4. Stage lopen (BOL) in de gehandicaptenzorg - Met Justus

's Heeren Loo

Werken en Leren bij 's Heeren Loo

4. Stage lopen (BOL) in de gehandicaptenzorg - Met Justus

Werken en Leren bij 's Heeren Loo

Hi, leuk dat je luistert. Is werken in de gehandicaptenzorg echt iets voor jou?

Hi, nice that you are listening. Is working in disability care really something for you?

Of weet je nog niet precies wat je wil gaan doen?

Or do you still not know exactly what you want to do?

In deze podcast over leren en werken bij CRLO gaan we in gesprek met verschillende studenten en medewerkers

In this podcast about learning and working at CRLO, we talk with various students and employees.

die bij CRLO een leerwerktraject volgen of stage lopen.

who are following a learning work trajectory or doing an internship at CRLO.

We praten met hen over hun ervaringen, het vak en de mogelijkheden voor studenten binnen onze organisatie.

We talk to them about their experiences, the profession, and the opportunities for students within our organization.

CRLO is een organisatie waar je tijdens je opleiding elke vorm van zorg en begeleiden kunt ervaren

CRLO is an organization where you can experience every form of care and guidance during your training.

en waar je op jouw manier verder kunt helpen.

and where you can help in your own way.

Mijn naam is Lisette Beschier, ik ben specialist praktijkleren bij CRLO.

My name is Lisette Beschier, I am a specialist in practical learning at CRLO.

Hier bij mij aan tafel zit Justus. Justus is stagiaire en is werkzaam op een locatie, een molocatie van CRLO in Voorhout.

Here at my table is Justus. Justus is an intern and works at a location, a mobile location of CRLO in Voorhout.

Ja, dat klopt.

Yes, that's correct.

Ja, CRLO heeft heel veel locaties en voorzieningen waar mensen een stage kunnen lopen,

Yes, CRLO has a lot of locations and facilities where people can do an internship.

zowel dagbestedingen als een woning. En in dit geval loop jij op een woningstage.

both daily activities and a home. And in this case, you are doing an internship in housing.

Ja.

Yes.

Zou je willen vertellen waar je stage loopt?

Could you tell me where you are doing your internship?

Ja, tuurlijk. Dat is een woonlocatie in Voorhout.

Yes, of course. That is a residential location in Voorhout.

Dat is een woning van twee woningen aan elkaar eigenlijk.

That is a house made up of two connected homes, actually.

Daar wonen bij elkaar veertien bewoners.

There are fourteen residents living there together.

Aan mijn kant waar ik werk wonen dan zeven bewoners.

On my side where I work, there are seven residents living.

En dat zijn bewoners met een matig tot ernstige verstandelijke beperking.

And these are residents with a moderate to severe intellectual disability.

Die daar eigenlijk opgevangen zijn nadat het thuis niet meer mogelijk is.

Those who have actually been taken in after it was no longer possible at home.

Gelukkig was om voor ze te zorgen.

Fortunately, it was to take care of them.

Ik ben me even benieuwd. Wat ging eraan vanaf voordat je ging stage lopen?

I'm quite curious. What happened before you started your internship?

Eerst kreeg ik het horen via een klasgenoot. Die liep al stage bij CRLO en die raadde het onwijs aan.

First, I heard about it through a classmate. They were already doing an internship at CRLO and highly recommended it.

Dus toen heb ik dat weer opgevolgd. Toen heb ik een mail eruit gestuurd.

So then I followed up on that again. Then I sent out an email.

Met wie ik ben en waar ik stage wil lopen. Welke opleidingen volgen.

With whom I am and where I want to do my internship. Which courses to take.

Waarom ik stage wil lopen bij CRLO.

Why I want to intern at CRLO.

En wat voor doelgroep ik zou willen werken.

And what target audience I would like to work with.

En waar. Dus eventueel op een woning, een dagbestedingencentra.

And where. So possibly on a house, a day care center.

En zelf heb ik dan gekozen voor een woning. Een woning die ik wel onwijs leuk vind.

And I have chosen a home. A home that I really like.

Een dagbestedingencentra heb ik ook al eerder stage opgelopen.

I have also done an internship at a day activity center before.

Dus dat was ook wat nieuws voor mij.

So that was also something new for me.

Maar ook heb ik gezegd dat ik specifiek met jongeren wil werken.

But I also said that I specifically want to work with young people.

Dus dat heb ik ook meegenomen.

So I took that into account as well.

Toen ben ik uitgenodigd voor een gesprek.

Then I was invited for a conversation.

En daar hebben we eigenlijk gepraat hoe en wat.

And there we actually talked about how and what.

Daar was een soort mini sollicitatie van wie ben ik.

There was a kind of mini interview of who am I.

Heb ik mezelf een beetje kunnen laten zien.

Have I been able to show myself a little?

En vertellen wat ik wou.

And tell what I wanted.

En toen zijn we er samen eigenlijk uitgekomen welke plek goed voor mij leek om stage te lopen.

And then we actually came to an agreement together about which place seemed good for me to do my internship.

En daarna waren er nog een aantal formulieren die we moesten invullen.

And then there were still a few forms that we had to fill out.

Denk aan een VOG.

Think of a certificate of good conduct.

Dat is een vertlaging onder rent gedrag.

That is a translation under interest behavior.

Dat betekent dat je eigenlijk gewoon geen slechte dingen hebt gedaan.

That means that you actually haven't done anything bad.

Niet met justitie in aanraking bent geweest.

You have not come into contact with the justice system.

Dat is een eis om op serieloze stage te lopen.

