Aflevering 182: iOS 18 eerste indrukken

Mathias Vermincksel

Voiceover in Zicht

Aflevering 182: iOS 18 eerste indrukken

Voiceover in Zicht

Hey, dag iedereen. Vandaag ga ik een aflevering maken over iOS 18.

Hey, hi everyone. Today I'm going to make an episode about iOS 18.

Ik heb sinds enkele dagen de release candidate van iOS 18 op mijn iPhone gezet.

I installed the release candidate of iOS 18 on my iPhone a few days ago.

En dat is dus de versie die waarschijnlijk binnen een paar dagen voor het hele publiek beschikbaar komt.

And that is the version that will likely be available to the general public in a few days.

Ten eerste ga ik niet alles over iOS 18 vertellen.

First of all, I’m not going to tell everything about iOS 18.

Er is een hele goede aflevering van Jonathan Mosen van Living Blindfully.

There is a very good episode of Jonathan Mosen from Living Blindfully.

En die aflevering gaat over alles wat er maar veranderd is voor ons.

And that episode is about everything that has changed for us.

Dus als je alles wil weten, dan zou ik zeker die aflevering aanraden.

So if you want to know everything, I would definitely recommend that episode.

Maar het is natuurlijk wel in het Engels en je gaat er ook eventjes mee bezig zijn.

But it is of course in English and you will also be working on it for a while.

Ik denk een klein uurtje of twee.

I think a little hour or two.

En ja, daar heb ik vandaag geen tijd voor.

And yes, I don't have time for that today.

Wat kan ik nogal op voorhand zeggen?

What can I say quite in advance?

De iOS 18 is voor mij zeer positief.

iOS 18 is very positive for me.

Er zijn een paar heel goede verbeteringen.

There are a few very good improvements.

Ik kan niks vinden dat niet werkt.

I can't find anything that doesn't work.

Of voor ons niet zo toegankelijk is.

Or is not so accessible to us.

Ja, misschien één klein dingetje.

Yes, maybe one small thing.

Maar in het algemeen is het wel een hele goede versie, denk ik.

But generally, I think it's a very good version.

Dus ik ga een beetje de krenten aan de pap pikken.

So I'm going to pick a few cherries from the pie.

En een beetje vertellen wat voor mij de belangrijkste veranderingen zijn.

And to tell a little about what the most important changes are for me.

En om te beginnen, ga ik beginnen op het toegangsscherm.

And to begin, I will start on the login screen.

Vroeger stonden daar de icoontjes voor jouw camera en jouw flashlight.

In the past, there were the icons for your camera and your flashlight.

En die kan je nu aanpassen.

And you can now adjust that.

Je kan daar andere dingen zetten.

You can put other things there.

Dus ik zal eens even laten horen.

So I will let you hear it for a moment.

6 uur 31.

6:31.

Vergrendeld.

Locked.

Assistent uit knop.

Assistant out button.

Assistent, dat is een opdracht van mij.

Assistant, that is a task from me.

En die opent de Google Assistant.

And that opens the Google Assistant.

Start voice conversation with Jacques-EPT uit knop.

Start voice conversation with Jacques-EPT from the button.

Dat is ook een opdracht.

That is also a task.

Dat is een opdracht die dus onmiddellijk ChatGPT opent in de spraakmodus.

That is a task that immediately opens ChatGPT in speech mode.

En dan kan je onmiddellijk tegen ChatGPT beginnen praten.

And then you can immediately start talking to ChatGPT.

Je kan hier dus van alles zetten.

You can put all sorts of things here.

En deze twee heb ik voorlopig gekozen.

And for now I have chosen these two.

Misschien ga ik ze nog wel veranderen.

Maybe I'll change them after all.

Ik weet het niet.

I don't know.

Dan gaan we eens even verder in de iPhone zelf kijken.

Then let's take a closer look at the iPhone itself.

6 uur 32.

6:32 AM.

En een van de dingen die ik zeer leuk vind, dat is dat de braille invoer van je scherm,

And one of the things I really like is that the Braille input from your screen,

dat kan je nu activeren door met één vinger van elke hand aan de zijkant te dubbeltikken.

