Interlude #4 - Dans! Dichter! Dans! Podcast met Louky van Eijkelenburg, Merlijn Gabel en Anke Ludwig

Tim Thomaes

Dans! Dichter! Dans! Podcast

Interlude #4 - Dans! Dichter! Dans! Podcast met Louky van Eijkelenburg, Merlijn Gabel en Anke Ludwig

Dans! Dichter! Dans! Podcast

MUZIEK

MUSIC

ZANG EN MUZIEK

SINGING AND MUSIC

Het is 14 maart 2020, de eerste dag van de coronalockdown en tevens de dag dat ik naar Brussel verhuis.

It is March 14, 2020, the first day of the coronavirus lockdown and also the day I move to Brussels.

Nu, twee jaar en elf maanden later ongeveer, heb ik die eerste thuis in Brussel ingeruild

Now, nearly two years and eleven months later, I have exchanged that first home in Brussels.

voor een nieuw avontuur op slechts een steen.

for a new adventure just a stone's throw away.

Een steenworp van het oude.

A stone's throw from the old.

En ja, oké, waarom praat jij hier nu in godse naam over een verhuismel?

And yes, okay, why the hell are you talking about a moving message here now?

Wel omdat dat voor mij persoonlijk een grote verandering was.

Well, because that was a significant change for me personally.

Een weliswaar gedeeltelijke sprong in het ongewisse, het vertrouwde achterlaten voor het nieuwe, het spannende.

A somewhat partial leap into the unknown, leaving the familiar behind for the new, the exciting.

En ik heb daar last van ondervonden.

And I have experienced problems because of that.

Nu, vind ik verandering noodzakelijk absoluut.

Now, I absolutely find change necessary.

Dus, mijn voornemen voor het nieuwe jaar is trouwens blijven springen.

So, my resolution for the new year is by the way to keep jumping.

Maar elke verandering, hoe je het nu draait of keert, is gewoon wegeng.

But every change, however you look at it, is simply gone.

En, persoonlijk vind ik dat het altijd een beetje voor een momentane wankeling of een kortstondige ontwrichting zorgt.

And, personally, I think it always causes a bit of a momentary wobble or a fleeting disruption.

Dus, ik begon mij daarom af te vragen wat grote en kleine veranderingen doen met een mens.

So, I started to wonder what big and small changes do to a person.

Hoe beïnvloeden ze ons creativiteit?

How do they influence our creativity?

Hoe het creatieproces brengt kunstverandering teweeg of brengt verandering kunst teweeg?

How does the creative process bring about changes in art or does change bring about art?

En welke muziek maakt die veranderingen allemaal wat draaglijker?

And what music makes all those changes a bit more bearable?

Daar ga ik het vandaag met onze drie gasten over hebben.

That's what I will be discussing today with our three guests.

Daarover en ook over andere dingen natuurlijk.

About that and of course about other things as well.

Welkom bij Interlude, een podcast over schrijfvormen en muziek.

Welcome to Interlude, a podcast about writing forms and music.

Over het muzikale vinden in woorden en het woordelijke in muziek.

About the musical finding in words and the verbal in music.

Over het belang en de kracht van praten.

On the importance and power of talking.

Over pauzes, stiltes, muzikale intermezzo's.

About breaks, silences, musical interludes.

Een podcast over ritme, over samenspel, over verschillen en gelijkenissen tussen tekst en klank.

A podcast about rhythm, about interplay, about differences and similarities between text and sound.

En, het is van de serieuze vrienden, want wij worden gesponsord door Storytel.

And, it is from the serious friends, because we are sponsored by Storytel.

Een app met luisterboeken, maar straks daarover meer.

An app with audiobooks, but more about that later.

Misschien moeten we gewoon beginnen met de podcast, want die intro is altijd zo lang.

Maybe we should just start the podcast, because that intro is always so long.

Vandaag zitten hier drie dansende dichters.

Today, there are three dancing poets here.

Dichterlijke dansers, schrijvende zangers of zangerige schrijvers.

Poetic dancers, writing singers or singer-like writers.

Merlijn Gabel is een klankvanger, een vinder van ritme en toekomstig dansdichter dansperformen.

Merlijn Gabel is a sound catcher, a finder of rhythm, and a future dance poet performing dance.

Hallo Merlijn. Hallo.

Hello Merlijn. Hello.

Loekie van Eikelburg houdt zich bezig met theater, muziek en schrijven.

Loekie van Eikelburg is engaged in theater, music, and writing.

En stond op 5 november al mensen te obsederen op het dansdichter danspodium. Dag Loekie. Hoi.

And on November 5, I was already obsessing people at the dance poet dance stage. Hi Loekie. Hello.

Hoi.

Hi.

En dan hebben we ook nog Anke Ludwig, zangeres, lid van de dansdichterdansband en ook oprichter van haar eigenste kwartet.

And then we also have Anke Ludwig, singer, member of the dance poet dance band, and also founder of her very own quartet.

Hallo.

Hello.

Hey.

Hey.

Hoi.

Hi.

Nu, ik heb dat heel, heel, heel kort samengevat, maar ik laat het aan jullie om alsjeblieft iets toe te voegen.

Now, I have summarized that very, very, very briefly, but I leave it to you to please add something.

Wie zijn jullie? Welk essentieel iets heb ik nog gemist?

Who are you? What essential thing have I still missed?

Zal ik beginnen?

Shall I start?

Ja, tuurlijk. Anders blijft het snel.

Yes, of course. Otherwise, it will stay quick.

Het is niet zomaar.

It is not just anything.

Ja, ik ben Merlijn. Ik, zoals mensen horen, kom ik uit Nederland.

Yes, I am Merlijn. I, as people hear, come from the Netherlands.

Ik ben geboren in Amsterdam, maar opgegroeid tussen de koeien in Hellehal.

I was born in Amsterdam, but grew up among the cows in Hellehal.

Ik woon inmiddels al een jaar of 9 in België, 7 jaar in Antwerpen en inmiddels 2 jaar in Brussel.

I have now been living in Belgium for about 9 years, 7 years in Antwerp and now 2 years in Brussels.

Ik ben opgeleid als historicus en mensen kunnen mij kennen van niet zoveel leden, open mics in Brussel en een beetje open mics in Antwerpen.

I am trained as a historian and people might know me from not so many members, open mics in Brussels and a bit of open mics in Antwerp.

Ik doe inderdaad poëetsafhandelingen met klankvangers en ik heb ooit meegedaan aan een wedstrijd in Amsterdam.

I indeed do poetry performances with sound catchers, and I once participated in a competition in Amsterdam.

Ja, je hebt toch ook meegedaan aan de voorrondes van het Nederlandse slijmpoet?

Yes, you also participated in the preliminary rounds of the Dutch slime contest, didn't you?

Ja, klopt, ja. Ik ben de beste dichter van Amsterdam.

Yes, that's right. I am the best poet in Amsterdam.

Ah, voilà, voilà.

Ah, there we go, there we go.

Mag je dat zeggen?

Are you allowed to say that?

Vandaar kennen ze juist.

That's exactly where they know it from.

Op deze podcast mag je dat zeggen.

In this podcast, you can say that.

Ja, ja.

Yes, yes.

Oké, dus jij bent schrijver, jij bent poëet, slijmdichter.

Okay, so you are a writer, you are a poet, a slime poet.

Ja.

Yes.

Slijmdichter, noem maar op.

Slime poet, name it.

Ja.

Yes.

Jij bent bezig met woorden?

Are you working with words?

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

Wel meer podiumpoëzie dan schrijfpoëzie.

More stage poetry than written poetry.

Ja.

Yes.

Ja, oké.

Yes, okay.

Dat is interessant.

That is interesting.

Daar kunnen we het later ook nog over hebben.

We can talk about that later as well.

En Loekie, heb ik jou een beetje goed geïntroduceerd of denk jij, Mel, alsjeblieft, waar heb jij het nu echt over gehad?

And Loekie, did I introduce you well enough or do you think, Mel, please, what have you really been talking about?

Ah, dat klopt wel.

Ah, that's true.

Ja, theater is wel zo bij mij het overkoepelende.

Yes, theater is definitely the overarching element for me.

Ik studeer daar nu op dit moment voor, dat is ook wel waar ik het liefst mee bezig ben.

I am currently studying for that, which is also what I prefer to be working on.

Maar het is voor mij meer een soort overkoepelend medium waarin eigenlijk alles wat ik tof vind om te doen, zowel muziek maken als schrijven, eigenlijk het hele verhaal vertellen op welke manier dan ook.

But for me, it is more of an overarching medium where everything I love to do, both making music and writing, is actually telling the whole story in one way or another.

Ik heb het gevoel dat theater de plek is waarin dat allemaal samenkomt of waarin ik van de mogelijkheid is om dat allemaal samen te brengen.

I feel that theater is the place where all of that comes together or where I have the opportunity to bring it all together.

Dus dat doe ik ook graag.

So I like to do that as well.

Ja.

Yes.

Ja, ik denk wel dat theater de plek is om dat te doen.

Yes, I do think that theater is the place to do that.

Oké, cool.

Okay, cool.

Kijk, dat vind ik al tof, dat er zo heel verschillende mensen aan tafel zitten.

Look, I already think that's great that there are such different people sitting at the table.

Het zou maar saai zijn, we moesten het gelijk zijn.

It would just be boring, we should be equal.

En Anke, jij bent in de eerste plaats geen schrijver.

And Anke, you are primarily not a writer.

Mag ik dat zeggen?

May I say that?

Jij bent eerder zangeres of?

Are you a singer, or?

Eerder zangeres, ik bedoel, jij bent vooral bezig met zang.

Earlier a singer, I mean, you are primarily focused on singing.

Ja, ik ben vooral bezig met muziek.

Yes, I am mainly involved with music.

Ik studeer momenteel aan het conservatorium van Antwerpen in de jazzrichting.

I am currently studying at the Antwerp Conservatory in the jazz department.

En ik ben pas heel recent eigen compositie beginnen te schrijven.

And I have only very recently started to write my own compositions.

Maar daarna geïnspireerd op jazz.

But then inspired by jazz.

En daarna geïnspireerd op Shakespeare.

And then inspired by Shakespeare.

Ja, ja.

Yes, yes.

Ik heb een summons van hem gebruikt om daarop tekst te schrijven.

I used a summons from him to write text on it.

Want hij is toch wel een van de beste, dat is wel een raar woord.

Because he is indeed one of the best, that is quite a strange word.

Ja, toch een heel belangrijk figuur in de Engelse literatuur.

Yes, still a very important figure in English literature.

