Aan tafel met Isabel Pronk en My Muse & Me

Stukafest Amsterdam

STUKACAST

Aan tafel met Isabel Pronk en My Muse & Me

STUKACAST

Welkom bij de Stukacast, de podcast van het leukste studentenkamerfestival van Amsterdam.

Welcome to the Stukacast, the podcast of the coolest student room festival in Amsterdam.

Hallo allemaal en welkom bij alweer de tweede aflevering van de Stukacast,

Hello everyone and welcome to the second episode of the Stukacast,

de enige echte podcast van Stukafest Amsterdam.

the one and only podcast of Stukafest Amsterdam.

Ik ben Tessa, de host van vandaag en ik heb dit jaar de eer om programmeur te zijn van dit fantastische festival.

I am Tessa, the host for today, and I have the honor of being the programmer for this fantastic festival this year.

En samen met Alex, dat is de productiemanager van het festival, die doet de techniek van deze podcast,

And together with Alex, who is the production manager of the festival, he handles the technical aspects of this podcast,

maken wij verschillende afleveringen waarin we artiesten en mensen van andere organisaties interviewen

we create different episodes in which we interview artists and people from other organizations.

die helpen om dit festival weer tot een fantastisch succes te maken.

that help make this festival a fantastic success again.

Vandaag heb ik niet één, maar maar liefst twee.

Today I have not one, but as many as two.

Ik heb twee gasten hier bij me.

I have two guests here with me.

Ten eerste heb ik hier Isabel Pronk.

First of all, I have Isabel Pronk here.

Zij gaat optreden met een voorstelling, muziektheater, op het festival.

She will perform with a show, music theater, at the festival.

En daarnaast heb ik hier ook Johanne van de organisatie My Muse & Me.

And in addition, I also have Johanne here from the organization My Muse & Me.

Ik ga beginnen met Isabel.

I am going to start with Isabel.

Hallo.

Hello.

Nou, welkom.

Well, welcome.

Goedemiddag.

Good afternoon.

Wil je jezelf even voorstellen?

Would you like to introduce yourself?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Nou, ik ben Isabel.

Well, I am Isabel.

Ik ben actrice en soprano.

I am an actress and soprano.

En ik maak voor Stukafest, maken wij een korte, ik zeg wij.

And I am making a short one for Stukafest, I say we.

Het is in principe vanuit mij, maar ik speel samen met een violiste, een celliste en een pianiste.

It is basically from me, but I am playing together with a violinist, a cellist, and a pianist.

En wij maken met elkaar een mini tango-opera.

And we are creating a mini tango opera together.

Over, rondom het thema, vrouwelijkheid.

About, around the theme, femininity.

En daar gebruiken we dus allemaal tango-muziek voor.

And that’s what we all use tango music for.

En monologen uit Ulysses.

And monologues from Ulysses.

Dat is een heel oud toneel.

That is a very old theater.

Althans, heel oud.

At least, very old.

Het is een honderd jaar oud toneelstuk van James Joyce.

It is a hundred-year-old play by James Joyce.

Dat heeft een hele heftige monoloog aan het einde.

That has a very intense monologue at the end.

Je moet het voor de grap een keer lezen.

You should read it for fun once.

Het is echt onleesbaar, die tekst.

It is really unreadable, that text.

Heel ouderwets.

Very old-fashioned.

Ja, de hele tekst heeft geen interpunctie.

Yes, the entire text has no punctuation.

Dus het is zeg maar, veertig pagina's is één zin.

So it's like, forty pages is one sentence.

Dus, ik heb tien jaar van mijn leven gekost om daar iets normaals uit te krijgen.

So, it took me ten years of my life to get something normal out of that.

Maar goed, die monoloog gebruiken we eigenlijk om het personage Molly Bloom.

But well, we actually use that monologue to portray the character Molly Bloom.

En het is een beetje op haar gebaseerd.

And it is somewhat based on her.

En de voorstelling gaat dus heel erg over vrouwelijkheid.

And the performance is very much about femininity.

En ja, hoe je ambities kunt hebben.

And yes, how you can have ambitions.

En hoe je naar mannen kijkt.

And how you look at men.

Of naar de liefde.

Or to love.

Of hoe je met verlies omgaat.

Or how you deal with loss.

En uiteindelijk gaat het gewoon heel erg over dat ze is.

And ultimately it's really just about who she is.

Dat je mag zijn wie je bent.

That you may be who you are.

Nou, daar zijn we allemaal naar op zoek.

Well, that's what we're all looking for.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Zeker.

Certainly.

Ja.

Yes.

Pas.

Pass.

Ja, wij hebben natuurlijk...

Yes, we of course have...

Het festival is voor en door...

The festival is for and by...

Voor studenten.

For students.

Al is trouwens wel iedereen welkom.

By the way, everyone is welcome.

Daar hoorden we laatst ook vragen over.

We recently heard questions about that too.

Ook als je geen student bent, mag je gewoon komen kijken.

Even if you are not a student, you are welcome to come and watch.

Geen zorgen.

No worries.

Maar, hoe was jij als student?

But, what were you like as a student?

Officieel, ik ben nog steeds student.

Officially, I am still a student.

Ik doe nog steeds een master.

I am still doing a master's degree.

Klassiek zang, in Rotterdam.

Classical singing, in Rotterdam.

Maar ik heb wel echt inmiddels al veel omzwervingen.

But I have really had many wanderings by now.

Ik ben ooit begonnen met geschiedenis op de Universiteit van Amsterdam.

I once started studying history at the University of Amsterdam.

En dat heb ik niet afgemaakt.

And I didn't finish that.

Ik vond het wel heel leuk, maar ik heb het niet afgemaakt.

I really enjoyed it, but I didn't finish it.

En toen ben ik uiteindelijk...

And then I finally...

Was ik heel erg aan het twijfelen van...

I was really doubting about...

Wil ik klassieke muziek studeren of wil ik muziektheater studeren?

Do I want to study classical music or do I want to study musical theater?

Wat meer ook echt op acteren en op theater maken gefocust is.

What is really more focused on acting and making theater.

En toen heb ik toch ervoor gekozen om die bachelor te doen.

And then I chose to pursue that bachelor's degree after all.

En nu ben ik dan toch weer bij klassieke muziek.

And now I find myself back with classical music again.

Dus het is een beetje van alles en nog wat.

