之十: 靠圣灵行事,最终只夸耀主的十字架

Pastor Vincent

「基督生命堂」的加拉太书 (音频)

之十: 靠圣灵行事,最终只夸耀主的十字架

「基督生命堂」的加拉太书 (音频)

各位听牧师说

Everyone, listen to the pastor.

无论各位的情况是怎样

No matter what your situation is.

上帝是真的爱你们

God truly loves you.

所以各位来到主的教会

So everyone comes to the Lord's church.

各位面对主

Everyone faces the Lord.

各位领受爱

Everyone receives love.

不要领受控告

Do not accept accusations.

不要领受责备

Do not accept blame.

福音的大能是释放我们的

The power of the gospel is to set us free.

我们在知道主爱我们之下

We know that the Lord loves us.

我们更新我们自己

We update ourselves.

知道主爱我们

Knowing that the Lord loves us.

所以我们不受控告

So we are not accused.

也不控告旁边的人

Do not accuse the person next to you either.

然后我们在爱心

Then we are in love.

自由

Freedom

恩典上

On grace

各位继续成长

Everyone continues to grow.

各位会发现

Everyone will find.

各位的家庭夫妇

Each couple in your family

各位在教会生活里面

Everyone in church life

各位也会开心

Everyone will be happy too.

各位会得到

Everyone will get.

跟众人在一起的那个喜乐

The joy of being together with everyone.

今天是加勒泰书最后一个信息

Today is the last message of the Galatians.

牧师一讲完之后

After the pastor finished speaking,

这个礼拜我就到中国去

This week I'm going to China.

两个礼拜不会看到大家

I won't see everyone for two weeks.

所以我心里实在是很迫切的话

So I am really eager in my heart.

各位无论今天心情怎样

No matter how you feel today

主的话是事实

The Lord's word is the truth.

各位现在你的心怀意念

Everyone, now your heart and thoughts.

马上进到神的话

Immediately enter into the word of God.

其实一股大能力

In fact, a great power.

在各位的生命里面产生的

Generated in each of your lives.

等一下你回家之后

Wait until you get home.

你发现

You discovered.

刚刚影响你的问题是假的

The problem that just affected you is false.

救生的话是真的

The words of the lifeguard are true.

阿们

Amen

其实讲到的信息是什么呢

So what is the information being conveyed?

还是讲到教会了

Still talking about the church.

各位认识福音

Everyone knows the gospel.

各位福音

Gospel to everyone

我告诉大家

I told everyone.

福音是一直把有一个不变的事实

The gospel always presents an unchanging truth.

告诉我们了

Tell us.

那个事实是什么

What is that fact?

不管今天你遭遇什么

No matter what you encounter today.

我告诉你

I'll tell you.

神的福音告诉你说

The gospel of God tells you that

上帝永远的关心

God's eternal care.

是要建立那个永远的国,

It is to establish that eternal nation,

要高举那个君王耶稣基督,

To exalt that King Jesus Christ,

然后得着他最爱的,

Then gain what he loves the most,

最尊贵的,

The most noble,

他的子民,

His subjects,

就是大家。

It's everyone.

所以最后,

So in the end,

各位,

Everyone,

认识了整个加勒太书六章的信息之后,

After understanding the message of all six chapters of Galatians,

一个结论了,

A conclusion has been reached.

原来你的关注是在教会了,

It turns out your attention is in the church.

那是你是充满万有者,

You are the one who is full of all things.

教会是那充满万有者所充满的,

The church is that which is filled with the One who fills all things.

主的一切的关注,

All of the Lord's attention.

一切的喜爱,

All loves,

主的牺牲,

The Lord's sacrifice,

就是为教会,

It is for the church,

为大家,

For everyone,

换句话说,

In other words,

教会是什么?

What is the church?

教会就是大家了,

The church is everyone.

教会就是一对夫妇认识主的,

The church is where a couple comes to know the Lord.

你们躺在床上的时候,

When you are lying in bed,

那个地方有教会,

That place has a church.

教会就是各位现在坐在这边,

The church is everyone sitting here now.

或者各位在公司里面有信,

Or perhaps you all have faith in the company.

在那个地方,

In that place,

上帝是何等爱他的子民,

God loves His people so much.

各位知道吗?

Do you all know?

不管你怎样看旁边的人,

No matter how you view the person next to you,

你讨厌他,

You hate him.

你论断他,

You judge him,

上帝爱你们两个,

God loves you both.

上帝为你们两个钉在十字架上,

God nailed both of you to the cross.

上帝为教会把他的生命舍去了,

God gave His life for the church.

所以我们讲到什么圣灵的奥秘,

So when we talk about the mystery of the Holy Spirit,

对不对?

Is that right?

圣灵降临,

The Holy Spirit descends.

哇,

Wow,

大能大力,

Great power and strength,

圣灵感动人,

The Holy Spirit inspires people.

充满人,

Crowded with people,

给人能力,

Empower people,

给人恩高,

Bestow kindness upon others.

给人力量,

Give strength to others,

什么都给人,

Give everything to others,

结出圣灵的果子,

Bearing the fruit of the Holy Spirit,

不得了,

Incredible!

但是最后为了什么?

But in the end, what for?

为了教会,

For the church,

为了教会的合而为一,

For the unity of the church,

为了教会的,

For the church,

联络合适,

Contact appropriately.

为了教会弟兄姐妹心里面能够在耶稣基督的爱里面继续成长,

In order to teach brothers and sisters to continue growing in the love of Jesus Christ in their hearts,

能够夸耀这个十字架,

Able to boast this cross,

能够看到彼此都是尊贵的,

Being able to see that each other is noble.

其实最后福音讲的是这个东西,

In the end, the gospel is about this.

弟兄姐妹,

Brothers and sisters,

所以三个礼拜,

So three weeks,

我们讲到圣灵,

We speak of the Holy Spirit.

对不对?

Is that right?

我们讲到情欲,

We are talking about desire.

这个世界有两个,

There are two worlds in this world,

两种能力,

Two abilities,

对,

Yes.

两种能力,

Two abilities,

这个是很重要,

This is very important.

的确,

Indeed,

很重要的信息了,

It's very important information.

各位,

Everyone,

真的要属灵,

It really has to be spiritual.

两种能力,

Two abilities,

一个情欲,

A desire.

一个圣灵,

A holy spirit,

一个是教你越来越失去自己的,

One is teaching you to increasingly lose yourself.

被捆绑起来,

Bound up,

体贴自己的欲望,

Be considerate of your own desires.

体贴血气,

Considerate of one's emotions.

体贴自己,

Be kind to yourself,

捆索你,

Tie you up,

教你不能做想做的,

Teaching you not to do what you want to do.

不能想应该要想的,

You cannot think what you should think.

那个能力是何等的?

What kind of ability is that?

另外一个是圣灵的能力,

The other is the power of the Holy Spirit.

教你成为自主的,

Teach you to become independent.

主人能够管理一切,

The master can manage everything.

治理一切,

Govern everything.

原有上帝照我们的生命,

Originally, God governs our lives.

这个能力是在人的心中一直征战的,

This ability has been battling within a person's heart all along.

对,

Yes.

那怎么顺着圣灵行,

How to walk according to the Holy Spirit?

就不放纵肉体的情欲,

Do not indulge in the desires of the flesh.

仰望着圣灵,

Looking up at the Holy Spirit,

欢迎圣灵,

Welcome, Holy Spirit.

喜爱圣灵,

Love the Holy Spirit,

遵行圣灵的时候,

When following the Holy Spirit,

其实情欲的东西,

In fact, things related to desire,

对不对,

Right?

欲望的东西,

Desirable things,

血气的东西,

Things of blood and energy,

自己的动机的,

Own motivation.

慢慢慢慢,

Slowly, slowly,

就是减少起来,

It's just about reducing.

所以各位,

So everyone,

三个礼拜的星期四,

Three weeks' Thursday,

其实很属灵的星期,

Actually, it's a very spiritual week.

如果各位,

If everyone,

能够明白的话,

If it can be understood,

各位是有福的,

You are all blessed.

各位能够领会的话,

If everyone can understand,

用到的话,

If needed,

是更有福的,

It is more blessed.

各位如果能够,

If everyone is able to,

深深的跟上帝交通,

Deeply communicate with God,

对不对,

Is that right?

深深的跟上帝交通里面,

Deeply communicate with God.

然后在神的话语,

Then in the word of God,

神的爱里面运行,

Operating within the love of God,

然后马上,

Then immediately,

各位会看得见,

Everyone can see,

丹尼里所享受,

What Danny enjoys,

你能享受,

You can enjoy.

约瑟享受,

Joseph enjoys.

你能享受,

You can enjoy.

你教孩子说,

You teach the child to speak,

再也不会忧愁,

I will never be sad again.

因为他们失去你的情绪,

Because they lost your emotions,

你的夫妇生活,

Your marital life,

马上能够,

Will be able soon.

能够享受那个相爱,

Able to enjoy that love.

上帝原有赐给亚当夏娃的,

What God originally gave to Adam and Eve,

上帝原有赐给一个父母的,

God originally bestowed upon a parent,

全病,

Full illness,

全威,

All power,

能够智慧,

Able to be wise,

养育儿女,

Raising children,

全部会来的,

Everyone will come.

如果你懂得,

If you understand,

这个奥秘的话,

This secret word,

经道,

Through the Way,

经道灵界,

Spiritual realm through the teachings.

经道跟上帝交通交感,

Communicating and resonating with God through the scriptures.

不是这个世界的人,

Not a person of this world,

用的那种能力,

The kind of ability used,

知识很多,

There is a lot of knowledge.

打坐,

Meditation.

然后来叫自己灭亡,

Then come to call for one's own downfall.

对不对,

Right?

自己的生命毁灭,

The destruction of one's own life,

乃是叫你,

It is to call you,

能够结出仁爱喜乐,

Able to bear love and joy.

和平仁爱,

Peace and kindness,

对,

Yes,

然后完全的掌管自己,

Then completely take control of oneself,

掌管自己的身心灵,

Take control of your body, mind, and spirit.

生活认解,

Understanding of life,

经济,

Economy,

一切的一切,

Everything.

但是最后各位问,

But in the end, everyone asks,

这个能力赐给你们了,

This ability has been bestowed upon you.

这个能力是上帝愿意每个信徒得的,

This ability is what God wishes for every believer to have.

为了是什么?

What is it for?

各位一定要问最后一个问题了,

Everyone must be curious about the last question.

就是加勒泰书六章现在要讲的,

What is being discussed now is Galatians chapter six.

其实给你这个能力是最后,

In fact, giving you this ability is the last.

为了叫他的教会渐渐在爱中增长,

In order to让他的教会逐渐在爱中成长,

联络核实,

Contact for verification.

和,

and,

和而为一,

Harmony leads to unity.

这就是主耶稣要上十字架,

This is why the Lord Jesus is going to the cross.

另一天要被折磨了,

Another day will be tormented.

主啊,

Lord,

父啊,

Father,

求你叫他们和而为一,

I beg you to make them one.

如同我和你和而为一,

Just like you and I are united as one,

对不对,

Right or wrong,

其实为了就是教会了,

In fact, it's all about teaching.

各位注意听牧师讲的话,

Everyone, pay attention to what the pastor is saying.

有时候我们学习这些属灵的奥秘,

Sometimes we learn these spiritual mysteries,

或者属灵的知识,

Or spiritual knowledge,

其实很多,

In fact, many.

我们学习的时候,

When we study,

我们得到有些真理,

We obtain some truths,

我们得到祷告当中的蒙应运,

We receive blessings in our prayers.

然后有一些能力在我们的心灵里面,

Then there are some abilities within our hearts.

做事业的时候,

When doing business,

充满智慧,

Full of wisdom,

能够有集中力,

Able to have focus.

读书的时候,

When studying,

这些东西是各位要学,

These things are what you all need to learn.

但是各位学了之后,

But after everyone has learned,

最后呢,

Finally,

要服役主的新娘,

To serve as the bride of the main deity,

各位要爱主的新娘,

Dear brides who love the Lord,

我在教会间里面,

I am in the church.

我看过很多,

I have seen a lot.

有一些信徒,

There are some believers,

他们学习属灵的这些东西,

They learn about these spiritual things.

其实他们真的学到了,

In fact, they really learned.

甚至有一些,

There are even some.

我见过的,

I have seen.

我现在不是说对错,

I am not talking about right or wrong right now.

有一些他们学讲方言,

Some of them learn to speak dialects.

其实方言这个带来的有一些能力是有的,

In fact, the dialect does bring some abilities.

甚至有一些学讲来的也是有,

There are even some who come to learn it.

有一些人是有一些属灵的知识,

Some people have certain spiritual knowledge.

有一些人是一直就是告白神的话,

Some people have always been proclaiming the word of God.

耶和华是我的牧者,

The Lord is my shepherd,

我不缺乏,

I am not lacking.

耶和华是我的丰富,

The Lord is my abundance.

耶和华是我的一致,

The Lord is my unity.

拉法,

Rafa,

然后你一直反复,

Then you keep repeating.

一个牧师教人一直思想,

A pastor teaches people to keep reflecting.

其实神的话本身就有力量的,

In fact, God's word itself has power.

你一直让神的话进来你的心怀意念,

You一直让神的话进来你的心怀意念,

你一整天的时候,

During the whole day,

有一些倒霉的东西不来的,

Some unfortunate things don't come.

有一些你情绪乱的东西,

There are some things that mess with your emotions.

但是我看过这些信徒,

But I have seen these believers,

他们学这些东西,

They learn these things,

学了,

Learned.

然后成为一个体制了,

Then it became a system.

但是很重要,

But it is very important.

他们的中心点不在教会,

Their focus is not on the church.

他们不是这么的关注教会何而为一的,

They are not so concerned about what the church is for.

建立主的身体的事,

The matter of building the body of the Lord,

后来我发现这些属灵的能力,

Later I discovered these spiritual abilities,

他们得到之后,

After they receive it,

最后就为着自己的事业发展,

Finally, it's all for the development of one's own career.

为自己家庭祷告,

Pray for your family.

为自己的健康,

For your own health,

来有一些倒霉的事,

There have been some unfortunate events.

不灵到我,

Not effective for me,

不灵到我的家,

Not arriving at my home.

久了之后,

After a long time,

他们灵里面的那些精力,

The energy within their spirits,

那些能力会变质,

Those abilities will deteriorate.

变质,

Decomposition.

那变质的意思是什么,

What does the word "corruption" mean?

就是很奇妙的,

It's really fascinating.

他们的属灵的知识停到这个地步,

Their spiritual knowledge has stopped at this point.

他们的属灵的精力停在一个地步,

Their spiritual energy is stuck at a level.

所以他们只有一两件东西,

So they only have one or two things.

特别精力神,

Especially energetic.

健康,

Health,

财富,

Wealth,

一直升职,

Continuously promoted.

实在因为上帝给他们,

It is truly because God gave them.

实在有一些集中力,

There is indeed a certain concentration.

这是信徒,

This is a believer.

我讲的是信徒,

I am talking about believers.

但是有一些问题是一生在他身上不能解决,

But there are some problems that cannot be solved in a lifetime with him.

比如说他跟家人的关系不能和睦,

For example, his relationship with his family cannot be harmonious.

比如说他,

For example, he,

其实他虽然经历这些东西,

In fact, although he has experienced these things,

他不能跟旁边的人传福音,

He can't share the gospel with the person next to him.

我有看过这样的东西,

I have seen things like this.

就是他们有一些问题不能离开他们,

They have some issues they can't leave behind.

没有错,

That's right.

他们经历了一部分,

They experienced a part.

那是一部分的,

That is part of it.

我们要承认,

We must admit that,

流灵灵派教会也有恩典的,

The Flowing Spirit Sect also has grace.

对不对,

Is that right?

他们的确经历了,

They have indeed experienced it.

他们能够叫人完全哭,

They can make people cry completely.

然后人就是站起来,

Then the person stands up.

然后就是前面走下去,

Then just walk down ahead.

有,

Yes,

但是到最后如果不是福音教会的东西呢,

But in the end, if it's not from the Evangelical Church, then...