Ja, een van de meest belangrijke en ook toegankelijke, denk ik.

Yes, one of the most important and also accessible, I think.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Schrijvers.

Writers.

En op welk sonnet ben je een tekst aan het schrijven?

And on which sonnet are you writing a text?

Ik geloof dat het 23 is.

I believe it is 23.

Ah, oké.

Ah, okay.

As an unperfect actor on the stage.

As an imperfect actor on the stage.

Oeh, oké.

Ooh, okay.

Ja, je weet dat niet misschien, maar ik ben echt een ongelooflijke Shakespeare-fan.

Yes, you may not know this, but I am really an incredible Shakespeare fan.

Ik heb zelfs mijn eindwerk in het zesde middelbaar geschreven rond William Shakespeare.

I even wrote my final project in sixth year about William Shakespeare.

Ja, cool.

Yes, cool.

Dus ik ben heel geïntrigeerd.

So I am very intrigued.

Ik hoop dat we ooit dat werk van jou mogen aanhoren of lezen ergens.

I hope that we can someday hear or read that work of yours somewhere.

Is het echt nog in de beginfase?

Is it really still in the early stages?

We hebben net onze grote lijn van het stuk ongeveer afgewerkt.

We have just roughly finished our main line of the piece.

Dus er zal ook hier en daar iets moeten worden verplaatst.

So something will also have to be moved here and there.

Maar tegen maart, ik geloof 18 maart,

But by March, I believe March 18,

hebben we een opnamesessie in het Red Star Line Museum.

we have a recording session at the Red Star Line Museum.

En 23 maart, ik moet echt zien dat ik het juist zeg, alleszins binnenkort,

And on March 23, I really need to make sure I say it right, anyway, soon.

gaan wij het stuk opnemen, maar ook live performen in het museum.

We will record the piece, but also perform it live in the museum.

Dus dat is wel een hele coole kans.

So that is quite a cool opportunity.

Ja, mij, een ongelooflijk coole kans.

Yes, me, an incredibly cool opportunity.

Moest het datafout zijn, en dan kunnen we dat wel bijschaven na deze podcast, geen zorgen.

If it is a data error, we can adjust that after this podcast, no worries.

Maar dus ik wil het vandaag graag hebben, uiteraard over muziek en poëzie,

But I would like to talk about music and poetry today, of course.

maar ook een beetje over veranderingen in het leven.

but also a bit about changes in life.

Misschien de allereerste vraag die ik heb.

Maybe the very first question I have.

Hebben jullie de laatste tijd grote of kleine veranderingen meegemaakt in jullie dagdagelijkse leven?

Have you experienced any big or small changes in your daily life recently?

Of als kunstenaar in jullie kunst?

Or as an artist in your art?

Toch wel.

Still.

Ja?

Yes?

Ja.

Yes.

Mogen we dan vragen welke, of is dat privé?

May we then ask which one, or is that private?

Nee, ik zal zeggen, ik ben door een break-up gegaan.

No, I will say, I went through a break-up.

Dus dat is altijd een soort verandering.

So that's always some kind of change.

En even je leven herorganiseren.

And just reorganize your life.

Ja.

Yes.

Ja, ja, ja, absoluut.

Yes, yes, yes, absolutely.

Dat is geen minne verandering.

That's no small change.

En als je dan...

And if you then...

Ik bedoel, gewoon in het algemeen ook.

I mean, just in general too.

Een verandering, ik heb dat ook met die verhuis meegemaakt.

A change, I have experienced that with the move as well.

En dat is nu echt een heel banaal voorbeeld in vergelijking met een break-up.

And that is really a very banal example compared to a break-up.

Maar dat heeft wel mijn creatieproces beïnvloed.

But that has influenced my creative process.

Is dat bij jullie ook zo?

Is that the case with you too?

Of het nu een kleine of een grote verandering is, dat dat ons creatieproces wel beïnvloedt, jullie creatieproces?

Whether it is a small or a big change, it does affect our creative process, your creative process?

Of dat dat net zorgt voor meer creativiteit?

Or does that just lead to more creativity?

Voor mij is het ja en nee.

For me, it's a yes and no.

Ik heb over nagedacht van hoe schrijf ik?

I have thought about how do I write?

En ik kan zo...

And I can just...

Als ik op reis ga of ergens weg ben en er is een verandering in je leven waarin je alles is...

When I go on a trip or am away and there is a change in your life where you are everything...

Dat is ook een soort...

That's also a kind of...

Dan komt daar heel veel vanzelf uit.

Then a lot will come out of it naturally.

Dus dan is verandering echt een soort aanmoediging om iets te...

So then change is really a kind of encouragement to do something...

Ik leef en vanuit het gevoel van ik leef begin ik te schrijven.

I live, and from the feeling of being alive, I start to write.

Maar ik kan ook heel erg schrijven vanuit het stabiele.

But I can also write very much from the stable.

En dan probeer je een soort compilatie te maken vanuit een concept en dingen bij elkaar te pakken.

And then you try to create a sort of compilation from a concept and bring things together.

En een stukje hier te schrijven, een stukje daar te schrijven.

And to write a little piece here, a little piece there.

En dan niet echt.

And then not really.

Nee, dus ja en nee.

No, so yes and no.

Ja, maar als je zegt...

Yes, but when you say...

Want je praat dan over verandering zoals op reis gaan of ergens naartoe gaan en dan terugkomen.

Because you are talking about change as going on a trip or going somewhere and then coming back.

Nu, als ik dat mag beschouwen als een positieve verandering.

Now, if I may consider that a positive change.

Op reis gaan, ergens naartoe gaan, je laten onderdompelen in een andere cultuur of zo.

Going on a trip, going somewhere, immersing yourself in another culture or something like that.

Maar zijn er dan ook negatieve veranderingen bijvoorbeeld?

But are there also negative changes, for example?

Niet zorgen voor dat creatieproces, maar misschien eerder zorgen voor blokkeringen of zo.

Not to worry about the creative process, but rather to address blockages or something like that.

Ja, ik heb ook een soort break-up gehad.

Yes, I also had a sort of break-up.

Dat was twee jaar terug of zo.

That was about two years ago.

Daarna was ik wel echt een jaar geblokkeerd, dat ik niks kon.

After that, I was really blocked for a year, and I couldn't do anything.

Nou, een jaar.

Well, a year.

Dat er niks uitkwam.

That nothing came of it.

Echt niks, absoluut geen...

Really nothing, absolutely no...

Nou, niet helemaal niks, maar dan wel voor mezelf om te verwerken.

Well, not exactly nothing, but then for myself to process.

Of een plek te geven.

Or to give a place.

Maar niet iets...

But not something...

Ja, gewoon zo van die...

Yes, just like that...

Ja...

Yes...

Zelf...

Self...

Zelf meelijnende teksten die je vooral niet wil dat iemand anders dat leest.

Self-revealing texts that you definitely do not want anyone else to read.

Ja, maar op zich is dat ook...

Yes, but in itself that is also...

Dat is ook creëren.

That is also creating.

Of het nu wordt gelezen of gezien of gehoord door iemand anders.

Whether it is read, seen, or heard by someone else.

Het is nog altijd een...

It is still a...

Ja, maar wel in de zin van...

Yes, but in the sense of...

Ik denk van...

I think of...

Zeg het...

Say it...

Iemand die dichtbij je staat en...

Someone who is close to you and...

Dat kan wel zo...

That can be so...

Die geeft toch een soort van vertrouwensbasis van...

That does create a kind of trust foundation of...

Dat je ook weet van...

That you also know about...

Ik kan dit of ik...

I can do this or I...

Dit ben ik.

This is me.

En je weet welke directie je uitgaat.

And you know which direction you are going.

Of zeggen wat je wil met je schijf.

Or say what you want with your disc.

En op het moment dat dat wegvalt, dan begin je eraan te twijfelen.

And at the moment that goes away, you start to doubt it.

Dus dan weet je ook niet wat je maakt.

So then you also don't know what you're creating.

Dus je kunt zeggen...

So you could say...

Ik weet niet of dit bij jullie herkenbaar is.

I don't know if this is recognizable to you.

Ja...

Yes...

Ik vertrouw mezelf wel, denk ik.

I do trust myself, I think.

En...

And...

Maar...

But...

Ja, ik ben ook wel op mijn eigen hartstikke kritiek.

Yes, I can be very critical of myself too.

Dus...

So...

Dat is dan eerder een perfectionisme dat mij kan brengen, denk ik.

That is rather a perfectionism that can bring me, I think.

Maar...

But...

Het is ook wel al...

It is already...

Veel verbeterd.

Much improved.

En ik denk ook dat het zo is...

And I also think that it is so...

Hoe harder je toehuist...

The harder you come home...

Dat mensen jou...

That people you...

Voluwebel...

Voluwebel...

Mogen zien.

May I see?

Ja, ik kan bijna iets...

Yes, I can almost do something...

Even zo terugpakken naar het vorige dingetje.

Just to go back to the previous thing.

Inderdaad, over wat je zou kunnen zien als een negatieve verandering.

Indeed, regarding what you might see as a negative change.

Ik merkte dat als een begin...

I noticed that as a beginning...

Ja, dit schooljaar.

Yes, this school year.

Zo een beetje rond september.

Around September.

Dat ik enorm cynisch aan het worden was.

That I was becoming extremely cynical.

Wat dan zo...

What then so...

Nou, ik ben best...

Well, I'm quite...

Best optimistisch, denk ik.

I think it's best to be optimistic.

Dus dat valt volgens mij allemaal wel mee.

So I think that's all relatively fine.

Maar dat ik bij mezelf echt zo'n gevoel had van...

But I really had such a feeling within myself of...

Waar doe ik het allemaal op?

What is it all for?

Waar ben ik nou eigenlijk mee bezig?

What am I actually busy with?

Wat ben ik nou allemaal aan het doen?

What am I doing now?

En dat was dan ook...

And that was...

Nou, wij zaten toen...

Well, we were sitting then...

Met school.

With school.

Dan zou er net een nieuw project beginnen.

Then a new project would just be starting.

En dan moest je zo op je eigen hout.

And then you had to go on your own.

Je iets...

You something...

Je moest iets gaan maken.

You had to make something.

Volledige vrijheid daarin.

Complete freedom in that.

Maar je moest iets...

But you had to do something...

Er moest iets staan.

There had to be something.

Dus...

So...

Aan de ene...

On the one...

Dat was ook een rare...

That was also a strange...

Een rare frictie.

A strange friction.

Dat ik aan de ene kant tegen mezelf aan het zeggen was van...