That is a requirement to complete an internship without a series.

Dan heb je nog wat contactgegevens die je tussen school en stage moet uitwisselen.

Then you still have some contact details to exchange between school and internship.

En dan is het eigenlijk wel een beetje rond.

And then it’s actually a little bit complete.

Heb je van tevoren ook nog een kennismaking gehad op de locatie waar je stage ging lopen?

Did you have an introduction at the location where you were going to do your internship beforehand?

Ja, dat kwam inderdaad achteraf.

Yes, that indeed came afterwards.

Nadat ik deze procedure heb gehad.

After I have had this procedure.

Dat was eigenlijk buiten mijn stage locatie.

That was actually outside my internship location.

Dat was wel van serieloze, maar niet op de plek waar ik stage loop.

That was indeed from a series, but not in the place where I'm doing my internship.

Dat was weer met iemand van buitenaf.

That was again with someone from outside.

Daarna kwam eigenlijk inderdaad kennismaking.

Then it was indeed a matter of introductions.

En dan ga je naar de groep toe en dan leer je de bewoners kennen.

And then you go to the group and get to know the residents.

Je collega's leer je dan een beetje kennen.

You get to know your colleagues a bit.

Dan wordt een en ander verteld.

Then a few things are explained.

Dan krijg je een rondleiding.

Then you will get a tour.

En ja, zo zijn we.

And yes, that's how we are.

Mooi.

Beautiful.

Dat lijkt me ook best wel spannend dat je dan zo'n nieuwe locatie instapt die je niet kent.

That seems quite exciting to me that you're stepping into a new location that you don't know.

Na het begin sta je ook eigenlijk een beetje de kat uit de boom te kijken.

After the beginning, you're actually a bit of a bystander.

Wat kan ik gaan doen?

What can I do?

Hoe werkt het allemaal?

How does it all work?

En na een tijdje begin je toch langzaam iedereen te kennen.

And after a while, you start to slowly get to know everyone.

En begin je langzaam mee te draaien op het werkveld.

And you slowly start to rotate in the work field.

En dan kom je eigenlijk steeds meer op je plek op die manier.

And then you actually start to feel more at home that way.

En je hebt het over de doelgroep met de jongere cliënten.

And you are talking about the target group with the younger clients.

Ja, klopt.

Yes, that's correct.

Wat is ongeveer de leeftijd?

What is the approximate age?

Waar moet ik dan aan denken?

What should I think about then?

16 tot 25.

16 to 25.

Maar dat is een beetje de leeftijd die jij ook ongeveer hebt.

But that's roughly the age you are as well.

Ja, klopt.

Yes, that's right.

Dat is inderdaad dezelfde leeftijd.

That is indeed the same age.

En dat leek me ook erg interessant om de jongeren van ongeveer mijn leeftijd toch ook te kunnen helpen.

And I found it very interesting to be able to help young people around my age as well.

En om te zorgen dat ze ook zo normaal mogelijk kunnen leven.

And to ensure that they can live as normally as possible.

En ik dacht eigenlijk ook echt wel wat kan betekenen voor de jongeren.

And I actually thought that it could really mean something for the youth.

Dus vandaar dat ik dat zo heb gedaan.

So that's why I did it that way.

Ja, en hoe komt dat dan voor?

Yes, and how does that happen then?

Wordt uit de begeleiding die jij biedt nu als je een medeleeftijdgenoot moet gaan ondersteunen?

Is the support you provide now applicable when you have to assist a peer?

Hoe ervaar jij dat?

How do you experience that?

Ja, het is af en toe wel lastig.

Yes, it can be difficult sometimes.

Want het zijn natuurlijk jongeren die even oud zijn als ik ongeveer.

Because they are, of course, young people who are about the same age as I am.

En dan is het toch lastig om die mensen aan te sturen.

And then it is difficult to manage those people.

Omdat je je toch gelijkwaardig voelt.

Because you feel equal anyway.

Je bent eigenlijk natuurlijk ook gelijkwaardig.

You are actually equally valued as well.

Ik kijk een beetje naar mijn eigen leven.

I look a little at my own life.

En wat ik graag wil en hoe ik mijn leven graag wil leiden.

And what I would like and how I would like to lead my life.

Ik probeer te kijken hoe zij dat ook willen.

I am trying to see how they want that too.

En of ze een beetje op dezelfde normale manier hun leven kunnen leiden.

And if they can lead their lives in a somewhat normal way.

En ze op dezelfde manier te behandelen zoals ik graag behandeld zou worden door mijn leeftijdgenoten.

And to treat them in the same way that I would like to be treated by my peers.

Het klinkt heel mooi, Justus.

It sounds very nice, Justus.

Ik ben toch ook wel heel nieuwsgierig naar wat voor begeleiding bied je dan aan deze cliënt, aan deze doelgroep?

I am also very curious about what kind of guidance you offer to this client, to this target group?

Hoe ziet dat eruit?

What does that look like?

Kan je misschien wat vertellen over de werkzaamheden?

Can you perhaps tell me about the work activities?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Je biedt ze eigenlijk begeleiding bij hetgene waarbij ze hulp nodig hebben.

You actually provide them guidance with the things they need help with.

Wat ze niet zelfstandig lukt.

What she cannot achieve independently.

Dus denk aan helpen met scheren, tanden poetsen en van alles eigenlijk.

So think about helping with shaving, brushing teeth, and everything actually.

Daarin stuur je ze wel zoveel mogelijk aan om het zelf te doen.

In that, you encourage them as much as possible to do it themselves.

