De laatste, kletsen met Elmar en fijne zomer!

InDifferent

InDifferent Podcast

De laatste, kletsen met Elmar en fijne zomer!

InDifferent Podcast

Hoi, mijn naam is Bram en leuk dat je luistert naar aflevering 9 van de Indifferent Podcast.

Hi, my name is Bram and it's great that you're listening to episode 9 of the Indifferent Podcast.

Deze keer een iets andere aflevering dan je van ons gewend bent, want we gaan terug en vooruit blikken.

This time a slightly different episode than you are used to from us, because we will be looking back and forward.

Het is namelijk de laatste aflevering van dit seizoen en ook het schooljaar is bijna om.

It is actually the last episode of this season and the school year is almost over.

Daarom is bij mij aangeschoven, directeur van Indifferent, Elmar Notenboom!

That's why I've invited the director of Indifferent, Elmar Notenboom!

Elmar, we doen iedere aflevering een kleine voorstelronde. Ik weet niet of je geluisterd hebt.

Elmar, we do a small introduction in each episode. I don't know if you've listened.

Ik heb echt elke aflevering geluisterd.

I have really listened to every episode.

Heb je elke minuut geluisterd?

Did you listen every minute?

Ja, serieus.

Yes, seriously.

Ja, die vragen moet je heel snel beantwoorden.

Yes, you need to answer those questions very quickly.

Ik heb speciaal voor deze aflevering de leukste vragen van de afgelopen afleveringen bij elkaar verzameld.

I have specially gathered the best questions from the previous episodes for this episode.

Leuk, ben benieuwd.

Nice, I'm curious.

Ben je er klaar voor?

Are you ready?

Ja, nu wel.

Yes, now indeed.

Voornaamwoorden.

Pronouns.

Hij, hem.

He, him.

Woonplaats.

Place of residence.

Arnhem.

Arnhem.

Middelbare school.

Secondary school.

Eerst het GSGD, dat nu het Rietveld Lyceum heet in Doetinchem.

First the GSGD, which is now called the Rietveld Lyceum in Doetinchem.

En daar moest ik vanaf.

And I had to get rid of that.

En toen ging ik naar het Ullenhof College en dat was een hele stomme school, vond ik.

And then I went to the Ullenhof College and I thought it was a really stupid school.

Maar die schijnt nu wel weer leuk te zijn, want Gijs heeft daar ook op gezeten en die vond het heel leuk.

But that seems to be fun again, because Gijs has also been there and he really enjoyed it.

Die vond het wel leuk, ja.

She thought it was nice, yes.

Studie?

Study?

Eerst mbo sociaal-cultureel werk.

First MBO social-cultural work.

Toen hbo pabo, twee dagen.

Then HBO pabo, two days.

Daar ben ik mee gestopt.

I have stopped doing that.

Toen hbo bachelor beeldende kunst, docent.

Then HBO Bachelor Fine Arts, teacher.

Op artes, dat was superleuk.

At arts, that was super fun.

En daarna de master kunsteducatie.

And then the master's in arts education.

En dat is ook de school waar ik nu lesgeef, één dag in de week.

And that is also the school where I teach now, one day a week.

Wat doe je als eerste als je opstaat?

What do you do first when you get up?

Nu mijn oefeningen, want ik heb last van mijn rug.

Now my exercises, because my back hurts.

Meestal een kleine meditatie, koffie en probeer je elke ochtend meteen te beginnen met het lezen van een boek.

Usually a small meditation, coffee, and try to start each morning by reading a book immediately.

Welk boek ben je nu aan het lezen?

What book are you currently reading?

Nu ben ik een boek aan het lezen dat net uit is gekomen van Murakami, Haruki Murakami.

I am now reading a book that has just been released by Murakami, Haruki Murakami.

Dat is echt mijn favoriete schrijver.

That is really my favorite writer.

Het is eigenlijk voor het eerst dat hij een boek heeft uitgebracht, dat ik al had gekocht of besteld voordat het uitkwam.

It is actually the first time that he has released a book that I had already bought or ordered before it came out.

Dus ik heb echt spanning zitten wachten.

So I was really sitting in suspense.

Eerst viel het tegen, want het begint met een oud boek dat hij al heeft geschreven.

At first, it was disappointing, because it starts with an old book that he has already written.

Dus ik dacht, ben ik nou hetzelfde boek voor de tweede keer aan het lezen?

So I thought, am I reading the same book for the second time?

Maar hier gaat het verder en het is echt supermooi geschreven.

But here it continues and it's really beautifully written.

Oké, op welk nummer ga je helemaal los?

Okay, to which song are you going all out?

Op welk nummer ik los ga?

What number am I going to go all out on?

O ja, wat ik echt een vet nummer vind van Beyoncé is Already, van het album Black is King.

Oh yes, what I really think is a cool song by Beyoncé is Already, from the album Black is King.

En ik vind het heel leuk.

And I really like it.

Ik vind het album echt fenomenaal.

I find the album really phenomenal.

Een dik pak sneeuw of felle zonnestralen?

A thick layer of snow or bright sunshine?

Beide liever niet.

