ulTEAMe paardenpodcast #026 - Stressmanagement en effectieve communicatie in paardentraining: EquiFair demo's

Dorien Lambrechts

ulTEAMe paardenpodcast

ulTEAMe paardenpodcast #026 - Stressmanagement en effectieve communicatie in paardentraining: EquiFair demo's

ulTEAMe paardenpodcast

Hoi, ik ben Doreen en ik help mensen en paarden om elkaar beter te begrijpen.

Hi, I'm Doreen and I help people and horses understand each other better.

Met de ultieme paardenpodcast gaan we op zoek naar de beste tips om samen met je paard een hechtteam te vormen.

With the ultimate horse podcast, we are looking for the best tips to form a close team with your horse.

Vind je dit een toffe podcast, abonneer je dan en laat een reactie achter.

If you think this is a cool podcast, subscribe and leave a comment.

Zo help je om deze positieve boodschap verder te verspreiden.

This is how you help to spread this positive message further.

Klaar voor de start? Let's go!

Ready to start? Let's go!

Hey, welkom bij deze nieuwe aflevering van de ultieme paardenpodcast met een nadruk op 10.

Hey, welcome to this new episode of the ultimate horse podcast with an emphasis on 10.

In deze podcast geef ik je tips hoe jij en je paard veel makkelijker samenwerken zodat jullie topprestaties leveren.

In this podcast, I give you tips on how you and your horse can collaborate much more easily to achieve top performances.

En met deze podcast blik ik graag even terug op de voorbije editie van Equifair.

And with this podcast, I would like to take a moment to reflect on the recent edition of Equifair.

Dit jaar was deze in het zuiden van Nederland, namelijk in zomeren, een super toffe locatie en een heel divers publiek.

This year it was in the south of the Netherlands, namely in Zomeren, a super cool location and a very diverse audience.

Van zowel recreatieve ruiters, wedstrijdruiters, mensen die in de westerndiscipline zitten,

From both recreational riders, competition riders, and people involved in the western discipline,

westernen die in de Engelse discipline zitten, dressuur, jumping, noem maar op.

Westerners who are involved in the English discipline, dressage, jumping, you name it.

Het was echt een fantastisch leuke mix van heel veel verschillende mensen en interesses.

It was truly a fantastically fun mix of many different people and interests.

En net dat maakt het zo boeiend.

And that's what makes it so fascinating.

En zelf mocht ik daar ook twee demos geven.

And I was also allowed to give two demos there.

De eerste demo was namelijk waarin ik de mensen laat zien, met behulp van een demopaard,

The first demo was actually where I show people, with the help of a demo horse,

hoe je je paard laat omgaan met spannende dingen.

how to get your horse accustomed to exciting things.

In dit geval was het demopaard een paard dat vaak op buitenritten gaat en volgens mij deed het paard ook range riding.

In this case, the demo horse was a horse that often goes on trail rides, and I believe it also did range riding.

Ik dacht dat de eigenaars met dit paard alles deden in de westerne sport behalve training.

I thought the owners did everything with this horse in western sport except training.

Verder deden ze alle westerndisciplines ermee.

Furthermore, they did all the western disciplines with it.

En de uitdaging bij dit paard was, bij het obstakelparcours waren er bepaalde dingen waar het paard totaal niet over durfde.

And the challenge with this horse was that, in the obstacle course, there were certain things that the horse was completely afraid to go over.

Meestal was het paard heel dapper.

Most of the time, the horse was very brave.

Maar bij sommige dingen was het echt een no-go.

But with some things it was really a no-go.

En daar ben ik mee aan de slag gegaan.

And I got started on that.

Ik had namelijk een groot blauw zeil bij.

I had a large blue tarp with me.

En daarvan wisten ze op voorhand zeker dat het paard er niet zou over durven.

And they were certain in advance that the horse would not dare to cross it.

Dat hadden ze al eens geprobeerd.

They had already tried that once.

Dus daarmee konden we aan de slag.

So we could get started with that.

En het was heel mooi om te zien hoe we met die positieve aanpak, toch binnen de tijd van de demo.

And it was very nice to see how we managed to do that within the time of the demo with that positive approach.

En we hebben voor de demo te geven ongeveer een half uurtje.

And we have about half an hour for the demo.

Waarbij ik ook al een stukje eerst achtergrondinformatie geef.