That I was telling myself on one hand...

Nou, oké.

Well, okay.

Die verandering...

That change...

Ga je daar niet aan overgeven?

Aren't you going to give in to that?

Want dat...

Because that...

Dat is niet...

That is not...

Het is niet een behulpzaam iets.

It is not a helpful thing.

Dat cynisme is niet iets wat mij verder gaat brengen.

That cynicism is not something that will take me further.

Wat gaat helpen.

What is going to help.

Wat...

What...

Ja.

Yes.

In zekere zin ook niet...

In a certain sense, not really...

Inspirerend.

Inspiring.

Maar...

But...

Het is ook een beetje brigerend.

It is also a bit brash.

Omdat...

Because...

Nou ja.

Well then.

Als je weet...

If you know...

Dat het afpraat waar voel ik het allemaal voor.

That it gets talked about, where do I feel it all for?

Dan komt er wel bijna niks van.

Then hardly anything will come of it.

Maar ik heb dat toen zo weten te keren dat ik van, nouja...

But I was able to turn that around at the time so that I, well...

Van dat cynisme juist een thema heb gemaakt voor die korte performance.

I made that cynicism precisely a theme for that short performance.

En dat echt zo lekker volledig!

And it's really so deliciously complete!

want ik zou dat tekstje ook terry constant, ook terug...

because I would like that text to be constant, also back...

Ik denk altijd in de overhaiesteknichees hebben wel wat gemakkelijk…

I always think that in the overhaist niche it might be a bit easier…

En ik denk eigenlijk dat ik wat gemakkelijk hetgeen heb gedaan.

And I actually think that I took it a bit too easily.

Zo volledig dan maar even daarin helemaal zwelgen en helemaal dat aan alle kanten uitbuiten, want nee dat moet er dan toch uit ofzo, anders blijft dat zo in je kop zitten.

So let's just indulge in that completely and exploit it from all sides, because no, that really has to come out somehow, otherwise it just stays stuck in your head.

En dat was ook eigenlijk zo, dat ook wel voelde van ah wacht even, ik ben hier nu, ik kan het wel wegdrukken en doen alsof er iets is, maar dat is een verandering, die is aan de gang in mij, ik moet daar iets mee.

And that was actually true, I also felt like, oh wait a minute, I'm here now, I can push it away and pretend like there’s something there, but that’s a change that’s happening within me, I need to do something about it.

En dat werkt eigenlijk, het is niet dat ik nu volledig van het cynisme af ben, dat komt in vragen ook, maar dat ik daar wel, zeker na die performance ook, dat ik wel echt zo voelde van ah oké, dat is, even, ik accepteer het eigenlijk.

And that actually works, it's not that I'm completely free of cynicism now, that comes up in questions as well, but after that performance, I really felt like, ah okay, that's, just, I actually accept it.

Ja, dus als ik het goed begrijp is het, je laat je niet overspoelen door de emotie en denk je van ja,

Yes, so if I understand correctly, it's about not being overwhelmed by emotion and thinking, yes,

ik ben hier, ik ben hier.

I am here, I am here.

Ja, dat is heel belangrijk, dat je de mens zien is over, daar wil ik het trouwens ook later nog over hebben, over dat, van waar ben ik mee bezig, ik denk dat heel veel kunstenaars dat af en toe hebben, waar ben ik mee bezig, voor wie doe ik het, voor wat doe ik het, stop ik er misschien niet beter mee?

Yes, that is very important, that you see the human side of it, by the way, I also want to talk about that later, about what I am working on, I think many artists occasionally have that, what am I doing, who am I doing it for, why am I doing it, should I maybe stop?

Allee, hè, maar ook Marlijn lacht hier zo, maar ik denk, ja, ik hoor, ik heb dat toch echt al een paar keer gedacht, zo s'avonds laat in mijn bed zo, met misschien een traantje of twee, ik weet het niet.

Come on, huh, but Marlijn is laughing here too, but I think, yes, I hear, I have really thought that a few times, like late at night in my bed, maybe with a tear or two, I don’t know.

Ja, ja.

Yes, yes.

Maar ja, om dan te zeggen van, ik kan inderdaad in dat cynisme vallen en er niet meer uitkomen en gewoon stoppen, of ik kan, ik kan het gebruiken door inspiratie en denk, oké, nu ga ik er even heel hard in gaan en dan stop ik ermee met dat cynisch gedrag en dan ga ik toch zien wat dat ermee inspireert op andere manieren.

But yes, to then say that I can indeed fall into that cynicism and not get out of it anymore and just stop, or I can use it as inspiration and think, okay, now I'm going to tackle this very hard and then I'll stop that cynical behavior and see what else it inspires in different ways.

Ja.

Yes.

Oké, dat is wel cool.

Okay, that's pretty cool.

En heb je dat ook, want jij hebt meegedaan met Dans Dichter Dans op 5 november voor, en het thema was toen opbouwen.

And do you have that too, because you participated in Dance Poet Dance on November 5, and the theme was building up.

En het thema was toen obsessie.

And the theme was obsession.

Heb je, heb je uit dat cynisme ook iets gehaald voor die performance, of?

Did you, did you take something from that cynicism for the performance, or?

Ah, nee, maar goed, wat het moment is dat ik die tekst had geschreven, dat viel, dat viel nogal even iets daarvoor.

Ah, no, but well, the moment I wrote that text, that happened, that happened quite a bit before that.

Ja.

Yes.

Dus ik heb me daarbij wel laten inspireren.

So I have been inspired by that.

Maar goed, ik denk dat dat, misschien geldt het alleen voor mij, maar ik heb het gevoel dat dat een soort van universeel ding is, wat dat ook rondom het thema cynisme, wat ik uiteindelijk gedaan heb, en ook rondom.

Well, I think that, perhaps it only applies to me, but I have the feeling that it's a kind of universal thing, which also relates to the theme of cynicism, which I eventually dealt with, and also around it.

Nou, het thema obsessie, gewoon iets, iets van mezelf gepakt.

Well, the theme of obsession, just something, something I took from myself.

We begonnen bij iets kleins in mezelf, nou, de kleine obsessies die ik zelf heb, en dat gewoon zo lekker dik uitvergroten.

We started with something small within myself, well, the little obsessions I have, and just magnifying that so deliciously thick.

Ja.

Yes.

En een verhaal meemaken.

And experience a story.

En dat, dat voelt dan een beetje als liegen, maar dat mag dan.

And that feels a bit like lying, but that's okay.

Ja, maar dat is denk ik, dat is het mooie en.

Yes, but I think that is the beauty of it.

Ja, maar dat is, kijk, ik kan eigenlijk echt niet, niet liegen, liegen in het echt, maar dat vind ik wel lekker van alles.

Yes, but look, I really can't lie, I can't lie in real life, but I do enjoy that about everything.

Dat vind ik wel lekker van, ah, dan, dit is echt niet, niet mijn, mijn echte verhaal, maar.

I really like that, ah, then, this is really not, not my, my real story, but.

Nee, maar dat, dat, dat, dat is denk ik, dat is het mooie.

No, but that, that, that, that I think is, that is the beauty.

En wij zijn eigenlijk, allé, kunstenaars liegen niet, hè.

And we are actually, well, artists don't lie, right?

Kunstenaars vergroten misschien dingen uit.

Artists may exaggerate things.

Ja, dat is dat.

Yes, that is that.

Maar dat is ook zo van, ja, vaak ook mensen die naar mij sturen als ik zo een heel, een heel triest gedicht krijg of zo, die dan sturen, alles oké met u, Mel?

But it's also like, yes, often people who send me a message when I receive a very, a very sad poem or something, who then ask, is everything okay with you, Mel?

En dan denk ik, ja, ja.

And then I think, yes, yes.

Ja, super.

Yes, super.

Absoluut, ja.

Absolutely, yes.

Ja.

Yes.

Ik bedoel, dit is niet puur wat ik voel.

I mean, this is not purely what I feel.

Ja.

Yes.

Dus dat is wel fijn, oké, ja, cool.

So that's nice, okay, yeah, cool.

En, eh, verandering kan dus, of het nu negatief of positief is, het kan onze creativiteit misschien wel voorthelpen als we er goed mee omgaan of op een, op een correcte manier mee omgaan.

And, um, change can, whether it's negative or positive, perhaps help advance our creativity if we handle it well or deal with it in a, in a correct way.

Maar de vraag is dan, eh, kan zo'n grote of een kleine verandering, hè, zoals een verhuis of een, eh, een blaaierslaag.

But the question is then, uh, can such a big or a small change, you know, like a move or, uh, a change in plans.

Een blaaierslaag is echt een grote verandering, hoor.

A new layer is really a big change, you know.

Ja.

Yes.

Want het is echt, heel je leven is anders.

Because it is real, your whole life is different.

Je gaat alle stabiliteit die je had van, ah, ik weet, ik ga naar de supermarkt en mijn

You are going to lose all the stability you had from, oh, I know, I'm going to the supermarket and my

tandpasta staat precies hier.

Toothpaste is right here.

Ja, maar dat is, nee, maar dat is echt, maar Marlijn, maar jij weet precies, dat is echt,

Yes, but that is, no, but that is really, but Marlijn, but you know exactly, that is really,

ik ging over het laatst naar de koolruit in, in mijn nieuwe gemeente.

I recently went to the coal shed in my new municipality.

Ja.

Yes.

En ik stond daar echt uren te zoeken naar dat ene product.

And I was really standing there for hours searching for that one product.

En dat is ook al koolruit eigen, maar.

And that's already its own cabbage window, but.

Ja.

Yes.

En je moet echt leren op nieuwe routine, een routine en ook, als we dan toch, want we kunnen, we kunnen praten over de supermarkt.

And you really need to learn a new routine, a routine, and also, if we're on the subject, because we can, we can talk about the supermarket.

Ja.

Yes.

Maar dit is een podcast over poëzie en, eh, en schrijven.

But this is a podcast about poetry and, uh, and writing.

Oké.

Okay.

Eh, ook voor, voor het maken van je kunst.

Eh, also for, for creating your art.

Ik had een plek gevonden die voor mij werkte en die was weg.

I had found a place that worked for me, and it was gone.

En dat, dat, dat is raar, want je moet dan echt opnieuw een plek zoeken, ehm, en een

And that, that, that is strange, because then you really have to look for a place again, um, and a

omgeving waar dat wel werkt.

environment where that does work.

Dat is wel, dat is wel interessant.

That is indeed interesting.

En heb je het gevonden?

And did you find it?

Eh, ja, ik ben het aan het vinden.