各位会发现那个辫子,

Everyone will notice that braid.

而且停留在一个地步,

And yet remains at a certain point,

没有办法享受从天上来的,

There is no way to enjoy what comes from the heavens.

那个无穷的全辈的赏赐,

The infinite rewards of the eternal generation,

属灵的恩赐,

Spiritual gifts,

没有办法完完整整的降临在他的心灵里面,

There is no way to fully descend into his heart.

他没有办法就是能够教导万民,

He has no way but to be able to teach all the people.

然后福音主的教会,

Then the Church of the Gospel Lord,

牧养主的教会,

Shepherding the Lord's church,

然后叫一个时代的师公,

Then summon the master of an era,

一个时代的主的门徒去信起来,

The disciples of the Lord of an era began to believe.

不能,

Cannot.

所以保罗的书信每次最后,

So at the end of each of Paul's letters,

他一定讲到,

He must have talked about,

你们最后,

In the end, you all...

你们纯温柔的心彼此对待,

You treat each other with pure gentle hearts.

你们彼此相爱,

You love each other.

不要志气高大,

Don't be overly ambitious.

不要看别人比自己强,

Don't compare yourself to others who seem stronger.

对不对,

Is that right?

不要自己有这些东西,

Don't have these things yourself.

不要论断你旁边的人,

Do not judge the person next to you.

如果你的家里面是一个教会的话,

If your home is a church, then

不要论断你的,

Do not judge your own.

不要论断你的丈夫,

Do not judge your husband.

或者论断你太太,

Or judge your wife.

不要这样做,

Don't do that.

你们知道吗,

Do you know?

你们是在上帝尊贵的宝座面前敬拜他的人,

You are the ones who worship Him before the esteemed throne of God.

你们如果是属灵的人,

If you are spiritual people,

你们是真的懂得圣灵的奥秘的,

You truly understand the mystery of the Holy Spirit.

那你们在这个方面,

Then you in this regard,

你们是第一,

You are the first.

应该是你们得到上帝的中心点才对的,

You should have the center point of God instead.

这就是加拿大人,

This is what Canadians are like.

你看,

Look,

对不对,

Isn't that right?

要回到这个,

We need to get back to this.

所以牧师最关注的是什么,

So what is the pastor most concerned about?

其实,

In fact,

讲完一切了,

Everything has been said.

因为弟兄姐妹还是不懂什么属灵的东西,

Because the brothers and sisters still do not understand spiritual matters,

但是总是看到旁边的弟兄姐妹就是爱他们,

But I always see the brothers and sisters next to me loving them.

喜悦他们,

Delight them.

很想祝福,

I really want to give my blessings.

那对了,

That's right.

上帝的恩典在你身上,

God's grace is upon you.

绝对上帝会赐福你的,

Absolutely, God will bless you.

因为你爱主的新娘,

Because you love the bride of the Lord,

我给各位看,

I will show everyone.

加拿大太书各位看最后,

Canada's big book, everyone looks at the end.

最后各位看,

Finally, everyone look,

这个经文这个地方,

This scripture at this place,

各位喜欢不喜欢,

Do you all like it or not?

这个是事实,

This is a fact.

有同样,

The same.

有圣灵的人,

Those who have the Holy Spirit,

同样会永远活,

Will also live forever.

永远活在天家的人,

Those who live forever in the heavenly home,

今天上帝叫我们遇见,

Today, God allowed us to meet.

今天上帝叫我们在一起,

Today, God brought us together.

那这个关系,

So this relationship,

是上帝最看重的,

It is what God cherishes the most.

所以你看,

So you see,

第25节,

Section 25,

在前面讲了情欲的事,

I spoke earlier about matters of desire.

后来讲了圣灵的事,

Later spoke about the Holy Spirit.

然后第25节说什么,

Then what does verse 25 say?

我们若是靠圣灵得生,

If we live by the Spirit,

五章这边,

On this side of Wuzhang,

就当靠圣灵行事,

Just act as if relying on the Holy Spirit.

不要贪图,

Do not be greedy.

那讲了这句话之后,

After saying this sentence,

下面的话全部给教会的,

The following words are all for the church,

不要贪图虚名,

Do not seek after hollow fame.

彼此惹气,

Irritating each other.

互相妒忌,

Mutual jealousy.

这是常发生的,

This happens often.

然后弟兄们,

Then brothers,

若有人偶然被过犯所生,

If someone is occasionally caught in a wrongdoing,

有时候是会有的,

Sometimes there will be.

在教会里面,

In the church,

有时候上帝的餐桌,

Sometimes at God's table,

我们信徒们,

We believers,

有时候软弱的,

Sometimes weak,

有时候有些呱呱叫的,

Sometimes there are some noisy ones.

你们属灵的人,

You spiritual people,

注意听,

Pay attention and listen carefully.

属灵的人,

Spiritual person,

你们是爱上帝的,

You love God.

就当以温柔的心,

Just treat it with a gentle heart,

把他挽回过来,

Bring him back.

各位温柔,

Dear gentle ones,

温柔,

Gentle,

各自圈起来,

Each circle separately,

各位要温柔,

Everyone should be gentle,

对自己的配偶要温柔,

Be gentle with your spouse.

绝对温柔,

Absolutely gentle.

甚至相骂也要温柔一点,

Even when arguing, one should be a bit gentler.

对弟兄姐妹在一起的时候,

When brothers and sisters are together,

有些人就是阴海来的,

Some people just come from the underworld.

整天不会起来的,

Never get up all day.

温柔一点,

Be a little gentler.

温柔,

Tenderness,

你的眼睛温柔,

Your eyes are gentle.

不要先论断他,

Do not judge him first.

温柔,

Gentle,

对,

Yes,

圣灵的出发点在这个,

The starting point of the Holy Spirit is this,

彼此相爱,

Love each other.

教会里面有神的公义传讲,

In the church, the righteousness of God is proclaimed.

是呢,

Yes, it is.

运作的是温柔,

What operates is gentleness.

就是温柔的心,

It's just a gentle heart.

把他挽回,

Get him back.

只有温柔你才能挽回他,

Only with tenderness can you win him back.

又当自己小心,

Be careful again.

恐怕也被引诱,

I'm afraid I might also be tempted.

对,

Yes,

有时候呢,

Sometimes,

圣经的话是讲属灵的层面的,

The words of the Bible speak to the spiritual realm.

有一个人,

There is a person,

有时候要帮助软弱者,

Sometimes we need to help the weak.

要服役侍奉教会的时候,

When you are to serve and assist the church,

我每次看到,

Every time I see it,

诶,

Hey,

魔鬼撒旦是很生气的,

The devil Satan is very angry.

就开始攻击他了,

They started attacking him.

那攻击他的时候,

When attacking him,

有时他在帮忙当中,

Sometimes he is helping out,

诶,

Hey,

有一些,

There are some.

他就会跌倒了,

He will fall down.

受试探,

Tempted,

有时候他也骄傲起来,

Sometimes he can also be proud.

有时候又论断那个软弱的,

Sometimes we judge the weak.

有时候就帮助人的时候,

Sometimes, when helping others,

看人一直不改变,

People always remain unchanged.

啊,

Ah,

灰心,

Discouraged,

这个人啊,

This person, ah,

总是不改变,

Always unchanged.

这种,

This kind of,

有些人是,

Some people are,

很奇妙的得到有些情欲的东西的试探,

It’s quite fascinating to receive some tempting things of desire.

正在侍奉上帝的时候呢,

While serving God,

被这种东西影响,

Influenced by such things,

这是灵里面的攻击,

This is an attack inside the spirit.

你们要小心,

You need to be careful.

你们在帮助人的时候呢,

When you are helping others,

你们也要,

You want it too.

自己要保守心怀一念,

One must keep a thought in their heart.

不要进到血气啦,

Don't get into a rage.

论断啦,

Let's make a judgment.

什么,

What?

所以很多人是侍奉到一个地步,

So many people serve to a certain extent,

然后放弃,

Then give up.

因为根本自己被攻击,

Because I was fundamentally attacked myself,

不知道这个东西,

I don't know what this thing is.

你又当小心,

You should be careful again.

恐怕被引诱,

Afraid of being tempted,

你们个人的重担要互相担当,

You must take on each other’s burdens.

如此就完全了基督的律法,

Thus the law of Christ is completely fulfilled.

人若无有,

If a person has nothing,

自己还以为有,

I still thought there was.

这个是骄傲啊,

This is pride.

就是自欺,

It's just self-deception.

人自己的生命里面不顺服,

In one's own life, there is no obedience.

还一直认为自己是好像,

Still always thinking of myself as if I'm good.

自欺,

Self-deception.

个人应当,

Individuals should,

这里很重要,

This is very important.

应当,

should,

查验自己的行为,

Examine your own actions.

你要查验,

You need to verify.

这样他所夸的,

In this way, what he boasts about,

就专在自己,

Just focus on yourself.

不在别人,

Not in others,

对不对,

Is that right?

我的生命到哪里,

Wherever my life goes,

哪里被主用就好,

Wherever I am needed by the Lord is enough.

这样的生命,

Such a life,

各位,

Everyone,

个人,

Individual,

因为个人应当,

Because one should,

再读一次,

Read it again.

因为个人必担当自己的担子,

Because individuals must bear their own burdens,

这个担子就是你要保守自己的生命,

This burden is that you must protect your own life.

对不对,

Is that right?

你也不要骄傲,

Don't be proud either.

你也帮助人的时候,

When you help others,

你谦卑,

You are humble,

不要总是帮助人辅导人的时候,

Don't always help people when coaching them.

好像你比人家,

It seems like you are better than others.

总是要这样,

It always has to be this way.

对不对,

Right or wrong,

要担当自己的担子,

You must take on your own responsibilities.

在真道上,

On the true path,

道理上,

In principle,

受教的,

I am taught.

当把一切虚荣的供给施教的人,

When those who educate provide all the vanity.

这里是讲到供养牧者的事情,

This is about the matter of supporting the shepherds.

对不对,

Is that right?

这个等一下我也多讲,

I will talk more about this later.

第七节很重要,

The seventh section is very important.

这里是一个原理,

This is a principle.

不要自欺,

Don't deceive yourself.

上帝是轻慢不得的,

God is not to be taken lightly.

这句话很重要,

This sentence is very important.

等一下我解释,

Wait a moment, I'll explain.

上帝是轻慢不得的,

God is not to be trifled with.

人种什么,

What to plant?

收的也是什么,

What is received is also something.

这个不是佛教徒讲的因果报应,

This is not the causality and retribution spoken of by Buddhists.

不是讲这个,

Not talking about this.

乃是一个人的生命里面,

It is within a person's life,

你让情欲一直动功的时候,

When you keep desire in constant motion,

情欲掌控你,

Desire controls you,

自然的,

Natural.

你顺着圣灵的时候,

When you follow the Holy Spirit,

自然的,

Natural.

情欲的力量就是人,

The power of desire is humanity.

等一下,

Wait a moment,

那怎么能够在这个地方得胜呢,

How can we triumph in this place?

各位,

Ladies and gentlemen,

第八节,

Section Eight,

顺着情欲种的,

Planted along with desire,

必从情欲收败坏,

Must be ruined by desires.

顺着圣灵种的,

Following what the Holy Spirit sows,

必从情欲收败坏,

It must be from desires that corruption arises.

顺着圣灵种的,

What the Spirit sows,

必从情欲收败坏,

It must result in ruin from desire.

顺着圣灵种的,

Following the seeds sown by the Holy Spirit,

必从圣灵收永生,

Must receive eternal life from the Holy Spirit.

我们行善,

We do good deeds,

这里讲到行善,

This talks about doing good deeds.

行善就是顺着神的美意,

Doing good is aligning with God's will.

彼此相爱,

Love each other.

彼此扶持,

Support each other.

做当做的,

Do what you need to do.

对不对,

Is that right?

都是行善,

It's all about doing good.

不可丧志,

Do not lose hope.

若不灰心,

If you do not lose heart,

到了时候就要收成,

When the time comes, it will be harvest.

那为什么圣经这么说,

Then why does the Bible say this?

因为很多时候,

Because many times,

我们要跟穷神的道路里面,

We want to follow the path of the God of Poverty.

是会灰心的,

It is discouraging.

对不对,

Is that right?

很多时候我们帮助人,

Many times we help others,

人不是马上改过来的,

People do not change immediately.

有时候我们为人祷告,

Sometimes we pray for others,

人不理,

People ignore (me).

人不领情的,

People who are ungrateful,

有,

Yes,

绝对有,

Absolutely there is.

你们不可丧志,

You must not lose heart.

到了时候,

When the time comes,

必要收成,

Necessary harvest.

所以上帝关注的是什么,

So what does God pay attention to?

结果吗,

The result?

不是,

No,

是过程,

It is a process.

对不对,

Is that right?

过程不要灰心,

Don't lose heart during the process.

过程你要领受那个祝福,

You need to receive that blessing in the process.

给,

Give.

但是自己从来没有跟上帝得,

But I have never received anything from God myself.

没有看到神的爱,

Did not see God's love.

你给,

You give.

有一天也没有办法了,

One day, there was no way out.

对不对,

Is that right?

忍耐忍耐,

Endure, endure.

有一天爆炸了,

One day it exploded.

为主做,

To act as the main role.

不要为人做,

Don't do for others.

也不要为自己做,

Don't do it for yourself either.

你为主,

You are the master.

不做,

Not doing it.

其实你无穷的生命,

In fact, your endless life,

无穷的爱,

Endless love,

无穷的恩惠领导你,

Endless grace leads you,

这个意思,

This means.

然后第十节,

Then in the tenth section,

所以有了机会就当向众人行善,

So when the opportunity arises, do good to everyone.

众人指的是信徒,

The "crowd" refers to the believers.

非信徒,

Non-believer,

向众人行善,

Do good to everyone.

OK,

OK,

向信徒一家的人更当这样,

It is especially important to act this way towards the family of believers.

所以像基督徒更当这样,

So Christians should act like this even more.

请看我亲手写给你们的字,

Please look at the words I wrote for you with my own hands.

是何等的大呢,

How great it is!

保罗的强调了,

Paul emphasized that,

强调,

emphasize,

我何等的大,

How great I am,

写给你们的时候,

When writing to you,

特别就是,

Especially,

有些人说他眼睛不好,

Some people say his eyesight is not good.

不是,

No.

他是特别强调,

He emphasizes particularly.

你看我亲手写给你们的,

Look what I've personally written for you all.

强调,

Emphasize,

exclamation mark的意思,

The meaning of exclamation mark.

弟兄姐妹,

Brothers and sisters,

我们读到这个地方,

When we read to this point,

我们思想这个东西,

Our thoughts are this thing,

很重要的话,

Very important words,

整个加拉太书的主题是什么,

The theme of the entire Book of Galatians is what?

我第一个信息说,

My first message says,

因信称一,

Because of faith, one is justified.

因信而活,

Live by faith.

对不对,

Right?

所以现在结束的时候,

So now, at the end,

是讲什么,

What is it about?

靠着圣灵得重生,

Born again through the Holy Spirit,

所以你们靠着圣灵行凡事,

So you rely on the Holy Spirit to do everything.

很简单,

Very simple,

其实一样的话来的,

In fact, the same thing applies.

所以顺着圣灵是我们一切的一切了,

So following the Holy Spirit is everything for us.

一切的一切了,

Everything has come to an end.

那顺着圣灵的结果是什么,

What is the result of following the Holy Spirit?

我们现在问这个东西,

We are now asking about this thing.

顺着圣灵的结果就是,

The result of following the Holy Spirit is,

何而为一,

What is the purpose of being one?

become one,

become one,

教会里面很多的恩赐,

There are many gifts in the church.

有些会讲,

Some can speak.

有些会有爱心的,

Some will have compassion.

有些会有服侍的,

Some will have service.

有些会煮饭的,

Some can cook.

但是全部是各位问最后有没有和,

But the question from everyone is whether there will be a final agreement.

有没有彼此爱,

Is there love between each other?