You can now activate that by double-tapping with one finger from each hand on the side.

Dus in plaats van aan je rotor te draaien, kan je dat op die manier doen.

So instead of turning your rotor, you can do it that way.

En het grote voordeel vind ik dat je dus die braille invoer via scherm gewoon uit je rotor kan halen.

And the big advantage, I think, is that you can simply remove that braille input via the screen from your rotor.

Dus ik zal het eventjes doen.

So I will do it briefly.

Dus ik heb mijn...

So I have my...

Scherm in landschapmodus gezet.

Screen set to landscape mode.

Maakt nu niet uit.

Doesn't matter now.

En dan gebruik ik gewoon mijn middelvinger van mijn linkse hand en mijn middelvinger van mijn rechtse hand.

And then I just use the middle finger of my left hand and the middle finger of my right hand.

Een soort dubbele punt, maar dan eigenlijk helemaal aan de bovenkant en onderkant van mijn iPhone.

A kind of colon, but actually completely at the top and bottom of my iPhone.

Voilà.

There you go.

En je bent ermee gestart.

And you have started with it.

Dus dat vind ik zeer leuk.

So I find that very nice.

En als je die wil sluiten, dan doe je een soort knijpfunctie.

And if you want to close it, then you do a sort of pinch function.

Dus dan veeg je gewoon met jouw linkse vinger naar rechts en met jouw rechtse vinger naar links.

So then you just swipe with your left finger to the right and with your right finger to the left.

En dan sluit die de braille invoer.

And then closes the braille input.

Ik ga nog één dingetje laten horen.

I'm going to let you hear one more thing.

Als je bijvoorbeeld met drie vingers naar rechts veegt...

For example, if you swipe three fingers to the right...

Dan kom je in de commando-modus.

Then you enter command mode.

Je kan hier ook onmiddellijk geraken door in plaats van te dubbeltikken met twee vingers, helemaal links, helemaal rechts,

You can also get here immediately by tapping twice with two fingers, all the way to the left, all the way to the right.

doe je een drie keer tikken en dan kom je onmiddellijk in de commando-modus.

Tap three times and you will immediately enter command mode.

Wat is de commando-modus?

What is the command mode?

Dat is eigenlijk hetzelfde als een braille toetsenbord of een gewoon toetsenbord.

That is actually the same as a braille keyboard or a regular keyboard.

Dus ik ga nu een paar voorbeeldjes...

So I'm going to give a few examples now...

Dus puntje 4 ga je naar het volgende item.

So point 4, you go to the next item.

Ja, dus in plaats van te swipen ga je zo.

Yes, so instead of swiping, you do it like this.

Dan puntje 1 gaat terug.

Then point 1 goes back.

En dan ga ik bijvoorbeeld eens letter M doen.

And then I’m going to do, for example, the letter M.

Ja, dat is blijkbaar voor spraak.

Yes, that is apparently for speech.

Ik ga eens proberen letter C.

I will try letter C.

Blijkbaar niks.

Apparently nothing.

Ja, letter K. Start de help, blijkbaar.

Yes, letter K. Start the help, apparently.

Nu heb ik de help teruggestopt.

Now I have put the help back.

Ja, om eerlijk te zijn, ik ken niet alle letters.

Yes, to be honest, I don't know all the letters.

Dus dat is eerder iets voor de mensen die dat vaker gebruiken.

So that's more something for the people who use it more often.

Dus ik ga eruit gaan. Ik ga vegen met mijn vingers als een knijpbeweging.

So I'm going to go out. I'm going to swipe with my fingers like a pinching motion.

Oké, dus dat vind ik al zeer goed.

Okay, so I already think that's very good.

Dan ga ik nog eens even verder.

Then I will continue a little further.

Verder kijken, want er zijn nog wel een paar leuke dingen aangepast.

Look further, because there are still a few nice things adjusted.

We gaan naar de instellingen.

We are going to the settings.

Batterij, die staat nu redelijk hard bovenaan.

Battery, that is currently quite high up.

Dat vind ik heel goed, want hier kijk ik geregeld in.