So it's a bit of everything and anything.

En ik denk ook wel dat ik zo'n soort student ben.

And I do think that I am such a kind of student.

Een beetje ambitieus.

A bit ambitious.

En ik wil echt heel erg veel.

And I really want a lot.

En ik wil allemaal dat het goed gaat.

And I want everything to go well.

En dat het hoge doelen, zeg maar.

And that it has high goals, so to speak.

Maar ik ben ook heel ongeduldig.

But I am also very impatient.

En kan ook best wel chaotisch zijn.

And it can also be quite chaotic.

En door allemaal dus verschillende interesses aangetrokken.

And therefore attracted by all kinds of different interests.

Ja.

Yes.

Want klassieke muziek, dat is niet iets wat je heel vaak hoort als interesse onder studenten.

Because classical music is not something you hear very often as an interest among students.

Hoe ben jij met klassieke muziek in aanraking gekomen?

How did you come into contact with classical music?

Het is wel grappig.

It's quite funny.

Want ik hoorde dat heel vaak van...

Because I heard that very often from...

Oh, dat hoor je echt niet veel.

Oh, you really don’t hear that much.

Oh, dat is niet...

Oh, that is not...

Terwijl ik leef in een wereld waarin ik het alleen maar hoor natuurlijk.

While I live in a world where I only hear it, of course.

Dus dan denk ik altijd...

So then I always think...

Nou, geloof mij, er is echt een grote community.

Well, believe me, there is really a large community.

Maar die is relatief natuurlijk niet zo groot.

But that is relatively not so big, of course.

En het was ook inderdaad...

And it was indeed...

Er is best wel...

There is quite a...

In de klassieke muziek heb je best veel mensen die...

In classical music, there are quite a lot of people who...

Zeker de mensen die echt succesvol zijn.

Certainly the people who are truly successful.

Die zijn vaak echt...

They are often really...

Het is een soort van met de paplepel ingegoten.

It's something that's been instilled from a young age.

En die zijn van kleinkinds af aan opgegroeid.

And they have grown up since childhood.

Met...

With...

Alle symfonieën van alle grote componisten en weet ik veel.

All symphonies of all great composers and who knows what else.

En ik heb dat niet.

And I don't have that.

Mijn ouders vinden het fantastisch wat ik doe.

My parents think it's fantastic what I do.

En ze supporten me echt in alles.

And they really support me in everything.

Maar ze hebben mij niet opgevoed met klassieke muziek of zo.

But they didn't raise me with classical music or anything like that.

Dus dat is zeker geen vereiste om...

So that's certainly not a requirement to...

Nee, nee.

No, no.

Alsjeblieft.

Please.

Laat het een uitnodiging zijn aan mensen die denken...

Let it be an invitation to people who think...

Oh, misschien is het wel...

Oh, maybe it is...

Pas ik daar niet bij of zo?

Am I not fitting in or something?

Nou, iedereen past daarbij.

Well, everyone fits in with that.

Als je daar passie voor hebt.

If you have a passion for that.

Ja.

Yes.

Ja, wat graag wil.

Yes, I would love to.

Maar het begon bij mij eigenlijk...

But it actually started with me...

Ik was wel altijd heel erg op theater.

I was always very into theater.

En ook wel op musicals.

And also on musicals.

Als kind heb ik in een van die...

As a child, I was in one of those...

Joop van Enden musical gespeeld.

Joop van Enden musical performed.

En toen...

And then...

Op mijn zestiende toen zei iemand tegen mij...

When I was sixteen, someone said to me...

Er is een project in het Concertgebouw.

There is a project in the Concertgebouw.

Dat zal het voor jou.

That will be it for you.

Daar moet jij maar auditie voor doen.

You should audition for that.

Dat is voor allemaal jonge mensen.

That is for all young people.

En dat vind jij wel leuk.

And you do like that.

Het is West Side Story.

It is West Side Story.

Dat heeft echt wel een soort van het balletje doen rollen of zo.

That really did get the ball rolling or something.

West Side Story zit natuurlijk een beetje op het randje...

West Side Story is, of course, a bit on the edge...

Klassieke muziek.

Classical music.

Of jazz.

Of jazz.

Of musical.

Or musical.

Of hoe je het wilt noemen.

Or whatever you want to call it.

Maar het is wel...

But it is indeed...

Die muziek zit zo goed in elkaar.

The music is so well put together.

Voor mij was dat echt een soort van...

For me, that was really a kind of...

Ook in het Concertgebouw.

Also in the Concertgebouw.

En dan zo'n dirigent die daar dan voor stond.

And then there was such a conductor standing there.

En toen dacht ik...

And then I thought...

Ja, dit is echt heel vet.

Yes, this isreally cool.

Dus dat was ook een soort van het eerste concert.

So that was also a kind of the first concert.

Althans, ik was natuurlijk wel naar concerten geweest.

At least, I had of course been to concerts.

Maar ik was nooit naar orkestmuziek geweest.

But I had never been to orchestral music.

En dat was ook voor mij de eerste keer dat ik dat meemaakte.

And that was also the first time I experienced that.

Ja, dat is gelijk wel een soort van magische samenloop van omstandigheden.

Yes, that's a kind of magical coincidence.

Ja, wel echt.

Yes, really.

Ik ben nog vlak na West Side Story...

I am still just after West Side Story...

Ben ik een keer met mijn toenmalige vriendje.

I went once with my then-boyfriend.

Toen zei ik...

Then I said...

Volgens mij moeten we een keer naar de Nationale Opera.

I think we should go to the National Opera sometime.

Hij zei...

He said...

Oké, is goed, is goed.

Okay, that's fine, that's fine.

We gaan mee.

We are coming along.

En toen gingen we naar Rigoletto.

And then we went to Rigoletto.

En toen zong Lisette Oropesa, was het volgens mij.

And then Lisette Oropesa sang, I believe.

Zij is een wereldberoemde sopraan.

She is a world-famous soprano.

En zij zong Gilda.

And she sang Gilda.

En ik had dat nog nooit gehoord.

And I had never heard that before.

En dat is echt een wereldberoemde aria.

And that is truly a world-famous aria.

En die zaal ook daarna...

And that hall afterwards too...

Ze zong haar laatste nootje zo uit.

She sang her last note just like that.

Zo a cappella.

So a cappella.