Where I also provide a bit of background information first.

Dus ik denk dat we uiteindelijk het paard na een kwartiertje op een opbouwende en rustige manier.

So I think that eventually we will approach the horse in a constructive and calm manner after a quarter of an hour.

Zonder te pushen, zonder druk te zetten.

Without pushing, without applying pressure.

Met vertrouwen in stap over het zeil konden laten gaan.

With confidence, I could let go of the sail.

En zelfs op het zeil konden laten halthouden.

And even on the sail could let it come to a stop.

Nu, wat is er nu zo speciaal aan die aanpak?

Now, what is so special about that approach?

Want de eigenaars zelf, die waren eigenlijk ook heel verrast dat het zo snel ging.

Because the owners themselves were actually quite surprised that it went so quickly.

Want ze hadden er in het verleden al vaker mee bezig geweest.

Because they had already been working on it in the past.

Omdat dat toch vaak ook een hindernis is.

Because that often is an obstacle too.

Bij de obstakelparcours binnen hun discipline die ze moeten rijden.

At the obstacle course within their discipline that they have to ride.

En de sleutel daar is rust en vertrouwen.

And the key there is rest and trust.

Ga met je paard aan de slag op het tempo van je paard.

Get to work with your horse at your horse's pace.

En dat is heel belangrijk.

And that is very important.

En het tempo van je paard, veel mensen denken misschien van, ja maar ik heb geen jaren tijd.

And the tempo of your horse, many people might think, yes but I don't have years.

Het duurt nooit zo lang.

It never takes that long.

Ik moet zelf zeggen, ik pas deze techniek al jaren toe bij mijn paarden.

I must say, I have been applying this technique with my horses for years.

Bij nieuwe hindernissen.

With new obstacles.

Ik heb mijn warmbloedpaard zelfs een tijdje, om hem nog meer te gaan uitdagen naar vreemde objecten toe,

I even had my warmblood horse for a while, to challenge him even more towards strange objects,

heb ik met hem een tijdje extreme cowboy gedaan.

I did extreme cowboy with him for a while.

Maar dan het hindernissen stukje.

But then the obstacle part.

En ook op buitenrit, ik heb nog nooit volgens mij langer moeten wachten dan 20 minuten

And even on a ride outside, I don't think I've ever had to wait longer than 20 minutes.

voor mijn paard eigenlijk vol vertrouwen ergens voorbij ging.

for my horse actually went past somewhere with full confidence.

Of naartoe ging.

Or went there.

Ook als het iets totaal compleet nieuw was.

Even if it was something totally new.

Waarvan ze eerst bij wijze van spreken bijna door hun dak gaan.

Of which they first go almost through the roof, so to speak.

Dus rust, geduld en vertrouwen is daarbij de boodschap.

So rest, patience, and trust is the message.

En natuurlijk, ik had het nu net over een buitenrit.

And of course, I was just talking about a ride outside.

Als je dat doet, zorg dan wel dat je het kan op een moment waarbij de situatie veilig is.

If you do that, make sure you can do it at a time when the situation is safe.

Ga zo'n dingen niet experimenteren bij een drukke baan of waar veel verkeer is.

Don't experiment with such things in a busy workplace or where there is a lot of traffic.

Of bijvoorbeeld in een wedstrijd situatie.

Or for example in a competition situation.

Lukt dat uiteraard ook niet altijd.

Of course, that doesn't always work either.

Want ja, er zijn ook nog heel veel andere routers en andere paarden.

Because yes, there are still many other routers and other horses.

Op het wedstrijdterrein zelf kan het niet.

It cannot be done on the competition grounds itself.

Je kan niet nog een beetje blijven oefenen ofzo.

You can't practice a little more or something.

Dus let daar niet op.

So don't worry about that.

Maar thuis, in een comfortabele omgeving, ga gerust je gang.

But at home, in a comfortable environment, feel free to go ahead.

Dan kan je de tijd nemen die nodig is.

Then you can take the time that is needed.

Dus wat hebben wij eigenlijk gedaan?

So what have we actually done?

Ik heb eigenlijk de mensen van het publiek laten zien.

I actually showed the people from the audience.

Kijk, als je paard bang is om ergens naartoe te gaan, laat je paard even kijken.

Look, if your horse is afraid to go somewhere, let your horse take a look.

Paarden zijn prooidieren.

Horses are prey animals.