I think that's very good, because I look at this regularly.

Ja, toegankelijkheid.

Yes, accessibility.

Voice over spreekt onderdelen op het scherm uit.

Voice over reads out the elements on the screen.

Ik ga er even snel door.

I'm just going to go through it quickly.

Hier kan je leren wat er nieuw is. Dat vind ik ook wel goed.

Here you can learn what is new. I think that's good too.

Hier kan je leren met voice over werken.

Here you can learn to work with voice over.

Dus dat is voor nieuwe gebruikers een soort handleiding.

So that is a sort of manual for new users.

Dat is ook een hele goede toevoeging.

That is also a very good addition.

Ze hadden dat vroeger altijd al op de Mac.

They always had that on the Mac in the past.

En nu is het dus ook op je iPhone.

And now it is also on your iPhone.

Spreeksnelheid, koptekst.

Speech rate, headline.

Spreeksnelheid, 90% aanpasbaar.

Speaking speed, 90% adjustable.

Pas de spreeksnelheid van de primaire stem aan.

Adjust the speaking rate of the primary voice.

Spraak, knop.

Speech, button.

Spraak, hier ga ik op tikken.

Speech, I'm going to type on this.

Wijzig, hoofdstem, koptekst.

Edit, main voice, header.

Elle, verbeterd, Nederlands-België, knop.

She, improved, Dutch-Belgium, button.

Ja, dat is mijn hoofdstem.

Yes, that is my main voice.

En je kan dus ook meerdere stemmen in één bepaalde taal toevoegen.

And you can also add multiple voices in one specific language.

Maar ik ga nu eens even Elle aanpassen.

But now I'm going to adjust Elle.

Elle, verbeterd, Nederlands-België.

She, improved, Dutch-Belgium.

Snelheid, koptekst.

Speed, header.

Verlaag snelheid, afbeelding.

Reduce speed, image.

Schuifknop, 90% aanpasbaar.

Slide switch, 90% adjustable.

Ja, die staat nu op 90%.

Yes, it is now at 90%.

Kan ik hier aanpassen als ik dat wil?

Can I change this here if I want?

Verhoog snelheid, afbeelding.

Increase speed, image.

Ja, afbeelding, maar dat is gewoon dus verhogen.

Yes, image, but that is just increasing.

Toonhoogte, koptekst.

Pitch, header.

Toonhoogte kan je aanpassen.

Pitch can be adjusted.

Wavervorm, badge minus, afbeelding.

Wavy shape, badge minus, image.

Dat is weer niet zo heel duidelijk gelabeld, maar goed.

That's again not very clearly labeled, but okay.

Schuifknop, 50% aanpasbaar.

Slider, 50% customizable.

Ja, 50%.

Yes, 50%.

Wavervorm, badge plus, afbeelding.

Wavy shape, badge plus, image.

Een beetje hoger.

A little higher.

Volume, koptekst.

Volume, header.

Volume, laagst, afbeelding.

Volume, lowest, image.

Schuifknop, 100%, aanpasbaar.

Slide switch, 100%, adjustable.

Bij mij staat volume op 100.

My volume is set to 100.

Je kan dus het volume van je voice-over stemmen.

You can adjust the volume of your voice-over.

Verlagen, dat vind ik heel goed.

Reducing that, I think is very good.

Want bijvoorbeeld, ik vind dat Samantha luider klinkt dan mijn L.

For example, I find that Samantha sounds louder than my L.

En dus door Samantha op 90% te zetten, klinkt dat voor mij even luid als L.

And so by setting Samantha to 90%, that sounds just as loud to me as L.

Dus dat vind ik heel goed.

So I think that's very good.

Je kan het wel niet verhogen, dus het gaat niet meer dan 100%.

You can't raise it, so it won't go above 100%.

Volume, hoogst, afbeelding.

Volume, highest, image.

Tembre, 100, aanpasbaar.

Tembre, 100, adjustable.

Tembre, dan kan je weer een beetje de klank van L aanpassen.

Tembre, then you can adjust the sound of L a bit again.

Maar voor mij klinkt die prima, dus ik ga daar niet aan prutsen.