En die zaal werd helemaal gek.

And that hall went completely wild.

Toen dacht ik...

Then I thought...

Oké.

Okay.

Ja, dit is wel echt heel vet.

Yes, this is really cool.

Het is heel vet.

It's really cool.

Nou, je hebt net al een beetje verteld...

Well, you've just told a little bit already...

Over de voorstelling die je gaat spelen samen met de muzikanten op Stukafest.

About the performance you are going to play together with the musicians at Stukafest.

Kun je ons wel iets meer meenemen in hoe het idee voor deze voorstelling is ontstaan?

Can you tell us a bit more about how the idea for this performance came about?

Ja, het is eigenlijk ontstaan door mijn...

Yes, it actually originated from my...

Ik moest een afstudieursolo maken voor mijn bachelor.

I had to create a graduation solo for my bachelor's degree.

Toen kwam ik op een album van Erwin Schrott.

Then I came across an album by Erwin Schrott.

En hij heeft een tangoalbum gemaakt.

And he has made a tango album.

Want hij komt zelf uit Uruguay.

Because he himself is from Uruguay.

En hij heeft een album vol met tangomuziek.

And he has an album full of tango music.

En ik vond dat zo vet.

And I thought that was so cool.

Dat ik dacht...

That I thought...

Oké, ik mag toch voor mijn eindexamen iets doen wat ik leuk vind.

Okay, I can do something I enjoy for my final exam.

Dan ga ik dat doen.

Then I will do that.

En dan ga ik er een heel soort vet vrouwelijk thema aan koppelen.

And then I'm going to link a very cool, feminine theme to it.

Ja, want het is soli...

Yes, because it is soli...

Hoe spreek je dat eigenlijk?

How do you actually pronounce that?

Soliloquy.

Soliloquy.

Dat betekent ook monoloog.

That also means monologue.

Ja, dat betekent een soort monoloog of alleen toespraak.

Yes, that means a kind of monologue or solo speech.

En we hebben het Heursoliloquy genoemd.

And we named it the Heursoliloquy.

Omdat we dus dachten...

Because we thought...

Oké, we gaan een...

Okay, we're going to...

Een...

A...

Aan de hand van muziek en aan de hand van die teksten...

Based on music and based on those lyrics...

Een verhaal vertellen over een vrouw.

Telling a story about a woman.

Over deze vrouw.

About this woman.

En we werken met alleen maar vrouwen.

And we work with only women.

Om dus ook eens te kijken van...

So to also take a look at...

Nou, wat zou dat dan opleveren?

Well, what would that yield?

Als je dus een keertje dus dan ook met alleen maar vrouwen met dit thema bezig bent.

So if you ever find yourself only dealing with women with this theme.

Maar na afloop dacht ik wel...

But afterwards I thought...

Oh, dit ligt mij heel goed.

Oh, this suits me very well.

En volgens mij heb ik hier wel iets te pakken waar je...

And in my opinion, I have something here that you...

Waarvan ik denk dat het...

Of which I think that it...

Waar iets mee te zeggen is of zo.

Where something can be said or something like that.

Omdat ik me soms best erger aan vrouwelijke rollen in...

Because I sometimes get quite annoyed by female roles in...

Nou ja, in films, in toneel en dat allemaal.

Well, in movies, in theater, and all that.

Maar ook echt wel in opera.

But also really in opera.

Ik bedoel, opera is bij uitstek een genre wat teruggrijpt op dingen die lang geleden zijn geschreven.

I mean, opera is especially a genre that draws on things that were written a long time ago.

In tijden waarin verhoudingen tussen mannen en vrouwen nog heel anders waren dan nu.

In times when relationships between men and women were very different than they are now.

Dus heb je soms rollen waarvan ik dan denk...

So sometimes you have roles that make me think...

Oh my god.

Oh mijn god.

Ze kan ook meer hoor.

She can do more too, you know.

Dan alleen maar huilen in een hoekje.

Then just crying in a corner.

Omdat er geliefde weer bij haar is weggegaan.

Because a loved one has left her again.

En niet om afbreuk te doen aan hoe mooi die muziek dan is.

And not to detract from how beautiful that music is.

En hoe goed ook dat stuk dan wel in elkaar zit.

And no matter how well that piece is put together.

Ik had zoiets van...

I had something like...

Ik voel aan mezelf dat ik iets wil doen waarin ze niet dat hoeft te zijn.

I feel in myself that I want to do something that doesn't have to be that.

Maar waarin ze juist...

But in what they are exactly...

Kijk, liefdesverdriet is...

Look, heartbreak is...

Een onderdeel van een mensenleven.

A part of a human life.

Dat hebben we allemaal.

We all have that.

Maar er is nog zoveel meer.

But there is so much more.

Er is ook ambitie.

There is also ambition.

Er is ook doorzettingsvermogen.

There is also perseverance.

Er is ook...

There is also...

Oké, hoe ga je daar dan mee om als je je zo voelt?

Okay, how do you deal with it when you feel that way?

En er is...

And there is...

Ja, er is nog de man-vrouw verhouding.

Yes, there is also the man-woman ratio.

Die godzijdank steeds beter worden.

Thank goodness they are getting better.

Maar we zijn er nog niet.

But we are not there yet.

Volgens mij weten we dat allemaal.

I believe we all know that.

Ja, inderdaad.

Yes, indeed.

En fijn dat je dat in je voorstelling hebt kunnen verwerken.

And it's nice that you were able to incorporate that into your performance.

Ik ben Maria...

I am Maria...

Van Buenos Aires...

From Buenos Aires...

Van Buenos Aires, María.

From Buenos Aires, María.

Je weet niet wie ik ben...

You don't know who I am...

Maar we zijn er nog bij.

But we are still here.

Zewel niet, maar we gaan er nog alsnog.

Neither do we, but we're going anyway.

Ik denk dat het nu tijd is om...

I think it's time to...

Even...

Even...

Ja, verder in gesprek te gaan met Johanna.

Yes, to continue the conversation with Johanna.

Nou, ook welkom.

Well, welcome to you too.

Nou, dankjewel.

Well, thank you.

Je zit natuurlijk de hele tijd slitsjes mee te luisteren.

You're of course eavesdropping the whole time.

Vol bewondering te luisteren, zeker.

Listening in admiration, certainly.

Kun jij je ook even voorstellen?