En als ze iets superspannend vinden.

And when they find something super exciting.

Ze zijn bang om opgegeten te worden.

They are afraid of being eaten.

Zo cru is het eigenlijk.

It's actually that cruel.

Als ze bang zijn van iets, dan willen ze even gewoon kijken van

If they are scared of something, then they just want to take a look at it for a moment.

Oké, gaat dat ding of dat object, of weet ik veel wat er staat, gaat dat mij opeten?

Okay, is that thing or that object, or whatever is standing there, going to eat me?

En natuurlijk, in een wedstrijd situatie, kan je niet voor elke himmelis of elk wit hekje of elk juryhokje of elk obstakel gaan stoppen.

And of course, in a competition situation, you cannot stop for every himmelis or every white fence or every jury box or every obstacle.

Dat is huiswerk voor thuis.

That is homework for home.

Geef je paard de kans thuis, als je oefent,

Give your horse the chance at home, when you practice,

om naar iets eng te gaan, te kijken en te observeren van

to go to something scary, to look and to observe from

haalt het aan, springt het omhoog, komt het naar mij toe of blijft het gewoon staan of liggen of zitten of hangen of weet ik veel.

brings it up, jumps up, comes towards me, or just stands, lies, sits, or hangs, or I don't know.

En dan, als je paard weer even tot rust is, vraag je weer terug om een stapje voorwaarts te gaan.

And then, when your horse is calm again, you ask for a step forward again.

En dat is nu cruciaal wat ik nu ga zeggen.

And that is now crucial what I am about to say.

Als je paard terug rustig is, vraag jij je paard om voorwaarts te gaan.

When your horse is calm again, ask your horse to move forward.

Maar, en dat is een heel grote maar.

But, and that's a very big but.

Je paard bepaalt hoe ver hij of zij wil gaan.

Your horse determines how far it wants to go.

Dus is het één stap? Perfect.

So it's one step? Perfect.

Zijn het ineens vijf stappen? Super.

Are there suddenly five steps? Great.

Is het misschien zelfs maar een halve stap? Ook goed.

Is it maybe just half a step? That's fine too.

Maar als je deze techniek toepast, en natuurlijk als je een volledige training eraan wijdt,

But if you apply this technique, and of course if you dedicate complete training to it,

dan ben je op een half uur al heel ver.

Then you are already quite far in half an hour.

Ik heb net gezegd in het begin van deze podcast,

I just said at the beginning of this podcast,

met het demopaard had ik echt ontzettend veel angst van zeilen op de grond.

With the demo horse, I was really very scared of sailing on the ground.

In het kwartier hadden we het paard in de stad over, met deze techniek.

In the quarter, we had the horse in the city, with this technique.

Dus de kunst is, geef je paard tussendoor even de kans om te rusten en dat soms is een paar seconden genoeg,

So the art is to give your horse a chance to rest in between, and sometimes a few seconds is enough.

en dan kan je weer verder vragen, maar door in die stapjes te gaan opbouwen

and then you can ask further questions, but by building up in those small steps

werk je heel constructief met je paard.

you work very constructively with your horse.

en thuis kan je dat natuurlijk heel rustig ook opbouwen, zelfs met sprongetjes,

and at home, you can of course build that up very calmly, even with small jumps,

En thuis kan je dat natuurlijk heel rustig ook opbouwen, zelfs met sprongetjes,

And at home, you can naturally build that up very calmly, even with little jumps,

Stel, je paard is ergens bang van of de klassieker vroeger...

Suppose your horse is afraid of something or the classic one from the past...

De waterbakjes onder de sprong, vaak.

The water bowls under the jump, often.

Hoe zou ik dat bijvoorbeeld aanpakken? Ik ga nu heel snel een idee geven hoe ik dat zou aanpakken.

How would I tackle that, for example? I'm going to quickly give an idea of how I would approach that.

Ik zou eerst mijn paard leren om er naartoe te gaan en eraan te ruiken.

I would first teach my horse to go there and smell it.

Oké, als dat goed is, dan zou ik ook mijn paard misschien eens een keertje ernaast rijden, er rond rijden, ernaast of er rond longeren,

Okay, if that’s alright, then I might also ride my horse next to it, ride around it, lunge next to it or around it.

dat mijn paard er dichtbij komt, in stapdraf en hij galopt zowel linksom als rechtsom, zonder te schrikken.

that my horse comes close, walking and trotting, and he gallops both left and right, without being startled.

