Podcast in Chinese #5 - Australian people's love of sport, the unique environment for sports and outstanding sporting achievements

World Languages Podcasting

Chinese Podcast - Improve your Chinese language skills by listening to conversations about Australian culture

Podcast in Chinese #5 - Australian people's love of sport, the unique environment for sports and outstanding sporting achievements

Chinese Podcast - Improve your Chinese language skills by listening to conversations about Australian culture

以下这篇谈话的文字可以在我们网站的汉语栏目中找到

The text of the following conversation can be found in the Chinese section of our website.

网址是 www.worldlanguagespodcasting.com

The website is www.worldlanguagespodcasting.com.

除了这篇谈话的全文之外,还有一页练习,帮助你学习汉语

In addition to the full text of this conversation, there is also a page of exercises to help you learn Chinese.

练习答案也可以在同一页上找到

The practice answers can also be found on the same page.

菲比,很高兴又见到你

Phoebe, it's great to see you again.

今天我想谈一谈我们的运动

Today I want to talk about our movement.

澳大利亚人特别喜欢运动

Australians especially love sports.

无论是奥斯足球啊,橄榄球啊

Whether it's soccer or rugby.

还有现在变得越来越流行的足球啊

And now soccer, which is becoming increasingly popular.

都是人们喜爱的

They are all loved by people.

另外,刚刚在布里斯班举行的

In addition, just held in Brisbane

这个

This

Um.

,游泳选拔赛上也出现了一批澳大利亚的新秀

A group of new talents from Australia also emerged in the swimming selection trials.

可以说,澳大利亚这个人已经把运动作为他们生活中非常重要的一个部分

It can be said that for Australians, sports have become a very important part of their lives.

是啊,澳洲人确实非常喜爱运动

Yes, Australians really love sports.

嗯,你刚刚讲的都是一些比较正规场地的运动

Well, what you just mentioned are all sports in more formal venues.

我平时我也喜欢运动

I usually like to exercise as well.

晚上出去散步啊,什么的

Going out for a walk in the evening, or something like that.

我经常可以看到在马路上

I often see it on the road.

不管男女老少

Regardless of gender, age, or status.

他们有的单独,有的接伴

Some are alone, while others are accompanied.

在外面散步,跑步,骑自行车

Walking, jogging, and cycling outside.

澳洲人骑自行车是一种运动

Australians riding bicycles is a form of exercise.

并不是作为一种交通工具

It is not used as a means of transportation.

另外,他们在游泳馆里面有时候也可以看到

Additionally, they can sometimes be seen inside the swimming pool.

父母带着他们自己的小孩

Parents take their own children.

有的可能才几个月吧

Some may only be a few months old.

都在那里游泳馆里面游泳啊,什么的

They're all swimming in the swimming pool, or something like that.

这,证明澳洲人从小就培养小孩对一种运动的意识

This proves that Australians cultivate children's awareness of a sport from a young age.

澳大利亚人喜欢运动的还有一个

Another reason Australians like sports is...

就是他本身是得天独厚

He is inherently talented.

澳大利亚只有两千万人

Australia only has twenty million people.

但是他的运动场地比比皆远

But his sports venues are far apart.

是,你比如说这个网球场也好

Yes, for example, this tennis court is also fine.

足球场也好

Soccer field is fine too.

到处都是

Everywhere.

另外,就是给我印象最深的就是高尔夫球场

In addition, what left the deepest impression on me was the golf course.

在墨尔本大概一共有一百多个高尔夫球场

There are about more than a hundred golf courses in Melbourne.

真是不可思议

It's really incredible.

还有呢

What else?

就是这个冬天

It's this winter.

他并不是特别冷

He is not particularly cold.

绿草如荫

The green grass is like shade.

对运动也非常合适

Also very suitable for exercise.

据说澳大利亚人在体育运动上花费很多钱

It is said that Australians spend a lot of money on sports.

是不是

Is it?

我记得大概是在二零一九九九年

I remember it was around the year 1999.

二零零年的时候

In the year 2000.

报纸上有一篇文章

There is an article in the newspaper.

当时说到澳大利亚人每年花在体育运动器材方面

At that time, it was mentioned that Australians spend on sports equipment every year.

大约是五十亿澳元

Approximately five billion Australian dollars.

这个按照人的平均消费来说

This is based on the average consumption per person.