Can you introduce yourself as well?

Yes, ik ben Johanna en sinds een paar jaar ben ik bestuurslid online marketing van MyMusemi.

Yes, I am Johanna and for a few years now I have been a board member of online marketing at MyMusemi.

Superleuk, nou laten we gelijk maar even, want ik denk dat heel veel mensen niet weten wat is MyMusemi.

Super fun, well let's get right to it, because I think a lot of people don't know what MyMusemi is.

Ja, MyMusemi is het jongere label van Nationale Opera en Ballet.

Yes, MyMusemi is the younger label of the National Opera and Ballet.

En al een aantal jaar bieden wij eigenlijk jonge mensen van 16 tot en met 35 jaar de kans om met hoge kortingen naar Opera en Ballet te gaan.

For several years now, we have actually been offering young people aged 16 to 35 the opportunity to attend Opera and Ballet at significant discounts.

Om het op die manier ook voor hen toegankelijk te maken.

To make it accessible to them in that way as well.

En we hebben nu zo'n 1500 leden en we groeien nog steeds, dus dat is superleuk.

And we now have around 1500 members and we're still growing, so that's really great.

En daarnaast organiseren we ook speciale...

And in addition, we also organize special...

speciale activiteiten voor onze leden.

special activities for our members.

En gratis borrel, heel belangrijk natuurlijk.

And a free drink, very important of course.

Ja, dat maakt altijd...

Yes, that always makes...

Dat is waar we voor komen, laten we even eerlijk zijn.

That is what we are here for, let's be honest.

Zeker, dus dat zijn altijd wel hele leuke bijeenkomsten met elkaar met alle leden om elkaar weer even te zien en te spreken.

Certainly, those are always very enjoyable gatherings with everyone to see and talk to each other again.

Maar ook daarnaast om meer te weten eigenlijk over de voorstellingen die dan die avond te zien is.

But also to learn more about the performances that will be shown that evening.

Dus dan hebben we vaak ook een spreker van achter de schermen of die...

So then we often have a speaker from behind the scenes or who...

op een of andere manier gerealiseerd.

realized in one way or another.

En die directeert ze aan het onderwerp wat we die avond gaan gaan zien en die vertelt ons dan meer over over het stuk.

And that directs them to the subject we are going to see that evening, and then tells us more about the piece.

Dus dat is altijd heel erg interessant, ja, om daarmee dan ook de voorstelling in te gaan.

So that's always very interesting, yes, to approach the performance with that as well.

Oh ja, er is ook soms een kijkje achter de schermen of een verdieping op wat heb ik net eigenlijk meegemaakt.

Oh yes, there is sometimes a behind-the-scenes look or a deeper exploration of what I have just experienced.

Want ik, wat heb ik weleens toen ik naar de opera ben geweest, dat ik echt dacht van wow, wat was dit wat ik net...

Because I, what I once experienced when I went to the opera, truly thought, wow, what was this that I just...

Wat gebeurde hier?

What happened here?

Ja, ja, klopt.

Yes, yes, that's right.

Ja, superleuk.

Yes, super fun.

Ja, want nu ben je opgekomen.

Yes, because now you have come up.

Ben je ondertussen al werkende, maar je doet dus ook het bestuur van My Muse & Me ernaast.

Are you already working in the meantime, but you are also managing My Muse & Me on the side?

Klopt, dat doe ik ernaast.

That's right, I do that on the side.

Ja, dus in het dagelijks leven werk ik bij een reclamebureau als projectmanager.

Yes, so in daily life I work at an advertising agency as a project manager.

Senior projectmanager sinds kort trouwens.

Senior project manager, by the way, recently.

En heel leuk en dynamisch werk en volle bak daarmee bezig.

And very fun and dynamic work, fully engaged with it.

En inderdaad in mijn vrije tijd zet ik me onder andere dus in voor My Muse & Me.

And indeed, in my free time I also volunteer for My Muse & Me.

Ja, en hoe ben je bij het bestuur van My Muse & Me terechtgekomen?

Yes, and how did you end up with the board of My Muse & Me?

Voorheen heb ik tijdens mijn studie en stage gelopen bij de marketingafdeling van Nationale Ballet.

Previously, I did my studies and internship at the marketing department of the National Ballet.

Dus ik was wel een beetje betrokken nog bij de afdeling de mensen die daar werkten.

So I was still a little involved with the department and the people who worked there.

En ook in die tijd hadden we bijvoorbeeld iets als dansambassadeurs, daar was ik dan onderdeel van.

And even at that time, we had something like dance ambassadors, of which I was a part.

Maar dat was dan eigenlijk alleen maar van Nationale Ballet.

But that was actually only from the National Ballet.

En pas zoveel jaren later is er dus, ja, dus My Muse & Me gecreëerd.

And so many years later, yes, My Muse & Me has been created.

En er waren toen sollicitaties, dus daar heb ik toen voorop gereageerd en dat is uiteindelijk geworden op online marketing.

And then there were applications, so I responded to that and it eventually ended up being in online marketing.

Mhm.

Mhm.

En hoe ziet het er verder een beetje uit? Doe je het met hoeveel anderen? Zit je er in en hoe?

And what does it look like otherwise? Are you doing it with how many others? Are you in it and how?

Wij zijn met z'n achten in totaal.

There are eight of us in total.

We hebben dan de voorzitter, iemand die verantwoordelijk is voor ledencontact.

We then have the chairman, someone who is responsible for member contact.

En we hebben drie bestuursleden die focussen zich op content en activiteiten.

And we have three board members who focus on content and activities.

Dus zij duiken echt in, ja, in de content van alle voorstellingen.

So they really dive into, yes, into the content of all the performances.

Wat er over te vertellen is en maken daar diverse stukken over, die we dan kunnen delen met onze leden.

What can be said about it, and we make various pieces about it that we can then share with our members.

En zij organiseren dus ook die speciale activiteiten die we dan voor de voorstelling organiseren.

And they also organize those special activities that we arrange for the performance.

Dus regelen, spreken, et cetera. En stemmen daar het een en ander mee af.

So arrange, talk, etc. And coordinate a few things with that.

En ik ben dan nog met twee andere bestuursleden dan verantwoordelijk voor de online marketing.

And I am one of two other board members responsible for online marketing.

Nou, dat is echt wel een groter groep.