Oké, lukt dat allemaal vanuit vertrouwen? Dan ga ik gaan vragen van, oké, wil je er een voet op zetten?

Okay, does that all work from trust? Then I'm going to ask, okay, do you want to put a foot on it?

Oké, dan lukt dat, dan ga ik vragen, stap er rustig over.

Okay, then that works, I'll ask, just take it easy.

Niet overspringen in het begin, want dat wil zeggen van, ah, ik vind het eng, ik ben er bang van.

Don't skip at the beginning, because that means, oh, I find it scary, I'm afraid of it.

Dus je wil rust en ontspanning.

So you want peace and relaxation.

En als dat goed gaat, dan kan je er natuurlijk een cavalettie over zetten en weer in stap of rustig een draf erover.

And if that goes well, then you can of course put a cavaletti over it and walk or calmly trot over it again.

En zo ga je het opbouwen en hoger en hoger en hoger.

And so you build it up higher and higher and higher.

En op de duur misschien nog wat dingetjes ernaast zetten, om het nog wat spannender te maken.

And perhaps over time add a few more things on the side to make it even more exciting.

Maar zo ga je echt constructiever mee opbouwen.

But this way you can really build more constructively.

En wat ik daar nog over wil zeggen, en heel belangrijk, want die vraag krijg ik dikwijls van,

And what I still want to say about that, and very importantly, because I often get that question from,

ja, maar ja, Doreen, ik kan niet alles thuis simuleren.

Yes, but yeah, Doreen, I can't simulate everything at home.

En dat klopt, er zijn dingen die je op wedstrijd, of op buitenrit, of op verplaatsing, of eender waar, gaat tegenkomen,

And that's true, there are things that you will encounter in competition, on a trail ride, during transportation, or anywhere else.

die je thuis niet hebt, die je niet kan simuleren.

that you don't have at home, that you can't simulate.

Maar ook daar, wat ik heb gemerkt met mijn eigen paarden,

But also there, what I have noticed with my own horses,

hoe dapperder jij je paard thuis maakt, en met thuis bedoel ik in zijn of haar vertrouwde omgeving,

the braver you make your horse at home, and by home I mean in his or her familiar environment,

de piste, de weide, of de stalmanage, waar je ook traint,

the track, the meadow, or the stable manager, wherever you train,

hoe dapperder jij je paard maakt met verschillende dingen en verschillende situaties,

how braver you make your horse with different things and different situations,

in zijn of haar vertrouwde trainingssituatie,

in his or her familiar training situation,

hoe rustiger blijft je paard ook op verplaatsing met nieuwe dingen.

The calmer your horse remains while moving with new things.

En je gaat echt merken om echt je paard...

And you will really notice to really your horse...

zo goed als bom proef te maken, zoals we het tegenwoordig wel vaak gebruiken,

to make it as bomb-proof as possible, as we often use it today,

dat vraagt maanden en jaren tijd.

that takes months and years of time.

Maar, begin er vroeg genoeg mee.

But, start early enough with it.

Zeker de mensen nu, iedereen met een jong paard,

Certainly the people now, everyone with a young horse,

ja, met een jong paard sowieso, of het nu bedoeld is voor op buitenrit of voor op wedstrijd te gaan,

Yes, with a young horse for sure, whether it's intended for trail riding or for competitions.

je kan met dit soort training al beginnen voor je paardsadelmakkers.

You can start with this kind of training for your horse saddle makers.

En hoe vroeger je ermee begint, hoe meer vertrouwen heeft je paard,

And the earlier you start with it, the more confidence your horse has.

en hoe makkelijker wordt het.

and how much easier it becomes.

Ik ga het later voor jou, want onthoud,

I will do it for you later, because remember,

dit gaat over het vertrouwen van je paard in zichzelf,

this is about your horse's confidence in itself,

in jou als eigenaar slash ruiter,

in you as the owner slash rider,

en in de omgeving.

and in the surroundings.

Hoe meer zelfvertrouwen je paard heeft,

The more self-confidence your horse has,

hoe beter je paard ook kan omgaan met nieuwe dingen, nieuwe obstakels, andere situaties.

how better your horse can cope with new things, new obstacles, different situations.