有没有彼此联络合适,

Is it appropriate for us to contact each other?

所以你说每个人说我们顺着圣灵,

So you say everyone says we follow the Holy Spirit.

每个人都有他的definite time,

Everyone has their definite time.

没有错,

That's right.

因为上帝带领每一个人不一样,

Because God leads each person differently,

对不对,

Is that right?

有些我教孩子是这样,

Some things I teach my children are like this,

圣灵教导我,

The Holy Spirit teaches me,

我就是夫妇生活我们是这样,

This is how we live as a couple.

我用钱是这样,

This is how I use money,

奉献是这样,

Dedication is like this,

你们都有自己的,

You all have your own.

对不对,

Is that right?

我做人是这样,

This is how I live my life.

我做的,

What I did,

准则是都有,

There are guidelines for everything.

OK,

OK,

你说你有的,

You said you have it.

你说都是靠圣灵做的,

You said it was all done by the Holy Spirit,

圣灵指示你的,

The Holy Spirit indicates to you.

那最后上帝问,

Then in the end, God asked,

如果你真的靠圣灵行事了,

If you have truly acted according to the Holy Spirit,

最后是不是合而为一的,

In the end, will it not be unified?

夫妇之间相爱,

Husbands and wives love each other,

没有自我,

No self.

对不对,

Is that right?

就像家人之间合而为一,

Just like how family members unite as one,

在教会尤其是肢体之间,

In the church, especially among the members,

合而为一,

Become one.

联络合适,

Contact suitable.

最终是这个,

In the end, it's this.

不可能一个一直被圣灵感动,

It is impossible for someone who is constantly moved by the Holy Spirit...

圣灵最终的关心是,

The ultimate concern of the Holy Spirit is,

他的教会,

His church,

对他,

To him,

他的新娘,

His bride,

最后呢,

In the end,

所以主耶稣最后,

So in the end, the Lord Jesus,

主啊,

Lord,

父啊,

Father,

叫他们合而为一,

Call them to unite as one.

如同我们合而为一,

Just as we become one,

所以保罗说,

So Paul said,

你们要省察,

You need to reflect.

你们检查你们的行为,

Examine your actions.

检查你们的眼睛,

Check your eyes.

检查你们的心态,

Check your mindset.

你们的态度,

Your attitude.

对彼此的那个态度,

The attitude towards each other,

你们检查这个东西,

You check this thing.

省察一下,

Reflect on it.

你们是真在顺着圣灵行,

You are truly walking in accordance with the Holy Spirit.

软弱没有关系,

It's okay to be weak,

但是你爱教会的,

But you love the church,

爱你的肢体的心,

The heart that loves your body,

一天比一天多,

More and more each day,

一天,

One day,

对了,

By the way,

圣经是这样讲的,

The Bible says this,

应该是这样才对的,

It should be like this.

我是,

I am.

我看保罗,

I see Paul.

保罗的生命是很有根基的,

Paul's life is very grounded.

他是知道主的心在哪里的,

He knows where the Lord's heart is.

有一个牧师讲道的时候,

There was a pastor preaching.

他是这么说,

He said this.

我们信了上帝的人,

Those of us who believe in God,

你们知道吗,

Do you know?

我们是这么尊贵的子民,

We are such noble subjects.

各位有看过哈利波特吗,

Have you all watched Harry Potter?

当然用这个不得,

Of course, this cannot be used.

大家都坐在,

Everyone is sitting.

全国最好的那个wizard,

The best wizard in the country.

全部坐在那个餐桌,

Everyone is sitting at that dining table.

这样,

In this way,

其实我们已经信了上帝的子民,

In fact, we are already the people of God.

我们是最尊荣的子民,

We are the most esteemed people.

全部坐在上帝的餐桌上,

Everyone sits at God's table.

有一个牧师这样说,

A pastor said this:

我很喜欢他的比方,

I really like his metaphor.

You are at the king's table,

You are at the king's table.

他这样讲,

He said it this way,

你的king's table,

Your king's table,

父王在中间,

Father is in the middle.

然后他的每一个尊贵的子民,

Then each of his noble subjects,

带着皇冠,

Wearing a crown,

然后穿着皇子皇妃的衣服,

Then wearing the clothes of the prince and princess,

然后坐着,

Then sit down,

然后父王最开心的是,

Then what made the king the happiest was,

大家有说有笑,

Everyone is chatting and laughing.

有些人拿汤倒了,

Some people spilled the soup.

没有,

No.

没有关系,

It's okay.

但是在餐桌上,

But at the dining table,

父王最讨厌的是什么,

What does Father hate the most?

两个人,

Two people,

三个人,

Three people,

彼此勾心斗角,

Mutual scheming against each other.

妒忌,

Jealousy,

论断彼此,

Judging each other,

讨厌,

I hate it.

不要跟他讲话,

Don't talk to him.

我们两个,

The two of us,

就这样,

Just like that,

就是你在父王的餐桌上,

It's just that you are at the king's dining table.

The first thing,

The first thing,

the king teach you,

The king teaches you.

is table manners,

is table manners,

and what is table manners,

And what are table manners?

table manners,

table manners,

就是在餐桌上的礼貌,

It is the etiquette at the dining table.

就是你能够看待旁边的人,

It's just that you can see the person next to you.

跟你一样尊贵,

As noble as you.

这个就是这样,

This is how it is.

你能够看你旁边的,

You can see beside you.

无论他的生命是信主一天,

No matter if he has believed in the Lord for just one day,

信主十年,

Believing in the Lord for ten years,

他跟你一样,

He is like you.

都是罪人蒙恩,

All sinners are granted grace.

其实这个就是上帝的餐桌上,

This is actually God's dining table.

王帝的餐桌,

The emperor's dining table,

我心里面,

In my heart,

就是最后,

It's just the end.

我心里面的感动是这个东西,

The emotion in my heart is this thing.

每次我们崇拜的时候,

Every time we worship,

大家这样,

Everyone like this,

没有关系的,

It's okay.

对不对,

Is that right?

其实每个人都有时间表,

In fact, everyone has their own timetable.

每个都是尊贵的子民,

Each one is a noble citizen.

每个人恢复这个眼光,

Everyone regains this vision.

每个人除了崇拜之后,

Everyone, besides admiration,

彼此相爱,

Love each other.

每个人就是忘记背后,

Everyone just forgets what is behind.

努力面前,

In the face of effort,

每个人就是饶恕彼此,

Everyone is forgiving each other.

这个就是合而为一了,

This is the unity of all.

所以夫妇之间,

So between husband and wife,

本来很生气的,

I was really angry at first.

吵架的,

quarreling

你听了神的话之后呢,

What did you think after hearing God's words?

回家看你的丈夫,

Go home to see your husband.

你的太太,

Your wife,

她是尊贵的,

She is noble.

上帝为我预备的,

What God has prepared for me,

没有她的话,

Without her words,

怎么会有我的生命,

How could there be my life,

对不对,

Is that right?

怎么能够活到今天,

How could one live to today?

其实,

Actually,

你的眼睛啊,

Your eyes, ah,

这是很奇妙的,

This is very wonderful.

各位,

Ladies and gentlemen,

受圣灵引导的时候呢,

When being guided by the Holy Spirit,

那个应当看为尊贵的,

That which should be regarded as noble,

全部尊贵起来,

Everything becomes noble.

You are at the king's table,

You are at the king's table.

这个意思,

This means.

这就是神的话了,

This is the word of God.

你们顺着圣灵,

You follow the Holy Spirit,

你们行他自己的行为,

You act on your own behavior.

对吗,

Right?

然后,

Then,

上帝下面这样说了,

God said the following:

那你们顺着圣灵行的时候,

Then when you walk in the Spirit,

你们必定是会这样嘛,

You must be like this, right?

彼此爱,

Love each other,

彼此饶恕,

Forgive each other.

彼此尊敬,

Mutual respect.

个人看别人比自己强,

Personally, I see others as stronger than myself.

然后你们必定怎样,

Then you must do something.

你们要知道有一个原理,

You need to know that there is a principle.

对不对,

Right or not.

你们要知道那个原理是什么,

You need to know what that principle is.

顺着圣灵行,

Walk in the Spirit.

就不放纵肉体的情欲,

Do not indulge in the desires of the flesh.

所以,

So,

那句话说,

That sentence says,

你们不要自欺,

Don't deceive yourselves.

你们要知道上帝是轻慢不得,

You must know that God is not to be mocked.

这句话很重要,

This sentence is very important.

你们不要自欺,

Don't deceive yourselves.

Don't self deceive,

Don't deceive yourself,

God cannot be mock,

God cannot be mocked.

谁笑上帝,

Who laughs at God,

谁轻慢上帝,

Who despises God,

轻慢上帝的是谁,

Who is the one who takes God lightly?

就是撒旦了,

It's just Satan.

对不对,

Is that correct?

就是邪灵了,

It is an evil spirit.

他是天天笑,

He laughs every day.

要找机会笑上帝的,

To find an opportunity to laugh at God.

那他怎么笑上帝啊,

Then how does he smile at God?

上帝是完全公义的,

God is perfectly just.

对不对,

Is that right?

他是用他的儿女来笑他的,

He is mocked by his children.

所以魔鬼是这样的,

So this is what the devil is like,

对不对,

Is that right?

他造的亚当夏娃,

The Adam and Eve he created,

你看这样的人,

Look at a person like this,

你看约伯,

Look at Job,

用这个要笑上帝的,

Use this to make God laugh.

所以他是轻慢者,

So he is a disparager.

对不对,

Is that right?

只笑上帝的,

Only laugh at God.

那就是灵界里面发生的事来的,

That is what is happening in the spirit world.

那他什么时候笑上帝呢,

Then when will he laugh at God?

就是当神的儿女,

To be the children of God,

当神的儿女,

As children of God,

屈服于,

Yield to,

屈服于邪灵的感动,

Yield to the influence of evil spirits,

邪灵是什么,

What is an evil spirit?

情欲,

Desire.

对不对,

Is that right?

无悔的,

No regrets,

放荡的,

dissolute,

讨厌的,

Annoying,

结党的,

Forming a party.

血气的,

blood气的,

前面的话已经讲了,

What was said earlier has already been mentioned.

五藏十九,

Five organs, nineteen.

这些都是邪灵的感动来的,

These are all prompted by evil spirits.

邪灵的感动,

The touch of evil spirits,

论断的,

Judicial.

一个人一直屈服,

A person keeps yielding,

接受邪灵的感动,

Accepting the influence of evil spirits,

这样活,

Living like this,

这样看,

In this way,

这样讲,

That being said,

这样发怒,

Getting angry like this,

这样的论断,

Such a conclusion,

一直这样做的时候呢,

When you keep doing it like this,

还觉得,

Still think that,

没有啊,

No, there isn't.

我有祷告啊,

I have prayers.

我有来教会,

I have come to church.

我有信上帝啊,

I believe in God.

还自己觉得自己是没有错的,

They still believe that they are not at fault.

自己是不需要更新的,

There is no need for self-updating.

不需要悔改的,

No need for repentance.

那,

Well,

魔鬼就会来到神面,

The devil will come before God.

你看,

You see,

你看你的孩子,

Look at your child.

你看,

You see,

他是听我的话,

He listens to my words.

现在还觉得自己没问题,

Still feel like there’s no problem with myself now.

所以,

So,

那时候上帝是被耻笑的时候,

At that time, God was being mocked.

上帝被耻笑,

God is mocked.

是这个时候,

At this moment,

那个时候,

At that time,

但是我们都软弱,

But we are all weak,

怎么办?

What should I do?

所以,

So,

各位听啊,

Listen, everyone,

各位注意听牧师的话,

Everyone pay attention to the pastor's words.

如果我们知道自己里面是有误会,

If we know there is a misunderstanding within ourselves,

有血气,

With blood and vigor,

论断,

Judgment,

讨厌,

Disgusting.

因为这个东西在我的心里面,

Because this thing is in my heart,

我知道,

I know.

所以我来到上帝面,

So I came before God,

主啊,

Lord,

怜悯我,

Have mercy on me,

我是罪人,

I am a sinner.

在伊萨纳之间有软弱的,

There is weakness between Isana.

我是很容易就是论断,

I am very quick to judge.

就是我的软弱不能放,

It's just that I can't let go of my weakness.

就怜悯我,

Just have pity on me,

赐恩给我,

Bestow grace upon me.

我相信你的爱,

I believe in your love.

你的恩典,

Your grace,

当一个人,

When a person,

因自己一直受情义的攻击,

Due to being attacked by feelings and emotions for a long time,

而他谦卑,

And he is humble,

受教,

I have learned from you.

求神的怜悯的时候,

When seeking the mercy of God,

魔鬼是马上退缩了,

The devil immediately recoiled.

不能笑上帝了,

Can't laugh at God anymore.

了解吗?

Do you understand?

明白,

Understood,

不是说你完美,

It's not that you're perfect,

你完全,

You completely,

上帝讲的不是这个,

What God said is not this.

乃是你知道你的软弱在你,

It is you who knows your weakness is within you.

所以你需要父,

So you need a father.

你靠近父,

You are close to your father.

你受教谦卑,

You are humble and teachable.

这样的时候呢,

At such times,

其实魔鬼是马上退的,

In fact, the devil is retreating immediately.

他没有办法笑上帝了,

He can no longer laugh at God.

因为这个是儿子的心,

Because this is the son's heart,

了解吗?

Do you understand?

所以信徒是,

So the believers are,

不是说每个信徒要完美的,

It’s not said that every believer must be perfect.

没有一个信徒能完美的,

No believer can be perfect.

牧师也不能完美的,

Even pastors cannot be perfect.

但是信徒是知道自己的,

But the believer knows their own.

知道自己在哪里,

Know where you are.

担自己的担子,

Carry your own burden.

知道我的生命来到这个地步,

Knowing that my life has come to this point,

在这个地步行,

At this point,

我知道我软弱的地方,

I know my weak points.

时常在你的面前,

Often in front of you,

但是我靠你的怜悯,

But I rely on your pity,

主主你更新我,

Lord, renew me.

我会这样做,

I will do it this way.

那这样的时候,

In that case,

魔鬼是马上蒙羞,

The devil will be ashamed soon.

马上,

Immediately,

这是一个属灵的原理,

This is a spiritual principle,

所以这个你听不懂的话呢,

So this is something you don't understand, right?

你不明白恩典,

You do not understand grace.

因为其实基督教呢,

Because actually Christianity,

基督教讲的,

What Christianity talks about,

其实不是人的完美,

In fact, it is not the perfection of humans.

不是说不要犯罪,

It's not that we shouldn't commit crimes,

人人都有罪,

Everyone is guilty.

但是你知道你有罪,

But you know you are guilty,

你知道你的罪在哪里,

Do you know where your sin is?

你知道什么时候情欲已经影响你,

Do you know when desires have already affected you?

贪心已经影响,

Greed has already had an impact.

论断的灵已经影响,

The spirit of judgment has already influenced.

淫乱的灵已经影响,

The spirit of debauchery has already influenced.

你知道,

You know,

然后你不屈服那个,

Then you do not yield to that.

你来到神面前,

You come before God,

这就是上帝要的东西来的,

This is what God wants.

所以这个叫福音,

So this is called the Gospel.

福音是这个的,

The gospel is this,

永远有出路的,

There is always a way out.

对神的恩典,

To God's grace,

永远有一条路能够叫你来到主的面前,

There will always be a way to bring you before the Lord.

然后不要自欺,

Then do not deceive yourself.

不自欺的,

Not self-deceiving,

是知道自己的生命在哪里,

It is to know where your life is.

这个就是今天主给我们的话了,

This is the word the Lord has for us today.

然后,

Then,

你顺着圣灵行的时候,

When you walk according to the Holy Spirit,

弟兄姐妹,

Brothers and sisters,

圣经说什么,

What does the Bible say?

那顺着圣灵行,

Then follow the Holy Spirit.

你们要知道,

You need to know,

顺着圣灵行善,

Follow the Holy Spirit to do good.

你们不要丧子,

Don't be discouraged by the loss of your child.