Neither, preferably.

Ik hou wel van extreme, maar niet in het weer.

I do like extremes, but not in the weather.

Liever de wereld verbeteren of vakantie vieren?

Prefer to improve the world or to go on vacation?

Nee, de wereld verbeteren.

No, improving the world.

Wat is je favoriete kledingstuk?

What is your favorite piece of clothing?

Mijn Prada jas.

My Prada jacket.

Als je één ding zou mogen veranderen aan je lichaam, wat zou dat dan zijn?

If you could change one thing about your body, what would it be?

Mijn lengte.

My height.

Ik ben 1 meter 3 en ik zou wel echt gewoon een normale mensenlengte willen hebben.

I am 1 meter 3 and I would really just like to have a normal height.

Wat is voor jou echt een rode vlag?

What is a real red flag for you?

Mensen die geen zelfreflectie hebben.

People who lack self-reflection.

Wat is je beste partytrick?

What is your best party trick?

Een glimlach opzetten.

Put on a smile.

Wat weten de meeste mensen niet over jou?

What do most people not know about you?

Iedereen weet echt alles over mij.

Everyone really knows everything about me.

Nee, wat mensen niet van mij weten is dat ik...

No, what people don't know about me is that I...

Mensen denken dat ik heel sociaal ben, dat ben ik ook echt.

People think that I am very sociable, and I really am.

Maar ik heb ook echt wel een introverte kant en die laat ik vaak niet zien.

But I really do have an introverted side, and I often don't show that.

Aan welk advies denk je nog vaak terug?

Which piece of advice do you often think back to?

Mijn stagebegeleider heeft ooit tegen mij gezegd dat...

My internship supervisor once told me that...

Nou ja, het is een beetje een lang verhaal, maar ik ga het proberen kort te zeggen.

Well, it's a bit of a long story, but I'll try to make it short.

Ik had de hele tijd dezelfde vragen waar ik steeds weer tegenaan liep.

I kept running into the same questions all the time.

En ik dacht, ik kom niet vooruit omdat ik geen antwoord krijg op deze vraag.

And I thought, I'm not making progress because I'm not getting an answer to this question.

En zij gaf me eigenlijk het advies van nee, als jij het leven ziet als zeg maar een berg beklimmen.

And she actually advised me that no, if you see life as climbing a mountain.

Je kunt van beneden in één keer recht naar boven, maar meestal neem je een pad dat minder stijl is.

You can go straight up from below in one go, but usually you take a path that is less steep.

En dan ga je dus als het ware rondjes om die berg langzaam omhoog.

And then you slowly go around that mountain in circles.

Maar dan kom je wel steeds bij hetzelfde uitzicht.

But then you always end up with the same view.

En ze zegt...

And she says...

Sommige vragen horen bij jou, daar kom je steeds weer bij terug.

Some questions belong to you, you keep coming back to them.

En dat vond ik eigenlijk heel mooi.

And I actually found that very beautiful.

En dat klopt ook, want dezelfde vragen die ik toen had, die heb ik nu nog.

And that is correct, because I still have the same questions now that I had then.

En misschien vind ik wel nooit een antwoord erop, maar dat zijn gewoon de vragen die ik mezelf stel in het leven.

And maybe I will never find an answer to it, but those are just the questions I ask myself in life.

Kun je een van die vragen delen?

Can you share one of those questions?

Nou, bijvoorbeeld tot waar rijdt mijn invloed?

Well, for example, how far does my influence reach?

En waar moet ik het loslaten en accepteren dat dingen zo zijn?

And where do I need to let go and accept that things are the way they are?

Dat is iets waar ik me continu toe verhoud.

That is something I continuously relate to.

Goeie vraag.

Good question.

Leukste herinnering aan Indifferent?

Favorite memory of Indifferent?

Van vandaag, van deze week, van de afgelopen maand.

From today, from this week, from the past month.

Nou ja, dat is moeilijk.

Well, that's difficult.

Een hele leuke herinnering is...

A very nice memory is...

Ik heb zoveel leuke...

I have so many nice...

Het is een aaneenschakeling, maar ik vond de documentairepremière natuurlijk geweldig.

It is a sequence, but I naturally found the documentary premiere amazing.

Dat was een gigantisch hoogtepunt.

That was a gigantic highlight.

Maar ook deze week heb ik alweer hele leuke dingen gedaan met jongeren.

But also this week I have already done very fun things with young people.

Ik kan eigenlijk niet kiezen als je het niet erg vindt.

I actually can't choose if you don't mind.

Nee, vind ik niet erg.

No, I don't mind.

Als ik één podcast had, dan zou die gaan.

If I had one podcast, then it would go.

Ja, letterlijk, Indifferent.

Yes, literally, Indifferent.

En de dingen die wij hier doen.

And the things that we do here.

En als het niet hierover gaat, want het is misschien een open deur,

And if this is not about this, because it may be stating the obvious,

dan zou het gaan over onderwijsontwikkeling, onderwijsvernieuwing,

then it would be about educational development, educational innovation,

gesprekken met mensen die een belangrijke functie vertolken in het onderwijs,

conversations with people who play an important role in education,

of in beleid van onderwijs, of mensen die in het onderwijs zitten, zoals jongeren.

or in education policy, or people who are in education, such as young people.