Well, that is really a larger group.

Ja.

Yes.

En doen jullie dit allemaal voor langere tijd?

And do you all do this for a longer period of time?

Ja, dat kan wel.

Yes, that can be done.

Ik weet niet per se dat je dan één jaar en dat je dan weg moet of zo.

I don't necessarily know that you have to be there for one year and then leave or something.

Ik zit er zelf dus nu, volgens mij zit nu mijn vierde seizoen.

So I'm here myself now, I think I'm in my fourth season now.

Oh, dat is best wel lang.

Oh, that's quite long.

Ja, ja. Maar ik vind het ook echt heel leuk om te doen.

Yes, yes. But I really enjoy doing it as well.

Ja.

Yes.

Dus er zijn nog een paar die het ook al wat langer doen.

So there are a few others who have been doing it for a while too.

Maar we hebben ook nu een paar nieuwe bestuursleden sinds september ongeveer nu.

But we also have a few new board members since around September now.

Dus dat is heel verschillend eigenlijk.

So that's actually very different.

En ook verschillende leeftijden.

And also different ages.

Dus...

So...

Het allemaal samen.

All of it together.

Om het een beetje gewoon niet verschillend te maken, ja.

To make it just a little bit not different, yes.

Nou, jullie organiseren dus evenementen, soms ook interdisciplinair, maar rondom natuurlijk opera en ballet.

Well, you organize events, sometimes interdisciplinary, but of course around opera and ballet.

Klopt, ja.

That's right, yes.

En hoe herinner jij nog je eerste ervaring met opera of ballet of de eerste voorstelling die je hebt gezien?

And how do you still remember your first experience with opera or ballet or the first performance you saw?

Ja, dat is ook weer lang geleden.

Yes, that was quite a while ago too.

Maar als klein meisje zat ik al op ballet. Doe ik nog steeds trouwens, met heel veel plezier.

But as a little girl, I was already doing ballet. I still do it, by the way, with a lot of joy.

Maar ja, als klein meisje deed ik al heel veel aan ballet.

But yes, as a little girl, I was already very into ballet.

Dus dat was voor mij, ja, echt mijn passie en superleuk.

So that was really my passion and super fun for me.

Het leukste wat ik vond om te doen.

The funnest thing I found to do.

En toen...

And then...

Dus een van mijn dromen was ook om ooit naar een balletvoorstelling te gaan van Nationale Ballet.

So one of my dreams was also to someday attend a ballet performance by the National Ballet.

En dat was uiteindelijk het Zwanemeer.

And that was ultimately the Swan Lake.

Ja, ja.

Yes, yes.

De klassieker.

The classic.

Ja, de klassieker.

Yes, the classic.

Maar zo mooi.

But so beautiful.

Het was echt helemaal onder de inhoud van alle dansers en die muziek ook zo magisch.

It was really completely immersed in the essence of all the dancers and that music was so magical.

Dus het was echt helemaal...

So it was really completely...

Ja.

Yes.

En is er nu nog eentje die je de afgelopen jaren hebt gezien waarvan je denkt,

And is there one that you have seen in the past few years that you think,

oh, dit is echt een toffe show.

oh, this is really a cool show.

Die zou ik willen dat zoveel mag, andere mensen die ook zien.

I would like that to be allowed so much, other people see that too.

Iets wat jullie met Mimuse.me hebben georganiseerd, waar je trots op bent.

Something that you organized with Mimuse.me that you are proud of.

Ja, nou, zo heel eigenlijk.

Yeah, well, not too much actually.

Moeilijk kiezen.

Difficult to choose.

Ja, dat is goed.

Yes, that is good.

Echt serieus moeilijk kiezen, hoor.

Really seriously difficult to choose, you know.

En ik moet ook zeggen dat, wat ik al zei, ik ben dus meer van ballet.

And I also have to say that, what I already mentioned, I am more into ballet.

Eigenlijk een beetje opgegroeid.

Actually a bit grown up.

En door Mimuse.me ben ik veel meer in aanraking gekomen met opera.

And through Mimuse.me, I have come into much more contact with opera.

En ben ik dat ook echt enorm gaan waarderen eigenlijk.

And I have really started to appreciate that immensely actually.

En eerlijk is eerlijk heeft het toch nog een beetje een soort van oud, stoffig imago.

And to be honest, it still has a bit of an old, dusty image.

Maar het is zoveel mooier en grootser dan dat het misschien in eerste instantie lijkt.

But it is so much more beautiful and grand than it may seem at first.

Dus dat vind ik wel heel bijzonder eraan.

So I find that very special about it.

En dat vind ik ook het mooie van Mimuse.me.

And that is what I also find beautiful about Mimuse.me.

Dat je daardoor ook wel weer, ja, daar kennis mee kan maken.

That you can also get to know that through it.

Ik vond bijvoorbeeld, wat ik wel een hele goeie vond, was Frida.

For example, I thought, which I really liked, was Frida.

Dat was een balletvoorstelling over het leven van Frida Kahlo.

That was a ballet performance about the life of Frida Kahlo.

En dat vond ik gewoon heel mooi in elkaar gezet.

And I just thought it was very beautifully put together.

Klassiek ballet, maar wel met een moderne twist.

Classical ballet, but with a modern twist.

Ja, en over een icoon natuurlijk, uit de kunstwereld.

Yes, and of course about an icon from the art world.

Dus een vrouw ook.

So a woman too.

Dus dat vond ik wel een hele indrukwekkende voorstelling.

So I found that to be a very impressive performance.

En ik hoop dat die snel weer op de plan komt.

And I hope that it will be back on the agenda soon.

Ja.

Yes.

Ik heb even tussendoor een aantal korte dilemma's.

I have a few short dilemmas in between.

Die mogen jullie gewoon antwoorden.

You can just answer them.

Even in het thema van een beetje het studentenkamerfestival natuurlijk.

Even in the theme of a bit of the student room festival, of course.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Mogen jullie eerst voor Isabel optreden in een studentenkamer of in Carré?

May you first perform for Isabel in a student room or in Carré?

Ja, hou op met me.

Yes, stop with me.

Ja, ik ga toch wel echt Carré zeggen natuurlijk.

Yes, I will really say Carré, of course.

Ja, dat is helemaal goed zeg.

Yes, that's completely fine.

Ik vind het heel leuk om op het studentenfest te staan, daar niet van.