But that sounds fine to me, so I'm not going to mess with it.

En dan kan je de pauze instellen.

And then you can set the break.

En dan, nog heel leuk, de audio-effecten.

And then, very nice, the audio effects.

Hier kan je dus volledig de EQ-preset aanpassen voor deze stem.

Here you can fully adjust the EQ preset for this voice.

Bijvoorbeeld, je hoort niet graag de bas tonen in een bepaalde stem.

For example, you don't like hearing the bass tones in a certain voice.

Dan kan je die hier verlagen.

Then you can lower it here.

Of, je hoort niet zo goed de hoge tonen meer.

Oh, you don't hear the high tones very well anymore.

Dan kan je die hier verhogen.

Then you can increase it here.

En dat heeft dan geen effect op jouw muziek of andere media die je afspeelt natuurlijk.

And that has no effect on your music or other media that you play, of course.

Dus je kan eigenlijk heel...

So you can actually be very...

...veel aanpassen aan je stemmen.

...adjust a lot to your voices.

Ja, ik ga het eens even openen.

Yes, I'm going to open it for a moment.

Ik ga het dus verhogen.

I will therefore increase it.

Dat is 1 decibel luider.

That is 1 decibel louder.

Ja, de mids.

Yes, the mids.

Mids 0, aanpasbaar.

Mids 0, adjustable.

Mids, koptekst.

Mids, header.

1,0 decibel.

1.0 decibel.

Hoes 1, aanpasbaar.

Cover 1, adjustable.

0,5.

0.5.

0.

0.

Ja, ik hoef het niet aan te passen.

Yes, I don't need to adjust it.

Voor mij staat die prima.

That works perfectly for me.

Stem, terugknop.

Vote, back button.

Ik ga even terug.

I'm going back for a moment.

Stem, terugknop.

Vote, back button.

In je cel.

In your cell.

Ja, in jouw rotor heet het ook niet meer taal, maar nu heet het ook stemmen.

Yes, in your rotor it is no longer called language, but now it is called votes.

Dus ik ga even aan mijn rotor draaien.

So I'm going to turn my rotor for a bit.

Kopregels.

Headlines.

Scherm herkennen, uit.

Screen recognition, off.

Live herkennen, scènes, uit.

Recognize live, scenes, out.

Daar ga ik straks nog eens op terugkomen.

I will come back to that later.

Stemmen.

Voting.

Stem, hoofdstem.

Stem, main stem.

Elle.

Elle.

Zo, dat zijn mijn stemmen in mijn rotor.

So, those are my voices in my rotor.

Ja, ik vind dat handig, want zo kan ik bijvoorbeeld een stem gebruiken om heel snel te luisteren

Yes, I find that handy because that way I can use a voice to listen very quickly.

en een stem om trager te luisteren.

and a voice to listen more slowly.

En ik vind dat Samantha, die op 90% staat, die klinkt nu ongeveer even luid als mijn Elle.

And I find that Samantha, who is at 90%, sounds about as loud as my Elle right now.

Er is nog iets heel leuk veranderd, en dat is de audiodukking.

Something very nice has changed, and that is the audio suppression.

Die kan je nu zelf veel nauwkeuriger instellen.

You can now set it much more accurately yourself.

En de audiodukking, die staat bij mij bij de quick settings.

And the audio suppression, that's in my quick settings.

En dat is drie keer tikken met twee vingers.

And that is three taps with two fingers.

Voice-over instellingen, koptekst.

Voice-over settings, header.

En dan ga ik er door.

And then I will go through it.

Gereed, knop.

Ready, button.

Filter, zoekveld.

Filter, search field.

Hier kan je snel zoeken.

Here you can search quickly.

Depter, knop.

Debtor, button.

Geluiden, schakelknop, uit.

Sounds, switch, off.

Ja, voice-over geluidjes, die heb ik nu nodig.

Yes, I need voice-over sounds now.

Volume, 179%, knop, aanpasbaar.

Volume, 179%, button, adjustable.

Dit is het volume.

This is the volume.

En dat is een beetje raar, hoe ze dat doen.

