food.

乃是靠食物

It relies on food.

神口里所出的一切话

All the words that come out of God's mouth.

魔鬼就带他进了圣城

The devil led him into the holy city.

叫他站在殿顶上

Tell him to stand on the top of the hall.

顶原文作刺

The original text is used for tattooing.

对他说

Tell him.

你若是神的儿子

If you are the Son of God.

可以跳下去

Can jump down.

因为经上记者说

Because the scriptures say

主要为你吩咐他的使者

Mainly to instruct his messenger for you.

用手托着你

Holding you with my hands.

免得你的脚碰在石头上

Lest your foot strike against a stone.

耶稣对他说

Jesus said to him.

经上又记者说

The scripture also says.

不可试探主你的神

You shall not put the Lord your God to the test.

魔鬼就带他进了圣城

The devil led him into the holy city.

我又带他上了一座最高的山

I took him up the highest mountain again.

将世上的万国与万国的荣华

The splendor of all nations and countries in the world.

都指给他看

Everyone pointed it out to him.

对他说

Speak to him.

你若俯伏拜我

If you bow down and worship me.

我就把这一切都赐给你

I will give you all of this.

耶稣说

Jesus said

撒旦退去吧

Away with you, Satan.

撒旦就是抵挡的意思

Satan means to resist.

乃魔鬼的别名

Another name for the devil.

因为经上记者说

Because the scripture says

当拜主你的神

When you worship the Lord your God

丹药侍奉他

The elixir serves him.

于是魔鬼离了耶稣

So the devil left Jesus.

有天使来伺候他

There are angels to attend to him.

耶稣说

Jesus said.

有大光照耀

There is great light shining.

耶稣听见约翰下了监

Jesus heard that John had been imprisoned.

就退到加利利去

Then retreat to Galilee.

后又离开拿萨勒

Then left Nazareth.

往加百农去

Go to Gibeon.

就住在那里

Just live there.

那地方靠海

That place is near the sea.

在西布伦和拿弗塔利的边界上

On the border of Zebulun and Naphtali.

这是要应验先知

This is to fulfill the prophet.

以赛亚的话说

According to the words of Isaiah.

西布伦地

Sibrunland

拿弗塔利地

Take Naphtali land.

就是沿海的路

It’s the coastal road.

约旦河外

Outside the Jordan River

外邦人的加利利地

Galilee of the Gentiles

那坐在黑暗里的百姓

The people sitting in darkness.

看见了大光的光

Saw the light of the big light.

坐在死荫之地的人

The person sitting in the shadow of death.

有光发现照着他们

A light was shining upon them.

耶稣遭仕途

Jesus encountered a career.

从那时候

Since that time

耶稣就传起道来

Jesus began to preach.

说天国尽了

It is said that the heavenly kingdom is over.

你们应当悔改

You should repent.

耶稣在加利利海边行走

Jesus walked by the Sea of Galilee.

看见弟兄二人

Saw the two brothers.

就是那称呼彼得的西门

It is that Simon who is called Peter.

和他兄弟安德烈

With his brother Andre.

在海里撒网

Casting nets in the sea.

他们本是打鱼的

They were originally fishermen.

耶稣对他们说

Jesus said to them.

来跟从我

Come follow me.

我要叫你们得人如得鱼一样

I want to make you fishers of men.

他们就立刻舍了网

They immediately abandoned the net.

跟从了他

Followed him.

从那里往前走

Walk forward from there.

又看见弟兄二人

I saw the two brothers again.

就是西匹泰的儿子雅各

It is Jacob, the son of Shibatai.

和他兄弟约翰

With his brother John.

同他们的父亲西匹泰

With their father, Xipitai.

在船上捕网

Fishing net on the boat.

耶稣就招呼他们

Jesus called to them.

他们立刻舍了船

They immediately abandoned the ship.

别了父亲

Goodbye, Father.

跟从了耶稣

Followed Jesus.

耶稣走遍加利利

Jesus walked throughout Galilee.

在各会堂里教训人

Teaching people in various assembly halls.

传天国的福音

Proclaim the gospel of the kingdom of heaven.

耶稣就说

Jesus said

一字百姓各样的病症

Common ailments of the common people.

他的名声就传遍了叙利亚

His reputation spread throughout Syria.

那里的人把一切害病的

The people there blame everything on the illness.

就是害各样疾病

It causes various diseases.

各样疼痛的

Various pains

和被鬼附的

And possessed by a ghost.

癫痫的

Epileptic

瘫痪的

paralyzed

都带了来

All brought here.

耶稣就治好了他们

Jesus healed them.

当下有许多人

There are many people at the moment.

从加利利

From Galilee

低加玻利

Low Diaboli

耶路撒冷

Jerusalem

犹太

Jewish

约旦河外

Outside the Jordan River

来跟着他

Come follow him.

第一章到第四章完

Chapters one to four complete.

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please do not hesitate to like, subscribe, share, and support Mingjing and Diandian programs with donations.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.