若不灰心,

If you don't lose heart,

到了时候必要收成,

When the time comes, it is necessary to reap the harvest.

有吗?

Is there?

这句话告诉我们,

This sentence tells us that,

所以我们信徒行善,

So we believers do good deeds,

我们要帮助软弱者,

We need to help the weak.

我们要彼此相爱,

We should love one another.

不容易,

Not easy,

的确是不容易的,

It is indeed not easy.

有挑战的,

Challenging,

为什么有挑战?

Why is there a challenge?

那个挑战是两个方面,

That challenge has two aspects.

第一,

First,

因为,

Because,

你要知道,

You need to know,

你行善的时候呢,

When you do good deeds,

你的肉体,

Your body,

跟这个世界是会攻击你的,

This world will attack you.

这是原理来的,

This is based on the principle.

没有人能够逃避的,

No one can escape from it.

你要行善的时候,

When you want to do good,

马上,

Right away,

你的肉体,

Your flesh,

你的flash,

Your flash,

在你的面前,

In front of you,

所以你不能放下自己,

So you can't let go of yourself,

我的时间,

My time,

我的金钱,

My money,

我的自尊心,

My self-esteem,

尤其是,

Especially,

我自己的看法,

My own opinion is,

很多我的,

Many of my,

对不对?

Is that right?

所以,

So,

你不能放这个东西,

You can't put this thing down.

所以,

So,

要帮助人的时候,

When it is time to help others,

马上感觉到,

Immediately feel it,

为什么他不领情,

Why doesn't he appreciate it?

为什么我要这样放下我自己,

Why should I let go of myself like this?

不能,

Cannot.

对不对?

Is that right?

所以,

So,

这个很辛苦,

This is very hard.

实在是很辛苦,

It is really hard.

我一来,

As soon as I arrive,

做事的方法是这样,

The method of doing things is like this,

上帝,

God,

为什么这个人,

Why this person,

就是叫我,

Just call me.

你要改,

You need to change.

我一来,

As soon as I arrived,

我的脾气是这样,

This is my temper,

我的眼光是这样,

My perspective is like this,

为什么要改?

Why change?

没有办法,

There is no way.

这个过不了,

This can't be done.

很难行善,

It's hard to do good.

所以,

So,

行善是,

Doing good is,

其实你们行善的时候,

In fact, when you do good deeds,

好像我帮忙文刚,

It seems like I helped Wengang.

祝福他,

Bless him.

祝福你们,

Wishing you all the best,

其实不在于他们,

Actually, it doesn't depend on them.

在于我,

It depends on me,

因为我要做的时候,

Because when I want to do it,

我里面就很多很奇妙的,

There are many wonderful things inside me.

好像,

It seems like,

我自己的理想,

My own ideals,

我自己,

Myself,

所以,

So,

第一个是你的肉体,

The first is your body,

第二是什么?

What is the second?

第二就是,

The second is,

迟钝,

slow-witted, dull

你们不要灰心,

Don't be discouraged.

为什么讲灰心?

Why talk about being discouraged?

因为你帮助人,

Because you help people,

你为教会祷告,

You pray for the church,

不是马上看到果效,

It's not about seeing results immediately.

你为你的儿女祷告,

You pray for your children,

他马上能够好起来吗?

Will he be able to get better soon?

不能的,

Cannot.

哪一个人就夫妇,

Which person is the couple?

我们,

We,

上帝啊,

Oh God,

我们夫妇常常吵架,

My husband and I often argue.

求祢祝福我们,

We ask for Your blessings upon us.

让我们不要吵架,

Let's not argue.

你就一次两次会看到,

You will only see it once or twice.

但是还是过后又吵架了,

But after that, we still ended up arguing.

还是那个老样子,

Still the same as before.

不是这马上改的东西的,

This is not something that can be changed immediately.

如果马上改的是,

If the change is made immediately,

那个人啊,

That person, ah,

变成另外一个人,

Become another person.

他是有精神病的,

He has a mental illness.

对不对?

Is that right?

人的体质不是这样,

The human body is not like this.

马上改的东西来的,

It's something that will be changed soon.

所以你们不要灰心,

So don't lose heart.

有一些东西,

There are some things,

我可以马上改的,

I can change it right away.

好像疾病,

It seems like a disease.

我可以马上,

I can do it right away.

有一些东西的,

There are some things that.

有一些,

There are some.

你没有钱了,

You have no money left.

忽然间上帝给你找到工作,

Suddenly, God finds you a job.

有钱了,

Got money now.

但是有一些东西不能马上改的,

But some things cannot be changed immediately.

为什么上帝不马上改?

Why doesn't God change it immediately?

请问为什么?

May I ask why?

因为上帝叫你行善的理由呢,

Because the reason God calls you to do good is,

其实不是为了那个结果,

Actually, it wasn't for that result,

乃是为了你的生命,

It is for your life,

能够在上帝面前得到,

To be able to obtain in the presence of God,

全备的信心,

Complete confidence,

对不对?

Is that right?

所以雅各书说什么,

So what does the book of James say?

如果你们落在百般试炼中,

If you fall into various trials,

你们要一为大喜了,

You are about to have great joy.

为什么呢?

Why?

因为,

Because,

你们知道这是信心的考验,

You know this is a test of faith.

对不对?

Is that right?

你的信心受到试炼,

Your confidence is being tested.

生忍耐,

Endure life.

所以信心受到试炼,

So faith is tested,

要忍耐,

You must be patient.

不要让这个肉体胜过我,

Do not let this flesh overcome me.

但是人也不能一直忍耐,

But a person cannot endure forever.

你忍耐到一个地步会爆的,

You can only endure to a point before you explode.

所以忍耐,

So endure,

直到什么?

Until what?

雅各书说,

The Book of James says,

直到你完备毫无切劝,

Until you are complete without any persuasion,

你的信心完备毫无切劝,

Your confidence is utterly complete and without any persuasion.

所以到一个地步呢,

So it has come to a point where,

已经不是忍耐了,

It's no longer about endurance.

就我信,

Just my belief,

虽然我的孩子还没有,

Although my child does not have it yet,

虽然我们夫妇之间还没有,

Although we have not yet between us as a couple,

我们夫妇之间还是有过,

There have been moments between my wife and me.

但是我信,

But I believe,

主你已经爱我们,

Lord, you have already loved us,

你在我们当中,

You are among us.

正在做工,

Currently working.

主我仰望你,

Lord, I look up to you.

我的软弱虽然还没有改过来,

My weakness has not changed yet,

但是主我仰望你的恩典,

But Lord, I look up to your grace.

你的信心完备了,

Your confidence is complete.

其实最终是为了你得到这个东西,

In fact, it's ultimately for you to get this thing.

并不是那个问题挪开,

It's not about moving that issue aside.

那个问题挪开,

That problem is set aside.

还有新的问题,

There are new issues.

对不对?

Is that right?

但是完备的信心得到之后呢,

But what happens after gaining complete confidence?

没有问题了,

No problem.

各位知道,

Everyone knows that,

真的有信心的人不是忍耐的,

People who truly have confidence do not endure.

真的有信心的人是看,

People who truly have confidence are observant.

看得对,

Read it correctly.

像以色列人在红海面前,

Like the Israelites in front of the Red Sea,

摩西说什么?

What did Moses say?

他们呱呱叫,

They are quacking.

怎么办?

What should I do?

摩西说,

Moses said,

你们安静,

You all be quiet.

安静,

Quiet.

各位有时候呢,

Sometimes, everyone,

不信的话,

If you don't believe it,

担心的话,

If you're worried,

不要整天讲,

Don't talk all day long.

我跟各位说,

I want to tell you all,

人的意念跟人的嘴巴是最厉害的东西来的,

The human mind and a person's mouth are the most powerful things.

有一些不信的话,

There are some words of disbelief.

讲出来,

Speak it out.

哇,

Wow,

那个孩子讲,

The child said,

哇,

Wow!

我的健康这样,

My health is like this.

哇,

Wow,

现在你看报纸讲什么,

What does the newspaper say now?

很危险的,

Very dangerous.

全部就这些东西,

That's all there is.

安静,

Quiet,

不要讲这些东西,

Don't talk about these things.

神明啊,

Oh God,

是讲那些叫魔鬼山上被提起来的话来,

It is about the words that are spoken about being taken up on Devil's Mountain.

安静这些,

Be quiet about this.

然后你静默,

Then you are silent,

静默,

Silence,

仰望神,

Looking up to God,

你看,

You see,

今天你们看到的那个埃及军队,

The Egyptian army you saw today,

今天,

Today,

永远不会看到,

Will never see,

对不对?

Is that right?

摩西是这样讲的,

Moses said this,

你们只管观看耶和华施行他的拯救,

You only need to watch as the Lord carries out His salvation.

就像这个,

Just like this,

有没有?

Is there?

有没有这个?

Is there this?

真的有信心的人,

People who really have confidence,

不是忍耐,

It's not endurance,

是看神的作为,

It is to see the works of God.

实在是,

Indeed,

这个是,

This is,

我在圣经里面,

I am in the Bible,

明白,

Understood,

那个生命之道里面,

In that way of life,

最重要的,

The most important thing,

其实我们很多时候行善,

In fact, many times we do good deeds.

我们奉献,

We dedicate.

上帝有没有祝福?

Does God bless?

我已经对我的另一半很忍耐了,

I have been very patient with my partner.

他都还没有改过来,

He hasn't changed it yet.

我们也这样讲,

We also say this,

对不对?

Isn't that right?

其实最终也不是他改啊,

In the end, it wasn't actually him who changed,

是你,

It's you.

你的眼睛改到完,

Your eyes have changed completely.

你有完备的信心,

You have complete confidence.

其实从那时候起你不受伤,

In fact, since that time, you have not been hurt.

完全不受伤,

Completely unhurt.

这就是上帝讲,

This is what God says.

所以啊,

So,

行善是什么?

What is doing good?

你为主做,

You do it for the Lord.

从主得,

From the Lord,

得什么?

What do you get?

其实,

Actually,

永远的时光来,

Eternal time comes,

得那个不朽坏的冠冕,

To obtain that imperishable crown.

今生来讲,

In this life,

得这个完备的信心,

To gain this complete confidence,

我在圣经里面,

I am in the Bible,

你看,

You see,

真的,

Really.

这个是原理,

This is the principle.

我们George Muller,

We, George Muller,

我每次说,

Every time I say,

他一生为五个人祷告,

He prayed for five people throughout his life.

这个五个人的救恩,

The salvation of these five people,

我祷告的东西是好的,

What I pray for is good.

不是为了钱,

Not for money,

健康来祷告,

Health comes to pray,

我是祷告这个五个东西啊,

I am praying for these five things.

五个人的灵魂耶,

The souls of five people, huh?

一生祷告了,

A lifetime of prayer.

三个是他还活着的时候得救了,

Three were saved while he was still alive.

一个是他葬礼的时候得救了,

One was that he was saved during his funeral.

另外一个是他葬礼过后,

The other one is after his funeral,

完了,

Finished.

得救,

Saved.

其实两个他看不到了,

In fact, he can no longer see the two of them.

对不对?

Is that right?

但是三个是他看到,

But he saw three.

但是他如果要等到,

But if he is to wait until,

你最后一个信主,

You were the last to believe.

我才能够离开这个世界,

I can only leave this world,

他是痛苦的人,

He is a man of suffering.

他不是活在信心里面,

He does not live in faith.

对不对?

Is that right?

主啊,

Lord,

我按你的旨意行,

I act according to your will.

按你的旨意祷告了,

Prayed according to your will.

就已经成就了,

It has already been accomplished.

这个叫完备的信心,

This is called complete confidence.

平安的走,

Walk safely.

圣的,

Holy,

对不对?

Is that right?

他的家人也好,

His family is also good.

他带导的人,

The person he is leading,

爱的人也好,

Whether it's someone you love,

全部成就出来,

All achievements have come out.

不要等到你的孩子好起来,

Don't wait for your child to get better,

你才喜乐,

You are joy.

不要等到有一些结果来了,

Don't wait until there are some results.

你才哈利路亚赞美主,

You just say Hallelujah, praise the Lord.

其实到最后,

In fact, in the end,

上帝说,

God said,

你们行善若不丧子,

You do good deeds without losing your child.

若不灰心,

If you don't lose heart,

必看见,

Must see,

必得着收成,

Must achieve harvest.

当然我这样说吧,

Of course, let me put it this way.

我这样说,

I say this,

很多时候,

Many times,

有些东西我们祷告,

There are some things we pray for,

今生是怀活着的时候,

This life is when we are alive.

都会看到的,

You'll see it everywhere.

对不对?

Is that right?

我这样讲吧,

Let me put it this way,

不是每样东西都这样吧,

Not everything is like this, is it?

一生里面,

In a lifetime,

我们祷告不求主的,

We do not ask the Lord for our prayers.

按着主的每一行,

According to every line of the Lord,

祝福的,

Blessed.

其实必定也会看到的,

Actually, it will definitely be seen.

看到,

I see.

有时候是怎么看到?

Sometimes, how do you see it?

有时候各位,

Sometimes everyone,

那个过程当中,

During that process,

比如说你在,

For example, you are at...

好像牧师在牧养教会,

It seems that the pastor is shepherding the church.

牧养,

Pastoral care,

牧养之苦,

The suffering of raising.

每次带导的人,

Every time the guide brings someone,

没有改变,

No change.

有时候帮忙人,

Sometimes helping others,

你被误解,

You are misunderstood.

然后心里面很多冤屈,

Then there are many grievances in my heart.

对不对?

Is that right?

如果你一直往这个冤屈走的话,

If you keep walking towards this grievance,

然后一直想,

Then kept thinking,

为什么这样?

Why is it like this?

为什么主啊,

Why, Lord,

吃力不讨好?

Hard work without reward?

其实你很痛苦的,

Actually, you are in a lot of pain.

我跟各位讲,

I want to tell everyone,

牧师的经验,

The experience of a pastor,

我跟师母,

I am with the teacher's wife.

我们服事教会,

We serve the church,

以前教会开始的时候,

In the early days of the church,

帮助很多的人,

Help a lot of people,

花时间,

Take your time.

花金钱,

Spend money,

什么东西都做,

Do everything.

做的时候,

When doing it,

其实有一天,

Actually, one day,

他的妈妈,

His mother,

师母的话,

Words from the teacher's wife,

就是我的岳母了,

It's my mother-in-law.

她说,

She said,

我不要信你们耶稣,

I don't want to believe in your Jesus.

信你们耶稣呢?

Do you believe in Jesus?

要做到这样的话呢?

What needs to be done to achieve this?

我不要信。

I don't want to believe it.

其实她不了解,

In fact, she doesn't understand.

对不对?

Is that right?

她这样讲了,

She said it like this,

曾经,

Once upon a time,

我跟各位说,

I tell you all,

其实我们做牧者的人,

Actually, we who are pastors,

你真的要行善的人,

You really want to do good.

你怎么不会遇到这种东西啊?

How come you don't come across things like this?

哎呀,

Oh dear,

这样的话,

In that case,

这样我不要做了。

Then I won't do it.

那上帝,

Then God,

为什么你不帮我?

Why won't you help me?

为什么你叫这样的事发生?

Why did you let such a thing happen?

为什么你不要改他的心?

Why don't you change his mind?

上帝说,

God said,

就是叫这个事情发生,

It is called making this happen.

但是,

However,

他的一句话,

His words,

你为什么受影响?

Why are you affected?

其实上帝要改人的心,

In fact, God wants to change people's hearts.

有一天会改的。

One day it will change.

所以呢,

So,

后来我发现,

Later I found out,

其实呢,

Actually,

我不用关注那个东西的,

I don't need to pay attention to that thing.

有一天时间到,

One day the time will come,

就我的父母坐在这边,

Just my parents sitting here,

有一天他们也会坐在这边,

One day they will also sit here.

有一天我的家族也会坐在这边,

One day my family will also sit here.

为什么因为他们现在讲的,

Why is it because of what they are saying now?

那句话,

That sentence,

你要跟他们讲也讲不通的,

You won't be able to communicate with them.