En dat we met elkaar gaan onderzoeken van,

And that we are going to explore together,

hé, wat is de huidige status quo en wat kunnen we doen om het te veranderen?

Hey, what is the current status quo and what can we do to change it?

Wat kunnen we doen om te zorgen dat jongeren meer ontwikkelen op school,

What can we do to ensure that young people develop more at school,

dan alleen hun cognitieve vaardigheden en ook meer hun persoonlijke ontwikkeling en hun sociale ontwikkeling?

Then only their cognitive skills and also more their personal development and their social development?

En dat het evenredig verdeeld is.

And that it is distributed evenly.

Ja.

Yes.

Nou ja, gelukkig zit je nu wel in die podcast over Indifferent.

Well, at least you're in that podcast about Indifferent now.

Daar gaan we het dan ook over hebben.

We will be talking about that as well.

We hebben kort gebeld aan het begin van dit seizoen.

We had a brief call at the beginning of this season.

Nu zit je aan tafel.

Now you are at the table.

Ik denk, als ik die vragen hoor die ik een beetje net heb opgenoemd,

I think, when I hear those questions that I just mentioned a bit,

dat het een vol jaar was voor de podcast.

that it was a full year for the podcast.

Qua diversiteit ook, veel verschillende hoeken behandeld.

In terms of diversity as well, many different angles are addressed.

Bloem, Monday, mentale gezondheid dus.

Flower, Monday, mental health then.

We hebben LGBTQ-onderwerpen.

We have LGBTQ topics.

BIPOC-onderwerpen.

BIPOC topics.

Was dit ook zo voor de rest van Indifferent?

Was this also the case for the rest of Indifferent?

Hele goede vraag.

Very good question.

Ja, absoluut.

Yes, absolutely.

We zijn ten eerste altijd met al die verschillende dingen tegelijkertijd bezig.

First of all, we are always busy with all those different things at the same time.

En ze overlappen elkaar ook.

And they overlap each other as well.

Maar wat nieuw is, is dat we nu een veel groter team hebben.

But what is new is that we now have a much larger team.

We hebben veel meer mensen die allemaal een stukje van die onderwerpen dragen.

We have many more people who all carry a piece of those subjects.

Bijvoorbeeld seks wordt gedeeld door een groepje mensen.

For example, sex is shared by a group of people.

BIPOC wordt gedeeld door een groepje mensen.

BIPOC is shared by a group of people.

Zo zijn alle...

So are all...

De vakken die we hebben een beetje steeds meer verdeeld onder verschillende groepjes,

The subjects that we have are gradually being more divided among different groups.

waardoor het makkelijker gaat en beter gaat.

which makes it easier and better.

En er is meer expertise op verschillende gebieden.

And there is more expertise in various areas.

En er komt veel minder alleen maar op mijn bordje te liggen.

And there is much less that will just end up on my plate.

Dus ik ben veel minder de spil in dit hele verhaal.

So I'm much less the central figure in this whole story.

We hebben steeds meer mensen die zelf eigenlijk hun eigen afdeling, zou ik maar kunnen zeggen, hebben.

We are seeing more and more people who actually have their own department, so to speak.

Dus naar buiten toe zijn we nog steeds met diezelfde onderwerpen bezig.

So outwardly we are still dealing with those same subjects.

Maar van binnen zijn we eigenlijk steeds meer expertise.

But inside we are actually increasingly more expertise.

Aan het ontwikkelen op één gebied.

In development in one area.

Ja, en tegelijkertijd zijn we ook, als ik kijk naar de dingen die we nu aanbieden,

Yes, and at the same time, if I look at the things we are now offering,

juist een beetje daarvan weg aan het bewegen.

Just moving away from that a little bit.

Dat we alles heel breed behandelen.

That we cover everything very broadly.

Dus dat we nu bijvoorbeeld zo'n project als art, dat is kunst.

So now we have a project like art, that is art.

Ja, kunst.

Yes, art.

Daar kun je alles eigenlijk onder laten vallen.

You can actually put everything under that.

Zeker.

Sure.

Is dat ook een beweging die je hebt opgezocht om het een beetje los te trekken van mode-onderwerpen,

Is that also a movement you sought out to slightly detach it from fashion topics?

om het zo te noemen, en de bredere stroom eronder?

to put it that way, and the broader current underneath?

Oké, als je het zo benoemd, dan is het wel zo dat we inderdaad hebben gezocht naar hoe kunnen we tussen al die verschillende onderwerpen één rode draad creëren.

Okay, if you put it that way, then it is indeed true that we have looked for how we can create one common thread among all those different topics.

Eén sterke weg waarover Indifferent wandelt, waar al die onderwerpen wel thuishoren.

A single strong path where Indifferent walks, where all those topics belong.

En inderdaad, kunst is daar wel een heel belangrijk middel in gebleken en door de jaren heen ook gewoon geweest.