En je gaat echt merken, als je daar constructief geregeld mee bezig bent en geregeld optreint,

And you will really notice that if you are constructively busy with it regularly and consistently.

en zelfvertrouwen, of op haar zelf vertrouwen,

and self-confidence, or to trust in herself,

dan ga je merken dat ook weer in nieuwe, andere situaties, of nieuwe obstakels, of andere sprongen,

then you will notice that also in new, different situations, or new obstacles, or other leaps,

je paard er heel beter mee gaat omgaan.

your horse will cope with it much better.

Maar dat vraagt tijd.

But that takes time.

Dat is niet iets wat je in een sneltempo kan opbouwen.

That is not something you can build up quickly.

Bij sommige paarden gaat het snel.

With some horses, it goes quickly.

Er zijn ook paarden die dapper zijn, die eigenlijk zo'n oefening maar één keer nodig hebben,

There are also horses that are brave, that actually only need such an exercise once.

en waarbij je dan met dat object eigenlijk alles al kan doen of vragen,

and where you can actually do or ask anything with that object,

er zijn ook paarden die wat meer tijd nodig hebben.

There are also horses that need a little more time.

Maar, als voor jou het belangrijk is voor je prestaties, of voor je eigen veiligheid,

But, if it is important for your performance, or for your own safety,

dan is dit absoluut de moeite waard.

then it is definitely worth it.

Ik vind dit trouwens voor elk paard de moeite waard, voor elke combinatie,

I find this worth it for every horse, for every combination.

want het maakt dat je paard gewoon een meer betrouwbare partner is in alles wat je doet,

because it makes your horse simply a more reliable partner in everything you do,

in alles wat jullie samen willen doen.

in everything you want to do together.

En dat maakt dat het voor jou als mens, als ruiter, ook veel makkelijker wordt.

And that makes it much easier for you as a person, as a rider.

Zodat je hem veel meer kan focussen,

So that you can focus on him much more.

op het rijden zelf.

about the driving itself.

En als wedstrijdruiter is dat natuurlijk heel fijn, want dan heb je veel meer tijd om te focussen op die kleine dingetjes,

And as a competitive rider, that is of course very nice, because then you have much more time to focus on those small details.

die net die extra punten maken, die kunnen zorgen voor winst of verlies.

Those who just score the extra points can make the difference between winning or losing.

Dus denk er maar eens over na.

So just think about it.

Heb je daar vragen over?

Do you have any questions about that?

Stuur me zeker een mailtje.

Definitely send me an email.

Je kan me bereiken via contact at torinlambrix.com,

You can reach me at contact at torinlambrix.com,

of via de social media kanalen.

or through the social media channels.

Torin Lambrix, via mijn naam, vind je mij ook.

Torin Lambrix, through my name, you will also find me.

En ook bijvoorbeeld op mijn YouTube-kanaal heb ik daar ook heel veel voorbeeldfilmpjes van staan.

And also, for example, on my YouTube channel I have a lot of example videos of that.

Nu, en de tweede demo.

Now, and the second demo.

Want ik heb ook nog een demo gegeven over het gebruik van materiaal.

Because I also gave a demo on the use of material.

In deze instantie ging het over trainingsmateriaal.

In this instance, it was about training material.

Welke touwen gebruiken we?

Which ropes are we using?

Welke manier gebruiken we?

Which way do we use?

Ik heb ook met hetzelfde paard van de eerste demo een aantal oefeningen voorgedaan.

I also demonstrated a number of exercises with the same horse from the first demo.

Waarbij er toch ontzettend veel mensen uit het publiek heel grote eye-openers hadden.

Where a lot of people in the audience had very big eye-openers.

Er zijn er waar ik het zag aan hun gezichten.

There are those where I could see it in their faces.

Er zijn er ook die het me nadien zijn komen vertellen aan de stand.

There are also some who came to tell me about it afterwards at the booth.

Waarbij ik eigenlijk liet zien hoe belangrijk ik het vind om echt aan die basisopleiding van je paard te werken.

Where I actually showed how important I think it is to really work on the basic training of your horse.

En met de basisopleiding bedoel ik gewoon simpele alledaagse dingen zoals je paard leiden.

And by basic training, I simply mean everyday things like leading your horse.

Dus met je paard van punt A naar punt B stappen op een beleefde manier.

So walking with your horse from point A to point B in a polite manner.

Dat je paard jouw tempo volgt.