And that's a bit strange how they do that.

Want dit is eigenlijk hoeveel de voice-over luider moet zijn ten opzichte van jouw media.

Because this is actually how much louder the voice-over should be compared to your media.

Dus als je het hier meer dan 100% zet, dan wordt jouw voice-over niet luider, maar dan wordt jouw media stiller.

So if you set it here to more than 100%, then your voice-over won't get louder, but your media will get quieter.

Dat is een beetje raar.

That's a bit strange.

En hier kan je het aanpassen.

And here you can adjust it.

Dus bij het spreken, dus hij gaat die enkel de audio een beetje stiller doen als voice-over aan het praten is.

So when speaking, he will lower the audio a bit when the voice-over is talking.

Dus eigenlijk, ja, zoals het vroeger was.

So actually, yes, like it used to be.

Je kan hem ook op nooit zetten, of je kan hem op altijd zetten.

You can also set it to never, or you can set it to always.

En dat zorgt er dus voor dat jouw media altijd stiller is dan jouw stemmen.

And that means that your media is always quieter than your voices.

En dus op die manier kan je toch meer dan 100% volume, zogezegd, van jouw voice-over stem krijgen.

And so in that way you can still achieve more than 100% volume, so to speak, from your voice-over voice.

Maar ik heb hem dus op de ouderwetse manier gewoon aan.

But I'm just wearing it the old-fashioned way.

Oké, ik ga dit sluiten met de zigzagbeweging.

Okay, I'm going to close this with the zigzag movement.

Spraak, terugknop.

Speech, back button.

Ik ga nog eens aan mijn rotor draaien.

I'm going to turn my rotor again.

Jullie hadden een nieuw item gehoord daar.

You had heard a new item there.

Live herkenning.

Live recognition.

Zijn dus uit.

So they are out.

Live herkenning.

Live recognition.

Dat is eigenlijk een beetje wat vroeger de magnifier was.

That is actually a bit like what the magnifier used to be.

Dus je kan hier verschillende modi activeren.

So you can activate different modes here.

Het is een beetje zoals de Seeing AI.

It's a bit like the Seeing AI.

Dat is de mensen die je app kennen.

Those are the people who know your app.

En dan door te dubbeltikken zet hij dat aan of uit.

And then by double-tapping, he turns it on or off.

En dan gaat hij dingen herkennen met jouw camera.

And then it will start recognizing things with your camera.

Ik ga het even overlopen, dus ik veeg naar beneden.

I'm going to go over it, so I'm scrolling down.

Wijs en spreek, uit.

Wise and speak, express.

Text, uit.

Text, out.

Zijn dus, uit.

So, out.

Ik zal de scène eens aanzetten.

I will turn on the scene.

Aan.

On.

Herkenning gestart.

Recognition started.

Direct vrijst automatische zaklamp, aan.

Turn the automatic flashlight on.

Ik heb daar dus op gedubbeltikt.

I double-tapped there.

En dan geeft hij mij dat hij aan is.

And then he shows me that he is on.

Ik ga eens een beetje draaien.

I'm going to do a little spinning.

Ja, misschien is het hier gewoon te donker.

Yes, maybe it's just too dark here.

Hij zegt niks.

He says nothing.

Stop herkennen, knop.

Stop recognizing, button.

Ik ga het maar eventjes stoppen dan.

I'll just stop it for a moment then.

Dat is een knopje.

That is a button.

Helemaal van onder.

Completely from the bottom.

Verlaag snelheid, afbeelding.

Reduce speed, image.

Ik ga het nog eens eventjes terug in de instellingen.

I will go back to the settings one more time.

Spraak, terugknop.

Speech, back button.

Spraak, extra stemmen, koptekst.

Speech, extra voices, heading.

Voice over, terugknop.

Voice over, back button.

Voice over.

Voice over.

Voice over spreekt onderdelen op het scherm.

The voiceover speaks parts on the screen.

Voice over, schakelknop, aan.

Voice over, toggle switch, on.

Vorige, terugknop.

Previous, back button.

Toegankelijkheid, koptekst.

Accessibility, header.