And indeed, art has proven to be a very important medium in that regard and has simply been so over the years.

Wat je al zegt, kunst kan alles zijn.

As you say, art can be anything.

Kunst kan overal overgaan en dat vind ik zo mooi aan kunst.

Art can transcend everywhere, and that is what I find so beautiful about art.

En kunst moet je echt breed zien.

And art should really be viewed broadly.

Dat kan zijn van theater naar dans.

That can be from theater to dance.

Naar beeldende kunst, naar poëzie, spoken word.

To visual art, to poetry, spoken word.

Eigenlijk alles.

Actually everything.

Cultuur hoort daar ook bij.

Culture is also part of that.

En ik ben heel blij dat we inderdaad die stap hebben gemaakt.

And I am very glad that we have indeed taken that step.

Omdat we nu gewoon veel sterker met één heel grote richting naar buiten kunnen treden.

Because we can now present ourselves much stronger with one very strong direction outward.

En al die onderwerpen die vallen daaronder.

And all those topics that fall under that.

Ja.

Yes.

Als je kijkt naar seks, dat is één van de andere richtingen.

If you look at sex, that is one of the other directions.

Dat stond aan begin dit jaar, was het echt aan het groeien, zeg maar.

That was at the beginning of this year, it was really starting to grow, so to speak.

Waar staat het nu?

Where is it now?

Het blijft groeien in de zin...

It continues to grow in the sense...

Het is gratis.

It is free.

We kunnen gratis les aanbieden aan alle middelbare scholen in Arnhem.

We can offer free lessons to all secondary schools in Arnhem.

Een aantal scholen maakt daar heel goed gebruik van.

A number of schools make very good use of that.

Maar een groot deel van de scholen, die weten het niet eens.

But a large part of the schools don't even know it.

Dus we zijn nog steeds aan het promoten bij scholen van beste mensen.

So we are still promoting at the schools of the best people.

Maak hier gebruik van.

Make use of this.

We hebben fantastische lessen klaar liggen.

We have fantastic lessons ready.

Die heel goed worden beoordeeld door de leerlingen en de studenten.

They are rated very well by the students and pupils.

Ook door de docenten.

Also by the teachers.

Het is 100% kosteloos.

It is 100% free of charge.

Het wordt betaald door de gemeente Arnhem.

It is paid for by the municipality of Arnhem.

Dus in die zin proberen we een groter bereik te hebben.

So in that sense, we are trying to have a larger reach.

Maar we hebben...

But we have...

We hebben wel inmiddels al de afgelopen jaren op allerlei verschillende niveaus deze lessen gegeven.

We have indeed been teaching these lessons at various levels over the past few years.

Met heel veel verschillende trainers.

With many different trainers.

En daar is een hele grote ontwikkeling...

And there is a very big development...

Heeft een hele grote ontwikkeling plaatsgevonden.

A very large development has taken place.

Dus in die zin zijn we niet meer aan het groeien zozeer binnen de lessen.

So in that sense, we are not really growing anymore within the lessons.

Maar meer in hoe we die lessen op verschillende niveaus en op verschillende scholen kunnen gaan aanbieden.

But more in how we can offer those lessons at different levels and in different schools.

Ja, want het team is gestegen.

Yes, because the team has improved.

Wat was het? Hoeveel mensen binnen dit jaar?

What was it? How many people this year?

Ik weet het niet zo goed.

I don't really know.

Ja, het begon natuurlijk...

Yes, it started of course...

Het begon met één persoon en dat werden er twee en dat werden er vijf.

It started with one person, and then there were two, and then there were five.

In het begin hebben we volgens mij acht of twaalf trainers aangenomen.

In the beginning, I think we hired eight or twelve trainers.

En dan gingen er weer een paar weg, want die kregen ander werk.

And then a few more left because they got other jobs.

En toen hebben we een tweede ronde gehouden.

And then we held a second round.

En nu zitten we in totaal denk ik wel op vijftien of misschien wel twintig trainers.

And now I think we are at a total of about fifteen or maybe twenty trainers.

Dat is heel moeilijk, want sommige trainers hebben verschillende functies.

That is very difficult, because some trainers have different roles.

En de anderen zijn er echt maar één keer in.

And the others are really only in there once.

In twee maanden geven ze één les of zo.

They give one lesson or so in two months.

Maar het is wel echt enorm gegroeid.

But it has really grown enormously.

En...

And...

Wat...

What...

Wat heel mooi is, is dat wij hebben gemerkt dat al die trainers hebben ook weer eigen expertise.

What is very nice is that we have noticed that all those trainers also have their own expertise.

En die willen we ook meer gaan inzetten.

And we also want to make more use of that.

Dus we zijn nu bezig om naast seks ook wereldburgerschap aan te bieden aan scholen.

So we are now in the process of offering global citizenship alongside sex education to schools.

Daaronder valt zo'n beetje alles wat we doen.

This includes pretty much everything we do.

Alle onderwerpen die je kan bedenken van politiek tot identiteit tot samenleven, inclusie.

All topics you can think of, from politics to identity to coexistence, inclusion.

Die passen bij wereldburgerschap.