Uh, yeah, I'm finding it.

Mijn, mijn nieuwe kamer in Jette, ehm, is echt een.

My, my new room in Jette, um, is really a.

Het is echt een, ik zag de kamer en ik was zo, ja, hier, hier ga ik veel poëzie schrijven.

It's really a, I saw the room and I was like, yes, here, here I'm going to write a lot of poetry.

Ja.

Yes.

Ja, iemand was al zo, ah Mel, wordt dit de kamer waar je je dichtbundo uitbrengt?

Yes, someone was already like, ah Mel, is this going to be the room where you release your close bond?

Ik was zo, hm, oh, daar gaan we, daar gaan we het nog niet meteen aan koppelen.

I was like, hm, oh, here we go, we won't connect that just yet.

Maar nee, ja, dus eh, ja.

But no, yes, so eh, yes.

Ik denk ook wel dat, dat, dat een beetje onze job is als kunstenaar om ook de dagelijkse

I do think that it is also a bit of our job as artists to capture the everyday.

dingen waar dat we, dat we gewend zijn.

things that we are used to.

Telkens door een nieuwe, ehm, bril te zien.

Each time seeing through a new, um, perspective.

En het moment dat er dan een verandering is, dan gebeurt dat voor ons, ehm.

And the moment there is a change, it happens for us, um.

Ja.

Yes.

Dat is mooi.

That is nice.

Dus wat je zegt is eigenlijk, ja, de verandering opzoeken bijna.

So what you're saying is actually, yes, almost looking for change.

En niet vast gaan zitten in een patroon of een routine.

And not get stuck in a pattern or a routine.

Maar af en toe misschien, voor mij werkt dat, persoonlijk.

But maybe occasionally, that works for me, personally.

Maar ehm, ik denk ook dat er zoveel creativiteit is.

But, um, I also think there is so much creativity.

Ja.

Yes.

Het verandering oepent.

The change is opening.

De creativiteit bestaat uit pure verveling.

Creativity consists of pure boredom.

Haha.

Haha.

Ja, dat is de raai, hè.

Yes, that is the point, isn't it?

Maar, en als je dan ehm, kan je, kan je dan een voorbeeld aanhalen, aanhalen van, van

But, and if you, um, can you, can you then give an example, cite an example of, of

hoe dat werkt voor jou?

how does that work for you?

Of wat jij dan doet om, om die routine of die patroon af en toe te doorbreken?

Or what you do to occasionally break that routine or pattern?

Of is dat nu echt een vraag die...

Or is that really a question that...

Ja.

Yes.

Ik zeg gewoon soms, ik zeg gewoon ja tegen die mensen dat ik weet dat ze energie gaan

I just sometimes say, I just say yes to those people that I know they will energize.

geven.

to give.

Ik sport al een tijdje niet meer, maar dan een week of twee geleden ben ik met vrienden van mij ineens gaan klimmen op een klimmuur.

I haven't been exercising for a while, but then about a week or two ago, I suddenly went climbing on a climbing wall with some friends of mine.

En dat is iets dat ik super graag doe eigenlijk, dat ik ook heel veel heb gedaan als jong kind.

And that's something I really love to do, actually, something I've done a lot as a young child.

Ik zou altijd in bomen klimmen en zo, en om dat opnieuw te doen voelde wel goed.

I would always climb trees and so, and doing that again felt really good.

Je moet gewoon, en voor mij is het gezonder om niet in een sfeer te raken.

You just have to, and for me it’s healthier not to get into a mood.

Maar dan langs de andere kant kan je ook in een sfeer meer raken en daar zo veel,

But then on the other hand, you can also touch more in an atmosphere and there so much,

kan je ook een beetje crazy gaan en kan je daar ook zoveel inspiratie uit halen.

Can you also go a little crazy and can you draw so much inspiration from that?

Ik denk dat Kafka wat heeft gezegd, ik weet het eerste begin van de zin niet meer,

I think Kafka said something, I don't remember the beginning of the sentence anymore,

maar to follow your...

but to follow your...

Biggest obsession is mercilessly.

Biggest obsession is mercilessly.

Gaat je waarschijnlijk het grootste geluk brengen.

Is likely to bring you the greatest happiness.

En ik zit zo soms een beetje tussen een kloof van Kafka en de monks in het boeddhisme die dan eerder zeggen van

And sometimes I find myself in a gap between Kafka and the monks in Buddhism who would rather say that

dat jouw eigen peace, het veel belangrijkere zijn,

that your own peace is much more important,

en dat je je energie moet projecten in dat aspect.

and that you need to project your energy into that aspect.

Ja, want ik vraag mij ook soms af, dus de verandering opzoeken en inderdaad ja zeggen tegen dingen die misschien niet dagelijks voorkomen.

Yes, because I sometimes wonder about that too, so seeking change and indeed saying yes to things that may not happen every day.

Maar bestaat er dan niet iets als teveel verandering?

But isn't there such a thing as too much change?

Zoveel dat je misschien niet meer...

So much that you might not anymore...

Allee, naar jezelf kijkt en gewoon terechtkomt in een cirkel van veranderingen.

Come on, you look at yourself and just end up in a circle of changes.

Wat vinden jullie daarvan?

What do you all think about that?

Bestaat er zoiets als teveel verandering?

Does too much change really exist?

Of teveel dingen doen die niet dicht bij jou staan misschien?

Or doing too many things that don't resonate with you, perhaps?

In de eerste instantie.

Initially.

Hoe bedoel je niet dicht bij jou staan?

What do you mean by not standing close to you?

Ja, of...

Yes, or...

Ja, hou dicht bij jou.

Yes, stay close to you.

Ik bedoel vooral...

I mean especially...

Ik heb de voorbije tijd...

I have the past time...

Ik ben een heel ander persoon dan vroeger.

I am a very different person than I was before.

Vroeger was ik een heel verlegen persoon die heel...

In the past, I was a very shy person who was very...

Dat heeft met veel dingen te maken.

That has to do with many things.

En de laatste tijd, de laatste jaren, ben ik ook meer dingen beginnen doen.

And lately, in the last few years, I have also started doing more things.

En meer ja zeggen op dingen.

And say yes more often to things.

En meer beginnen springen, zoals ik eigenlijk in het begin van deze podcast heb gezegd.

And start jumping more, as I actually said at the beginning of this podcast.

En dat is ook belangrijk, maar soms geraakt mijn energie op.

And that is also important, but sometimes my energy runs out.

En soms denk ik, zit ik thuis en denk ik nu heb ik teveel meegemaakt.

And sometimes I think, I sit at home and think I have experienced too much now.

Te veel dingen gedaan.

Too many things done.

Te veel gesprongen deze week bijvoorbeeld.

Jumped too much this week, for example.

En dat is op een gegeven moment wel goed voor een creatieproces misschien, maar...

And at a certain point, that might be good for a creative process, but...

Ja, het is ook...

Yes, it is also...

Nee, geen...

No, no...

Kijk, dat gebeurt.

Look, that happens.

Dan maakt het zo'n organische podcast, jongens.

Then it makes for such an organic podcast, guys.

Dus, voilà.

So, here it is.

Dus eigenlijk...

So actually...

Ja.

Yes.

Misschien kort en bondig.

Maybe short and concise.

Bestaat er zoiets als teveel springen, verandering?

Does too much jumping, change exist?

Ik heb dat echt super vaak.

I experience that really super often.

Bij mij is het...

With me, it is...

Als ik een week op alles ja zeg, alles doe.

If I say yes to everything for a week, do everything.

Dan moet ik daarna drie dagen even thuis zitten.

Then I need to sit at home for three days afterwards.

Op de bank zitten.

Sitting on the couch.

Door mijn Netflix.

Through my Netflix.

Muziekje luisteren.

Listening to music.

Muziekje luisteren, ja.

Listening to music, yes.

YouTube uitspelen.

Finish YouTube.

Ja.

Yes.

Ja, maar ik...

Yes, but I...

Ik vond dat vervelend van mezelf.

I found that annoying about myself.

Maar inmiddels kan ik dat heel goed accepteren.

But in the meantime, I can accept that very well.

Oké, ik ga even hard.

Okay, I'm going to go hard for a moment.

En dat kan op allerlei manieren zijn.

And that can be in various ways.

En daarna ga ik gewoon rusten.

And then I'm just going to rest.

En ook tegen iemand praten.

And also talk to someone.

En dan...

And then...

Ik heb gelukkig een huisgenoot die dat heel erg accepteert.

I am lucky to have a roommate who accepts that very much.

Dat maakt het makkelijk.

That makes it easy.

Ik denk niet dat dat voor iedereen altijd even fijn is.

I don't think that's always nice for everyone.

Maar...

But...

En dan gewoon een hele dag op mezelf.

And then just a whole day by myself.

Niks doen.

Do nothing.

En dan tot rust komen.

And then find peace.

Ja.

Yes.

Ik heb daar wel...

I do have there...

Voor mezelf wel een soort van balans in gevonden.

I have found a kind of balance for myself.

Ja.

Yes.

Ik denk dat dat heel menselijk is ook.

I think that's very human as well.

Ja.

Yes.

Mm-hmm.

Mm-hmm.

Mhm.

Mhm.

Bij iets of iemand wat dat gevoel ook geeft.

With something or someone that gives that feeling as well.

Of in ons hoofd misschien ook even thuis kunnen.

Or perhaps be at home in our heads for a moment as well.

Ja.

Yes.

En dus als we thuis komen of als we even op onszelf moeten zijn.

And so when we come home or when we need to be on our own for a while.

En dan zijn jullie mensen die alle drie naar de muziek luisteren neem ik aan.

And then you are all three people who listen to the music, I assume.

Mag ik daarvan uitgaan?

May I take that as a given?

Ja, mag eens werken.

Yes, it can work sometimes.

Ja?

Yes?

Ja.

Yes.

Chans, want dit is een podcast over schrijven en muziek.

Chans, because this is a podcast about writing and music.

Dus misschien is het even tijd om eens te luisteren naar een liedje.

So maybe it's time to listen to a song for a moment.

Want jullie hebben natuurlijk ook, zoals de andere, de vorige gasten, jullie hebben ook liedjes meegebracht.

Because you have of course, like the other previous guests, you have also brought songs with you.

Zo'n liedje, ik kijk naar jou Marlijn, misschien ook omdat jij gewoon schuin over mij zit.

Such a song, I'm looking at you Marlijn, maybe also because you're just sitting diagonally across from me.

Maar jij hebt drie liedjes meegenomen.

But you brought three songs.