Achtergrond, knop.

Background, button.

Geselecteerd.

Selected.

Achtergrond voor begin scherm, knop.

Background for start screen, button.

En hier kan je dus het makkelijkste de icoontjes van jouw toegangsscherm aanpassen.

And here you can easily adjust the icons on your access screen.

Ik moet zeggen, het is niet super toegankelijk.

I have to say, it's not very accessible.

Dus ik heb er wel eventjes mee geprutst.

So I did fiddle with it for a while.

Maar ja, eens dat erin staat, moet je dat waarschijnlijk niet te vaak aanpassen.

But yes, once it's in there, you probably shouldn't change it too often.

Dus de snoot moet je daar even hulp voor vragen.

So you should ask for help there with the snoot.

En dan kan je die vervelende camera en flashlight eraf halen.

And then you can take off that annoying camera and flashlight.

Als je daar toevallig op klikte, dan was je batterij van je iPhone heel snel leeg natuurlijk.

If you happened to click on that, then your iPhone's battery would be drained very quickly, of course.

Dus ik ben blij dat die eraf zijn.

So I'm glad they're off.

Voeg nieuwe achtergrond toe, knop.

Add new background, button.

Plaats aanduidingsafbeelding voor het wijzigen van het begin scherm.

Place placeholder image for changing the home screen.

Afbeelding.

Image.

Pagina 2 van 3, aanpasbaar.

Page 2 of 3, adjustable.

Voeg nieuwe achtergrond toe, knop.

Add new background, button.

Wijzig je achtergrond vanaf het toegangsscherm.

Change your background from the login screen.

Op het toegangsscherm kun je via aanraken en vasthouden achtergronden en widgets toevoegen en wijzigen of ertussen schakelen.

On the home screen, you can add and change backgrounds and widgets by touching and holding, or switch between them.

Ja, het zijn dus niet enkel die icoontjes.

Yes, it's not just those icons.

Je kan ook widgets aanpassen.

You can also customize widgets.

Maar dat was ook al in de vorige versie van iOS.

But that was already the case in the previous version of iOS.

En ik moet zeggen, ik vind het net iets toegankelijker als je het hier in de instellingen doet ten opzichte van jouw toegangsscherm.

And I must say, I find it just a bit more accessible if you do it here in the settings compared to your access screen.

Oké.

Okay.

Dus ja.

So yes.

Dan gaan we misschien als laatste nog even kijken naar het controlpanel.

Then we might take a look at the control panel as a last thing.

Dus ik veeg met mijn vinger van boven naar beneden.

So I swipe with my finger from top to bottom.

Bedieningspaneel, vliegtuigmodus, schakelknop uit.

Control panel, airplane mode, toggle switch off.

En hier kan je ook de icoontjes allemaal wat aanpassen.

And here you can also adjust all the icons a bit.

Helderheid, 63% aanpasbaar.

Brightness, 63% adjustable.

Oei, dat moet ik even verlagen.

Oops, I need to lower that a bit.

3, 3, 3, 3, 0%, 0%.

3, 3, 3, 3, 0%, 0%.

Oké.

Okay.

Timer, knop.

Timer, button.

Hier had ik vroeger ook de mediacontroles, maar die heb ik eruit gegooid.

I used to have the media controls here as well, but I removed them.

Want die staan op pagina 2.

Because they are on page 2.

Dus ik ga eens met drie vingers omhoog vegen.

So I'm going to swipe up with three fingers.

Pagina 2 van 3, huidige groep, timer, bovenaan scherm.

Page 2 of 3, current group, timer, top of the screen.

Tik dubbel en houd vast om je regelaars te tonen.

Tap twice and hold to show your controllers.

Spatie, systeemopname, Tom Merritt, Sarah Lane, Roger Chan, Joe, saving your voice.

Space, system recording, Tom Merritt, Sarah Lane, Roger Chan, Joe, saving your voice.

Dat is mijn podcast die aan het afspelen was.

That is my podcast that was playing.

Nu gaan we eens naar de derde pagina.

Now let's go to the third page.