That your horse follows your pace.

Dat wanneer jij stopt, je paard stopt.

That when you stop, your horse stops.

Wanneer jij versnelt, je paard versnelt.

When you speed up, your horse speeds up.

Wanneer jij vertraagt, je paard vertraagt.

When you slow down, your horse slows down.

Wanneer jij naar links of rechts draait, je paard naar links of rechts draait.

When you turn left or right, your horse turns left or right.

Dat je paard eigenlijk jouw lichaam een beetje volgt.

That your horse actually follows your body a little bit.

En dat kan ook zo snel aangeleerd worden.

And that can also be learned so quickly.

Want het paard in kwestie had die oefeningen ook nog nooit gedaan.

Because the horse in question had never done those exercises either.

En ook op een paar minuten tijd zag het publiek dat het paard eigenlijk helemaal mee was met mijn bewegingen.

And even in just a few minutes, the audience saw that the horse was actually completely in sync with my movements.

En dat soort dingen, dat is uiteindelijk de basis.

And that kind of thing, that is ultimately the foundation.

Vooruit, achteruit, de voorhand links en rechts, de achterhand links en rechts.

Forward, backward, the forehand left and right, the hindhand left and right.

En de combinatie van voorhand opzij en achterhand opzij is een zijwaars.

And the combination of forehand sideways and hindhand sideways is a lateral movement.

En dat zijn de enige basisbewegingen die er zijn.

And those are the only basic movements that exist.

En ik heb toen ook verteld, ook op de grond kan je al die basisbewegingen aan je paard al leren.

And I also said that you can teach all those basic movements to your horse right on the ground.

Dus ook weer, heb je een jong paard dat nog niet zadelmak gemaakt kan worden.

So again, do you have a young horse that cannot be saddled yet?

Je kan daar al op de grond mee beginnen om je paard alles te leren.

You can already start teaching your horse everything on the ground there.

Om je paard al voor te bereiden op de beenhulpen zelfs.

To prepare your horse even for the leg aids.

Dat kan je van op de grond.

You can do that from the ground.

Dus waarom zou je er al niet mee beginnen?

So why wouldn't you start with it already?

Weet je, als je paard klaar is om zadelmak gemaakt te worden,

You know, when your horse is ready to be backed.

heeft die ruiter veel minder werk en kan die veel veiliger werken.

that rider has much less work and can work much more safely.

Want je paard kent al een aantal hulpen.

Because your horse already knows a number of aids.

Je paard is al gewend om als team met een mens te werken.

Your horse is already accustomed to working as a team with a human.

Alleen natuurlijk moeten we nog het paard leren dat er iemand bovenop gaat.

Of course, we still have to teach the horse that someone is going to be on top.

En zelfs daar kan je ook al aan werken dat je paard niet meer zo snel schrikt dat er iets boven hem of op hem gebeurt.

And even there you can already work on getting your horse not to startle so quickly when something happens above or on it.

Je kan je paard echt op alles voorbereiden.

You can really prepare your horse for anything.

Maar denk ook aan oudere paarden.

But also think about older horses.

Paarden die moeite hebben om nog een ruiter te dragen.

Horses struggling to carry a rider.

Of die moeite hebben om nog echt zware oefeningen te doen met een ruiter.

Or the effort of still doing really heavy exercises with a rider.

Als grondwerk kan je ook ontzettend veel gymnastiserende oefeningen nog doen.

As groundwork, you can also do a lot of gymnastic exercises.

Alle oefeningen zijwaarts.

All exercises sideways.

Misschien dan een stap in plaats van een draf.

Perhaps then a step instead of a trot.

Afhankelijk van de leeftijd en de fysieke toestand van je paard.

Depending on the age and physical condition of your horse.

Maar op die manier kan je je paard ook fit houden.

But in that way, you can also keep your horse fit.

Of denk bijvoorbeeld ook aan paarden die uit een blessure komen.

Or think, for example, of horses recovering from an injury.

Die nog niet bereden kunnen worden.

That cannot be ridden yet.

Of misschien enkel nog een stap.

Or perhaps just one more step.

Maar die eigenlijk al wel op de grond mogen draven en gaan loperen om weer terug hun spieren op te bouwen.

But they should actually be allowed to trot on the ground and start walking again to rebuild their muscles.

Of als revalidatie van het herstel van de blessure.