Those that align with global citizenship.

En dat zijn we nu aan het ontwikkelen.

And that is what we are developing now.

Jij bent ook onderdeel daarvan.

You are also part of that.

En daar willen we eigenlijk heel graag een aanbod voor creëren.

And we actually really want to create an offer for that.

En dat aan scholen aanbieden.

And offer that to schools.

Dat ook die trainers een eigen segment daarin krijgen waarin ze hun eigen kwaliteit kunnen laten zien.

That those trainers also get their own segment in which they can showcase their own quality.

Bijvoorbeeld jij doet die podcast.

For example, you do that podcast.

Jij bent goed met tekst, met spoken word, noem het maar op, poëzie, literatuur.

You are good with text, with spoken word, call it what you want, poetry, literature.

Dus in die lessen zou jij een stuk over die onderwerpen kunnen doen.

So in those lessons you could do a piece on those topics.

Terwijl iemand anders bijvoorbeeld iets doet met, laten we zeggen, dans of geschiedenis of dienst eigen kwaliteiten.

While someone else does something with, let's say, dance or history or their own qualities.

Ja.

Yes.

En dat vind ik heel mooi, want het zijn allemaal jonge mensen die naar die klas gaan.

And I find that very nice, because they are all young people who go to that class.

En ze zijn eigenlijk allemaal geselecteerd op het feit dat ze meer zijn dan alleen een docent.

And they are all selected based on the fact that they are more than just a teacher.

En overwegend artist educators.

And predominantly artist educators.

Maar het zijn in ieder geval mensen die rolmodellen zijn.

But they are at least people who are role models.

En die sowieso door hun verschijning en hun aanwezigheid al inspireren.

And who inspire simply by their appearance and their presence.

Het zijn mensen die ook tussen de regels door iets uitstralen wat motiverend en inspirerend is.

They are people who also radiate something motivational and inspiring between the lines.

Want iedereen die voor die klasse staat is in wezen een rolmodel voor iemand in die klas.

Because everyone who stands for that class is essentially a role model for someone in that class.

En dat vind ik heel fijn.

And I find that very nice.

En daar ben ik ook heel trots op dat we dat kunnen aanbieden aan scholen.

And I am very proud that we can offer that to schools.

Ja.

Yes.

Ja, we noemen het dus net inderdaad art.

Yes, we actually do call it art.

Dat seks, wereldburgerschap is al even genoemd.

That sex, global citizenship has already been mentioned.

Ook online zijn we veel aanwezig.

We are also very present online.

Wat betekent online op dit moment voor Indifferent?

What does online mean at this moment for Indifferent?

Wat betekent online voor Indifferent?

What does online mean for Indifferent?

Het betekent connectie hebben met de wereld om ons heen.

It means to have a connection with the world around us.

En dan bedoel ik ook mee iets geven en iets halen.

And by that I mean giving something and taking something.

We krijgen heel veel inspiratie uit wat we zien online.

We get a lot of inspiration from what we see online.

Veel andere organisaties zijn bezig met thema's waar we ook mee bezig zijn.

Many other organizations are working on themes that we are also involved with.

Maar zij doen het weer op een andere manier.

But they do it again in a different way.

Dat is super om te zien.

That is great to see.

We voelen daar echt een soort alliantie mee eigenlijk.

We really feel a kind of alliance with that, actually.

Dus dat is heel fijn.

So that is very nice.

En dingen naar buiten brengen, kennis delen.

And bringing things to light, sharing knowledge.

We krijgen gewoon terug dat het heel fijn is.

We just get back that it is very nice.

Vooral dat nieuws op vrijdag.

Especially that news on Friday.

We merken dat heel veel mensen helemaal niet zo op de hoogte zijn van goede dingen die gebeuren.

We notice that many people are not really aware of the good things happening.

We lezen natuurlijk heel veel ellende de laatste jaren in de kranten.

We have naturally read a lot of misery in the newspapers in recent years.

En dat nieuws dat geeft ons de kans om ook de mooie dingen te laten zien.

And that news gives us the chance to show the beautiful things as well.

Goede ontwikkelingen.

Good developments.

Natuurlijk ook misschien wat minder goede dingen.

Of course, there may also be some less good things.

Maar voor veel mensen is dat nieuws het enige wat zij zien aan nieuws.

But for many people, that news is the only news they see.

Dus dat is voor ons heel belangrijk.

So that is very important to us.

En ja, TikTok en zo.

And yes, TikTok and such.

Dat zijn allemaal dingen om ons uit te drukken.

Those are all things for us to express ourselves.

Om te laten zien wie wij zijn.

To show who we are.

Wie onze jongeren zijn.

Who our youth are.

Om in contact te komen met het publiek.

To get in touch with the public.

En wat wij terugkrijgen is dat veel mensen in different kennen van Instagram of van TikTok.

And what we get back is that many people know each other from Instagram or TikTok.

En dat is gewoon heel leuk.

And that is just really fun.

Dus dat betekent dat we wel mensen bereiken.

So that means we are reaching people.

Ja, ja.

Yes, yes.

Je noemde net even die rolmodellen.