所以你要忍受的,

So what you have to endure,

那个东西,

That thing,

对不对?

Is that right?

那句话你也不能解释的,

That sentence you can't explain either.

你不懂啊,

You don't understand, ah.

有天上的冠冕啊,

There is a crown in heaven.

神经病,

Crazy.

对不对?

Is that right?

怎么能够解释这种东西啊?

How can one explain such a thing?

所以她也不了解的,

So she doesn't understand it either.

所以啊,

So,

成为沉默的羔羊,

Become a silent lamb.

沉默的羔羊,

The Silent Lamb.

忍受那个东西,

Endure that thing,

但是呢,

However,

你的心不要受那个影响,

Don't let your heart be influenced by that.

然后我回家的时候,

Then when I got home,

上帝给我很多喜乐,

God gives me a lot of joy.

对不对?

Is that right?

有时候我们受的一些,

Sometimes the things we endure,

上帝家庭里面的喜乐,

The joy within the family of God.

各方面,

Various aspects,

其他方面的喜乐,

Joy in other aspects,

有时候上帝不是用你所做的那个事情,

Sometimes God does not use what you are doing.

然后给你那个成果,

Then I will give you that result.

上帝用其他的地方,

God uses other places,

叫你喜乐,

Make you rejoice,

要全面的看神的祝福,

To have a comprehensive view of God's blessings,

有时你一生帮助一个人,

Sometimes you spend your whole life helping a person,

那个人不改变,

That person doesn't change.

但是另外一个人叫你很喜乐,

But the other person makes you very happy.

对不对?

Is that right?

另外,

In addition,

可能你的孩子叫你很喜乐,

Maybe your child brings you a lot of joy.

另外一个地方,

Another place,

有的,

Some.

上帝是这样做的,

This is how God does it.

所以,

So,

一生里面呢,

In a lifetime,

各位也不要太痛苦,

Everyone shouldn't suffer too much.

做基督很难,

It's hard to be a Christian.

其实不是,

Actually, it's not.

我跟从主的道路,

I follow the path of the Lord,

上帝是信实的,

God is faithful.

上帝是善的,

God is good.

God is a good God,

God is a good God.

对不对?

Is that right?

祂的儿女们为祂的缘故,

His children, for His sake,

行善的,

Doing good.

承受的,

Bearing,

上帝眼睛里面都看得到的,

What can be seen in the eyes of God.

所以上帝按着个人,

So God according to individuals,

报答个人,

Repay individuals,

但是呢,

But...

也有,

There is also.

各位,

Everyone,

一生里面的一个祷告题目,

A prayer topic in one's life,

也有,

There is also.

我不知道是什么,

I don't know what it is.

每个人都有,

Everyone has it.

上帝叫你一生祷告,

God asks you to pray for a lifetime.

然后你看不到,

Then you can't see it.

看不到,

Can't see.

好像亚伯拉罕,

It seems like Abraham.

你的儿女必定想,

Your children must be thinking,

海上的沙,

Sand on the sea,

天上的星,

Stars in the sky,

就是他离开的时候,

It was just when he left,

只有以撒勒,

Only Isabel.

一个,

One.

只有一个,

Only one.

对不对?

Is that right?

或者可能看到以撒勒的孩子,

Or it is possible to see the children of Isaac.

哪里有海上的沙,

Where is the sand on the sea?

哪里有天上的星,

Where are the stars in the sky,

可能看到以撒勒的孩子,

You might see the children of Isaac.

哪里有海上的沙,

Where is the sand on the sea?

天上的星,

Stars in the sky,

算算算都算得到,

Count, count, count, everything can be counted.

那个是你相信我的话,

That is you believing my words,

而安息在天家吧,

And may you rest in the heavenly home.

那个时候你会,

At that time, you will.

所以平安的,

So safe,

用全辈的信心领受,

Receive it with the confidence of a whole generation.

然后回去,

Then go back.

然后亚伯拉罕的一生上帝,

Then the life of Abraham, God,

凡事上都赐福他,

Bless him in everything.

对不对?

Is that right?

这个是信仰了,

This is belief.

如果什么东西都要看得到,

If everything has to be visible,

什么东西,

What is it?

这个不叫信仰,

This is not called faith,

信是所望之士的实地,

The letter is the real ground of those who are hopeful.

未见之士的窃聚,

The covert gathering of unseen individuals,

对不对?

Is that right?

所以不是每一样东西,

So it's not everything,

你看得到,

You can see it.

有些东西是,

Some things are,

不是直接看到的,

Not something seen directly.

是你要寻找的,

It is what you are looking for.

深一点,

A little deeper.

广一点,

Wider.

高一点,

A little higher.

对不对?

Is that right?

你才能够看到,

You can only see,

那个强阔高深的爱,

That strong, profound love,

对不对?

Isn't that right?

圣经是这样讲,

The Bible says this,

不是直接的,

It's not direct.

你求一块钱,

You ask for one dollar.

得一块钱,

Get one yuan.

不是直接,

Not directly.

我求我孩子好,

I wish well for my child.

马上好,

I'll be right there.

求那个病得医,

Seeking to treat the sick.

马上病得医,

Immediately heal the sick.

不是这样简单的东西的,

It's not such a simple thing.

这样的话,

In that case,

你过后,

After you,

上帝为什么给你那个考验啊?

Why did God give you that trial?

其实上帝,

In fact, God,

在你身上的那个荣美,

The glory that is upon you,

是什么?

What is it?

是你全辈的信靠他的信,

It is the faith of your entire life that trusts in Him.

不是你什么都成功这样,

It's not that you succeed at everything like this.

你反而叫很多人跌倒,

You instead cause many people to fall.

对不对?

Is that right?

所以我们真的跟从主的人啊,

So we are really followers of the Lord.

我是不反对,

I do not oppose.

有些牧师说,

Some pastors say,

我们信主,

We believe in the Lord,

凡是信圣经,

Anyone who believes in the Bible,

这些都是圣经的话,

These are all words from the Bible.

我不反对的,

I don't oppose it.

健康啦,

Healthy!

各方面啦,

In all aspects.

财富,

Wealth,

这些是有的,

These do exist.

大致上也会有,

Generally, there will be.

上帝不会教一个人很痛苦,

God does not teach a person to suffer greatly.

然后成为乞丐,

Then become a beggar,

但是呢,

However,

我也反对牧师说,

I also oppose what the pastor said.

一定每一样东西,

Everything must be.

每一样东西都好,

Everything is great.

没有一个问题,

Not a problem.

没有问题是在心里面没有问题,

No problem is a problem that doesn't exist in the mind.

不是那个物质上,

It's not that material.

肉身上,

In the flesh,

没有问题,

No problem.

不可能的,

Impossible.

你是天国的子民,

You are the people of the heavenly kingdom.

你活在地上,

You live on the ground,

世界怎么不跟你征战,

Why doesn't the world go to war with you?

不可能的,

Impossible.

对不对?

Isn't that so?

那你世界不跟你征战的话,

If the world doesn't battle with you,

这个就是你可能不是属天国的子民,

This may mean you are not a citizen of the heavenly kingdom.

一定有一些迫切带导的事,

There must be some urgent matters to address.

你要留住,

You need to keep it.

神的话是这样啊,

God's word is like this,

全部的答案都是,

The answer to everything is,

全部的答案都给他,

Give him all the answers.

神的话是在心灵里面,

The words of God are in the heart.

信的人今天得着,

Those who believe will receive today.

然后各位看一生,

Then everyone looks at a lifetime,

各位会承受那个果子,

You will all bear that fruit.

然后最后,

And then finally,

然后第二上帝说什么?

Then what did the second God say?

圣灵接着保罗在第六章说,

The Holy Spirit, through Paul, says in chapter six,

现在有三种人,

There are now three types of people.

上帝要我们在教会里面和睦共居,

God wants us to live in harmony together in the church.

对不对?

Is that right?

上帝的心,

The heart of God,

其实圣灵最后带来的心是这个,

In fact, the heart that the Holy Spirit ultimately brings is this.

各位注意听哦,

Everyone, please listen carefully.

有三种人,

There are three types of people,

在教会之体里面,

Within the body of the church,

这也是今天加拉太书的结束是讲这个,

This is also what the conclusion of Galatians teaches today.

第一先讲六章十节,

First, let's talk about chapter six, verse ten.

保罗说什么?

What did Paul say?

在教会里面第一种人是,

The first type of person in the church is,

保罗是这样说,

Paul said this,

若有机会,

If there is a chance,

你们就向众人行善,

You should do good to everyone.

这个众人指的是,

This "crowd" refers to,

信徒,

Believer,

非信徒,

Non-believer,

你的家人,

Your family,

朋友,

Friend,

同事,

Colleague,

什么邻居也是,

What kind of neighbor is this,

跟你,

With you,

有时候跟你有点,

Sometimes it feels a bit like you.

住的地方靠近,

The place I live is nearby.

有点吵架,

A little argument.

那个也包括了,

That also includes it.

其实都包括了,

Actually, it all includes.

众人,

Everyone,

基督徒向众人行善,

Christians do good to everyone.

但是在主内一家的人更是如此,

But in the Lord, it is even more so for the family.

对不对?

Is that right?

现在有两种,

There are currently two kinds.

第一种人里面也有两种,

There are also two types among the first kind of people.

现在第一种是讲什么?

What does the first type talk about?

众人,

Everyone,

对不对?

Isn't it?

信徒,

believer

非信徒,

Non-believer,

各样的人,

All kinds of people,

他们叫众人,

They called everyone.

为什么保罗这样说?

Why did Paul say that?

其实一个基督徒,

Actually, a Christian,

他蒙受了十字架的恩典之后,

After he received the grace of the cross,

他心底是爱,

He has love in his heart.

心底是恩典了,

In my heart, there is grace.

其实他对人,

Actually, he is towards people,

大致上,

Generally speaking,

一个真的有生命的信徒,

A truly alive believer,

对人眼光,

Regarding human vision,

判断,

Judgment.

都是其实一个恩典,

It's actually all a grace.

爱,

Love,

其实大体上,

Actually, overall,

你是蒙受主恩的,

You are blessed by the Lord's grace.

你是被爱的,

You are loved.

你一定会爱多的,

You will definitely love more.

不需要跟你说,

No need to tell you,

基督徒要爱,

Christians should love.

不需要讲这句话,

No need to say this sentence.

其实你蒙了十字架的爱,

In fact, you are covered by the love of the cross,

耶稣在十字架的时候,

When Jesus was on the cross,

你看过一幕,

You have seen a scene,

然后信了,

Then he believed.

其实你从另一天起,

In fact, since another day began,

你对家人,

You to your family,

对同事,

To colleagues,

起码都是爱了,

At least it was all about love.

那,

Then,

所以一个真的信徒,

So a true believer,

真的生命有信徒的人,

Those who truly have faith in life,

我是这样说,

This is what I said,

你到公司去,

You go to the company.

你不出两三个礼拜,

You won't leave for two or three weeks.

人家能够感觉到,

People can feel it.

你是基督徒,

You are a Christian.

甚至你不讲,

Even if you don't speak,

各位可以吗?

Is everyone okay?

要不要试试看?

Would you like to give it a try?

你到公司去,

You go to the company.

你甚至不讲,

You don't even speak.

从哪里人家会知道?

How would others know?

你的整个心灵里面的怜悯恩典,

The compassion and grace of your entire soul,

公司里面的人都是怎样?

What are the people like in the company?

世界的人推责任,

The world shifts responsibility.

这个谁做错的,

Who made a mistake here?

然后要讨功劳,

Then, to take credit.

或者就是很后面,

Or it could be very late.

人一刀的那种,

That kind where a person is cut with a knife.

公司里面,

Inside the company,

世界的人,

People of the world,

或者就是讲闲话,

Or it could just be small talk.

一个基督徒是明显的,

A Christian is obvious.

虽然软弱,

Although weak,

有时忙起来,

Sometimes when I get busy,

有时怎么办,

What to do sometimes,

忽然,

Suddenly,

但是呢,

However,

很奇妙的,

Very strange,

他一看到人的生命的时候,

When he sees a person's life,

有一个反应的,

There is a reaction,

我的姑姑,

My aunt,

各位看过我姑姑,

Everyone has seen my aunt.

对不对?

Is that right?

有些人是一看到我姑姑,

Some people, as soon as they see my aunt,

就知道她是基督徒了,

I just knew she was a Christian.

我的姑姑是,

My aunt is,

她到一个新的医院去,

She went to a new hospital.

新的医院,

New hospital,

一去了,

Once gone,

不知道不到几天,

I don't know in just a few days.

几个礼拜,

A few weeks.

连那个病人,

Even that patient,

你是基督徒啊,

You are a Christian, huh?

各位看过我姑姑的脸,

Everyone has seen my aunt's face,

对不对?

Is that right?

但是有时候她紧张起来,

But sometimes she gets nervous,

但是有时候,

But sometimes,

她就是发脾气,

She is just throwing a temper tantrum.

sorry,

Sorry,

just now,

just now,

you know,

you know,

刚才有一点受影响,

Just now, it was a little affected.

我姑姑是这样的,

My aunt is like this,

温柔,

Gentle,

她的生命里面,

In her life,

基督的荣幸,

The glory of Christ,

看了就,

Just take a look.

甚至不用听什么一大堆道理,

There’s no need to listen to a bunch of reasons.

当然她信主很多年,

Of course, she has been a believer for many years.

她是真的经历主恩的人,

She is truly someone who has experienced God's grace.

她的生命是这样的,

Her life is like this,

兄弟姐妹,

Siblings,

同事们都会知道她是信徒,

Colleagues all know that she is a believer.

所以我说,

So I said,

信徒啊,

Believer,

所以领受了加拉太书,

So receiving the Book of Galatians,

是起码,

It's the bare minimum.

生命里面,

In life,

有一个恩典怜悯,

There is a grace of mercy,

给人机会,

Give people a chance.

在众人当中,

Among the crowd,

就是怜悯人,

It is to show compassion for people.

有看到人的软弱的时候,

When seeing the weakness of a person,

因为爱生命嘛,

Because of love for life.

爱生命,

Love life.

总是,

Always,

不是把人压下去,

It's not about pushing people down,

这是起码的信徒,

This is the minimum requirement for a believer.

然后第二,

Then second,

圣经说什么,

What does the Bible say?

特别在众人里面,

Especially among the crowd,

对信徒,

To the believers,

信徒,

believer,

现在又不一样了,

It's different now.

对基督徒,

To Christians,

属神的,

Belonging to the gods,

at a king's table 的人,

the people at a king's table,

你更当如此,

You should do so.

圣经是讲这句话,

The Bible mentions this sentence,

我跟各位说一个见证,

I would like to share a testimony with you all.

其实牧师以前也不是什么好东西,

Actually, the priest wasn't a good person before either.

我是真的,

I am serious.

今天我的中学同学没有来,

Today my middle school classmate did not come.

以前我给他这么多麻烦,

I used to cause him so much trouble.

现在,

Now,

他以前是我的那个class fund leader,

He used to be my class fund leader.

每次不要还钱,

Every time, don't pay back.

有钱也不要还,

Even if you have money, don't pay it back.

明天才给你,

I'll give it to you tomorrow.

三天后你才跟我讲话,

You only talked to me three days later.

就是这样,

That's it.

以前我是这样对他,

I used to treat him this way.

想不到今天他来我的教会,

I didn't expect him to come to my church today.

然后叫我牧师,

Then call me Pastor.

就有点不好意思,

It's a bit embarrassing.

就是,

That is,

然后他是,

Then he is,

每一次我给他麻烦,

Every time I trouble him,

以前,

In the past,

以前我们学,

In the past, we learned,

课室里面三件课,

Three classes in the classroom,

三件课,

Three classes.

我是其中一个课,

I am one of the classes.

三件,

Three items.

就是三个给老师最多麻烦的三件课,

It's just the three subjects that give the teacher the most trouble.

其中一个,

One of them,

所以每次,

So every time,

他教我们做什么不要做的,

He teaches us what to do and what not to do.