Or as rehabilitation of the recovery from the injury.

Ook met trainingsmethodieken op de grond kan je dat paard ontzettend ondersteunen nog voor je ermee kan rijden.

Even with groundwork training methods, you can greatly support that horse before you can ride it.

Dus denk daar zeker eens over na.

So definitely think about that.

Want heel veel mensen weten niet waarom.

Because a lot of people don't know why.

Veel mensen weten niet wat er allemaal mogelijk is.

Many people do not know what is all possible.

En als ze beginnen te zien wat er allemaal mogelijk is.

And when they start to see what is all possible.

Ja dan zie ik echt zo die fonkelingen in hun ogen.

Yes, then I really see those sparkles in their eyes.

Ik heb na de demo's ontzettend veel mensen gehad die langskwamen aan de stand om trainingsvragen te stellen.

After the demos, I had an incredible number of people come by the booth to ask training questions.

En daarbij ook de vraag van oké Doreen.

And also the question of okay Doreen.

Dit soort training heb ik nodig of heeft mijn paard nodig.

This is the kind of training I need or my horse needs.

Hoe pak jij dat aan?

How do you approach that?

En welk materiaal gebruik je daarvoor?

And what material do you use for that?

Het was natuurlijk handig dat ik op dit moment in de stand van ekiplay stond.

It was of course convenient that I was in the ekiplay standings at this moment.

Dat de mensen ook meteen het juiste materiaal konden meenemen.

That people could also immediately take the right material with them.

Maar ook heel veel trainingsadvies heb ik daar gegeven.

But I have also given a lot of training advice there.

Dus het was echt heel fijn.

So it was really very nice.

Ik moet zeggen ik ben s'avonds met een super goed gevoel naar huis gegaan.

I have to say I came home in a really good mood in the evening.

Omdat ik weet dat ik met die demo's heel veel mensen op weg heb kunnen helpen.

Because I know that I have been able to help a lot of people with those demos.

Heel veel mensen heb kunnen inspireren.

Have been able to inspire many people.

Heel veel mensen echt fantastische inzichten of grote eye-openers hebben bezorgd.

Many people have provided truly fantastic insights or great eye-openers.

En voor mij was mijn dag dus meer dan geslaagd.

And for me, my day was therefore more than successful.

En zeg jij nu ook van ik wil daar eigenlijk meer over weten.

And are you also saying that you actually want to know more about that?

Want ik heb ook een jong paard of net een ouder paard dat ik nog beweging wil geven.

Because I also have a young horse or just an older horse that I still want to exercise.

Of een paard dat herstellen is uit een blessure.

Or a horse that is recovering from an injury.

En je weet totaal niet hoe eraan te beginnen.

And you have no idea how to start.

Neem gerust contact op.

Feel free to get in touch.

En dan kijk ik even met je mee om jou ook op weg te helpen met jouw paard.

And then I'll take a look with you to help you on your way with your horse.

Samen dragen we bij aan een betere en een mooiere paardenwereld.

Together we contribute to a better and more beautiful horse world.

En dat begint bij onszelf en onze paarden.

And that starts with ourselves and our horses.

Dus heb je vragen?

So, do you have questions?

Mail gerust naar contact at doreenlambreeks.com

Feel free to email contact at doreenlambreeks.com.

En trouwens.

And by the way.

Ik geef ook binnenkort nog masterclasses.

I will also be giving masterclasses soon.

Ik geef meestal twee masterclasses die op regelmatige tijdstippen terugkomen.

I usually give two masterclasses that occur at regular intervals.

De volgende editie zal pas zijn voor het einde van dit jaar.

The next edition will only be before the end of this year.

En dat is een masterclass.

And that is a masterclass.

Zo vorm je een hechtteam met je paard.

This is how you form a close team with your horse.

Daar heb ik het eigenlijk over de factor vertrouwen.

Actually, I'm talking about the factor of trust.

Veiligheid.

Safety.

Leiderschap ten opzichte van je paard.

Leadership in relation to your horse.

En hoe je op die manier echt naar een goede connectie met je paard kan komen.

And how you can truly establish a good connection with your horse in that way.

Zodat je ook weer beter gaat presteren.

So that you can perform better again.

Omdat je beter gaat samenwerken.

Because you will collaborate better.

En ik heb ook nog een leuke masterclass.

And I also have a nice masterclass.