You just mentioned those role models.

Dat zijn mensen die je inspireren.

Those are people who inspire you.

Wat is dat?

What is that?

Wat heeft jou nou geïnspireerd het afgelopen jaar?

What has inspired you over the past year?

Het afgelopen jaar?

The past year?

Nou, wat mij echt heel erg inspireert.

Well, what really inspires me a lot.

Dat zijn eigenlijk toch wel de mensen met wie ik werk.

Those are actually the people I work with.

Verschillende groepen.

Different groups.

Een paar dingen die mij echt zijn bijgebleven afgelopen tijd.

A few things that have really stuck with me lately.

Is ten eerste de art crew.

First of all, there is the art crew.

Dat zijn tien jongeren die al lang betrokken zijn bij indifferent.

Those are ten young people who have been involved with indifferent for a long time.

Die hebben nu een aparte crew gezet.

They have now set up a separate crew.

Die komen zes keer bij elkaar.

They meet six times.

Daarvoor krijgen ze ook betaald.

They get paid for that as well.

En eigenlijk helpen zij ons.

And they actually help us.

Door allerlei werkvormen te doen met elkaar.

By doing various forms of work together.

En we halen daarmee op wat zij vinden en willen.

And we gather what they find and want.

En wat hun behoeftes zijn.

And what their needs are.

Dus we krijgen heel goed een idee van hun wensen.

So we get a very good idea of their wishes.

En daar passen wij in different art op aan.

And we adapt to that in different art.

Dat samenkomen met de jongeren die elkaar eerst niet kenden.

That gathering with the young people who did not know each other beforehand.

En die langzaam maar zeker een groep worden.

And that will slowly but surely become a group.

De dingen die zij zeggen.

The things they say.

Hoe ze met elkaar omgaan.

How they interact with each other.

De grappen die ze maken.

The jokes they make.

Dat is zo ontzettend leuk.

That is so incredibly fun.

Dus dat inspireert me heel erg.

So that inspires me a lot.

Hetzelfde soort ideeën met de art alliantie.

The same kind of ideas with the art alliance.

Dat zijn eigenlijk grote cultuuraanbieders uit Arnhem.

Those are actually major cultural providers from Arnhem.

Die bij elkaar in één groep een alliantie vormen.

They form an alliance together in one group.

En die wij als het ware leiden of meenemen door zo'n heel jaar heen.

And which we, as it were, guide or accompany throughout the whole year.

Er zit Oostpool bij.

There is East Pole included.

Introdans.

Introductions.

Muses en Stadstheater.

Muses and City Theatre.

Theater aan de Rijn.

Theater on the Rhine.

Focus Filmhuis.

Focus Filmhouse.

En Museum Arnhem.

And Museum Arnhem.

En Rosette.

And Rosette.

En het is fantastisch om al die instituten bij elkaar te hebben.

And it's fantastic to have all those institutions together.

En dat was ook super inspirerend.

And that was also super inspiring.

Want we hebben echt met elkaar iets gemeen.

Because we really have something in common.

En er is heel weinig tijd geweest in de afgelopen jaren om bij elkaar te zitten.

And there has been very little time in the past years to sit together.

En echt even te connecten.

And really just to connect for a moment.

Nou, dat is nu wel gebeurd.

Well, that has indeed happened now.

En dan merk je ook dat daar gewoon heel veel goede vibes bij vrijkomen.

And then you also notice that a lot of good vibes come from that.

En dat inspireert me dus ook.

And that inspires me as well.

En bijvoorbeeld mijn studenten bij Artes.

And for example my students at Artes.

Dat zijn allemaal groepen.

Those are all groups.

En ja, die dynamieken vind ik gewoon heel leuk.

And yes, I just really enjoy those dynamics.

En wat er ontstaat.

And what emerges.

En die gesprekken en die invalshoeken.

And those conversations and those perspectives.

Dat is voor mij echt het meest inspirerend wat er is.

That is for me really the most inspiring thing there is.

Ja.

Yes.

Dus toch weer de mensen inderdaad.

So it really is the people again.

Die je om je heen ziet.

Those you see around you.

Zeker, ja.

Sure, yes.

Ook bijvoorbeeld.

Also for example.

Er was onlangs de opening van de expositie.

There was recently the opening of the exhibition.

Na regen komt neonlicht.

After rain comes neon light.

Waar Museum Arnhem heeft samengewerkt met het Weeshuis en met Kimono.

Where Museum Arnhem has collaborated with the Orphanage and with Kimono.

En die opening, dat was gewoon een feest.

And that opening, it was just a celebration.

Het was gewoon...

It was just...

De deuren stonden open van het museum.

The doors of the museum were open.

En een hele nieuwe groep jongeren kwam binnen.

And a whole new group of young people came in.

Jonge mensen die allemaal op hun eigen manier creatief zijn.

Young people who are all creative in their own way.

Maar nog niet hadden gedacht dat wat zij doen, dat dat kunst is.

But had not yet thought that what they do is art.

En dat dat museumwaardig is.

And that it is worthy of a museum.

Museum Arnhem laat zien.