我是其实以前总是给人麻烦,

I used to always trouble others.

就是要kiki,

Just want to kiki.

有一个个性,

There is a personality.

有时候我看到孩子一个kiki的时候,

Sometimes when I see the child doing a kiki,

太太说,

The lady said,

这个是不是像你,

Is this like you?

就是,

That is,

他就,

He just,

但是很奇妙,

But it's very strange,

我跟各位说一个真实的东西,

Let me tell you something real.

在我的身上,

On my body,

虽然以前给人很多麻烦,

Although I used to cause a lot of trouble to others,

我身上有一个恩典,

I have a grace upon me.

我以前无论是读书也好,

Whether I was studying before,

做工也好,

Whether it's work or not,

当兵也好,

Whether it's serving in the military or not,

看到一个人是信徒,

Seeing a person is a believer,

我知道他是信徒的,

I know he is a believer.

我心里面一定恩待他的,

I will definitely show him kindness in my heart.

我一定恩,

I must be grateful.

很奇妙的,

Very marvelous,

我的心里面的,

In my heart,

一个,

One,

从我真的信了主之后的一个很明确的反应,

One clear response I had after I truly believed in the Lord,

只要他是基督徒,

As long as he is a Christian,

真是很不可爱,

Really not cute.

恩待他,

Be kind to him.

圣经的话是真的,

The words of the Bible are true.

你接待义人,

You receive the righteous.

你得义人的赏赐,

You shall receive the rewards of the righteous.

你接待先知,

You receive the prophet.

得先知的赏赐,

The reward of the prophet.

这句话各位是事实来的,

This sentence is a fact for everyone.

后来我发现了,

Later I found out,

我就以前记得,

I just remember before,

当兵有一个,

There is one who serves in the military.

真的很多人很讨厌的,

There are really a lot of people who are very annoying.

他是基督徒,

He is a Christian.

全家都是信徒,

The whole family are believers.

那公司里面的,

Those inside the company,

上司也好,

Even the boss,

同辈也好,

Whether it's peers,

下辈都骂他,

The next generation will scold him.

他这个人,

This person of his,

甚至还耻笑他,

Even mocked him.

这个人,

This person,

Christian,

Christian,

每个人都是讲他,

Everyone is telling his own story.

他的品格,

His character,

办事能力,

Ability to get things done.

自我,

Self,

这些东西,

These things,

我就跟他一起做同事,

I work with him as a colleague.

有时候,

Sometimes,

我就看到他,

I just saw him.

Brother,

Brother,

叫他Brother的意思就是,

To call him Brother means that,

要给他一点压力,

You need to put a little pressure on him.

一个爱,

A love,

也是有爱,

There is also love.

Brother,

Brother,

东西不能这样做,

Things cannot be done like this.

Brother,

Brother,

你这个东西改一下好不好,

Could you please modify this thing a bit?

Brother,

Brother,

就每次这样,

Just like this every time,

但是没有跟旁边的人,

But didn't talk to the person next to me,

一起讲他的坏话,

Let's talk behind his back.

但是每次,

But every time,

哇,

Wow,

你也是给我很头痛,

You also give me a headache.

Brother,

Brother,

你可不可以这个东西,

Can you do this thing?

人家都这样讲你,

Others are saying this about you.

上司有些责怪的时候,

When the boss is somewhat blaming,

我是帮他cover一下,

I am helping him cover for a bit.

就是遮盖一下,

It's just to cover it up a bit.

后来我发现,

Later I found out,

我当兵的日子里面,

During my days in the military,

最后半年,

The last six months,

一年,

One year,

真的很平安的时光,

It's truly a peaceful time.

上帝给我,

God gives me,

真的,

Really.

上司也是,

The boss too.

非常好,

Very good,

我也在公司里面,

I am also in the company.

什么都没有做的,

Did nothing.

当兵的时候,

When I was a soldier,

有时候,

Sometimes,

你们做兵做到五点回来,

You all come back after doing military duty until five o'clock.

我三点就回来了,

I will be back at three o'clock.

就是去外面溜一下,

Just go outside for a walk.

跑就回来了,

I just came back after running.

就是很多的恩惠在我身上了,

I have received many blessings.

我当兵的时候,

When I was in the army,

最后,

Finally,

最后的日子,

The final days,

你们有些人知道吗,

Do some of you know?

我在公司去的时候也是,

When I go to the company, it's the same.

其实不是最好的工人,

Actually, it is not the best worker,

但是,

But,

老板非常恩待我,

The boss treats me very well.

他喜悦我,

He delights me.

我就心里面每次想这个东西,

Every time I think about this thing in my heart,

上帝啊,

Oh God,

其实,

Actually,

为什么有一个恩典在我身上,

Why is there grace upon me?

我心里面这样想,

I think to myself like this,

我马上心里面就想到,

I immediately thought in my heart,

其实大卫跟墨西,

Actually, David and Mo Xi,

其实,

Actually,

真的爱主的教会,

The church that truly loves the Lord,

爱主的教会,

The Church that loves the Lord.

爱子民的,

Loving the people.

你看到信徒的时候,

When you see the believers,

你对他们心里有怜悯的,

You feel pity for them in your heart.

因为信徒真的是很软弱,

Because believers are truly very weak,

好像墨西看到兄弟打架,

It seems that Mo Xi sees his brother fighting.

你们干什么打架,

Why are you fighting?

然后这个埃及人,

Then this Egyptian man,

就是砍掉那个埃,

Just cut off that Ai.

虽然这个是血气,

Although this is blood and energy,

对不对,

Isn't that right?

但是,

But,

他的心是爱神的子民的,

His heart belongs to the people of the goddess of love.

各位听得懂吗,

Can everyone understand?

大卫看到那个哥利亚,

David saw the giant Goliath.

就是亵渎神的子民,

It is the people who blaspheme God.

神的军队,

The army of God,

他很生气,

He is very angry.

其实,

Actually,

真的信徒是应该要这样的,

A true believer should be like this.

你看到软弱的信徒,

You see the weak believers,

brother,

Brother,

然后要兼顾他的,

Then we also need to take care of his.

你会平安的,

You will be safe.

我跟各位说,

Let me tell you all,

如果你在公司里面,

If you are in the company,

你看到,

You see,

有些信徒是跟非信徒,

Some believers are with non-believers.

佛教徒,

Buddhist

道家徒一起,

Daoist disciples gather together.

很喜欢,

Very much like.

然后一起讲基督徒的坏话,

Then talk behind the backs of Christians together.

讲神的子民的话,

Speak the words of God's people.

我跟你说,

I'll tell you,

你怎么能够在上帝的餐桌上,

How can you be at God's table,

跟上帝交代,

Tell God.

我心里面是真的这样,

I truly feel this way in my heart.

奉主耶稣名跟你们讲,

I speak to you in the name of the Lord Jesus.

如果今天你们是真的,

If you are truly here today,

心里面,

In the heart,

蒙受了重生的灵之后,

After enduring the spirit of rebirth,

无论一个基督徒,

No matter a Christian,

他的行为上,

In terms of his behavior,

各方面多么软弱,

How weak in all aspects,

但是讲到上帝的时候,

But when it comes to God,

他心里面是有感动的,

He felt moved in his heart.

请你怜悯他,

Please have compassion for him.

因为上帝也怜悯了你,

Because God has also shown mercy to you.

这是真实的话,

This is the truth.

保罗最后讲的是这个东西,

What Paul talked about in the end was this thing.

那第二,

Then secondly,

那保罗又说什么东西呢?

What else did Paul say?

保罗说,

Paul said,

那你们在教会里面,

Then you in the church,

就是,

That's right.

你们受真理,

You receive the truth,

在真理上受教的人,

Those who are taught in the truth,

真理上受教的人,

Those who are taught in truth,

你们把一切所需用的,

You have everything you need.

供给私教的,

Providing personal training.

这句话也讲的意思是什么?

What does this sentence mean?

当然,

Of course,

这个第一是强调,

This first emphasizes,

强调,

Emphasize,

好像是一个物资上,

It seems to be a resource.

金钱上供给牧者牧人,

Money provides for shepherds and herdsmen.

但是这个东西上,

But on this thing,

我也特别要强调,

I also want to emphasize特别要强调.

这个其实讲的是一个关系,

This is actually about a relationship.

其实不是钱,

Actually, it's not about money.

是牧者跟羊群的关系,

It is the relationship between the shepherd and the flock.

所以,

So,

有时候呢,

Sometimes,

对,

Yes.

不要只有面对牧师,

Don't just face the pastor.

就是小组长啊,

It's just the team leader.

有教导你们,

There is guidance for you.

在神的话语上教导你们的,

Teaching you in the words of God,

你们给他们适当的尊敬,

You should give them appropriate respect.

有时候买东西给他们吃啦,

Sometimes buy them something to eat.

这样,

In this way,

其实也是应该的,

Actually, it is to be expected.

一种的,

A kind of,

你从一个人身上领受了恩典之后呢,

What happens after you receive grace from someone?

你这样做的时候,

When you do this,

牧者的角度是,

The perspective of the shepherd is,

无论你给不给我东西吃啊,

Whether you give me something to eat or not,

给不给我,

Give it to me or not?

我是无条件会牧羊,

I will unconditionally shepherd.

牧羊,

Shepherd.

你们应当这样做的

You should do it this way.

这是理所当然

This is taken for granted.

你们受教

You are taught.

但是重要是那个关系

But the important thing is that relationship.

另外一个解释也是

Another explanation is also.

不单是讲物质钱财的东西

Not just talking about material wealth and money.

给他尊敬

Give him respect.

其实不单是这个东西

Actually, it's not just this thing.

其实一个羊

Actually, a sheep.

要给牧者的是什么

What should be given to the shepherd?

就是他领受的那个真理

It is the truth that he has received.

他生命得到自由

He gains freedom in life.

得到释放

Released.

然后他的家庭里面

Then in his family

工作里面

At work.

孩子里面

Inside the child

有证据

There is evidence.

把这个证据跟牧师讲

Tell the pastor about this evidence.

那牧师也是人

The pastor is also a human.

然后如果听到

Then if you hear

你们这样的蒙恩

You are so blessed.

因为神的话

Because of God's words

听了这么蒙恩

I have received such great grace.

你们心里面

In your heart.

我们做牧者都很开心

We are very happy to be pastors.

其实最开心

Actually, the happiest.

比得到钱还开心

Happier than getting money.

是这种东西的

It is this kind of thing.

这个心

This heart

一看到他们因神的话

As soon as they saw them because of God's word.

蒙恩之后

After being blessed.

我们做牧师的人是

We who are pastors are

哇 也读到一股信心

Wow, I can also feel a sense of confidence.

然后这个见证

Then this witness

也是放在心里面

It's also kept in the heart.

将来到处去也分享

In the future, go everywhere and share.

其实

In fact

做牧者的人是这个

Those who are shepherds are this.

我们说

We say

我们弟兄姐妹

Our brothers and sisters.

所以如果

So if

有时候各位

Sometimes everyone

听了牧师的讲道之后

After listening to the pastor's sermon

如果各位真的受压迫

If everyone is really oppressed

受控告

Accused

总是听到牧师讲道

Always hear the pastor preaching.

就是讨厌的话

It's just annoying words.

其实你给我钱也没有用

Actually, giving me money is useless.

讲真的

To be honest.

我在宣教之地

I am in the land of evangelism.

我的原则是这样

My principle is like this.

如果我到那个地方讲神的话

If I go to that place to speak the word of God.

他们不能蒙恩

They cannot receive grace.

可是一分钱也不会拿他们

But they won't take a single penny.

我酒店费我自己付

I will pay for my hotel fees myself.

就是传讲了就走

Just preach and then leave.

这是主的教导

This is the Lord's teaching.

这个钱这个东西

This money thing.

是带一个魔力的

It is something with magic.

我们也是这样说

We say the same thing.

对不对

Is that right?

你要不要拿一笔钱

Do you want to take some money?

你接受不接受

Do you accept or not?

其实看

In fact, looking.

其实看的

Actually watching.

对不对

Right or wrong?

所以我们信徒

So we believers

佛教徒给我们哪里会拿

Buddhists, where would they get it from?

对不对

Right or wrong?

其实这个不用

Actually, this is not necessary.

你要做善事

You should do good deeds.

你到其他地方做吧

You can go do it elsewhere.

就是主的教会

It is the church of the Lord.

就听了主的道

Just listened to the Lord's message.

蒙恩的人

The blessed person.

他们奉献

They dedicate themselves.

这个人也因他们所奉献的蒙恩

This person is also blessed because of what they have devoted.

他们也蒙恩

They are also blessed.

其实应该是这样

Actually, it should be like this.

对不对

Right or not?

这是我们牧养人的一个绝对的原理

This is an absolute principle of our shepherds.

来的

Coming

主耶稣也教导

The Lord Jesus also teaches.

如果这个城的人不欢迎你

If the people of this city do not welcome you.

这个邪

This evil.

连一个沙都不会沾你们城里面的人

Not even a grain of sand will touch the people in your city.

就是放给你们

It's just letting you have it.

然后我们走

Then we go.

然后叫他们悔改

Then tell them to repent.

这个意思了

This means it.

对不对

Right or wrong?

所以这个供给十教的人

So this person who supplies the Ten Teachings.

也是讲这个意思了

It also means this.

其实都是有一个关系的东西来的

In fact, they are all related to each other.

所以保罗也是对哥林多教会

So Paul also addressed the Corinthian church.

哥林多这么软弱

Corinth is so weak.

虽然他们这么有钱

Although they are so wealthy.

一分钱都不跟他们拿

Not a penny will I take from them.

跟那个菲利比教会拿

Get it from the Philippian church.

对不对

Is that right?

也很奇妙的

Also very wonderful.

保罗的做法

Paul's approach.

你看

Look.

他是

He is

所以人一看到他就知道

So when people see him, they just know.

他是爱生命的

He loves life.

他是讲生命的

He speaks about life.

他是关注生命

He is concerned with life.

不是吃养的

It's not about being pampered.

有些牧师是吃羊肉的

Some pastors eat lamb.

就是你一个一个肉切出来这样

Just cut out the meat one by one like this.

不是那个

Not that one.

然后圣经在讲什么

What is the Bible talking about then?

加拉太书那个地方说

Which part of Galatians says?

六章一节

Chapter Six, Verse One

如果你们在教会里面

If you are in the church.

如果有些被软弱

If some are weak.

偶尔被过犯所剩的

Occasionally left by transgressions.

那你们当用温柔的心

Then you should use a gentle heart.

把他们挽回来

Bring them back.

六章一节

Chapter Six, Verse One

第三种人是讲这个了

The third type of person is talking about this.

就是

It is.

告诉我们说

Tell us that

其实在教会里面

Actually, in the church.

总是有软弱的人

There are always weak people.

总是有的

There is always something.

在这个父王的餐桌上

At this king's dining table.

总是有阴海

There is always a shadowy sea.

那阴海也是总是长不大

That shadowy sea never grows larger.

十年了还是阴海

It's been ten years, and it's still a dark sea.

There is/are.

但是

But

他们是在餐桌上的

They are at the dining table.

所以你们绝对不要论断

So you must not judge.

不要排斥

Do not exclude.

各位注意听牧师讲的

Everyone, pay attention to what the pastor is saying.

不要排斥

Do not reject.

Ostracize

Ostracize

Labor them

Labor them

这些给他们

These are for them.

不要这样做

Don't do this.

都是尊贵的子民

All are noble citizens.

在上帝的餐桌上

At God's table

一起共习的人

People who study together.

所以这样的人

So such a person

保罗这样说

Paul said it this way.

的意思就是

The meaning is

在教会里面总是会有

There will always be in the church.

十年了有一个软弱还不能改

It's been ten years and there is still a weakness that cannot be changed.

五年了还是这样

It has been five years and it's still like this.

Have.

但是既然他们是神的儿女

But since they are children of God

你是

You are

第一个原则是爱

The first principle is love.

第一个原则

The first principle

你爱的话不要要求

If you love, don't demand.

爱的条件是没有条件

The condition of love is having no conditions.