Hij is leuk, maar ook heel waardevol.

He is nice, but also very valuable.

In zeven stappen veilig en ontspannen op wedstrijd met je paard.

In seven steps safely and relaxed to a competition with your horse.

Is trouwens ook enorm van toepassing voor mensen die willen buiten rijden.

By the way, this is also extremely applicable for people who want to ride outside.

Want ook daar zijn heel veel uitdagingen.

Because there are also many challenges there.

Dus wil je nu op wedstrijd, veilig of op buiten rijden.

So do you want to compete now, ride safely, or ride outside?

De technieken zijn eigenlijk hetzelfde.

The techniques are actually the same.

De situatie, de omgeving is anders.

The situation, the environment is different.

Maar de technieken en de dingen waar je op moet trainen zijn hetzelfde.

But the techniques and the things you need to train on are the same.

Dus dat zijn twee heel waardevolle masterclasses.

So those are two very valuable masterclasses.

Daarvoor kan je je inschrijven via mijn website.

You can register for that through my website.

En via mijn social media kanalen.

And through my social media channels.

Of neem ook gerust daarvoor contact op.

Feel free to contact us for that as well.

Ik help je heel graag verder.

I would be happy to help you further.

Ja, nu ben ik ook benieuwd wat voor jou de grootste eye-opener is uit deze podcast.

Yes, now I am also curious what your biggest eye-opener from this podcast is.

Waar jij tegenaan loopt op het gebied van vertrouwen.

What you are facing in terms of trust.

Op het gebied van spannende dingen met je paard.

In the field of exciting things with your horse.

Of enge dingen.

Of scary things.

Kom jij wel spannende dingen tegen op buitenrit.

Do you come across exciting things on your ride outside?

Of zijn het bij jou eerder de bakkabouters.

Or are the baking gnomes more common for you?

In de rijpiste of in de wedstrijdring.

In the warm-up arena or in the competition ring.

Of heb je wel eens problemen met je paard.

Or do you ever have problems with your horse?

Op nieuwe locaties.

At new locations.

In het springparcours.

In the jumping course.

Het maakt niet uit.

It doesn't matter.

Neem gerust contact op.

Feel free to get in touch.

En ik help jou graag een stapje verder.

And I am happy to help you take a step further.

Voor tips te geven waar jij en je paard meteen aan kunnen werken.

To provide tips on what you and your horse can work on immediately.

Bij deze wens ik je heel veel plezier met je paard.

I wish you a lot of fun with your horse.

Om weer naar het volgende niveau te gaan qua teamwerk.

To reach the next level in terms of teamwork.

Binnenkort volgt er uiteraard weer een nieuwe podcast.

Of course, a new podcast will follow soon.

Met nog meer tips voor een sterke connectie.

With even more tips for a strong connection.

En een mooie samenwerking.

And a beautiful collaboration.

Zodat jij en je paard samen topprestaties leveren.

So that you and your horse can achieve top performance together.

Dus luister ook zeker naar de volgende aflevering.

So make sure to listen to the next episode as well.

Van deze ultieme paardenpodcast.

From this ultimate horse podcast.

Tot snel.

See you soon.

Dankjewel om te luisteren naar deze podcast.

Thank you for listening to this podcast.

En ik hoop van harte dat je ervan genoten hebt.

And I sincerely hope that you enjoyed it.

Het is mijn missie om mensen en paarden te helpen.

It is my mission to help people and horses.

Om elkaar beter te begrijpen.

To understand each other better.

En om samen een hecht team te vormen.

And to form a close-knit team together.

Wil jij ontdekken wat mijn geheim is.

Do you want to discover what my secret is?

Om goed te zijn met en voor paarden.

To be good with and for horses.

Dan loopt dan mijn digitale gids.

Then my digital guide will walk.

Via mijn website.

Through my website.

DorienLambres.com

DorienLambres.com

Vond je dit waardevol.

Did you find this valuable?

Deel dan deze podcast.

Then share this podcast.

Volg me op Instagram of Facebook.

Follow me on Instagram or Facebook.

En abonneer je op mijn YouTube kanaal.

And subscribe to my YouTube channel.

Zo zorgen we samen voor een mooiere wereld.

Together we create a more beautiful world.

Voor onszelf en onze paarden.

For ourselves and our horses.

Bedankt en tot binnenkort.

Thank you and see you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.