Museum Arnhem shows.

Dat is het wel.

That's it.

Kom binnen.

Come in.

Laat zien wat je kan.

Show what you can do.

Zij hebben gezorgd dat het misschien op een ander niveau wordt gepresenteerd.

They have ensured that it may be presented at a different level.

Misschien op een hoger niveau.

Maybe at a higher level.

Maar in ieder geval, het is wel hun authentieke werk dat nu zichtbaar wordt.

But in any case, it is their authentic work that is now becoming visible.

En dat inspireert mij bijvoorbeeld ook heel erg.

And that inspires me a lot, for example.

Dat je gewoon ziet dat verschillende culturen samenkomen.

That you can simply see different cultures coming together.

En dat het gezien mag worden.

And that it may be seen.

Dat er ruimte voor gecreëerd wordt.

That space is being created.

Ja, dat vind ik super.

Yes, I think that's great.

Ja.

Yes.

Hé, aan het begin van dit jaar maak je meestal een beetje goede voornemens.

Hey, at the beginning of this year, you usually make some good resolutions.

En ik vroeg me af welke goede voornemens voor dit jaar zijn gelukt.

And I was wondering which New Year's resolutions have succeeded this year.

Oh, oké.

Oh, okay.

Nou, twee praktische dingen.

Well, two practical things.

Lesgeven op artes.

Teaching at artes.

Dat is gelukt.

That worked.

Ik heb gisteren mijn laatste les gehad.

I had my last lesson yesterday.

Dat is een heel fijn check.

That is a very nice check.

In different art.

In different art.

Opzetten.

Setup.

Dat was echt een wens.

That was really a wish.

Want we wisten aan het begin van het jaar nog niet dat we het hadden.

Because we didn't know at the beginning of the year that we had it.

Of dat we het zouden krijgen.

Or that we would get it.

Maar we hebben het gekregen.

But we got it.

En we zijn het hard aan het opzetten.

And we are setting it up hard.

Dus dat is een dikke check.

So that's a big check.

Nieuwe mensen erbij halen.

Bringing in new people.

Dat is ook echt een check.

That is really a check.

We hebben in totaal zeven nieuwe mensen.

We have a total of seven new people.

Waarvan vier artist educators.

Of which four are artist educators.

En één marketing communicatiespecialist.

And one marketing communications specialist.

Dat is een ontzettend leuk team.

That is an incredibly nice team.

Fijne jonge mensen met nieuwe invalshoeken.

Nice young people with new perspectives.

Nieuwe ideeën.

New ideas.

Nou, dat is gewoon gelukt.

Well, that just worked out.

Ja, dat is allemaal gelukt.

Yes, that all worked out.

Dat zijn een beetje de kernpunten die je dit jaar stippel op de horizon die je had gezet.

Those are somewhat the main points that you are marking on the horizon you had set this year.

Die zijn bereikt.

They have been reached.

Zijn er ook goede voornemens die meegaan naar het nieuwe jaar?

Are there any good resolutions that carry over into the new year?

Ja, want we hebben echt iets nodig.

Yes, because we really need something.

Dringend nodig.

Urgently needed.

En dat is namelijk een nieuwe ruimte.

And that is a new space.

We moeten een eigen ruimte hebben.

We need to have our own space.

Dit kantoortje is fantastisch.

This little office is fantastic.

En we hebben er leuke dingen gedaan.

And we did fun things.

Maar het is gewoon te klein.

But it's just too small.

We hebben nu...

We now have...

Dat artteam, dat zijn ongeveer zeven mensen die soms bij elkaar moeten zitten.

That art team consists of about seven people who sometimes need to meet together.

Dat kan hier gewoon niet.

That just can't happen here.

Dus we moeten zo snel mogelijk een nieuwe ruimte.

So we need a new space as soon as possible.

We zijn heel graag aan het kijken ook.

We are very happy to be watching as well.

Aan het zoeken.

Searching.

Dus als mensen thuis iets weten, laat het ons weten.

So if people know anything at home, let us know.

Maar ja, we hebben wel dingen op het oog.

But yes, we do have things in mind.

Maar ja, ik kijk heel erg uit naar het moment dat we echt een eigen ruimte hebben.

But yes, I am really looking forward to the moment when we actually have our own space.

Bijna een soort hub waar mensen ook binnen kunnen komen.

Almost a kind of hub where people can also come in.

Lekker een koffietje of een theetje kunnen drinken.

Nice to be able to have a coffee or a tea.

Kunnen zitten.

Can sit.

Hun huiswerk maken.

Doing their homework.

Chillen met elkaar.

Chilling with each other.

Er zijn activiteiten.

There are activities.

Tekenles bijvoorbeeld.

Drawing class for example.

S'avonds zijn er bijeenkomsten.

In the evenings, there are meetings.

Een plek waar je fijn naartoe gaat.

A place you enjoy going to.

Waar je weet dat het fijn is.

Where you know it is nice.

Prettig.

Pleasant.

Safe space.

Safe space.

Waar je weet dat er mensen rondlopen met wie je een praatje kan maken.

Where you know there are people around with whom you can have a chat.