Je wilt ze zoveel mogelijk zelf laten doen, zodat ze het ook leren.

You want them to do as much as possible on their own, so that they can learn too.

En dat is eigenlijk het doel ook, dat ze het uiteindelijk zelf kunnen.

And that is actually the goal too, that they can ultimately do it themselves.

Dat is vaak het doel.

That is often the goal.

Maar je helpt ze waar nodig wel daarbij.

But you do help them with that where needed.

Ook help je ze met het invullen van hun dag.

You also help them fill in their day.

Ze hebben vaak wel werk of dagbesteding waar ze heen gaan.

They often have work or daytime activities that they go to.

Maar daarbuiten zijn ze veel thuis natuurlijk.

But outside of that, they are of course at home a lot.

Dus je helpt ze met het invullen van hun dag in hoe hun het willen.

So you help them fill their day in the way they want.

Je helpt hen met het zoeken van hobby's, het werken aan hun doelen.

You help them find hobbies and work on their goals.

Het ontplooien van hunzelf.

The development of themselves.

En wat voor doelen heb je voor jezelf als stagiaire?

And what goals do you have for yourself as an intern?

Wat voor doelen ik voor mezelf heb?

What kind of goals do I have for myself?

Ik wil graag persoonlijk begeleider worden.

I would like to become a personal supervisor.

Dat is eigenlijk het grootste doel wat er is.

That is actually the biggest goal there is.

Ik wil graag als persoonlijke begeleider dat je van een aantal bewoners...

I would like you to act as a personal guide for a number of residents...

dat je daar eigenlijk hun volledig helpt met alles waar ze hulp bij nodig hebben.

that you actually help them completely with everything they need help with.

Dus dat je ook een soort aanspreekpunt bent voor zowel de bewoner als de familie van de bewoner.

So that you are also a kind of point of contact for both the resident and the resident's family.

Dus je bent echt het middelpunt tussen het contact.

So you are really the center of the contact.

Dat is eigenlijk mijn grootste doel.

That is actually my biggest goal.

En mijn kleine doelen zijn dan om kleine dingen in het vak beter te leren.

And my small goals are to learn to do little things better in the profession.

Zoals de omgang met iedereen en dat soort dingen eigenlijk.

Like the interaction with everyone and that kind of thing, really.

Mooi.

Beautiful.

En je benoemt ook de cliënten gaan dan naar werk of naar een dagbesteding.

And you also mention that the clients then go to work or to a day program.

En waar gaan ze dan bijvoorbeeld naartoe?

And where do they go to, for example?

Kan je iets noemen?

Can you name something?

Ja, normaal gesproken gaan ze inderdaad vaak naar dagbesteding of werk.

Yes, normally they do indeed often go to day care or work.

Het kan ook zijn dat een bewoner zijn dagbesteding als werk ziet eigenlijk.

It may also be that a resident actually sees their daily activity as work.

Dat het werk is en dat wordt ook zo genoemd.

That it is work and it is also referred to as such.

Momenteel is het iets minder door corona.

At the moment, it is somewhat less due to corona.

Het is allemaal een beetje weggevallen.

It's all kind of faded away.

Het is toch wat minder ruimte om iedereen toe te laten op een dagbestedingscentrum.

There is indeed somewhat less space to accommodate everyone at a day care center.

Maar je hebt veel verschillende dingen.

But you have a lot of different things.

Een van de bewoners die werkt bijvoorbeeld op een manege.

One of the residents works, for example, at a riding school.

Die verzorgt haar paarden en die doet de stallen en werkt met de stallen daar.

She takes care of her horses and she manages the stables and works with the stables there.

Een ander iemand die gaat naar paspartout in Leiden stad volgens mij.

Someone else who is going to Paspartout in the city of Leiden, in my opinion.

Ik ben het even kwijt, maar in ieder geval paspartout.

I'm a bit lost, but in any case, a mat.

Dat is ook weer een dagbestedingscentra.

That is also a day care center.

Daar heb je ook verschillende groepen zoals een creatieve groep.

There you also have different groups, such as a creative group.

Je hebt vaak dingen zoals een houdbewerkingsgroep.

You often have things like a holding processing group.

Ja, dat soort groepen eigenlijk.

Yes, that kind of groups actually.

Ik denk keramiek werken.

I think working with ceramics.

Daarbuiten heb je ook andere dagbestedingscentra zoals sportdagbesteding.

Outside of that, you also have other day activity centers such as sports day activities.

Dus je hebt eigenlijk heel veel verschillende dagbestedingscentra.

So you actually have a lot of different day activity centers.

En dat kan eigenlijk heel goed aansluiten op hetgene...

And that can actually connect very well to what...

wat de bewoner graag wil.

what the resident would like.

Moet jij als begeleiding de cliënt daarin stimuleren om dat dan te doen?

Do you as a support person need to encourage the client to do that?

Of gaan ze dat vanzelf?

Or are they going to do it automatically?

Ik denk dat het wel een beetje verschilt per stageplek waar je zit.

I think it does vary a bit depending on the internship location where you are.

De een zou het wat fijner vinden als wat leuker ervaren dan de ander.

One might find it a bit nicer if it is experienced as more fun than the other.

Maar waar ik momenteel stage loop, daar ervaart eigenlijk iedereen het wel eens leuk...

But where I am currently interning, everyone actually finds it enjoyable at times...

om naar de dagbestedingscentra te gaan.

to go to the day care centers.

Dus het is niet dat je mensen echt moet dwingen om erin te gaan.

So it's not that you really have to force people to get into it.

Bij ons in ieder geval niet.