White Noise lijkt mij een heel interessant, misschien gewoon omdat de titel White Noise is.

White Noise seems to me very interesting, maybe just because the title is White Noise.

Is dat een rustgevend lied?

Is that a calming song?

Zeker niet.

Certainly not.

Zeker niet?

Certainly not?

Ah, maar dan kijk ik dan misschien even terug.

Ah, but then I'll probably take a look back.

Maar is dat wel een lied waar jij naar zou luisteren om in jezelf, alleen even thuis te komen?

But is that a song you would listen to in order to feel at home within yourself, even just for a moment?

Nee, ik heb het meegenomen omdat je vraagt of het ging over verandering en ook inspiratie.

No, I brought it because you asked if it was about change and also inspiration.

En dit, voor mij was het een van...

And this, for me it was one of...

Verandering in manier van schrijven, dit is losgemaakt in van, oh ja, zo kan ik ook schrijven, wat ik daarvoor nog niet bedacht had.

Change in writing style, this is released in, oh yes, I can also write like this, something I had not thought of before.

Is dat dan muziek op de frequentie van...

Is that music on the frequency of...

Oh nee, nee, nee, oh nee, sorry, het is gewoon, het is hiphop.

Oh no, no, no, oh no, sorry, it's just, it's hip hop.

Het is eigenlijk zelfs hiphop zonder beat, a cappella hiphop, dus je zou misschien willen zeggen zelfs slam.

It is actually even hip-hop without a beat, a cappella hip-hop, so you might even want to call it slam.

Maar het heet White Noise omdat het is een Ierse rapper.

But it's called White Noise because it's an Irish rapper.

En die, die spreekt over, volgens mij is hij een traveller, dus misschien een soort Roma, als het de juiste term is.

And that one, who speaks about, in my opinion, he is a traveller, so perhaps a kind of Roma, if that is the right term.

En hij benoemt zichzelf als een soort white trash, die niet vergaat en de stad wil het niet zien.

And he refers to himself as a sort of white trash, which doesn't decay and the city doesn't want to see.

Het gaat over mensen die op straat leven en we zijn eigenlijk een white noise.

It's about people who live on the street, and we are actually white noise.

Ze zeggen de trash op straat is de white noise die we wel waarnemen en niet zien.

They say the trash on the street is the white noise that we perceive but do not see.

Ja.

Yes.

Kijk, de...

Look, the...

Ik...

I...

Ik ben benieuwd, ik ben benieuwd.

I am curious, I am curious.

We gaan het gewoon even opzoeken.

We're just going to look it up.

Mag ik het misschien wel inleiden waarom ik het zo inspiratievol vind?

May I perhaps introduce why I find it so inspiring?

Ja, absoluut.

Yes, absolutely.

Het gaat over een bevandiging van, je had ook van tevoren gevraagd over welke personen denk je dat die dingen veranderd hebben qua, in de kunst.

It's about a conversation where you had also asked beforehand about which individuals you think have changed things in terms of art.

En ik had bedacht dat ik het wilde hebben over Eminem.

And I was thinking that I wanted to talk about Eminem.

Er wordt, er is een bekend filmpje van hem dat zegt van, wat er...

There is a well-known video of him that says, what there...

Zeggen mensen zeg je, er rijdt niks op orange.

People say, you say, nothing is running on orange.

En dan hadden wij 20.000 voorbeelden, noemen van iets wat orange, over orange ruimt.

And then we had 20,000 examples, mentioning something that clears over orange.

En dat het een soort voorbeeld is van sinds Eminem, wat niet helemaal klopt.

And that it's a kind of example of since Eminem, which is not entirely correct.

Dan gaat, maar kunnen we, kijken we anders naar flow en stijl?

Then let's go, but can we look at flow and style differently?

Omdat je zo, je hebt andere rijmschema's, omdat je niet, het hoeft niet per se.

Because you have different rhyme schemes like that, because you don't, it doesn't have to be necessarily.

Je hoeft niet op Piet te rijmen, maar kan ook op, alleen iets anders rijmen.

You don't have to rhyme with Piet, but you can rhyme with something else instead.

Maar wat heel tof is bij deze, bij dit nummer is.

But what is really cool about this, about this song is.

Het zit natuurlijk binnen rijmstijl.

It is, of course, within rhyme style.

rijm in, er zit een rijmscherm in, maar je werkt heel erg op metrum. Dus je hebt beklemtoonde

Rhyme in, there is a rhyme screen in, but you work very much with meter. So you have accented.

en onbeklemtoonde tonen in onze taal.

and unstressed tones in our language.

Dat is ook iets waar Shakespeare trouwens heel erg mee bezig is.

That is also something that Shakespeare is very much concerned with.

Ah, ja, ik mag hem heel graag waag. En wat ik zo tof vind aan deze tekst, en dat is gewoon

Ah, yes, I really like it a lot. And what I find so cool about this text, and that is just

iets wat ik nog nooit over nagedacht had, was hij legt elke zin, eindigt op een dubbel

Something I had never thought about before was that he ends every sentence with a double.

toon, dus gewoon twee tonen aan elkaar, maar de klemtoon ligt op de voorlaatste.

show, so just two tones together, but the emphasis is on the penultimate.

En wat het toffe ervan is, is dat hij creëert een flow die niet gebaseerd is op rijm, maar

And what’s cool about it is that he creates a flow that is not based on rhyme, but

toch werkt. Allee, er zit rijm in, want het is een rapper, er zit rijm in, maar toch

it works. Well, there is rhyme in it, because it’s a rapper, there is rhyme in it, but still

werkt het. En dat vind ik, ik vind dat zo tof, omdat je zegt van wow, ik had nog niet

It works. And I think that's so cool because you say, wow, I hadn't...

op deze manier bedacht dat ik kon schrijven. En misschien, ik doe dat denk ik wel in mijn

in this way I thought that I could write. And maybe, I think I will do that in my

teksten, maar onbewust. Maar nu sta ik erbij stil.

texts, but unconsciously. But now I am reflecting on it.

Oké, jammai. Dat is echt de beste intro.

Okay, awesome. That is truly the best intro.

Ja, Ko Jacky, is het zo? Ko Jack, als je dit hoort, sorry, dit was de beste intro naar

Yes, Ko Jacky, is that so? Ko Jack, if you hear this, sorry, this was the best intro to

jouw lied ooit. Oké, we gaan gewoon luisteren.

your song ever. Okay, let's just listen.

Ik ben gewoon een Noordse D.C. baby. Mijn mamie heeft me gebreid, maar een

I am just a Northern D.C. baby. My mommy knitted me, but a

horse ride in de council. De huizencrisis is gek.

Horse ride in the council. The housing crisis is crazy.

Toen de zon uit is, is de zon komt knakken, teet voor veranderen. Ik hoop dat het snel komt.

When the sun is out, the sun comes cracking, teeth for changing. I hope it comes soon.

Dus ik weet niet of je je kousen weet, die je nieuwe dag. Waar ben je van? Waar ben je

So I don't know if you know your socks, that you new day. Where are you from? Where are you?

van? Waar is je hoofdrest? Dat is twee stappen in de verkeerde richting.

Where? Where is your main rest? That's two steps in the wrong direction.

Zal je niet hier zijn? Zeg dat postcode fout, ik wil je breken.

Will you not be here? Say that the postcode is wrong, I want to break you.

Mijn huis is verbroken, er is geen liefde, en ik wil je niet kwijt.

My house is broken, there is no love, and I don’t want to lose you.

Ik wil je niet kwijt.

I don't want to lose you.

Zijn er muzikanten, schrijvers, theatermakers, dansers, schilders, die in jullie ogen al veel

Are there musicians, writers, theater makers, dancers, painters who, in your opinion, have already achieved a lot?

verandering teweeg hebben gebracht? Zij het voor jullie persoonlijk of op bredere vlak?

Have they brought about change? Whether for you personally or on a broader level?

Net zoals dat Merlijn hier over Kojak praat.

Just like Merlijn talks about Kojak here.

Ja, voor mij is dat, dat is ook een van de nummers die ik op heb gezet, is Charlotte

Yes, for me that is, that's also one of the songs I've put on, it's Charlotte.

de Digerie.

the Digerie.

En wat zij doet, vind ik heel tof, dat die echt met een goede politieke boodschap komt.

And what she does, I think is really cool, that she really comes with a good political message.

Die heeft echt iets te vertellen.

He really has something to say.

Maar de manier waarop dat wordt gebracht is super licht en dansbaar en aangenaam om naar

But the way it is presented is super light and danceable and pleasant to listen to.

te luisteren.

to listen.

Denk je dat dat een bewuste keuze is?

Do you think that is a conscious choice?

Ja, absoluut.

Yes, absolutely.

Ja, je weet heel goed wat ze aan het doen is.

Yes, you know very well what she is doing.

Ja.

Yes.

Nee, en ik vind...

No, and I think...

Ja, ik ben...

Yes, I am...

Dat heeft ook te maken met thuis.

That also has to do with home.

Nou, ik was dan toch wel altijd wel de redelijke linkse van de familie.

Well, I was always the reasonable leftist in the family.

En dan kon ik ook wel thuis komen, maar ik had met een vriend het over een van de onderwerpen

And then I could also come home, but I was discussing one of the topics with a friend.

gehad.

had.

En dan kwam ik daarmee thuis.

And then I came home with that.

En dat was dan zo.

And that was that.

Nou, ik vind best dat het tijd wordt dat ik niet stop van met vlees eten.

Well, I think it's about time that I stop eating meat.

Weet je, dat soort dingen inderdaad.

You know, that kind of thing indeed.

Nou, ik vind dat ik...

Well, I think that I...

Ja, weet je, en dan zaterdag aan het avondeten.

Yes, you know, and then Saturday at dinner.

En dan gelijk ergens zei ik...

And then immediately somewhere I said...

Ja.

Yes.

Ja, ik heb volgens mij een mini-diner weer verneukt, maar goed.

Yes, I think I messed up a mini-dinner again, but oh well.

Dat dat wel altijd zo tot interessante discussies leidde.

That always led to interesting discussions.

Ook vaak tot ruzie.

Often leads to arguments as well.

Maar toch wel het nummer één ding wat ik dan altijd behoorlijk kreeg was...

But still, the number one thing that I always got was...

Ja, ja, maar je hebt wel gelijk.

Yes, yes, but you are right.

Maar de manier waarop...

But the way in which...

En aan de ene kant staat die...

And on one side stands that...

Maar de manier waarop staat mij heel erg tegen.

But the way it is done really bothers me.

Want het is natuurlijk ook wel...