I really enjoy being at the student party, make no mistake about that.

Maar ja, Carré zou ik toch wel...

But yes, I would still...

Carré is wel een dream die altijd in het achterhoofd...

Carré is indeed a dream that always lingers in the back of the mind...

Toch wel een dingetje.

It's still a little thing.

Maar los van de plek zou ik het ook...

But apart from the place, I would also...

Ik bedoel, ik ben geen professioneel artiest of zo, maar ik heb wel eens opgetreden in het verleden.

I mean, I'm not a professional artist or anything, but I have performed in the past.

En ik zou dus echt zenuwachtiger worden voor een optreden in een studentenkamer dan voor Carré.

And I would really get more nervous for a performance in a student room than for Carré.

Er zitten in Carré misschien veel meer mensen, maar je hebt toch het zwarte gat.

There may be many more people in Carré, but you still have the black hole.

Je ziet het publiek niet.

You cannot see the audience.

Ik moest wel zeggen dat ik daarvan echt denk, oh my god, iemand zit echt naast mij in mijn aura.

I really have to say that I think, oh my god, someone is really next to me in my aura.

Als je het publiek zo goed kan zien.

If you can see the audience so well.

Precies, en als het zo'n zwart gat is, dan nou ja, of er nou honderd of vierhonderd mensen zitten.

Exactly, and if it's such a black hole, then well, whether there are a hundred or four hundred people sitting there.

Dat maakt dan ook niet meer...

That doesn't matter anymore...

Dat is natuurlijk niet helemaal waar.

That is of course not entirely true.

Maar, een soort van.

But, a kind of.

Nee, ik vond de energie van de zaal, maar inderdaad de intimiteit van de studentenkamer die nu de anderhalve meter mag hebben afgelopen dinsdag gehoord.

No, I felt the energy of the room, but indeed the intimacy of the student room that was able to have one and a half meters was heard last Tuesday.

Ja.

Yes.

Dus ouderwets zoals, nou voor het laatst was dat twee jaar geleden, weer opgepropt in een kamer met een biertje in de hand op een meter afstand, oog in oog met de artiest.

So old-fashioned like, well the last time was two years ago, stuffed into a room with a beer in hand a meter apart, face to face with the artist.

Ja, dat is wel inderdaad ook spannend, ook voor de publiek misschien, dat je zo dichtbij zit.

Yes, that is indeed exciting, maybe even for the audience, that you are so close.

Maar ook wel cool.

But also quite cool.

Wanneer maak je dat?

When will you make that?

En ik denk dus ook, we zijn het ook allemaal niet meer gewend hè, dat je zo op elkaar zit en dat er iemand gewoon...

And I also think, we're not used to it anymore, right, that you're so close to each other and that there’s just someone...

Er zitten ook wel heftigere delen in.

There are also some more intense parts in it.

Ik bedoel, die muziek sowieso, die tango muziek is super intense.

I mean, that music anyway, that tango music is super intense.

Dus ik dacht nog, oh god, er zijn echt wel dingen waarbij ik, ik sta niet voor mezelf in dat ik niet iemand onderspuug of zo.

So I thought, oh god, there are really things where I'm not standing up for myself in that I'm not spitting on someone or something.

Ja, dat gaat gewoon gebeuren.

Yes, that's just going to happen.

En ja, ik heb er ook gewoon helemaal zin in dat je weer zo allemaal denkt, oh ja, weer met z'n allen opgepropt.

And yes, I am really looking forward to everyone thinking, oh yes, all crammed together again.

Even elkaars energie, echt iets te close en dan daarna denk ik er wel mee.

Just each other's energy, really something too close, and then afterwards I think about it.

Ja, naast iemand die je niet kent en dat je dan even vrienden wordt voor tien minuten.

Yes, next to someone you don't know and then you suddenly become friends for ten minutes.

En dat dat dan...

And then that...

Dat dat dan heel leuk is.

That is really nice then.

Ja.

Yes.

Joanne, extreem stinkende sokken of altijd zwetende oksels?

Joanne, extremely stinky socks or always sweating armpits?

Ja, maar dat wil ik helemaal niet.

Yes, but I don't want that at all.

Ik zei niet dat het leuk zou worden. Ik zei dat het...

I didn't say it would be fun. I said that it...

Ja, daar kan ik echt niet uit kiezen. Ik wil het allebei niet.

Yes, I really can't choose. I don't want either of them.

Nee, dat is waar.

No, that is true.

Ik heb...

I have...

Vreselijk.

Terrible.

Wat was het? Extreem stinkende oksels of...

What was it? Extremely stinky armpits or...

Of extreem stinkende sokken.

Or extremely stinky socks.

Ja, wel echt dan beter sokken, want oksels zitten ook zo erg hè.

Yes, well really better socks, because armpits are also so bad, right?

Ik kan je niet verbergen hè.

I can't hide from you, can I?

Ja, je voeten, dan doe je wel van die hele vacuumtrekkende schoenen aan of zo.

Yes, your feet, then you wear those entirely vacuum-sealing shoes or something like that.

Wonen met tien huisgenoten of in je eentje?

Living with ten housemates or on your own?

Nou...

Well...

Hangt er denk ik een beetje van af. Ik vond wel...

It probably depends a bit. I did find...

Ik woon nu met huisgenoten en ik woonde hiervoor, woon ik ook met huisgenoten.

I currently live with housemates, and before that, I also lived with housemates.

Ik vond wel zo, als je echt zo...

I found it like this, if you really...

Kijk, nu ben ik niet meer echt student, student.

Look, now I'm not really a student anymore.

Maar zo mijn eerste twee studentenjaren heb ik wel gewoon...

But during my first two years as a student, I did just...

Ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik heb wel gewoon echt de studenten uitgehangen, zeg maar.

I don't know about you guys, but I really just played the student, so to speak.

Was heel leuk.

It was very fun.

Dat is wel heel leuk om met studenten te wonen.

It's really nice to live with students.

Dus dat is langzaam een beetje aan het shiften.

So that is slowly shifting a bit.

Ja, nu denk ik dat ik eerder mijn eentje zag. Ik ga nu niet meer dat... Nee.

Yes, now I think I saw it earlier by myself. I'm not going to do that anymore... No.

Nooit meer praten of nooit meer muziek maken?

Never talk again or never make music again?