Not with us, anyway.

Hoe laat begin je bijvoorbeeld op je stage?

What time do you start your internship, for example?

Ik heb drie verschillende diensten.

I have three different services.

Ik draag eigenlijk twee verschillende.

I actually wear two different ones.

Een dagdienst als stagiair.

A day shift as an intern.

Dan heb je een ochtenddienst of een dagdienst en een avonddienst.

Then you have a morning shift or a day shift and an evening shift.

Een dagdienst is van acht uur tot drie uur.

A day shift is from eight o'clock to three o'clock.

Officieel is het van zeven tot drie.

Officially, it is from seven to three.

Maar omdat het nu allemaal wat anders loopt met corona is het van acht tot drie.

But now that everything is a bit different with corona, it is from eight to three.

En dan heb je ook een avonddienst.

And then you also have an evening shift.

Dat is van drie tot tien.

That is from three to ten.

En dan heb je daar ook weer een korte dienst en een lange dienst.

And then you also have a short service and a long service there.

De korte dienst is van vier tot negen.

The short service is from four to nine.

En de lange dienst van drie tot tien.

And the long shift from three to ten.

Maar als stagiair draai ik eigenlijk alleen maar lange diensten.

But as an intern, I actually only work long shifts.

Lange avonddiensten en dakdiensten.

Long evening shifts and roof duties.

En dan heb je ook nog eventueel een nachtdienst.

And then you might also have a night shift.

Maar als stagiair is dat niet van toepassing.

But as an intern, that does not apply.

Maar dat zijn mensen die blijven daar s'nachts ook.

But those are people who also stay there at night.

Die slapen daar.

They are sleeping there.

En die kunnen eventueel, als er wat gebeurt, kunnen ze daarop inspelen s'nachts.

And they can possibly respond to that at night if something happens.

Dus er is altijd 24-7 wel begeleiding aanwezig op de woning.

So there is always supervision present at the residence 24/7.

Oké, ja.

Okay, yes.

En heb je zelf daar de vrije keuze in gehad?

And did you have the freedom of choice in that yourself?

In welke diensten je wilt draaien als stagiair?

Which departments do you want to work in as an intern?

Ja, daar hebben we wel zeker het een en ander over afgesproken.

Yes, we have certainly agreed on some things about that.

We hebben daar gewoon in gesprek gegaan van joh, wat is voor jou handig?

We just talked about what is convenient for you.

Wat is voor ons handig?

What is convenient for us?

We hebben met elkaar afgesproken dat we allebei een beetje flexibel zijn.

We have agreed that we will both be a bit flexible.

En dat is wel een beetje flexibel.

And that is a bit flexible.

Dus dat we ook willen kijken wanneer het meer nodig is als ik er ben.

So we also want to see when it is more necessary for me to be there.

En wanneer het voor mij beter uitkomt eventueel ook.

And when it suits me better, possibly as well.

Ik heb wel afgesproken dat ik sowieso in elke week een dagdienst en een avonddienst draai.

I have agreed that I will work a day shift and an evening shift every week.

Maar dat het toch twee totaal verschillende diensten zijn.

But they are still two totally different services.

Dus dan zie je van allebei de kanten, draai je het gewoon een beetje mee.

So then you see from both sides, just turn it a little along with it.

En dan is het ook wat minder eentonig.

And then it is also a bit less monotonous.

En dan leer je eigenlijk op die manier ook wat meer.

And then you actually learn a bit more that way.

Dus ik heb twee stagedagen per week.

So I have two internship days per week.

En daar probeer ik zoveel mogelijk mee te spelen met die dagen.

And I try to make the most of those days.

Dat ik alle diensten eigenlijk wel een beetje meekrijg.

That I actually get a little bit of all the services.

Wordt er ook verwacht dat je...

Is it also expected that you...

Dat je bijvoorbeeld in een weekend een keer mee draait?

That you, for example, participate once over a weekend?

Hoe voel je je dat eruit?

How do you feel about that?

Het hoeft niet.

It doesn't have to.

In principe heb je gewoon een vaste stagedagen die je komt lopen.

In principle, you simply have fixed internship days that you attend.

Maar de flexibiliteit is er wel.

But the flexibility is there.

Ik krijg wel de vraag van als je het een keer leuk zou vinden om in het weekend te werken.

I do get the question of whether you would like to work on the weekend sometimes.

Dan mag dat ook.

Then that is also allowed.

Of als je een keer een andere dag zou willen werken waarin het beter uitkomt.

Or if you would like to work another day that suits you better.

Mag het in principe ook.

In principle, it can also be done.

Dus nee, ik heb er zeker ook gezegd van ik wil het ook wel een keer zien hoe het dan is.

So no, I certainly also said that I want to see it for myself how it is.

Maar het is altijd leuk om het ook een keer op een andere dag te zien.

But it's always nice to see it on a different day as well.

Want dat is natuurlijk weer heel anders hè?

Because that is of course very different, right?

Ja, zeker inderdaad.

Yes, certainly indeed.

Oké.

Okay.

Ik ben ook wel benieuwd inderdaad hoe die ondersteuning er voor jou uitziet.

I am indeed curious to see what that support looks like for you.

Je biedt de cliënten ondersteuning.

You provide support to the clients.

Maar jij als stagiair hebt ook ondersteuning nodig.

But you as an intern also need support.

Hoe ziet dat eruit?

What does that look like?

Je hebt in principe de hoofdpersoon als een coördinator.

You essentially have the protagonist as a coordinator.

Dat is niet iemand waar je mee stage loopt zelf.