Because it is of course also...

Bij heel veel protesten dat er veel sneller wordt gekeken naar maar de manier waarop in plaats van de boodschap.

With a lot of protests, there is often a focus on the way it is done rather than on the message itself.

Maar ik denk ook dat het wel degelijk iets is wat op het moment dat je dat juist die manier waarop op de juiste manier naar je toe weet te trekken,

But I also think that it is definitely something that, at the moment you know how to draw that to you in just the right way,

dat dat ook juist super effectief kan zijn.

that it can also be really super effective.

Ja.

Yes.

Daar hoop ik tenminste.

At least I hope so.

Dat is ook iets dat je leert, denk ik.

That's also something you learn, I think.

En ik denk dat het belangrijk is om mensen in de vraag te stellen.

And I think it is important to confront people with the question.

Want mensen kunnen zo zeker zijn van hun standpunt.

Because people can be so certain of their position.

En het moment dat je hen in de vraag stelt, bestaat er zo vaak dat ze eigenlijk nergens op staan voor hun standpunt.

And the moment you challenge them on the question, it often turns out that they actually don't stand for their position at all.

Ja.

Yes.

En dan ben je er ook niet aan beledigd.

And then you are not offended either.

Je moet je voor zichzelf.

You have to do it for yourself.

Nee, maar dan is vaak in mijn ogen het moment waarop de mens begint te zeggen, ja, maar het is de manier waarop.

No, but then it is often in my eyes the moment when people start to say, yes, but it's the way in which.

Ik begrijp u, maar het is de manier waarop.

I understand you, but it's the way it is.

En Sarah Ahmed is een schrijfster, die noemt dat bijvoorbeeld de feminist killjoy zijn.

And Sarah Ahmed is a writer who refers to this as being the feminist killjoy.

Dus dan praat je over iets waar jij belang aan hecht, dat er toe doet.

So then you are talking about something that you care about, that matters.

En dan word jij direct als die killjoy, de moordenaar van joy.

And then you become that killjoy, the murderer of joy.

Van het geluk.

Of happiness.

Zo word je dan beschreven.

That's how you are described.

En ik vind het dan interessant dat dan, denk je, Lucky en misschien jullie allemaal, denk je dat mensen in onze omgeving,

And I find it interesting that then, do you think, Lucky, and maybe all of you, do you think that people in our environment,

of gewoon mensen in de toekoer, dat die eerder gaan luisteren dan naar zo'n muziek van Charlotte Adigerie.

Or just people in the future, that they will listen more to that music of Charlotte Adigerie.

En dat ze dat meer gaan aanvaarden dan iemand dicht in hun omgeving die zegt van, ja,

And that they will accept that more than someone close to them who says, yes,

kijk, nee, stop met vlees eten, laten we hier een keer een gesprek over hebben.

Look, no, stop eating meat, let's have a conversation about this sometime.

Denk je dat dat meer wordt aanvaard?

Do you think that will be more accepted?

Gewoon omdat het op een manier wordt gebracht dat populair is en meer toegankelijk?

Just because it's presented in a way that is popular and more accessible?

Ik denk dat je het heel erg allebei nodig hebt.

I think you really need both very much.

Dat het echt, aan de ene kant moet je die stem hebben, diegene die op de barricade staat, who doesn't take no for an answer.

That it really, on the one hand, you have to have that voice, the one who stands on the barricade, who doesn't take no for an answer.

Maar aan de, ja, weet je, de rechtse standpunten komen bijvoorbeeld zachter over bij een linkse publiek op het moment dat ze door linkse politicus worden gebracht.

But, you know, the right-wing positions seem to come across softer to a left-wing audience when they are presented by left-wing politicians.

Snap je wat ik bedoel?

Do you understand what I mean?

Ja.

Yes.

Op die manier, dus ik denk dat je, dat je op het moment dat een boodschap effectief is en echt invloed hebt, heb je een beetje van beide nodig.

In that way, I think that when a message is effective and truly has an impact, you need a bit of both.

Want ik geloof niet in een soort, nou ja, één op één veranderingen.

Because I do not believe in a kind of, well, one-on-one changes.

En als ik nadenk, en dat is een vraag die ik veel wordt gesteld, van nou oké, welke levenservaring of welk kunstwerk heeft je leven veranderd?

And when I think about it, and that's a question I get asked a lot, well okay, what life experience or artwork has changed your life?

Maar het is nooit één ding bij mij.

But it's never just one thing with me.

Het is juist die op één stapeling van dingen die bijdragen aan een positief, dat kan een positief, dat kan ook een negatief verandering zijn.

It is precisely that one accumulation of things that contributes to a positive, which can be a positive, but can also be a negative change.

Maar en ik denk dat Charlotte en die jury samen met inderdaad, nou ja, toch wel een periode van hele hevige probleem.

But I think that Charlotte and that jury together with indeed, well, certainly a period of very intense problems.

En ik denk dat ze dat ook wel kunnen testen.

And I think they can test that too.

Die met bijvoorbeeld zo'n nummer als Esperanto op een heel lichte, ja, vrolijke manier eigenlijk al die ongemakkelijke situaties rondom racisme kan aanstippen.

That can point out all those uncomfortable situations surrounding racism in a very light, yes, cheerful way, with a song like Esperanto, for example.

Ik denk dat juist die combinatie van beide, dat dat is wat effect heeft.

I think that it is precisely that combination of both that has an effect.

Ik denk dat er wel verschilt per persoon.

I think it varies from person to person.

Ik denk dat heel veel mensen heel veel empathie kunnen hebben voor best wel feministische onderwerpen, bijvoorbeeld op het moment dat ze het gevoel hebben van oh, dit is een ervaring die ik ook kan hebben.

I think that a lot of people can have a lot of empathy for quite feminist topics, for example when they feel, oh, this is an experience I can also relate to.

Bijvoorbeeld als het, als iemand spreekt over racisme en je kan spreken over hoe het is om bijvoorbeeld als West-Vlaming in Antwerpen te wonen.

For example, if someone talks about racism, you can discuss what it is like to live as a West Fleming in Antwerp.

Nee, niet dat ik wil dat niet vergelijken.

No, I don't want to compare that.

Ik wil dat zeker niet gelijkstellen, maar ik denk dat wel is van oh ja, maar dat begrijp ik.

I certainly don't want to equate that, but I think there is a moment of oh yes, but I understand that.

Oh, ik kan ook begrijpen hoe vervelend het kan zijn om om uitgesloten te worden op kleur, bijvoorbeeld.

Oh, I can also understand how frustrating it can be to be excluded because of color, for example.

Ik denk dat.

I think that.

Dat mensen daardoor heel toegankelijker kunnen zijn voor thema's waar ze misschien in de eerste instantie heel sterk voor zijn van hier ben ik, hier heb ik heel sterk het standpunt over.

That people can be much more accessible to themes that they may initially feel very strongly about, saying this is where I stand, this is my strong viewpoint.

En het andere denk ik zo en ik weet jij, jij meldde je wel zo over, we waren op het beeldkampioenschap Poetry Slam en daar waren best wel veel hele heftige teksten over hele zware maatschappelijke thema's op hele, hele zware manier gebracht.

And the other I think this way, and I know you, you mentioned it like that, we were at the image championship Poetry Slam and there were quite a few very intense texts about very heavy social issues presented in a very, very heavy way.

En ik was daar met.

And I was there with.

Met twee vrienden die dat niet helemaal gewend waren en en en daar werden best wel dingen gezegd over.

With two friends who weren't really used to that, and there were quite a few things said about it.

Ja, fuck de witte man bijvoorbeeld en wij waren drie witte mannen en we zaten daar en zeggen nou ja, ik kan wel wat hebben, ik heb het wel vaker gehoord, maar voor hem was het echt zo van oh ja, ik vind hoe voel ik me hier over weet je wel en ik merk dat we daarna ook onze manier om met dingen om te gaan.

Yes, fuck the white man for example and we were three white men and we were sitting there saying well, I can handle it, I've heard it before, but for him it was really like oh yeah, how do I feel about this, you know, and I notice that afterwards we also have our way of dealing with things.

We waren best wel wat handige grapjes aan het maken, niet over over.

We were making quite a few handy jokes, not over it.

Over auto's debiel, maar gewoon dat we blijkbaar en ik merk dat er erge dingen in mijn leven gebeuren, iemand gaat dood, ik heb de neiging om grapjes te maken, wat heel veel helemaal niet goed is.

About cars being stupid, but it's just that apparently, and I notice that terrible things are happening in my life, someone is dying, I have the tendency to make jokes, which is really not good at all.

Ik doe dat ook niet waar mensen bij zijn, maar gewoon voor mezelf.

I don’t do that where people are around, but just for myself.

Dat is ook een manier.

That's one way too.

Ja, ja, en ik denk bijvoorbeeld dus als je zegt een hele lichtvoetige gedekte, veel humor in.

Yes, yes, and for example, I think if you say a very light-hearted cover, a lot of humor in it.

Ik denk dat dat voor veel mensen echt kan werken van oh, dit is het kijk.

I think that this can really work for many people like, oh, this is it, look.

We we gaan iets mee doen.

We are going to do something with it.

We luisteren.

We listen.

We luisteren naar een woorden woorden hebben belang en kan ze horen en als je ze verpakt voor niet altijd en je mag ook vind ook absoluut je mag boos zijn en je mag geraakt zijn en laat het voelen en vertel dat.

We listen to words; words have meaning and can be heard, and if you package them, not always, and you may also absolutely find that you can be angry and you can be touched, so let it be felt and say that.

En als je dat ernaast kan hebben zeggen als je alle manieren bij elkaar pakt, dan kan je iets veranderen.

And if you can have that alongside it, by taking all the ways together, you can change something.

Dus ja, waarom niet?

So yes, why not?

Ja, ja, alle middelen helpen.

Yes, yes, all means help.

Ja, alle manieren.

Yes, all ways.

Ja, nou niet alles, maar nee, nee, nee.

Yes, well not everything, but no, no, no.

Leer met de ziek.

Learn with the sick.

Zo op het moment.

Right at the moment.

Een beetje als je, als je dan het maakt manier waarop argument krijgt, dan krijgt, dan kan je ook zeggen ja, maar ja, kijk, we hebben het al zo geprobeerd.

A bit like you, when you get the way the argument is made, then you can also say yes, but look, we have already tried it this way.

Ja, ja, of zeggen voila, oké, als je mijn manier, als je mijn manier niet leuk vindt, hier alsjeblieft het lied van Charlotte de Jury.