Instant. Instant stem verloren.

Instant. Instant vote lost.

Ja, maar dat is het probleem, want zeg maar, mijn stem is waarmee ik mijn muziek maak of zo.

Yes, but that's the problem, because let's say, my voice is what I use to make my music or something.

Ja, dan nooit meer praten. Ik bedoel, muziek, dat is gewoon...

Yes, then never talk again. I mean, music, that's just...

Wat je drijft.

What drives you.

Ja, wie ik ben, dat gaat niet.

Yes, who I am, that won't do.

Bier of wijn?

Beer or wine?

Wijn.

Wine.

Nou, het is weer makkelijk.

Well, it's easy again.

En dan wil ik het van allebei nog weten. Hebben jullie een favoriete studentenmaaltje?

And then I want to know from both of you. Do you have a favorite student meal?

Ik ben heel erg fan van de verspakketten van Alplein. Ik vind dat echt helemaal top.

I am a huge fan of the meal kits from Alplein. I really think they're great.

Niet meer nareiken.

No more chasing.

Heel weinig moeite doen.

Make very little effort.

De currymaatwerk is heerlijk, vind ik.

I think the curry custom-made is delicious.

Ja, en die lasagne vind ik ook echt helemaal top.

Yes, and I really think that lasagna is just great.

Gewoon weinig moeite en toch best gezond.

Just little effort and still pretty healthy.

Heel tof.

Very cool.

Eigenlijk.

Actually.

Ik had altijd tussen pasta en pesto, denk ik.

I always had between pasta and pesto, I think.

Oh ja.

Oh yes.

Ja, ook lekker.

Yes, also tasty.

Eet ik dus nu haast niet meer, eigenlijk.

So I hardly eat anymore, actually.

Zonde.

Sin.

Ja.

Yes.

Te veel gegeten.

Ate too much.

Ik denk het.

I think so.

Waarom zouden studenten vaker naar, ik vraag hem eerst aan jou, naar het opera en ballet moeten gaan?

Why should students go to the opera and ballet more often?

Ja, voor mij is het vooral een heerlijke uitlaatklep om gewoon even te ontsnappen aan alle deadlines en verplichtingen.

Yes, for me it's mainly a wonderful outlet to just escape from all the deadlines and obligations.

En gewoon even een paar uur in een totaal andere wereld te zijn.

And just to be in a completely different world for a few hours.

En ja, geprikkeld te worden door allerlei andere invloeden en inzichten misschien ook wel.

And yes, being stimulated by all sorts of other influences and insights perhaps as well.

Ja, ik vind het zelf ook gewoon, eerlijk gezegd, het is ook gewoon een heerlijk avondje uit, natuurlijk.

Yes, I think so too, to be honest, it's just a wonderful night out, of course.

Ja, wat jij zegt, Nat, het is een avondje uit.

Yes, what you say, Nat, it's a night out.

Het is even een soort van ontspannen van dat wat jou doet.

It's a kind of relaxing from what affects you.

Wat ik denk ik heel mooi vind aan klassieke muziek, is dat het een ander soort concentratie vereist dan de meeste, ja,

What I find very beautiful about classical music is that it requires a different kind of concentration than most, yes,

ander soortige muziek.

another type of music.

En zeker als je dus echt aanwezig bent bij daar waar het echt on the spot gebeurt,

And especially when you are truly present at the place where it really happens on the spot,

dan word je gedwongen om die concentratie op te brengen.

then you are forced to concentrate.

En ik vind dat zelf echt iets heel moois.

And I personally find that really something very beautiful.

En ja, kijk, de opera en het ballet, die maken ook gewoon hele vette, nieuwe dingen.

And yes, look, the opera and ballet also create really cool, new things.

En ze maken ook oude opera's die in een super mooie,

And they also make old operas that are in a super beautiful,

super interessant nieuw jasje worden gestoken.

super interesting new jacket is being put on.

Nou, My Musume sponsort de kamer van Isabel Pronck op Stukenfest.

Well, My Musume sponsors Isabel Pronck's room at Stukenfest.

En tijdens het Stukenfest ga je als publiek naar drie verschillende optredens.

And during the Stukenfest, the audience attends three different performances.

We hebben dit jaar 19 studentenkamers rondom en in het centrum van Amsterdam.

This year we have 19 student rooms around and in the center of Amsterdam.

En het vindt plaats op 19 maart.

And it takes place on March 19.

Dat is natuurlijk ook belangrijk om even te noemen.

That is, of course, also important to mention.

Hebben jullie ook nog een beetje gekeken naar andere acts?

Have you also looked at other acts a bit?

En wat zou je zelf graag willen zien als dat zou kunnen?

And what would you yourself like to see if that were possible?

Als ik inderdaad een andere act zou moeten aanbevelen, zou ik naar de Amazones gaan.

If I indeed had to recommend another act, I would go for the Amazons.

Van Ayla en Willemijn.

From Ayla and Willemijn.

Dat zijn ook twee meiden die echt, zij hebben ook mijn studie gedaan.

Those are also two girls who really, they have also studied what I did.

En zij zijn ook echt wel meiden met een missie.

And they are really girls with a mission.

En zij zijn echt wel op een missie om,

And they are really on a mission to,

het klimaat, daar iets beters van te maken dan wat het op dit moment is.

the climate, to make something better of it than what it is at this moment.

En daar gaat hun voorstelling ook heel erg over.

And that is very much what their performance is about.

Dus ik ben daar echt vet benieuwd naar.

So I'm really curious about that.

En het is ook helemaal doorgecomponeerd met muziek.

And it is also completely through-composed with music.

Dus ik denk dat dat ook wel heel vet is.

So I think that's really cool too.

Cool.

Cool.

En dan hoop dat ik het goed uitspreek.

And then hope that I pronounce it correctly.

Anastasis Sarakatsanos.

Anastasis Sarakatsanos.

Ja, dat is volgens mij een goede artiestennaam.

Yes, I think that's a good stage name.

Een goede artiestennaam ook eigenlijk wel als je dit zo zegt.

A good artist name actually, now that you mention it.

Klopt dat toch? Ja, nee over storytelling.

Does that make sense? Yes, no about storytelling.

Dus hij had over verhalen die de geest prikkelen en het hart verwarmen.

So he had stories that stimulate the mind and warm the heart.