That's not someone you do an internship with yourself.

Of die op dezelfde locatie werkt.

Or who works at the same location.

Dat is eigenlijk iemand van CGLO wel.

That is actually someone from CGLO.

Maar die zit vaak op kantoor.

But they are often in the office.

Dat is je grootste aanspreekpunt.

That is your main point of contact.

Je kan met al je problemen of als je ergens tegenaan loopt kun je eigenlijk bij haar terecht.

You can go to her with all your problems or if you're facing any difficulties.

Maar dat is dus externe begeleiding.

But that is external guidance.

En wat vooral belangrijk is is de interne begeleiding.

And what is especially important is the internal guidance.

Dat zijn eigenlijk allemaal collega's.

Those are actually all colleagues.

Zo zie ik ze.

That's how I see them.

Die helpen me eigenlijk met alles waarbij ik hulp nodig heb.

They actually help me with everything I need help with.

Ik kan altijd naar ze toekomen wanneer ik wil.

I can always come to them whenever I want.

Daarbuiten heb ik één vaste stagebegeleider.

Outside of that, I have one permanent internship supervisor.

En zij is ook het aanspreekpunt van mijn stage.

And she is also the point of contact for my internship.

Van wat op de locatie gebeurt.

From what happens on the location.

Eén keer in de maand heb ik een gesprek met haar.

Once a month, I have a conversation with her.

Over hoe het gaat.

About how it’s going.

Hoe ik werk aan mijn leerdoelen.

How I work on my learning goals.

Hoe het met mijn opdrachten gaat.

How my assignments are going.

Of ik nog feedback van collega's heb ontvangen die ik met haar wil delen.

Whether I have received feedback from colleagues that I want to share with her.

Oké.

Okay.

En vanuit school?

And from school?

Is daar nog een lijntje mee met school?

Is there still a connection with school?

Ja, vanuit school heb ik ook een...

Yes, from school I also have a...

SOB'er heet dat.

It's called SOB'er.

Op de middelbare school is dat eigenlijk een mentor.

In high school, that is essentially a mentor.

En op de mbo is dat een SOB'er.

And in the vocational education, that is an SOB'er.

Dat is eigenlijk praktisch hetzelfde.

That is actually practically the same.

En zij heeft ook contact met mijn stage.

And she also has contact with my internship.

Dus die hebben onderling contact.

So they have contact with each other.

Die hebben onderling ook een gesprek gehad.

They had a conversation among themselves as well.

En mocht er wat zijn dan kunnen ze onderling ook contact zoeken met elkaar.

And if there is anything, they can also contact each other directly.

Van joh, het loopt niet goed op stage.

Well, it’s not going well at the internship.

Of het loopt heel goed op stage.

Or it goes very well during the internship.

Of ze hebben nog een vraag naar mij.

Or they have another question for me.

Of van alles eigenlijk.

Or actually everything.

En dat is de link die ik tussen school en stage heb.

And that is the link I have between school and internship.

En op school zelf ben ik eigenlijk vooral bezig met mijn echte vakken.

And at school itself, I'm mainly focused on my actual subjects.

En niet echt met mijn stage.

And not really with my internship.

Dus dat staat wel een beetje los van elkaar.

So that is somewhat separate from each other.

Maar op school leer je natuurlijk wel weer dingen die je op je stage toe kan passen.

But at school, you naturally learn things that you can apply during your internship.

Dus wat dat betreft komt het wel weer samen.

So in that respect, it comes together again.

Oh ja, en dan heb ik nog examinators.

Oh yes, and then I have examiners.

Was ik even vergeten te vertellen.

I just forgot to mention.

Maar ik heb een examinator op school en een examinator op stage.

But I have an examiner at school and an examiner at my internship.

Ik zit in mijn derde jaar van mijn opleiding.

I am in my third year of my studies.

Dat is mijn laatste jaar.

That is my last year.

Dus dat is mijn examenjaar.

So that's my exam year.

En een examinator voor stage die beoordeelt eigenlijk mijn examens.

And an examiner for the internship who actually evaluates my exams.

Het zijn veel praktijkexamens.

There are many practical exams.

Dus dingen die ik uitvoer.

So things that I carry out.

Bepaalde scenario's die ik uitvoer met bewoners.

Certain scenarios that I conduct with residents.

Die beoordeelt dat.

That evaluates that.

En de examinator van school beoordeelt mijn verslagen.

And the school examiner evaluates my reports.

En die hebben ook contact met elkaar over hoe het gaat.

And they also have contact with each other about how it’s going.

Je vertelt heel enthousiast over de werkzaamheden op de locatie.

You talk very enthusiastically about the work at the site.

Wat maakt dat het zo leuk is?

What makes it so fun?

Toch wel de voldoening die je eruit haalt.

Still the satisfaction you get out of it.

De eerste keer dat je daar komt, dan zie je een aantal vrij onbekende mensen.

The first time you go there, you see a number of relatively unknown people.

Eigenlijk een hele taal onbekende mensen.

Actually a whole language of unknown people.

En die leer je kennen.

And you'll get to know them.

En je leert je steeds beter kennen.

And you get to know yourself better and better.

Je leert een band opbouwen.

You learn to build a bond.

En uiteindelijk voel je het gewoon echt fijn om wat voor die mensen kunnen betekenen.

And in the end, you just really feel good about being able to mean something to those people.

Je helpt ze echt.

You really help them.

En je merkt die waardering uit dat ze ook gewoon...

And you can see that appreciation from the fact that they simply...

Ja, ze voelen zich gewoon prettiger bij.