Yes, yes, or say voila, okay, if you don't like my way, here please is the song by Charlotte de Jury.

Oké, ja, ja, ik wil het graag wel straks nog hebben over over de vraag, ja, brengt kunst verandering teweeg of brengt verandering kunst teweeg?

Okay, yes, yes, I would like to discuss the question later, yes, does art bring about change or does change bring about art?

Maar we gaan daar later nog een beetje.

But we'll go there a little later.

Maar ik wil graag nog wel, Anke, aan jou vragen, zijn er muzikanten, schrijvers, kunstenaars die persoonlijk wel een grote impact hebben of die verandering voor jou persoonlijk hebben teweeggebracht op breder vlak?

But I would like to ask you, Anke, are there musicians, writers, artists who have personally had a significant impact or who have brought about change for you personally on a broader level?

Of iemand gewoon waar jij van denkt, ja, kijk, dit is voor mij wel een speciale kunstenaar.

Or someone simply thinks, yes, look, this is a special artist for me.

Je mag ook jezelf zeggen.

You may also call yourself.

Ik vind dat we dat weinig doen soms.

I think we do that little sometimes.

En in Noordwijk EV mag je lekker uitgestoken worden.

And in Noordwijk EV, you can be nicely stretched out.

Ik zou zeggen dat er zoveel zijn op zoveel vlakken en ik denk dat de meeste true kunstenaars ook ter yer zijn om te zeggen van.

I would say that there are so many in so many fields, and I think that most true artists are also there to say that.

Ik denk dat wij allemaal zoiets hebben te doen die in ons bed liggen en denken, dan ga ik n hier wel met doen?

I think we all have something to do when lying in bed and thinking, what am I going to do about this?

Maar.

But.

Dus toch?

So, after all?

kunst, waar ben je dan mee bezig eigenlijk? Ja, absoluut.

Art, what are you actually working on? Yes, absolutely.

Maar een of twee of drie personen kan ik jou niet geven zomaar. Ik ga je straks een hele

But I can't just give you one or two or three people. I'm going to give you a whole one shortly.

lijst geven van waar ik straks naar opkijk. Maar ik zou zeggen wat ik zelf doe, mijn eigen

give a list of what I will look up later. But I would say what I do myself, my own.

steentje bij te draaien wel, is dat ik het in de mate mogelijk toegankelijk probeer te

I'm trying to make it as accessible as possible.

maken voor mensen. Ik probeer op jams of op concerten of op plaatsen waar mensen met muziek

make for people. I try at jams or at concerts or at places where people are with music

bezig zijn eigenlijk, probeer ik mensen welkom te laten voelen en dan ook

I am actually busy trying to make people feel welcome and then also...

mensen welkom te laten voelen en dan ook

to make people feel welcome and then also

van de mensen die ik ben.

of the people I am.

Vaak als zangeres in een jazz-departement vooral, word je ook gezien als de zangeres

Often as a singer in a jazz department in particular, you are also seen as the singer.

die, ik weet niet, die haar tekst niet kent of die haar muziek niet kent of de toon eigenlijk

that, I don't know, who doesn't know her lyrics or who doesn't know her music or the tone actually

niet. Of die staat voor de band, maar die kent de dingen dat de rest van de band kent

No. Or that one stands for the band, but that one knows the things that the rest of the band knows.

niet. Of ik weet niet, er wordt zo'n hele grote kloof vaak gekregen door mensen die

No. Or I don't know, there is often such a large gap created by people who

meegespeeld hebben.

have played along.

Ja.

Yes.

en zeker als jazzzangeres is het wel belangrijk om je shit te kennen en je muziek te kennen.

And especially as a jazz singer, it's important to know your stuff and to know your music.

Als je dat niet doet, dan ben je ook een beetje een rustig voorbeeld.

If you don't do that, then you're also a bit of a quiet example.

Maar ik heb nog vorig jaar zo wat naar een stage geweest,

But I went to an internship like that last year,

waar heel veel mensen waren die nog niet meer de jazz, de jammies aan muziek maken,

where a lot of people were who no longer make jazz, the jammies in music,

zagen van een vertaal van mijn jazz standards, die de meeste mensen kennen.

saw a translation of my jazz standards, which most people know.

En die waren dan allemaal heel nervoos en vonden dat heel spannend.

And they were all very nervous and found it very exciting.

En een paar simpele tools om...

And a few simple tools to...

een micro aan te zetten of een tempo af te tellen,

to turn on a microphone or to count down a tempo,

dat je mensen kan geven en dan gewoon zitten en genieten,

that you can give people and then just sit back and enjoy,

hoe dat zijn de dingen en hoeveel adrenaline en geluk dat zij daaruit halen,

how things are and how much adrenaline and happiness they get from it,

was echt heel cool om te zien.

It was really cool to see.

Dus dat is wel een klein dingetje dat ik denk dat ik doe om mensen te helpen.

So that's a small thing that I think I do to help people.

Ja, ja, ik denk ook. Ik denk dat je dat ook kan voelen.

Yes, yes, I think so too. I think you can feel that as well.

En als jij al plezier haalt uit wat er gebeurt voor jou,

And if you already derive pleasure from what happens for you,

ik denk dat dat toont dat je iets veranderd hebt of dat je iets teweeg hebt gebracht bij mensen.

I think that shows that you have changed something or that you have brought about something in people.

Dat je een gevoel hebt losgemaakt.

That you have evoked a feeling.

Dat er, ja, en dat is denk ik altijd een fijn gevoel.

That there is, yes, and I think that is always a nice feeling.

Nu, jij bent, of jij studeert jazz.

Now, you are, or you study jazz.

Ik zie hier dat jij ook een liedje hebt meegebracht,

I see here that you also brought a song with you,

for the time being, van het Brussels Jazz Orchestra.

for the time being, by the Brussels Jazz Orchestra.

Ben ik daar juist in?

Am I right about that?

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

Goed.

Good.

Ik ben een hele grote jazzfan, dus, en het is...

I am a really big jazz fan, so, and it is...

Ik presenteer de podcast, dus ik mag soms ook eens kiezen welk liedje we gaan luisteren.

I present the podcast, so sometimes I get to choose which song we will listen to.

Dus is het goed als we dan even luisteren naar Brussels Jazz Orchestra?

So is it okay if we listen to Brussels Jazz Orchestra for a while?

Ja.

Yes.

Oké, perfect.

Okay, perfect.

Goed.

Good.

Er staat ook een hele mooie tekst op.

There is also a very beautiful text on it.

Ah, oké.

Ah, okay.

Die dan doet een koan uit, die ook heel graag met P. Joe samenwerkt, zingt.

Then a koan goes out, who also really enjoys working with P. Joe, sings.

Maar, ja, het is uiteindelijk al geschreven door Robert Joris,

But, yes, it was ultimately written by Robert Joris,

en ik vind in deze versie ook echt wel het meeste opbouw zitten.

And I do think that this version has the most development in it.

Ja.

Yes.

Dus...

So...

Oké.

Okay.

Goed.

Good.

Ja.

Yes.

Dankjewel, man.

Thank you, man.

Vind je dat goed?

Do you think that's good?

Ja.

Yes.

Nee, ik snap niet wat ik erin zit te zeggen.

No, I don't understand what I'm saying in it.

Ik pak wel een beetje van.

I'll take a little bit of that.

Het is heel goed, hoor.

It's very good, you know.

Het is heel goed, niet?

It's very good, isn't it?

Ja, ik zie wel wat daar van Commentaar vond.

Yes, I can see what Commentaar thought of that.

Ja.

Yes.

Ga je even wat op de hoed contribute?

Are you going to contribute something to the hat?

Ja, daar zijn we al van.

Yes, we are already there.

Ik zou zeggen, van de vijf hier, denk ik, maar ik denk ook wel dat die ook een leuke

I would say, out of the five here, I think, but I also think that one is nice too.

pijp is.

pipe is.

Ja.

Yes.

Wacht.

Wait.

Oké.

Okay.

Ik wil dat opnieuw willen horen, want die is heel mooi.

I want to hear that again because it's very beautiful.

Nou, dat is gelukkig.

Well, that's fortunate.

En ik denk ook, van het zin dat het dit uitziet, is het echt heel mooi.

And I also think, from the way it looks, that it is really very beautiful.

Ja.

Yes.

MUZIEK

MUSIC

APPLAUS

APPLAUSE

as an unperfect actor on the stage,

as an imperfect actor on the stage,

who with his fears put beside his spots,

who with his fears put aside his flaws,

or some fierce thing replete with too much rage,

or some fierce thing filled with too much rage,

whose strength abundance weakens his own heart.

wiens kracht overvloed zijn eigen hart verzwakt.

So I, for fear of trust, forget to say

So I, for fear of trust, forget to say.

the perfect ceremony of love's right,

the perfect ceremony of love's right,

and in mine own love's strength seem to decay,

and in my own love's strength seem to decay,

overcharged with burden of mine own love's might.

overcharged with the burden of my own love's might.

Oh, let my books be done the eloquence

Oh, let my books be done the eloquence.

and dumb presagers of my speaking breast,

en stomme voorspellers van mijn sprekende borst,

who plead for love and look for a recompense,

who plead for love and seek a reward,

more than that tongue that more hath more expressed.

more than that tongue which has expressed more.

Oh, learn to read what silent love hath writ,

Oh, learn to read what silent love has written,

to hear what eyes belongs to love's fine wit.

To hear what eyes belong to love's fine wit.

Ja, moest ik in de tijd van Shakespeare leven,

Yes, if I had to live in the time of Shakespeare,

ik zou echt los verliefd worden op die man.

I would really fall head over heels in love with that man.

En, en, en...

And, and, and...

Marlène, hoor je ook zo die onbeklemtonen en beklemtoonde woorden daarin?

Marlène, do you also hear those unstressed and stressed words in there?

Ik zeg, dat is prachtig, het ritme, de rijm ook.

I say, that is beautiful, the rhythm, the rhyme as well.

En dus dat sonnet ga jij samen met nog andere mensen herwerken

And so you will be revising that sonnet together with other people.

tot een performance die je dan in maart gaat brengen ergens,

to a performance that you will deliver somewhere in March,

in het Red Star Line Museum.

in the Red Star Line Museum.

Klopt.

That's correct.

Ik heb drie vrienden en absoluut topmuzikanten,

I have three friends and absolutely top musicians,

overtuigd om mee te doen met dit project.

convinced to participate in this project.

Maar we spelen ook al langer samen, over heel België een beetje.

But we have also been playing together for a while, a bit all over Belgium.

En ik wil ze toch wel even vernoemen.