对不对

Right or wrong?

你决定要爱那个人

You decide to love that person.

你决定要爱他了

You have decided to love him.

心里面知道他是神所爱的

Deep down, I know he is loved by God.

你从那时候起

Since that time.

你真的要保守你的心

You really need to guard your heart.

那你说牧师教会里面

Then you say in the pastor's church.

只有爱

Only love

公义呢

Where is the justice?

公义是在这个地方

Justice is in this place.

各位看

Everyone, look.

这个地方

This place

这个地方就是牧师的

This place belongs to the pastor.

就是传道者的讲台

It is the pulpit of the preacher.

你看其实这个讲道里面

You see, actually in this sermon

其实很多的公义

In fact, there is a lot of justice.

对不对

Is that right?

不但是行为的公义

Not only the righteousness of behavior.

人的心中的公义都讲出来

The justice in a person's heart is all spoken out.

在这个讲台

On this podium.

所以讲台要公义

So the podium must be just.

讲台不要讲人的话

The podium shouldn't speak people's words.

讨好人的话

Words to please others.

没有用

No use.

讲台要把神的公义讲

The pulpit must preach God's righteousness.

但是在整体教会运作的时候

But when the church operates as a whole

绝对是爱包容温柔

Absolutely love is inclusive and gentle.

对的

That's right.

我跟各位讲一个比方

Let me give you an analogy.

我三个孩子

I have three children.

我真的很感谢主啊

I am really grateful to the Lord.

Lord

我这个三个孩子

I have three children.

其实不是他们什么可爱

Actually, it's not that they're cute.

当然他们在我的眼中是可爱

Of course, they are lovely in my eyes.

我心里面是

In my heart, I am

主你给我三个孩子

Lord, you have given me three children.

是一个团契

It is a fellowship.

一个团契里面是

There is a fellowship inside.

我知道有一个信息在里面

I know there is a message in there.

三个孩子

Three children

有一个玩具买了

A toy has been bought.

给他们玩

Let them play.

或者有一些电子游戏

Or there might be some video games.

给他们

Give them.

只有一个

Only one.

请你们玩

Please play.

然后玩的时候呢

Then when playing, what about it?

你们公司

Your company

玩几分钟

Play for a few minutes.

一个人玩五分钟

One person plays for five minutes.

五分钟

Five minutes.

过后呢

What happened afterwards?

玩了之后呢

What happens after playing?

读书

Reading books

好不好

How is it?

可以玩了之后呢

What can we do after playing?

这是好像公益的话嘛

This seems to be something about public welfare, right?

对不对

Right or wrong?

就是叫人要

It just means to urge people to...

有规矩的

There are rules.

对不对

Right or not?

有节制的

Moderate

有公平的

There is fairness.

都是对不对

It's all about right or wrong.

所以呢

So, what?

神的话是这样

The word of God is like this.

好像是这样了

It seems to be like this.

OK

OK

你们玩啊

You all play!

OK

OK

尽情喜乐

Enjoy joyfully.

完了

Finished.

通常是这样的

It is usually like this.

三个在一起的

Three together.

有一个是比较自我的

One is relatively self-centered.

比较

Comparison

自己啊

Myself.

就想到自己

Just think of yourself.

我要玩久一点

I want to play a little longer.

不管

No matter.

我已经五分钟到了

I have been here for five minutes.

还没有

Not yet.

还是我的

It's still mine.

就是这样

That's it.

一定有这样的出现了

It must have appeared like this.

然后完了

Then it's done.

不要

No.

不要读书

Don't read books.

丢了

Lost.

那两个就是

Those two are just.

看这个一个的时候

Look at this one.

就是gang起来

It's just about getting together.

就是在一起

Just being together.

你这个啊

What about you?

你这个

You this.

然后一直骂他

Then kept scolding him.

call the person names

call the person names

你们懂吗

Do you understand?

小孩子就最厉害的

Children are the most powerful.

你是stupid

You are stupid.

你是讨厌的

You are annoying.

你是什么

What are you?

call names

calling names

小孩子是这样的

Children are like this.

他们是

They are.

call names

叫名字

我们怎么说

How do we say?

就是给他名称

It just gives him a name.

就是

It is.

妈妈妈妈妈

Mom, mom, mom.

然后说什么

Then what did you say?

然后

Then

两个人在一起

Two people together.

这样啊

I see.

就是排斥他

It is to exclude him.

以后不要跟你玩了

I won't play with you anymore.

你这样的人

People like you.

然后什么都不要跟你

Then don't talk to you about anything.

公司什么都不要跟你

The company doesn’t want anything from you.

这样做的时候呢

When doing this,

其实父亲来的时候

Actually, when father came.

看到难过

Seeing sadness.

其实父亲虽然刚才讲的话

In fact, although what my father just said...

是的确是这样

Yes, it is indeed the case.

没有错

That's right.

对不对

Right or not?

五分钟

Five minutes

完了之后读书

Read after it's done.

的确是我讲的

Indeed, it is what I said.

但是我的心不是这个嘛

But my heart is not like this.

我的心是什么

What is my heart?

如果有这样的一个出现的话呢

What if such an occurrence happens?

两个要去

Two need to go.

Advise

劝他

Advise him.

我们一起读

Let's read together.

我们玩好了

We had a good time playing.

我们就一起读书好吗

Shall we read together?

等下我们读书了

We'll read later.

再一起玩好不好

Shall we play together again?

Advise.

有时候有

Sometimes there is.

有时候我看到

Sometimes I see.

有一个其中一个

There is one of them.

就是不论断

It's just that there is no conclusion.

然后就是起来劝解

Then it's about getting up to mediate.

然后讲的时候

Then when speaking

然后OK

Then OK.

他就放下了

He just let it go.

然后大家一起听从爸爸刚才讲的话

Then everyone listened to what Dad just said.

来的时候很开心

I was very happy when I arrived.

一定赏赐全部的

Must reward all of it.

然后也特别赏赐那个特别懂事的

Then, they also especially rewarded the one who was particularly thoughtful.

对不对

Is that right?

那个有爱心的

That caring one.

懂事的意思是有爱的

The meaning of being understanding is to be loving.

其实爱是在心里面

In fact, love is in the heart.

骗不过的东西来

Something that can't be deceived.

对不对

Right or not?

这个就是一个团契的样子

This is what a fellowship looks like.

上帝使诫命

God gives commandments.

上帝很多真理就讲

God speaks many truths.

对全部都讲了

Told everything.

但是最终你问上帝在他的餐桌面前看的时候呢

But in the end, what do you ask God when you stand before His table?

其实他要看到怎样的景目

Actually, what kind of scene does he want to see?

这个就是神的心

This is the heart of God.

神的心灵能够抓得到的

The heart of God can be grasped.

你是苏灵人

You are a Su Ling person.

所以在教会里面

So in the church

苏灵的人不是什么苏灵的恩赐

Su Ling's people are not a gift from Su Ling.

苏灵的方言

Suling's dialect

苏灵的什么能力

What ability does Su Ling have?

我祷告的时候经历怎样的幻象

What kind of visions I experience when I pray.

不是这个

Not this one.

其实到最后是能够合而为一的

In the end, it can actually be united as one.

其实最后讲是这个

Actually, in the end, it's this.

所以请大家思考

So please think about it, everyone.

加拿大说完之后呢

What did Canada say after that?

主的心是这个

The Lord's heart is this.

其实一得到这个心

In fact, once I obtain this heart.

什么东西都不用讲

Nothing needs to be said.

没有律法镜子

No law mirror.

不再是对错

No longer about right or wrong.

对错

Right or wrong

我们最后看吧

Let's take a look at it in the end.

讲完之后

After speaking.

总结这里说什么

Summarize what is said here.

第十二节

Chapter Twelve

你看

Look.

现在保罗讲

Now Paul is speaking.

凡稀图外貌体面的人

Those who solely focus on external appearances and superficialities.

都勉强你们受割离

All of you are forced to be severed.

在乎外貌

Concerned about appearance.

want to make a good impression

want to make a good impression

对不对

Right or wrong?

要人家就是认同的

To want someone is to recognize them.

无非是怕自己为基督的十字架受逼迫

It's just that they are afraid of being persecuted for the cross of Christ.

他们那些受割离的

Those who are separated.

连自己也不守律法

Not even adhering to the law oneself.

因为律法是讲到爱神的

Because the law speaks of loving God.

爱人

Lover

其实他们守了这些

In fact, they have守了这些.

自己也不守律法

Doesn't follow the law oneself.

他们愿意你们受割离

They want you to be circumcised.

不过要接着你们的肉体夸口

But I will continue to boast about your flesh.

但我断不以别的夸口

But I will not boast about anything else.

只夸我们主耶稣基督的十字架

Only boast in the cross of our Lord Jesus Christ.

因这十字架

Because of this cross

各位注意听

Everyone, please pay attention.

就我而论

As far as I'm concerned.

世界已经钉在十字架上了

The world has been nailed to the cross.

什么意思

What does it mean?

就我而论

As far as I'm concerned.

对我来讲

For me

世界已经不能满足我了

The world can no longer satisfy me.

这个世界已经不能满足我了

This world can no longer satisfy me.

这个世界是钉在十字架了

This world is nailed to the cross.

这个意思了

This is what it means.

然后

Then

就世界而论

In terms of the world.

我已经钉在十字架上了

I have already been nailed to the cross.

这句话什么意思

What does this sentence mean?

就是对这个世界来讲

It is for this world.

我这个人

I am this kind of person.

是好像被钉在十字架上

It feels like being nailed to the cross.

没有什么好羡慕的

There's nothing to be envious of.

没有什么好

There's nothing good.

整天去教会

Go to church all day.

去教会

Go to church.

什么顺服神

What is obedience to God?

把钱拿去教会

Take the money to the church.

我才不要过这种无聊的人生

I don't want to live such a boring life.

我有自己的人生

I have my own life.

这个意思了

This means it.

所以对我而言

So for me

这个世界没有什么好羡慕的

There is nothing in this world to envy.

对世人来讲

For the people of the world

对世界的人来讲

For people in the world

他也不羡慕

He is not envious either.

这个意思

This means.

保罗的意思是

Paul means

我是天国的子民

I am a citizen of the Kingdom of Heaven.

跟这个世界分别的

Parting with this world.

世界是不配得我的

The world does not deserve me.

这个意思了

This means it.

所以你看

So you see.

他讲得很美

He speaks beautifully.

所以

So

,这里说

Here it is said.

凡照慈礼而行的

Those who act according to the principles of compassion and propriety.

这里讲什么

What is being discussed here?

第十五节

Section Fifteen

受割离不受割离的

Separated and not separated.

都无关紧要

It's all irrelevant.

要紧的就是做心照的人

What’s important is to be someone who understands implicitly.

对不对

Right or wrong?

心照的生命

The life of mutual understanding.

儿子的生命

Son's life

在恩典慈爱里面增长

Grow in grace and love.

凡照慈礼而行的

Those who act according to the principles of kindness and benevolence.

你看凡照慈礼

You see that the ordinary is illuminated by kind rituals.

这里也是一个属灵的话

This is also a spiritual saying.

凡照着这个原理

As long as it follows this principle.

你的心灵里面有这个原理

This principle exists within your heart.

重要不是做不做割离

The important thing is not whether to carry out the separation.

行不行善

Good or bad.

重要是什么

What is important?

心照的生命

The life of mutual understanding.

继续爱神方面成长

Continue to grow in the aspect of love.

然后听从神

Then obey God.

这样的生命呢

Such a life.

凡照慈礼行的

Those who act according to the benevolent principles of propriety.

愿平安怜悯

May peace have compassion.

加给他们

Give it to them.

和神的以色列民

And the people of Israel with God.

就是主的教会了

It's the Church of the Lord.

从今以后

From now on.

人都不要搅扰我

Don't disturb me.

因为我身上带着基督的印记

Because I bear the mark of Christ on me.

所以

So

我是不怕的

I am not afraid.

我是遵行神的

I am following God's will.

我生命里面有印记

There are marks in my life.

你们无论怎样攻击我

No matter how you attack me.

你们不喜悦我

You don't like me.

我所教导的

What I have taught.

你们不听也没有关系

It's okay if you don't listen.

所以我是不受你们教导

So I am not taught by you.

是这个意思了

That's what it means.

所以这个神的仆人

So this servant of God

是真的有这样的

It is true that there is such a thing.

这个保罗的信

This letter from Paul.

各位学啊

Everyone, let's study.

保罗的

Paul's

他是有爱

He is loving.

但是有权柄

But there is authority.

实在是有权柄的一个人来的

Someone with real authority is coming.

第十八节

Section 18

弟兄们

Brothers

愿我主耶稣基督的恩

May the grace of our Lord Jesus Christ.

藏在你们心里

Hidden in your hearts.

所以我说

So I said.

最后呢

In the end.

结论是

The conclusion is.

还是要夸耀这个十字架了

Still want to boast about this cross.

所以夸耀这个十字架的意思就是

So boasting about this cross means

看第一把

Look at the first one.

全部放下来吧

Put it all down.

我这里讲到完

I'm done speaking here.

我们就结束了

We are done.

十字架是什么呢

What is the cross?

十字架

Cross

我们唱诗歌

We sing hymns.

十字架

Cross

永是我的荣耀

Eternal is my glory.

我们在唱这个歌

We are singing this song.

永远是我的荣耀

Forever is my glory.

其实十字架呢

In fact, the cross...

你唱了

You sang.

但是还是头脑里面

But still in the mind.

这个不是十字架

This is not a cross.

十字架是

The cross is

永远是要在心里

Forever must be in the heart.

心里

In the heart.

什么意思呢

What does it mean?

唱了这个诗歌

Sang this poem.

永远是我的荣耀

Forever my glory.

唱了

Sang.

但是心里面还有另外一个荣耀

But there is another glory in my heart.

有些人是自己

Some people are themselves.

我要人认同我

I want people to recognize me.

有些人的

Some people's

有些家人的

Some family members

价值观

Values

世界观

Worldview

人生观

Outlook on life

健康观

Health perspective

还是这个世界的

Still part of this world.

对不对

Is that right?

还是就是自己要的

It's still what one wants.

其实那个价值

In fact, that value.

没有改过来

Not changed.

价值我们讲

Let's talk about value.

Values

Values

对不对

Is it right or wrong?

The worth

The worth

The glory

The glory

这些一样的话来的

These are the same words coming.

都是一个人的心里

It's all in one's heart.

偏重的那个东西

The thing that is favored.

如果那个不是要

If that is not needed.

听从神的

Obeying God

要爱神

To love God.

行善

Doing good.

哎呀

Oh dear!

要看到人改变

To see people change.

错了

Wrong.

行善

Doing good.

是为了自己的生命

It is for one's own life.

我遵行神的时候

When I follow God.

最喜乐

Most joyful

不是要看人改变

It's not about seeing people change.

对不对

Right or wrong?

我为人祷告

I pray for others.

我去祝福人

I go to bless people.

买东西给人

Buying things for others.

人应该要为主而做嘛

One should act for the master.

为什么那个人这样

Why is that person like this?

Sorry

对不起

你是为自己做

You are doing it for yourself.

因为价值是在你的心

Because the value is in your heart.

你的心做了这一切

Your heart did all of this.

遵行神之后

Follow the way of God.

在你的心中啊

In your heart, ah.

喜乐满足

Joyful satisfaction

走天国的路

Walking the path to heaven.

是最荣耀的

It is the most honorable.

有些人是这样

Some people are like this.

侍奉教会是最荣耀

Serving the church is the most glorious.

我跟各位说

I will tell you all.

侍奉教会

Serve the church.

你能够侍奉主的教会

You can serve the Lord's church.

在一个教会里面

In a church.

不是因为我做牧师

It's not because I'm a pastor.

我这样讲

I'll say it this way.

以前我还没有做牧师的时候

Before I became a pastor.

我真的蒙恩

I am truly blessed.

我真的很想做牧师

I really want to be a pastor.

不是那个职份

Not that position.

我不做这个牧师

I won't be this pastor.

没有人给我按手

No one is pressing my hand.