Yes, they just feel more comfortable with it.

En dat merk je aan hun gedrag, aan wat ze zeggen.

And you can see that in their behavior, in what they say.

En dat geeft me gewoon een heel fijn gevoel dat ik er voor die mensen kan zijn op die manier.

And that just gives me a very nice feeling that I can be there for those people in that way.

Wat zie je dan bijvoorbeeld aan de cliënten?

What do you see in the clients, for example?

Nou, in het begin was het nog een beetje afstandelijk.

Well, at first it was still a bit distant.

Je leert elkaar kennen.

You get to know each other.

Dat is alles een beetje nieuw.

That's all a bit new.

Maar ze beginnen steeds meer te plagen.

But they are starting to tease more and more.

En steeds drukker te doen om me heen.

And to keep getting busier around me.

Steeds actiever te doen.

To be increasingly active.

En steeds meer aandacht te zoeken op gewoon een leuke, positieve manier.

And increasingly seeking attention in just a fun, positive way.

En daar haal ik zeker ook wel energie uit.

And I definitely get energy from that as well.

Ja.

Yes.

Hoe ziet de communicatie met deze bewoners er dan uit?

What does the communication with these residents look like?

Kunnen ze net als dat jij met je leeftijdsgenoten met elkaar praat, praat je op die manier met deze bewoners?

Can they talk to each other in the same way you talk with your peers?

Dat is heel verschillend tussen de bewoners.

That varies greatly among the residents.

Voor de ene bewoner is de andere bewoner niet daarin.

For one resident, the other resident is not in that.

Dus je zou dus ook echt je communicatie moeten aanpassen per bewoner.

So you would really need to adjust your communication for each resident.

Ik probeer wel zoveel mogelijk mezelf te zijn tijdens mijn werk.

I try to be as much myself as possible during my work.

Ik wil niet iemand anders voordoen die ik eigenlijk niet ben op mijn werk.

I don't want to pretend to be someone else that I'm not at work.

Ik wil dat ze kunnen zien wie ik ben.

I want them to be able to see who I am.

En dat ik echt degene die ze voorziet ook degene is die ze bevindt.

And that I really am the one who provides her is also the one who finds her.

Begeleidt dat ik het ook echt ben.

Accompany that I really am.

Maar je moet je wel aanpassen natuurlijk op het niveau van de bewoner.

But you do need to adapt, of course, to the level of the resident.

De ene die heeft wat meer woordenschat.

The one who has a bit more vocabulary.

Die kan gewoon wat makkelijker praten.

She can just talk a little more easily.

En de ander die heeft daar wat meer moeite mee.

And the other one has a bit more trouble with that.

Dat wordt op ons opleiding een beetje Jip en Janneke taal genoemd.

That's referred to as a bit of childlike language in our training.

Dat is dus een beetje niet te lastige woorden.

So those are a bit not too difficult words.

Een beetje niet te lange zinnen.

A bit not too long sentences.

Zodat het toch wat duidelijker is voor de bewoner.

So that it is a bit clearer for the resident.

Je zou toch ook je gespreksonderwerp een beetje moeten laten aansluiten op hetgene wat belangrijk is.

You should also try to align your topic of conversation a bit with what is important.

Voor de bewoner.

For the resident.

Met vrienden heb je het wel eens over dingen wat eigenlijk voor bewoners totaal niet relevant is.

With friends, you sometimes talk about things that are actually totally irrelevant to the residents.

Dat zijn weer hele andere dingen heel belangrijk voor.

Those are completely different things that are very important for.

Maken jullie ook gebruik van methodieken op bepaalde begeleidingsmodellen met cliënten?

Do you also use methodologies based on certain guidance models with clients?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

We gebruiken voor een aantal bewoners gebruik van picto's.

We use pictograms for a number of residents.

Dat zijn plaatjes die je eigenlijk op kan hangen op een pictobord.

Those are pictures that you can actually hang on a pictorial board.

Dat is een bord die hangt dan bij ons in de hal.

That is a sign that hangs in our hallway.

Van een aantal foto's erbij van bewoners.

Of a number of photos included of residents.

En daar staan activiteiten, plaatjes met activiteiten op.

And there are activities, pictures with activities on it.

Dus denk aan lunchen, ontbijten.

So think about lunch, breakfast.

Fietsen, avondeten.

Cycling, dinner.

Met de bus naar het dagbesteding.

By bus to the daytime activities.

Centrum gaan, tanden poetsen.

Going to the center, brushing teeth.

Echt van alles eigenlijk.

Actually from everything, really.

Het kan heel specifiek zijn.

It can be very specific.

Daar worden een aantal picto's van opgehangen onder elkaar.

There are a number of pictograms hung up underneath each other.

Zodat ze eigenlijk een duidelijk beeld hebben bij een dagstructuur.

So that they actually have a clear picture of a daily structure.

Zodat ze eigenlijk precies zien wat ze gaan doen en wat ze erna gaan doen.

So that they can actually see exactly what they are going to do and what they will do afterward.

Zodat het heel overzichtelijk is.

So that it is very clear.

En zodat ze weten wat hun te wachten staat op een dag.

And so that they know what awaits them one day.

En dit wordt uiteraard alleen bij bewoners gebruikt die er zelf ook baat bij hebben.

And this is of course only used for residents who also benefit from it themselves.

Dus die zelf gewoon baat hebben bij een duidelijke structuur.

So they simply benefit from a clear structure.

En zelf ook aangeven dat ze het fijn vinden.

And also indicate that they appreciate it.

Dan wordt dat gebruikt.