这在世界上

This is in the world.

也是数一数二的

Also one of the top ones.

另外呢

In addition,

就是澳大利亚人的这个运动的不是从专业开始

It's just that the sport of Australians doesn't start from the professional level.

而从业余的开始

Starting from the amateur level.

就像你刚才说的

Just like you said a moment ago.

从小就培养孩子热爱体育运动

Cultivate a love for sports in children from a young age.

然后孩子对某项运动特别擅长

Then the child is particularly good at a certain sport.

或者特别有兴趣

Or especially interested.

他们在继续发展

They are continuing to develop.

据说澳大利亚运动员都是靠自己奋斗出来的

It is said that Australian athletes achieve success through their own hard work.

是吧

Is that so?

我听说

I heard.

是这样的

It is like this.

有些孩子到了很晚十几岁才对某项运动感兴趣

Some children become interested in a particular sport only when they are in their late teens.

但是他们也能出很好的成绩

But they can also achieve very good results.

你像我们学校有一个孩子

You are like a child in our school.

这个划船从十年级才开始

This rowing started in the tenth grade.

居然到一九九六年在亚特兰大奥运会上还获得了冠军

It surprisingly won the championship at the Atlanta Olympics in 1996.

八年以后在希腊雅典奥运会上再一次获得划船的冠军

Eight years later, won the rowing championship again at the Athens Olympics in Greece.

这就是一个非常典型的例子

This is a very typical example.

还有一个方面

There is another aspect.

就是澳大利亚

It is Australia.

你虽然拿到了冠军

Although you have won the championship.

也不代表你就一定有工作

It doesn't mean that you will definitely have a job.

很多奥运会的冠军奥运会过后回到自己原来的工作岗位

Many Olympic champions return to their original jobs after the Olympics.

该干什么还是干什么

Do what should be done.

真的

Really.

你说的一点都没错

You are absolutely right.

在我的记忆当中

In my memory.

好像澳大利亚在历届奥运会上

It seems that Australia has participated in the Olympic Games throughout the years.

金牌数量总是名列前茅的

The number of gold medals always ranks among the top.

Correct.

这一点上

On this point.

我们都为澳大利亚一对运动员感到骄傲

We are all proud of the Australian pair of athletes.

就拿最近的一次

For just one recent occasion.

在希腊雅典的奥运会来说吧

Let's talk about the Olympic Games in Athens, Greece.

如果我的记忆不错的话

If my memory serves me right

澳大利亚一共获得了16枚金牌

Australia won a total of 16 gold medals.

金牌总数名列世界第四

The total number of gold medals ranks fourth in the world.

澳大利亚的人口只有2000万

Australia's population is only 20 million.

美国现在已经超过了3亿

The population of the United States has now surpassed 300 million.

而中国已经有14亿了

And China already has 1.4 billion.

如果就平均人口来算

If calculated based on the average population

每一块金牌

Every gold medal.

这个人数来算的话

If we calculate based on this number

澳大利亚应该是是列世界第一

Australia should be ranked number one in the world.

这个澳大利亚的人热爱体育运动是绝对分不开的

This Australian's love for sports is absolutely inseparable.

是啊

Yes.

尤其是澳洲的游泳项目

Especially in Australia's swimming events.

特别重要的是澳大利亚的体育运动是绝对分不开的

It is especially important that sports in Australia are absolutely inseparable.

特别出众

Especially outstanding.

Correct.

你比如说几年前出现的伊恩索普

For example, the Ian Somerhalder that emerged a few years ago.

他一个人在奥运会上能够读得五块金牌

He can win five gold medals at the Olympics by himself.

但是最近他突然宣布退出了泳坛

But recently he suddenly announced his withdrawal from the swimming arena.

使人们觉得特别遗憾

It makes people feel particularly regrettable.

我想这些澳大利亚运动员

I think these Australian athletes

他们都有他自己的生活选择

They all have their own life choices.

一段时间他们把这个运动

For a period of time, they focused on this movement.

作为他们的生活选择

As their choice of life.

这个生活中间的唯一目标

The only goal in the middle of this life.

而过了这个阶段以后

After this phase has passed

他们可以重新选择

They can choose again.

他们自己生活的道路

The path of life they live on.

我想这也是一种生活方式

I think this is also a way of life.

是不是

Is it?

是啊

Yes.

你说的没错

You're right.