Maar waar ook leuke dingen gebeuren.

But where fun things also happen.

Artistieke dingen.

Artistic things.

Culturele dingen.

Cultural things.

Waar je aan kan sluiten.

Where you can connect.

Ja.

Yes.

En voor volgend jaar, wat zijn de voornemens die je nu nieuw gaat zetten?

And for next year, what are the resolutions you are going to set now?

We gaan een hele grote campagne starten aan het begin van het schooljaar.

We are going to launch a very large campaign at the beginning of the school year.

Daar kijk ik enorm naar uit.

I am really looking forward to that.

Dit keer doe ik dat met een heel team.

This time I am doing it with a whole team.

Dus meestal bedacht ik het zelf.

So usually I came up with it myself.

Samen met één of twee mensen.

Together with one or two people.

En nu hebben we echt een heel team en jongeren erbij.

And now we really have a whole team and young people involved.

Dus het wordt iets heel groots wat wij nu niet kunnen bedenken.

So it will be something very big that we cannot imagine right now.

Dat zijn we langzaam aan het ontwikkelen.

We are slowly developing that.

Dus dat is heel gaaf.

So that's really cool.

En mijn grote voornemen is dat het heel goed wordt.

And my big intention is that it will be very good.

Zodat echt letterlijk alle jongeren in Arnhem dit weten en zich aangesproken voelen.

So that really all young people in Arnhem know this and feel addressed.

Want gratis kunst wat we gaan aanbieden.

Because of free art that we are going to offer.

Ja, daar komen echt wel jongeren op af.

Yes, young people will definitely come to that.

Maar waarschijnlijk komen er heel veel jongeren op af die InDifferent al kennen.

But many young people who already know InDifferent will probably show up.

Of die de cultuur al kennen.

Or those who already know the culture.

Of die vaker naar cultuur zijn geweest.

Or those who have been more often to culture.

Maar wat wij willen is dat ook jongeren die misschien nog nooit in een museum zijn geweest.

But what we want is for young people who may have never been to a museum to also be included.

Nog nooit bij een theatervoorstelling zijn geweest.

Never been to a theater performance.

Die willen we bereiken.

We want to reach them.

En we gaan het heel toegankelijk voor ze maken.

And we are going to make it very accessible for them.

We gaan ook programma's doen waar jongeren zelfs voor betaald krijgen.

We are also going to have programs where young people will even get paid.

Door mee te doen.

By participating.

Door hun ideeën te geven.

By giving them their ideas.

Dus ik denk dat we een supergoed aanbod hebben.

So I think we have a really great offer.

Maar mijn allergrootste voornemen is alle jongeren in Arnhem bereiken.

But my biggest resolution is to reach all young people in Arnhem.

En onszelf zo vormen dat we gewoon echt een aantrekkelijke organisatie worden voor jongeren.

And shape ourselves in such a way that we truly become an attractive organization for young people.

Om naartoe te komen.

To come there.

En om mee te denken.

And to think along.

Misschien komen ze voor het eerst na een theatervoorstelling.

Maybe they are coming for the first time after a theater performance.

Vonden ze het niet leuk.

They didn't like it.

Zeg het.

Say it.

Zeg ook waarom.

Also say why.

En dat mensen zich vrij voelen om mee te denken.

And that people feel free to think along.

Zodat ze nog een keer terug kunnen komen.

So that they can come back one more time.

Dat is echt ons allergrootste voornemen.

That is really our biggest resolution.

Dan gaan we het daar volgend jaar weer over hebben.

Then we'll talk about it again next year.

Of dat is gelukt.

Or that has succeeded.

Ik denk het wel.

I think so.

Dank je wel, Elmar.

Thank you, Elmar.

Jij ook bedankt, Bram.

Thank you too, Bram.

Het zit er alweer op.

It's already over.

De jaarlijkse APK-keuring van InDifferent.

The annual APK inspection of InDifferent.

Wij zijn na een korte zomerstop in september weer terug.

We are back after a short summer break in September.

En dan ook in een nieuwe studio.

And then also in a new studio.

Dat is sowieso ook heel leuk nieuws.

That's definitely very nice news.

Met AD en nieuwe gasten natuurlijk.

With AD and new guests, of course.

Kun je nou niet wachten?

Can't you wait now?

Luister dan alle afleveringen van de sekspodcast of binge-watch de reguliere afleveringen terug.

Then listen to all the episodes of the sex podcast or binge-watch the regular episodes.

Volg ons op Instagram en TikTok.

Follow us on Instagram and TikTok.

En ben je op zoek naar verdieping of zomerleesvoer?

Are you looking for depth or summer reading material?

Vergeet dan af en toe niet om de kennisbank te checken.

Then don't forget to check the knowledge base from time to time.

Dit doe je op indifferent.nl onder het kopje kennisbank.

You do this on indifferent.nl under the heading knowledge base.

Bedankt voor het luisteren.

Thank you for listening.

En tot september.

And until September.

Doei doei, fijne zomer.

Goodbye, have a nice summer.

TV Gelderland 2021

TV Gelderland 2021

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.