Then that will be used.

Dat is een van de voorbeelden.

That is one of the examples.

Dat is een van de voorbeelden van de methodiek.

That is one of the examples of the methodology.

Ook gebruiken we geef me de vijf.

We also use give me five.

Dat is een methodiek die wordt gebruikt bij bewoners die autisme hebben.

That is a methodology used with residents who have autism.

Dat is eigenlijk een methodiek waarbij je vijf vragen afgaat.

That is actually a methodology where you go through five questions.

Steeds als er een scenario is.

Whenever there is a scenario.

Dus wie, wat, waar, hoe, wanneer, waarom.

So who, what, where, how, when, why.

Een aantal van dat soort vragen in ieder geval.

A number of such questions in any case.

Blijf je constant herhalen tegenover een bewoner.

You keep constantly repeating yourself to a resident.

En zo wordt de situatie duidelijker.

And so the situation becomes clearer.

Dus dat is een methodiek om eigenlijk lastige scenario's toch wat kleiner en duidelijker te maken voor de bewoner.

So that is a methodology to make difficult scenarios a bit smaller and clearer for the resident.

Nee.

No.

En waarom ben je uiteindelijk de gehandicaptenzorg terecht gekomen?

And why did you ultimately end up in disability care?

Nou, ik volg niet eigenlijk de gehandicaptenzorg opleiding.

Well, I'm not actually following the disability care training.

Ik volg de opleiding specifieke doelgroepen.

I am following the training for specific target groups.

Dus dat is net weer een tikje anders.

So that's just a little different again.

Wel van dezelfde opleiding.

Well from the same training.

Dus je kon kiezen dus gehandicaptenzorg en specifieke doelgroepen.

So you could choose between disability care and specific target groups.

Specifieke doelgroepen is dan iets breder.

Specific target groups are therefore somewhat broader.

Dus dan kan je ook eventueel aan verslavingszorg denken.

So you might also consider addiction care.

En aan dakloze zorg.

And regarding homeless care.

Nu werk ik dan wel aan de gehandicaptenzorg.

Now I am working in disability care.

En ik denk eigenlijk dat ik het ook wel het leukste vind.

And I actually think that I enjoy it the most.

Als ik dat zo nu zo de stage loop.

If I am doing the internship like this right now.

Ja, na het eerste jaar van mijn school.

Yes, after the first year of my school.

En na mijn eerste stage ben ik eigenlijk wel achtergekomen dat ik het onwijs leuk vind.

And after my first internship, I actually discovered that I really enjoy it.

Dat ik het echt een heel leuk werk vind.

That I really find it a very nice job.

Ik heb ook stage gelopen met mensen met NAH.

I also did an internship with people with acquired brain injury.

Dus een niet aangeborgen hersenletsel.

So a non-secured brain injury.

Dat was mijn vorige stage.

That was my previous internship.

Dat zijn mensen die eigenlijk zoals wij hier zitten waren.

Those are people who were actually sitting here like we are.

Maar die toen een ongeluk hebben gekregen.

But then they had an accident.

Dus die toen daardoor eigenlijk niet meer dingen konden doen wat ze voorheen wel konden.

So they actually could no longer do things that they could do before because of that.

Dus daardoor eigenlijk wel anders zijn geworden.

So they have actually changed because of that.

Heel anders dan wat ik nu doe.

Very different from what I am doing now.

Ja, nee.

Yes, no.

Ik vind wel echt de gehandicaptenzorg super leuk.

I really find working in disability care super enjoyable.

Ik ben achteraf blij dat ik ervoor heb geprobeerd.

I am glad in hindsight that I tried.

Heb je al ideeën wat je dan hierna gaat doen?

Do you already have ideas about what you will do afterwards?

Ja, dat is misschien weer iets heel anders.

Yes, that might be something very different again.

Maar ik wil hierna wel nog hbo gaan doen.

But I still want to pursue higher vocational education after this.

Voor mezelf.

For myself.

Ik heb nu het gevoel dat ik klaar ben met school.

I now feel that I am finished with school.

Ik wil nog wel eigenlijk wel op z'n minst proberen om nog een stapje verder te gaan doen.

I actually want to at least try to take one more step further.

Dan denk ik dat ik wel een andere richting kies dan de zorg.

Then I think I will choose a different direction than healthcare.

Dat komt niet omdat ik niet in de zorg wil werken.

That is not because I don't want to work in healthcare.

Maar qua wat ik in de zorg wil doen, wil ik echt persoonlijk begeleider worden.

But in terms of what I want to do in healthcare, I really want to become a personal caregiver.

Dus voor mij ben ik eigenlijk op dit gebied ben ik dan al uitgestuurd als ik mijn mbo af heb.

So for me, I am actually already sent out in this area once I have completed my vocational training.

Want je hebt dan ook social work, dat is een andere opleiding.

Because you also have social work, which is a different degree.

En dan ga je toch wel meer richting de psychiatrie.

And then you are more heading towards psychiatry.

En dat is niet waar ik mezelf zo snel zie.

And that's not where I see myself so soon.

Dus hierna wil ik wel hbo gaan doen.

So after this, I would like to attend a university of applied sciences.

Dan wil ik commerciële economie gaan doen.

Then I want to study commercial economics.

Dat is iets heel anders.

That is something entirely different.

Om te kijken hoe ik dat vind.

To see how I feel about that.

En om eigenlijk te kijken of ik het leuk vind.

And to actually see if I like it.

Dan kan ik na die opleiding, als ik het niet zo leuk vind, kan ik natuurlijk eventueel eerder stoppen.