Pagina 3 van 3, connectiviteit, vliegtuigmodus, uit, knop.

Page 3 of 3, connectivity, airplane mode, off, button.

Ja, die staan nu nog dubbel, dus wat ga ik doen?

Yes, they are still doubled now, so what am I going to do?

Ik ga die eens weghalen.

I'm going to remove that.

Ik ga aan mijn rotor draaien.

I am going to spin my rotor.

Die staat op handelingen, dan ga ik naar beneden vegen.

That is in actions, then I will go swipe down.

Oké, daar ga ik op tikken.

Okay, I'll start typing on that.

En dan veeg ik eens naar beneden.

And then I swipe down.

Verwijder, oké.

Remove, okay.

Ik ga er eens eentje toevoegen, dan kan ik eens laten horen wat er allemaal mogelijk is.

I'm going to add one, so I can show what is possible.

Ja, dat is eigenlijk een sluitknop.

Yes, that is actually a closing button.

Hier kan je snel zoeken, want er zijn er echt wel heel veel.

Here you can search quickly, because there are really a lot of them.

Wekker, regelaars.

Alarm clock, controllers.

Timer, regelaars.

Timer, controllers.

Tekstgrootte, regelaars.

Text size, controllers.

Vergrootglas, regelaars.

Magnifying glass, regulators.

Gesproken memo, regelaars.

Spoken memo, regulators.

Donkermodus, regelaars.

Dark mode, controllers.

Regelaars.

Regulators.

Stopwatch, regelaars.

Stopwatch, controllers.

Schermopname, regelaars.

Screen recording, controllers.

Snelle notitie, regelaars.

Quick note, regulators.

Energiebesparingsmodus, regelaars.

Energy saving mode, controllers.

Scancode, regelaars.

Scancode, controllers.

Woning, regelaars.

Housing, regulators.

Synchrone weergave, regelaars.

Synchronous display, controllers.

Herkenmuziek, regelaars.

Recognition music, regulators.

Connectiviteit, koptekst.

Connectivity, header.

Ik ga eens per kop naar beneden.

I'm going down once per head.

Dictafoon, koptekst.

Dictaphone, header.

Diensten, koptekst.

Services, header.

Kijken bij diensten.

Looking at services.

Zaklamp, regelaars.

Flashlight, regulators.

Energiebesparingsmodus, regelaars.

Energy-saving mode, controllers.

Rekenmachine, regelaars.

Calculator, controllers.

Ja, niet zo interessant.

Yes, not so interesting.

Focus, koptekst.

Focus, headline.

Geluiden, koptekst.

Sounds, header.

Eens kijken bij geluiden.

Let's take a look at sounds.

Volume, regelaars.

Volume, controllers.

Herkenmuziek, regelaars.

Recognize music, regulators.

Huidige, koptekst.

Current, header.

Huidige, regelaars.

Current, regulators.

Klok, koptekst.

Clock, header.

Legvast, koptekst.

Fixed in place, header.

Camera, regelaars.

Camera, regulators.

Scancode, regelaars.

Scancode, controllers.

Vergrootglas, regelaars.

Magnifying glass, controllers.

Notities, koptekst.

Notes, header.

Notities, regelaars.

Notes, regulators.

Ja, oké.

Yes, okay.

Opdrachten, koptekst.

Assignments, header.

Je kan hier dus ook een opdracht toevoegen.

You can also add a task here.

Opdracht, regelaars.

Assignment, regulators.

Je kan een bepaalde app open doen.

You can open a specific app.

Dus ja, in plaats van op jouw toegangsscherm een appje te zetten, kan je het in jouw bedieningspaneel zetten.

So yes, instead of placing an app on your access screen, you can put it in your control panel.

Remote, koptekst.

Remote, header.

Remote, regelaars.

Remote, controllers.

Schermen, helderheid, koptekst.

Screens, brightness, header.

Helderheid, regelaars.

Clarity, regulators.

Vertaal, koptekst.

Translate, header.

Wallet, koptekst.

Wallet, header.

Watch, koptekst.

Watch, headline.

Eens kijken wat er bij watch zit.

Let's see what's in the watch.