Lijkt me heerlijk filosofisch.

Sounds wonderfully philosophical to me.

Ja, een Engelse storytelling.

Yes, an English storytelling.

Nou dan heb je ook een goede combinatie muziek, tango en theater.

Well, then you have a good combination of music, tango, and theater.

Die je daarmee kan ontvangen.

That you can receive with it.

En Anastasis doet het ook met muziek.

And Anastasis also does it with music.

Ja, ook muziek.

Yes, also music.

En heel veel piano spelen.

And a lot of playing piano.

Nice.

Nice.

Ja, en ik wil ook nog wel even zeggen dat ik,

Yes, and I also want to say that I,

überhaupt Stuke Fest vind ik echt gewoon een superleuke,

In general, I think Stuke Fest is really just a lot of fun.

toegankelijke en ludieke manier om kennis te maken met,

an accessible and playful way to get acquainted with,

kunst en cultuur.

art and culture.

En allerlei verschillende vormen die daarbinnen te bezoeken zijn.

And all kinds of different shapes that can be visited within that.

En in die zin vind ik het ook wel goed passend natuurlijk ook bij MyMuseumBee.

And in that sense, I also find it quite fitting, of course, with MyMuseumBee.

Omdat we juist die toegankelijkheid voor verschillende kunstvormen,

Because we precisely that accessibility for different art forms,

proberen te aanbakkeren, zeg maar.

trying to make a move, so to speak.

Dus dat vind ik er heel interessant aan.

So that's what I find very interesting about it.

En gewoon het idee dat je gewoon naar een voorstelling of concert gaat,

And just the idea that you simply go to a performance or concert,

in een studentenkamer.

in a student room.

Dat is eigenlijk gewoon wel bizar.

That is actually just very bizarre.

Wanneer maak je dat nou mee?

When do you experience that?

Dus eigenlijk twee totaal verschillende werelden bij elkaar.

So actually two totally different worlds together.

De werelden komen eigenlijk samen op een paar vierkante meter.

The worlds actually come together in a few square meters.

Ik bedoel, hoe groot is een studentenkamer?

I mean, how big is a student room?

Eigenlijk komen de artiesten van naar je toe,

Actually, the artists come to you.

in plaats van jij naar hen toe.

instead of you going to them.

Ze komen bij je in huis.

They come into your house.

Althans, niet in je eigen huis, maar...

At least, not in your own house, but...

Ja.

Yes.

Dus, ja nee, superleuk.

So, yeah no, super fun.

Heel slim bedacht.

Very cleverly thought out.

Oké, nou dan wil ik jullie van harte bedanken,

Okay, well then I would like to sincerely thank you all.

dat jullie helemaal hierheen zijn gekomen,

that you have come all the way here,

om samen deze aflevering te maken.

to create this episode together.

Wil ik tot slot nog vragen,

Finally, I would like to ask,

als onze luisteraars denken,

if our listeners think,

hé, ik wil meer van jullie weten,

Hey, I want to know more about you all,

ik wil jullie volgen,

I want to follow you.

waar kan dat?

Where can that be?

Op Instagram?

On Instagram?

Zeker, op Instagram.

Sure, on Instagram.

Ik heet dus Isabel Pronk.

My name is Isabel Pronk.

Nou, dat is niet te missen.

Well, that's hard to miss.

En My Muse & Me?

And My Muse & Me?

Ja, My Muse & Me is ook te vinden op Instagram en op Facebook.

Yes, My Muse & Me can also be found on Instagram and Facebook.

En uiteraard op de website van Nationale Opera & Ballet,

And of course on the website of the National Opera & Ballet,

hebben we ook een eigen pagina,

do we also have our own page,

voor meer informatie.

for more information.

Maar wat als je denkt, ik wil nu ergens naartoe?

But what if you think, I want to go somewhere now?

Wat is er dan aankomend?

What is coming up then?

Ja, we hebben echt superleuke voorstellingen,

Yes, we really have super fun performances,

in het vooruitzicht.

in prospect.

En het is ook maar net waar je interesse ligt,

And it's really just a matter of where your interest lies,

want dat vind ik ook het leuke aan Nationale Opera & Ballet,

because I also find that the fun part of the National Opera & Ballet,

en jij zei het kort al even,

and you briefly mentioned it just now,

je hebt hele klassieke werken,

you have whole classical works,

maar ook inderdaad veel modernere,

but also indeed many more modern,

meer experimenteelere stukken.

more experimental pieces.

Dus het is ook maar net waar je op dat moment zin in hebt,

So it just depends on what you're in the mood for at that moment.

of geïnteresseerd in bent.

or are interested.

Maar we hebben bijvoorbeeld een hele mooie opera,

But we have a very beautiful opera,

Anna Ballena, op het programma staan binnenkort.

Anna Ballena will be on the program soon.

Het Hans van Manen Festival,

The Hans van Manen Festival,

dat is dan weer ballet.

that is ballet again.

Eén van de grootste geurgaven die Nederland kent.

One of the greatest fragrance gifts that the Netherlands knows.

Ja, prachtig.

Yes, beautiful.

Ik ben echt fan van zijn werk.

I am really a fan of his work.

Ja, zeker.

Yes, certainly.

En we gaan natuurlijk het vijfjarige jubileum vieren,

And of course we are going to celebrate the five-year anniversary,

van My Muse and Me.

from My Muse and Me.

Dus heel veel leuks in het vooruitzicht.

So a lot of fun things to look forward to.

Nice.

Nice.

Ja, en wij spelen de voorstelling ook nog op

Yes, and we will also perform the show.

Café Theater Festival,

Café Theater Festival,

in Rotterdam en in Utrecht.

in Rotterdam and in Utrecht.

Dat was gecanceld, nu is het een soort van hal verplaatst.

That was canceled, now it has been moved to a kind of hall.

En op het Gachten Festival aankomend.

And arriving at the Gachten Festival.

In de zomer.

In the summer.

In Amsterdam.

In Amsterdam.

Ja, de wereld is weer geopend.

Yes, the world is open again.

En het culturele seizoen kan weer volop.

And the cultural season can fully begin again.

Nou, genoeg te zien.

Well, plenty to see.

Ja.

Yes.

Dankjewel.

Thank you.

Graag gedaan.

You're welcome.

Jij bedankt.

Thank you.

Ja.

Yes.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.