Then after that training, if I don't find it very enjoyable, I can always choose to stop earlier.

En dan weet ik dat zorg echt bij mij past.

And then I know that care really suits me.

En dus na die opleiding kan ik ook altijd nog in de zorg gaan werken als ik het wil.

And so after that training, I can always work in healthcare if I want to.

Maar ik ben wel...

But I am...

Ik wil wel graag mijn visie...

I would like to share my vision...

Die wat verbreden nog, zeg maar.

That will broaden things a bit, so to speak.

Voordat ik echt definitief een werkveld kies.

Before I really definitively choose a field of work.

Ja.

Yes.

En de combinatie dan met het stage lopen en een opleiding erbij.

And the combination then with doing an internship and having a training program alongside.

Hoe heb je dat...

How did you...

Is dat goed bevallen?

Did you enjoy that?

Zou je dat op die manier weer doen?

Would you do it that way again?

Als je terug kon draaien?

If you could turn back?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Tot de coronatijd was het onwijs leuk.

Until the corona time, it was incredibly fun.

Ik had sowieso een onwijs leuk klas.

I had an incredibly fun class anyway.

Dus dat scheelt ook heel erg.

So that makes a big difference.

Jongens zijn mijn klas ook op vakantie geweest.

Boys have also been on vacation in my class.

En we hebben een onwijs leuk klik gehad.

And we had an incredibly great click.

Zelf vind ik het schoolaspect wel onwijs leuk, ja.

I personally find the school aspect really fun, yes.

Je hebt ook veel ondersteuning op school.

You also have a lot of support at school.

En dat heb ik eigenlijk ook.

And I actually have that too.

Dat heb ik ook wel nodig.

I need that too.

Iemand die wel een beetje achter me aan zit.

Someone who is somewhat following me.

En die vertelt van...

And that tells of...

Joh, we gaan nou van je opdracht zitten.

Well, we're going to sit down for your assignment now.

Doen even dit.

Just do this.

En dat geeft toch wel wat meer zekerheid over je opleiding.

And that does provide a bit more certainty about your education.

Dus zelf vond ik het heel fijn om het via school te doen.

So I personally thought it was very nice to do it through school.

Je kan natuurlijk ook kiezen voor vier dagen werken, één dag school.

You can of course also choose to work four days and go to school one day.

Dat heeft mijn broer dan ook gedaan.

That is what my brother has done.

Ik zou niet durven zeggen hoe ik dat zou vinden.

I wouldn't dare to say how I would feel about that.

Want ik heb het natuurlijk niet gedaan.

Because I didn't do it, of course.

Maar ik denk dat ik de begeleiding van school krijg...

But I think I will receive support from school...

Toch wel echt iets is wat mij geholpen heeft met mijn opleiding.

It really is something that has helped me with my education.

Ja, en het verschil is natuurlijk ook echt op de werkvloer bij ons.

Yes, and the difference is of course also really noticeable in the workplace here with us.

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Omdat je overstaat.

Because you override.

Dus je bent altijd extra op de locatie als stagiair.

So you are always extra at the location as an intern.

Waardoor je dus altijd mensen om je heen hebt waar je feedback kan vragen.

Which means you always have people around you to ask for feedback.

En als je de opleiding werken leren doet...

And if you take the training to learn to work...

Dat betekent dat je ingeroosterd wordt als werknemer uiteindelijk.

That means you will eventually be scheduled as an employee.

En moet je sneller verantwoordelijkheid nemen.

And you need to take responsibility more quickly.

Ja, dat ook inderdaad.

Yes, indeed that too.

Ik merk dat als je extra als stagiair staat...

I notice that when you are extra as an intern...

Dat je ook wat meer ruimte krijgt om dingen te doen die je normaal...

That you also get a bit more space to do things you normally...

Als je met z'n tweeën in dienst zou draaien, niet zou kunnen doen.

If you were to work in pairs, you wouldn't be able to do it.

Dus in plaats van met z'n tweeën draaien we nu dan met z'n drieën in dienst.

So instead of working in pairs, we are now working as a trio.

Met twee vaste werknemers en een stagiair.

With two permanent employees and an intern.

En je merkt dat er gewoon wat meer ruimte is om dingen zelf uit te zoeken.

And you notice that there is simply a bit more room to figure things out for yourself.

En om te leren.

And to learn.

En om zelf aan de slag te gaan met bepaalde doelen voor bewoners.

And to get started on specific goals for residents themselves.

En bepaalde plannen.

And certain plans.

Dus ik vind die ruimte heel fijn om te krijgen.

So I really enjoy having that space.

Justus, ik wil je echt bedanken voor je deelname aan deze podcast.

Justus, I really want to thank you for your participation in this podcast.

We hebben echt heel veel mooie dingen van je gehoord.

We've really heard a lot of nice things about you.

Zeker, jij ook bedankt.

Sure, thank you too.

En ik wil je heel graag succes wensen met het vervolgen.

And I really want to wish you success with the prosecution.

Ja, dankjewel.

Yes, thank you.

En uiteindelijk nog even met de examens die je nu hebt afgerond.

And finally, a little about the exams you have just completed.

Zeker, dat komt helemaal goed. Dankjewel.

Sure, that will be just fine. Thank you.

Leuk dat je geluisterd hebt.

Nice that you listened.

Ben je nieuwsgierig geworden naar wat Cerelo jou te bieden heeft?

Have you become curious about what Cerelo has to offer you?

Alle informatie staat op cerelo.nl slash werken en leren.

All information is available at cerelo.nl slash working and learning.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.