Ping my watch, regelaars.

Ping my watch, regulators.

Woning, koptekst.

Housing, header.

Maar één dingetje.

But one little thing.

Oké.

Okay.

Ik ga het even sluiten, dus ik veeg naar boven.

I'm going to close it for a moment, so I'm swiping up.

En dan zijn er nog een paar andere leuke dingen.

And then there are a few other nice things.

Bijvoorbeeld berichtjes.

For example messages.

Die kan je nu plannen.

You can plan that now.

Dus je kan zeggen van, stuur dat berichtje morgen om acht uur morgens, bijvoorbeeld.

So you can say, send that message tomorrow at eight in the morning, for example.

Maar ja, wij gebruiken toch meestal WhatsApp.

But yes, we mostly use WhatsApp anyway.

Dus voor ons misschien iets minder relevant.

So for us, perhaps a little less relevant.

En uiteraard alle Apple Intelligence functies, die zijn er nog niet.

And of course all the Apple Intelligence features, they are not there yet.

Zelfs niet in Amerika.

Not even in America.

En die komen ook pas volgende maand.

And those won't come until next month.

Enkel in het Amerikaans-Engels.

Only in American English.

En zeker al niet naar Europa.

And certainly not to Europe.

Laat staan dat het in het Nederlands komt.

Let alone that it comes in Dutch.

Zelfs Frans en Spaans.

Even French and Spanish.

Dat komt allemaal pas volgend jaar.

That all comes next year.

Dus ja, voor de Apple Intelligence functies zou je zeker geen update moeten doen.

So yes, you definitely shouldn't update for the Apple Intelligence features.

De andere zaken zijn toch wel leuk, vind ik.

I find the other things quite nice.

Ik moet ook zeggen, mijn App Library bug is nu ook eindelijk verdwenen met de update.

I must also say, my App Library bug has finally disappeared with the update.

Dus daar heb ik een jaar lang mee geleefd.

So I lived with that for a year.

En ik ben echt blij dat die er niet meer in is.

And I am really happy that it is no longer in there.

Verder, ik kan alleen zeggen dat het toegangsscherm aanpassen, dat is een beetje ontoegankelijk eigenlijk.

Furthermore, I can only say that adjusting the login screen is a bit inaccessible, actually.

Maar voor de rest heb ik echt alleen maar positieve dingen te zeggen.

But other than that, I really only have positive things to say.

De voice-over is heel responsief.

The voice-over is very responsive.

Voor de rest ga je er niet zo heel veel van merken.

For the rest, you won't notice much of it.

Dus ik vind het enkel positieve toevoegingen.

So I see it as only positive additions.

Eén dingetje wat ik wel gemerkt heb, is ook dat mijn batterij redelijk snel leeft.

One thing I've noticed is that my battery drains quite quickly.

De laatste paar dagen.

The last few days.

Maar dat kan normaal zijn met een nieuwe iOS-update.

But that can be normal with a new iOS update.

Dan gaat die al jouw foto's terug indexeren en wat is het allemaal.

Then it will start re-indexing all your photos and what it is all about.

Dus ja, daar kan je wel wat extra batterij aan verliezen de eerste paar dagen.

So yes, you might lose some extra battery during the first few days.

Maar nadien zou dat toch redelijk oké moeten gaan zijn.

But afterwards, that should go reasonably well.

Ik denk dat ik het hierbij ga houden.

I think I will leave it at that.

Er zijn misschien nog wel andere leuke dingen.

There might be other fun things as well.

Maar ja, dan zal het misschien toch voor een volgende aflevering zijn.

But yes, then it might be for a next episode after all.

Hebben jullie nog vragen?

Do you have any questions?

Dan stuur ze mij gerust.

Then feel free to send them to me.

Dan kan ik daar misschien nog eens een vervolgaflevering aan wijden.

Then I might be able to dedicate a sequel episode to that.

Voor nu zou ik zeggen bedankt om te luisteren en tot de volgende keer.

For now, I would like to say thank you for listening and until next time.

Daag!

Bye!

***

Of course! Please provide the text you would like me to translate from Dutch to English.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.