也没有关系

It's all right.

这个职份是

This position is

职份不重要

Position is not important.

但是呢

But then

如果我的每一分

If every bit of me

每一秒

Every second

能够为着教会

Able to for the church

为着神的子民

For the sake of God's people.

哇 好意思

Wow, how shameless!

如果我坐在那个

If I sit in that.

最高的那个

The tallest one.

在上面

On top.

我的公司可以看到

My company can see.

整个Marina Bay

The entire Marina Bay

那个海

That sea.

哇 多么

Wow, how!

有气派哦

How impressive!

其实那个东西是

Actually, that thing is

在自己心里面

In one's own heart.

没有什么意思

It's nothing meaningful.

从那时候

Since that time.

服侍神是我的荣耀

Serving God is my glory.

听从神是我的喜乐

To obey God is my joy.

从那时候

Since that time

这个叫

This is called

你的心中已经有十字架了

You already have the cross in your heart.

你不需要唱那个歌

You don't need to sing that song.

也可以的

That works too.

你不需要唱

You don't need to sing.

我永远是我的荣耀

I am forever my glory.

不用唱也没有关系的

It's okay if you don't sing.

因为你的心中已经

Because it is already in your heart.

高举十架

Lift up the cross.

所以十架是在心灵

So the cross is in the soul.

心中的价值来的

The value in the heart comes from.

听得懂吗

Do you understand?

其实最后是讲这个东西了

In the end, it's actually about this thing.

其实很多信徒是

In fact, many believers are.

做一个模样

Make a appearance.

讲几个字句

Tell a few sentences.

但是其实

But actually

下面的眼光是没有改过来的

The following gaze has not been changed.

所以不是那个

So it's not that.

这个地方是

This place is

真正的

genuine

生命之道

The Way of Life

也有生命的信徒

There are also believers in life.

是听就会知道的

One will know just by listening.

其实今天你的心里面

Actually, in your heart today...

value的那个东西啊

That thing about value.

你一次听从主的时候

When you obey the Lord once.

心满意足

Content and satisfied.

什么都不需要看了

No need to look at anything anymore.

我是听从主的

I am obeying the Lord.

听从

Obey.

因为主为我预备我的太太

Because the Lord has prepared my wife for me.

所以我爱她

So I love her.

其实我爱她是爱她

In fact, I love her for loving her.

好像一个人

It seems like one person.

丈夫的爱

A husband's love

爱她

Love her.

但是我心里面得到主的赏赐

But in my heart, I receive the Lord's reward.

因为主喜悦我

Because the Lord delights in me.

我是

I am.

听从她

Obey her.

从她那个地方得到爱

Receive love from her place.

来爱我的半体

Come love my half body.

不一样啊

It's different.

弟兄姐妹不一样

Brothers and sisters are different.

这个叫十字架了

This is called a cross.

凡事

Everything

可以对任何的事

Can be about anything.

任何的人

Anyone

可以恢复心中的十字架

The cross in the heart can be restored.

加拉太书结束是讲这个的

The ending of the Book of Galatians talks about this.

第二

Second

加拉太书结束的时候

At the end of the Book of Galatians

保罗说什么

What did Paul say?

对我而言

For me

对不对

Is that right?

世界钉在十字架

The world is nailed to the cross.

对世界而言

For the world.

世界也不羡慕我

The world doesn't envy me either.

把我当作好像

Treat me as if.

这耶稣的那个羞愧

The shame of this Jesus.

钉在

nailed to

所以好像

So it seems.

我是钉在十字架了

I am nailed to the cross.

对不对

Is that right?

所以保罗说什么

So what does Paul say?

在加拉太书的主要经文

Main verses in the Book of Galatians.

各位不要忘记

Everyone, don't forget.

要背下来

Need to memorize it.

加拉太书二章二十节

Galatians 2:20

所以我已经

So I have already.

与耶稣基督通钉十字架

Crucified with Jesus Christ.

现在活着的不再是我

The one who is alive now is no longer me.

乃是基督在我里面活着

It is Christ who lives in me.

并且我现在在肉身活着

And now I am living in the flesh.

是怎样活

How to live?

是因信神的儿子而活

It is to live by faith in the Son of God.

对不对

Right or wrong?

所以各位还记得吗

So, do you all remember?

第三第四个信息

The third and fourth pieces of information.

我讲加拉太书

I speak Galatians.

其实最重要的

In fact, the most important thing is...

那个

That.

经文

Scripture

我讲的时候

When I talk

什么叫

What does it mean?

我跟基督钉在十字架

I am crucified with Christ.

现在活着的不再是我

The one who is alive now is no longer me.

这句话的意思

The meaning of this sentence.

就是说

That is to say.

听啊

Listen.

从今以后

From now on.

如果我做什么东西

If I do something.

做得好

Well done.

做得对

Well done.

成功

Success

甚至什么

Even what

不要因这些东西来

Don't come because of these things.

很自豪

Very proud.

很开心

Very happy.

因为这都是主的恩

Because this is all the grace of the Lord.

这都是主的恩

This is all the Lord's grace.

甚至我能够爱人

Even I can love someone.

能够有信心

Able to have confidence.

依靠神

Rely on God.

能够带领教会

Able to lead the church.

能够牧养

Able to shepherd.

不要因这个东西夸耀

Don't brag about this thing.

不要觉得自己做了这个

Don't think that you did this.

这是主的恩教成的

This is accomplished by the grace of the Lord.

所以没有自我了

So there is no self anymore.

那有时候又做错了

Sometimes it goes wrong again.

有时候又做得失败了

Sometimes it fails again.

做丈夫也失败

Being a husband is also a failure.

做太太也失败

Being a wife is also a failure.

做父母也交恶不好

Being a parent is not easy either.

很多心里面自卑的

Many people feel insecure inside.

自责的

Guilty.

为什么你自卑自责

Why do you feel inferior and guilty?

因为你已经不是你了

Because you are no longer you.

乃是基督在你里面活着

It is Christ living in you.

你所做错的

What you did wrong.

失败的

Failed

耶稣已经担当了

Jesus has already taken on.

在十字架

On the cross

所以你没有你自己了

So you no longer have yourself.

凡事都是主了

Everything is up to the Lord.

这个才叫

This is what it's called.

加勒太书二章二十节

Galatians 2:20

听得懂吗

Do you understand?

已经没有你自己

You no longer have yourself.

都是主

All is the Lord.

这个地方

This place

一个人的心灵弄清楚了

A person's soul has been clarified.

按着原理行的

Following the principle.

恩惠怜悯慈爱

Grace, mercy, and love.

一生随着他

A lifetime follows him.

他绝对不受控告了

He is absolutely not going to be prosecuted.

他不活在人的脸色面前

He does not live in front of people's faces.

人的批判面前

In the face of people's criticism.

不活在这些东西了

Not living in these things anymore.

已经没有我了

I'm no longer here.

这是基督的恩

This is the grace of Christ.

这是加勒太书

This is the Book of Galatians.

其实结束是喝的美

In fact, the end is a beautiful drink.

这个地方

This place.

然后

Then

隔离不隔离都不重要

Whether to quarantine or not is not important.

重要是心照的

The important thing is that we understand each other.

换句话说

In other words.

心照的是什么

What is understood between the hearts?

很简单来说

In simple terms,

就是人的生命

It is human life.

现在不是以对错是非为主

It's not about right or wrong now.

乃是天天在爱里面成长

It is growing in love every day.

在恩典里面成长

Grow in grace.

甚至在恩典成长的时候

Even during the time of growing in grace.

也跌倒

Also falls down.

还是恩典

Still grace.

到最后

In the end.

我天天只有一个

I only have one every day.

目标

Goal

就是在这个肉身死掉

It is just that this physical body will die.

然后在爱跟恩典

Then in love and grace.

天天复活

Every day is a resurrection.

天天加征

Daily increase

这就是最后保罗的结论了

This is the final conclusion of Paul.

所以愿主的恩惠平安

So may the Lord's grace and peace be with you.

在你们的心里面

In your hearts.

在你们的心里

In your hearts.

弟兄姐妹

Brothers and sisters.

所以最后

So in the end.

结束的话了

The end of the speech.

加勒太书讲完之后

After finishing the Book of Galatians.

牧师今天有一个祷告

The pastor has a prayer today.

想叫大家一起

Want to invite everyone to join.

两个礼拜不在的时候

When I am away for two weeks.

你知名长老会带领我

You know the elders will lead me.

加勒太书讲完之后

After finishing the book of Galatians.

我是希望我们弟兄姐妹

I hope we brothers and sisters

这个心中的恩典要多起来

The grace in my heart needs to increase.

可以不可以

Can or cannot?

心里面的恩典

The grace within the heart.

对人

Towards people

对事情

About things

都是以爱来看见

All is seen through the lens of love.

你先以爱

You start with love.

连你心中恩典多的时候

Even when there is much grace in your heart.

其实你对软弱的人

Actually, you are weak towards weak people.

好像叫你受伤过

It seems like I made you hurt before.

看他们的时候

When watching them

也是觉得他们有可爱的

I also feel that they are lovable.

你心里面恩典多

You have a lot of grace in your heart.

这个社会是很忙的

This society is very busy.

各位知道吗

Do you all know?

社会忙的时候

When society is busy.

人都关注要做的事

People are concerned about what they need to do.

要忙的事

Things to be busy with

然后不管人的生命

Then regardless of human life.

不管他是什么时候

No matter when he is.

甚至有时候来做

Sometimes they even come to do it.

我做了崇拜

I performed worship.

但是旁边的人怎样

But what about the person next to them?

不管他们

No matter them.

其实这个不是这样的

Actually, it’s not like this.

信徒是

Believers are

你恩典多的时候

When your grace is abundant.

你很在乎

You care a lot.

对不对

Right or wrong?

你很在乎主内的弟兄

You care a lot about your brothers in the Lord.

比如说

For example

有时候连我们

Sometimes even we

对我们自己爱的人

For the people we love.

比如说我们孩子

For example, our child.

我们最爱对不对

We love the most, right?

孩子也是

The child is also.

各位有恩典的时候

Everyone has their moment of grace.

这样啪跌倒

This way, bam, fall down.

我只叫你不要跑

I only told you not to run.

你不听

You don't listen.

对你这样反应的话

In response to your reaction like this.

我现在不是讲这个行为的

I'm not talking about this behavior right now.

但是为什么你这样反应

But why do you react this way?

因为你心里没有恩典

Because you don't have grace in your heart.

你心里有恩典

You have grace in your heart.

什么事

What's the matter?

什么有没有事

Is there anything going on?

对不对

Right or wrong?

有些人软弱的时候

Some people are weak when they are vulnerable.

先问他们

Ask them first.

他们有没有事

Are they okay?

他们有

They have.

遇到问题的时候

When encountering a problem

你有没有事

Are you okay?

先关注这个东西

First focus on this thing.

不要关注什么

Don't pay attention to anything.

不要你的发愁里面

Don't worry about your troubles.

出来的很多的那些话

A lot of the words that came out.

其实叫人在痛苦里面

In fact, calling someone in pain.

更痛苦

More painful

对不对

Right or not?

其实心中不够恩典

In fact, there isn't enough grace in the heart.

心中有恩典的人是

A person who has grace in their heart is

他做是讲话

He is speaking.

在那个当场的时候

At that moment.

应该怎么反应

How should I react?

都是为了要人得益处

It's all for the benefit of others.

对不对

Right or wrong?

都是为人

It's all for the sake of being human.

圣经一直讲

The Bible has always said.

温柔这个字

The word "gentleness."

各位也思想这句话

Everyone should also ponder this sentence.

保罗一直说

Paul has always said.

你们在一起

You are together.

要彼此温柔的心对待

We should treat each other with gentle hearts.

一直讲温柔

Always talking about gentleness.

你有没有想过

Have you ever thought about it?

这个温柔是什么意思呢

What does this tenderness mean?

温柔不是不责备

Gentleness is not about not blaming.

温柔是

Gentleness is

你责备

You blame.

又是骂

It's another round of scolding.

人做了很错的事情

People have done very wrong things.

你骂

You scold.

但是你的

But yours

因为有温柔

Because there is tenderness.

你为什么这样做呢

Why are you doing this?

你为什么要这样

Why are you doing this?

这句话是不是温柔

Is this sentence gentle?

有温柔对不对

There is tenderness, right?

但是不是对他绝望

But it is not despairing about him.

乃是

It is.

因他的软弱痛心

Heartbroken due to his weakness.

所以温柔

So gentle.

为什么你这样

Why are you like this?

为什么你不听从神

Why do you not obey God?

这个温柔

This gentleness.

才能够叫人改的

Only then can people be changed.

不是你A字嘛

Isn't it your A?

A字讲

A字讲

你讲了几次之后

After you have spoken a few times

人已经懂了

People have already understood.

不能了

Not anymore.

你绝对要改你的眼睛

You definitely need to change your eyes.

其实从起初就要改了

Actually, it should have been changed from the beginning.

从起初就是一个温柔的心

It has always been a gentle heart.

爱的心

Heart of Love

因为知道人是受害者

Because we know that people are victims.

其实真正的加害者是撒旦嘛

In fact, the real culprit is Satan.

对不对

Right or wrong?

人是受害的

People are the victims.

上帝是要他的教会合一的

God wants His church to be united.

温柔

Gentle

合一的

Unified

心中有恩典

Grace in the heart.

其实加拿大也说

Actually, Canada is also saying.

读完是这个了

This is what I've read.

阿们

Amen

Good

我们一起祷告吧

Let's pray together.

主我们感谢你

Lord, we thank You.

主今天

Master today

主再一次

The Lord once again.

用主的恩惠慈爱

With the Lord's grace and love.

就是教导我们

It is to teach us.

使我们知道

Let us know.

主你的关心

Lord, your concern.

是在教会里

It is in the church.

在主的子民

Among the Lord's people

在主的荣耀的教会

In the church of the Lord's glory.

在这个天国的

In this heavenly kingdom

餐桌上

On the dining table.

主我们一起同享宴席

Lord, we share the feast together.

主有时候我们知道

Sometimes we know, Lord.

我们的生命是

Our life is

都有不够的地方

There are shortcomings in everyone.

主我们唯一不够的是

The only thing we lack is...

因为爱不够

Because love is not enough.

但是主

But Lord

你接着你的仆人教导的

You continue to teach what your servant has taught.

求圣灵自己动功

May the Holy Spirit work on its own.

在我们的心中运行

Running in our hearts.

使我们能够看见

Enables us to see

主耶稣里面的

In the Lord Jesus.

强阔高深的爱

Powerful, broad, profound love.

然后在这个爱里面

Then in this love

渐渐增长

Gradually increasing.

叫没有一个人

Not a single person is called.

在这个教会里面

In this church.

被排斥

Being excluded

被论断

Judged

因为都是主所爱的

Because they are all loved by the Lord.

主的心是要万人

The Lord's heart is for everyone.

在主的教会里面的

Inside the Lord's church.

众子民合一

Unity among all the people.

在一个教会里面

In a church.

能够彼此相待

Able to treat each other.

彼此扶持

Support each other.

彼此的软弱

Each other's weaknesses.

主这是你的心意了

Lord, this is your will.

但愿

I hope.

主啊

Lord.

我们时刻的加勒太书

The Galatians of Our Time

讲完之后

After speaking.

主你不认在你面前

Lord, you do not acknowledge before you.

有切去知道

There is a need to know.

因为你所爱的教会

Because of the church you love.

你自己会成就

You will achieve it yourself.

主你按着你

Lord, you follow your way.

给你仆人的感动

The moving feeling of being a servant to you.

主你自己实行你的作为

Lord, you carry out your own actions.

你的恩惠在这个教会

Your grace is in this church.

叫每一个人能够

Allow everyone to be able to.

一起被扶持起来

Support each other together.

Master

主我们感谢你

Lord, we thank you.

把一切的荣耀归给你

Give all the glory to you.

我们祷告奉主耶稣基督

We pray in the name of Lord Jesus Christ.

得胜的名

The name of victory

阿们

Amen

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.