像我们生活在墨尔本

It's like we live in Melbourne.

每年都能感受到各种大晒的运动气氛

Every year, we can feel the atmosphere of various sports events.

Hmm.

你比如说一月份

For example, in January.

是澳大利亚网球公开赛

It is the Australian Open tennis tournament.

世界各地的优秀的网球运动员

Outstanding tennis players from around the world.

云集在墨尔本

Gathering in Melbourne

三月份

March

是一级方程式赛车的第一站

It is the first stop of Formula 1 racing.

每年都是轰轰烈烈的

Every year is spectacular.

成千上万的人

Thousands of people.

涌到这个阿尔伯特的这个赛车场

Rushed to this Albert's racetrack.

看汽车这个这个

Look at this car.

大车汽车大赛

Truck Car Racing Competition

从4月到9月

From April to September.

又是澳大利亚独特的这个奥士足球比赛

It's another unique Australian soccer match.

人们一波一波的狂热的支持自己所喜爱的队伍

People passionately support their favorite teams in waves.

11月份的第一个星期二

The first Tuesday of November.

是墨尔本赛马街

It is Melbourne's Horse Racing Street.

成千上万的人涌到墨尔本

Thousands of people are pouring into Melbourne.

既有澳大利亚本土的人

There are also native Australians.

也有来自世界各地的这个游客

There are also visitors from all over the world.

和赌客

And the gambler.

一方面是一睹墨尔本的风采

On one hand, it's to catch a glimpse of Melbourne's charm.

另一方面也是赌赌自己的运气

On the other hand, it's also about taking a chance with one's luck.

每年的赌注

Annual stakes

八千万九千万

Eighty million, ninety million.

常常不在话下

Often speaks for itself.

所以墨尔本又被称之为

So Melbourne is also known as

澳大利亚的运动之都

The sports capital of Australia.

哦对了

Oh right.

在那天

On that day.

除了赛马

Except for horse racing.

女士们还争奇奏宴

Ladies are still competing in the banquet.

他们相互之间在比赛谁的帽子最漂亮

They are competing with each other to see whose hat is the most beautiful.

在那天如果你去赛马场一饱眼福的话

If you go to the racetrack that day, you'll have a feast for your eyes.

可以看到各种各样不同的帽子

You can see all kinds of different hats.

非常新奇

Very novel.

非常漂亮

Very beautiful.

你说的很有道理

What you're saying makes a lot of sense.

不过我还想回过去再说一说这个

But I still want to go back and talk about this again.

澳大利亚足球比赛

Australian football match

你知道澳大利亚一共有多少个足球队吗

Do you know how many football teams there are in Australia?

好像是16个队吧

It seems like there are 16 teams.

对一点没错

That's absolutely correct.

这16个队

These 16 teams

先进行这个预赛

First conduct this preliminary round.

然后呢有八支队伍

Then there are eight teams.

进入决赛

Entering the finals.

最后有两支队伍

In the end, there are two teams.

进入最后的决赛

Entering the final competition.

今年参加两决赛的两支队伍和去年完全相同

The two teams participating in the final this year are the same as last year.

是悉尼队

It's the Sydney team.

and

西澳大利亚队

Western Australia team

但是结果就完全不同

But the result is completely different.

去年呢是

Last year was

悉尼队

Sydney team

击败了

Defeated

西澳大利亚队赢得了冠军

The Western Australia team won the championship.

而今年西澳大利亚队

This year, the Western Australia team.

也以微弱的优势

With a slight advantage as well.

战胜了

Overcome.

悉尼队

Sydney team

获得了冠军

Won the championship.

真是此一时彼一时

Times have changed.

好吧

Okay.

菲比

Phoebe

我们今天就说到这里

Let's stop here for today.

下一次

Next time

我们再谈别的

Let's talk about something else.

再见

Goodbye.

以上这篇谈话的文字

The text of the above conversation.

可以在我们的

Can be in our

网站的汉语栏目中找到

Found in the Chinese section of the website.

网址是

The website is

www.worldlanguagespodcasting.com

www.worldlanguagespodcasting.com

除了这篇谈话的全文之外

In addition to the full text of this conversation.

还有一页练习

There is one more page of practice.

帮助你学习汉语

Help you learn Chinese.

练习答案

Practice answers

也可以在同一页上找到

It can also be found on the same page.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.