And I do want to mention them briefly.

Dat zijn dan Miel de Konink op keys,

That is Miel de Konink on keys,

en Wolf de Bakker op bas,

and Wolf the Baker on bass,

die ons ook vooral helpt met geniale akkoorden en klanken

that especially helps us with brilliant chords and sounds

te zetten op de melodie die ik dan schrijf.

to be set to the melody that I will then write.

Ik hou me dan vooral daarmee bezig,

I focus mainly on that.

omdat ik vind dat bepaalde woorden wel een soort...

because I think that certain words have a sort of...

Ik vind dat bepaalde woorden wel een soort...

I think that certain words have a kind of...

klank en ritme van zichzelf hebben.

to have sound and rhythm of themselves.

En als je dat niet respecteert,

And if you don't respect that,

voor mij persoonlijk is dat dan geen...

for me personally that is not a...

hoort dat dan niet natuurlijk aan in een compositie.

Isn't that supposed to sound natural in a composition?

Want dat zie ik ook heel vaak.

Because I see that very often too.

Mensen die een tekst schrijven op iets van muziek,

People who write a text based on something from music,

of omgekeerd, dat eigenlijk precies niet natuurlijk voelt of klopt.

or the other way around, which actually feels or seems exactly not natural.

Maar dat is een andere discussie.

But that is a different discussion.

En Robert Brooks op drums.

And Robert Brooks on drums.

En ik heb eigenlijk, dat is wel heel grappig,

And I actually have, that's quite funny,

het stuk een beetje omgekeerd geschreven.

the piece is written a bit reversed.

Ik zag het zo in een soort vier delen.

I saw it in a sort of four parts.

En ik ben aan de laatste twee delen begonnen met schrijven,

And I have started writing the last two parts,

omdat ik daar een woord vond die more had,

because I found a word there that had more,

more expressed.

more expressed.

Dat ik een klank opvond, geïnspireerd uit een Steve Swallow-stuk.

That I found a sound, inspired by a Steve Swallow piece.

En dan in het eerste deel zou ik echt een soort grote contrast willen maken

And then in the first part, I would really like to create a kind of big contrast.

met het stuk.

with the piece.

En die heeft dan een eerdere soort melancholie.

And that has a earlier kind of melancholy.

Alleen moet alles nog lekker aan elkaar genaaid of gebregen worden,

Only everything still needs to be nicely sewn or brought together.

zoals jij ook zegt.

as you say too.

Maar de stukken liggen eraan, ze moeten gewoon nog...

But the pieces are there, they just still need to...

Ja, nee.

Yes, no.

Ja, plakt worden.

Yes, being stuck.

Ja, hoe zeggen we het?

Yes, how do we say it?

Ja, exact.

Yes, exactly.

Oké.

Okay.

Weet je, jongens, wat ik de max vind aan deze podcast?

You know what I think is amazing about this podcast, guys?

Echt, Tim, dank je.

Really, Tim, thank you.

Dank je dat ik dit mag doen.

Thank you for allowing me to do this.

Want het is dat ik altijd naar mooie stemmen en verhalen mag luisteren.

For I always get to listen to beautiful voices and stories.

Ik lees supergraag.

I love reading.

Maar tijd vinden om te lezen, dat is iets anders.

But finding time to read, that's something else.

Dus ik zoek altijd naar voeren voor op de fiets,

So I'm always looking for snacks for the bike.

of tijdens het koken, of in de fitness.

either while cooking, or at the gym.

Ik bedoel...

I mean...

Mijn bad.

My bath.

En Storytel is daar dus een goede app voor.

And Storytel is a good app for that.

Meer dan 350.000 verhalen op één kleine applicatie,

More than 350,000 stories in one small application,

van klassiekers tot bestsellers.

from classics to bestsellers.

En vrienden, haal jullie shotglaasjes maar boven.

And friends, bring out your shot glasses.

Het is zover, Tim.

The time has come, Tim.

Ik ga mij er niet meer voor excuseren.

I will no longer apologize for it.

Ik ga hen vermelden.

I will mention them.

Maar Kate Tempest staat dus ook op die app.

But Kate Tempest is also on that app.

Oké?

Okay?

Dus je kan hun stem...

So you can hear their voice...

En hun poëzie gewoon weg...

And their poetry just...

Ja, beluisteren op Storytel.

Yes, listen on Storytel.

Kijk, als je nog niet overtuigd bent,

Look, if you're not convinced yet,

je kan veertien dagen gratis proberen.

You can try it for free for fourteen days.

En kijk, het is hier dus wel echt voor de serieuze.

And look, it really is serious here.

Want wij mogen met Dans Dichter Dans ook vijf keer drie maanden Storytel weggeven.

Because we are allowed to giveaway Storytel five times for three months with Dance Poet Dance as well.

Tim, kan ik dat ook winnen?

Tim, can I win that too?

Of is dat enkel voor de luisteraars?

Or is that only for the listeners?

Het is eigenlijk, je kan het winnen door je gasten te tippen.

Actually, you can win it by tipping your guests.

Dus als jij een gast wilt tippen voor jezelf...

So if you want to tip a guest for yourself...

Ah ja, als ik een gast wil tippen voor mezelf, dan kan ik misschien nog winnen.

Ah yes, if I want to tip a guest for myself, I might still win.

Nee, ik ga het aan de luisteraars geven.

No, I will give it to the listeners.

Dus hoe kan je winnen?

So how can you win?

Inderdaad, niet moeilijk.

Indeed, not difficult.

Je gaat naar onze Dans Dichter Dans Instagram pagina.

You are going to our Dans Dichter Dans Instagram page.

Je mag ons altijd volgen, dat is fijn.

You are always welcome to follow us, that's nice.

En zeg ons wie er volgens jullie de volgende keer in onze podcast moet zitten.

And tell us who you think should be in our podcast next time.

Wij tippen gasten, is eigenlijk wat je moet doen.

We tip guests, that's basically what you should do.

Dus inderdaad, niet moeilijk denk ik dan.

So indeed, I don't think it's difficult then.

Goed, dat hebben we dan ook weer achter de rug.

Good, we have that behind us again.

Ik vind dat, ik vond het echt goed.

I think that, I really liked it.

Maar dus Kate Tempest.

But so Kate Tempest.

Kate Tempest jongens, die staat erop.

Kate Tempest boys, she stands for it.

Dan moet je liefde voor haar niet onder de stoel of banken steken.

Then you shouldn't hide your love for her under the chair or the benches.

Nee, maar ik doe dat niet.

No, but I am not going to do that.

Alle mensen die naar deze podcast luisteren, die denken dat ik thuis zo een shrine heb staan.

All the people who listen to this podcast think that I have a shrine set up at home.

Van Kate Tempest.

By Kate Tempest.

Maar dat is dus niet waar.

But that is not true.

Dat is zo mensen, dat is zo.

That's right, folks, that's right.

Nee, dat is niet waar.

No, that is not true.

Ik wil gewoon dat Kate Tempest naar Couleur Café komt.

I just want Kate Tempest to come to Couleur Café.

Dat is alles wat ik vraag.

That is all I ask.

Dat is alles.

That is all.

Meer niet.

Nothing more.

Goed.

Good.

Anken heeft een prachtige tekst gebracht.

Anken has delivered a beautiful text.

En daarmee wil ik de volgende vraag inleiden.

And with that, I would like to introduce the following question.

En dat is misschien wel de moeilijkste vraag.

And that might just be the hardest question.

Maar ook misschien wel de meest interessante vraag.

But also perhaps the most interesting question.

Namelijk.

Namely.

Brengt kunst verandering teweeg?

Does art bring about change?

Of brengt verandering kunst teweeg?

Or does art bring about change?

En welke rol speelt kunst in verandering misschien ook?

And what role does art play in change perhaps as well?

En nu blijft het stil.

And now it remains quiet.

Merlijn, ja.

Merlin, yes.

Ik ga niet proberen dat als historicus te beantwoorden.

I will not try to answer that as a historian.

Ik denk dat ik daar zelf ook heel ongelukkig van word.

I think that would make me very unhappy as well.

Maar ik ben, dit is ook echt een goede aanrader.

But I am, this is really a great recommendation.

Je hebt de, ik weet niet of jullie de rapper kennen.

You have the, I don't know if you know the rapper.

Loopy Fiasco.

Loopy Fiasco.

Ja.

Yes.

Die heeft, die geeft nu colleges op de MIT.

He has, he is now giving lectures at MIT.

Misses, weet ik niet.

Misses, I don't know.

In ieder geval de Amerikaanse Universiteit.

In any case, the American University.

Die kun je op YouTube terugvinden.

You can find that on YouTube.

Mega interessant.

Mega interesting.

En een van de dingen die hij zegt is.

And one of the things he says is.

Words do matter.

Words do matter.

De teksten die je maakt.

The texts you create.

Of de kunst die je maakt.

Of the art you create.

We zijn met schrijvers.

We are with writers.

Dus de schrijfkunst die we maken.

So the writing we create.

They do matter.

They do matter.

Dus ze hebben denk ik daadwerkelijk een effect op.

So I think they actually have an effect on.

Allee, dat hoop ik ook.

Well, I hope so too.

Het zou tof zijn als we de ambitie kunnen hebben als schrijver.

It would be great if we could have the ambition as a writer.

Dat je het gevoel kan hebben in ieder geval voor jezelf.

That you can at least feel it for yourself.

Hé, ik kan een verandering inwege brengen.

Hey, I can make a change.

Ik geloof dat ook wel.

I believe that too.

Als het maar bij jezelf.

As long as it's just with yourself.

Vaak geef je jezelf, schrijven om jezelf richting te geven.

Often you give yourself, writing to give yourself direction.

Zonder dat je.

Without you.

Ik weet niet.

I don't know.

Misschien is het altijd een hoog gedoe.

Maybe it's always a big fuss.

Ja, het moet niet per se een grote.

Yes, it doesn't have to be a big one.

Ik zeg ook niet brengt het grote veranderingen of maatschappelijke veranderingen teweeg, maar

I am not saying it brings about major changes or societal changes, but

brengt het veranderingen.

brings the changes.

Ja, ik geloof dat wel echt.

Yes, I truly believe that.

Ja.

Yes.

Natuurlijk is het ook alweer het effect van de veranderingen in de maatschappij.

Of course, it is also the effect of changes in society.

Allee, het is denk ik wel echt een wisselwerking tussen de twee.

Well, I think it really is an interaction between the two.

Ja.

Yes.

daarbij iets hebt gevoeld. Ja, ja, ja, ja. Ik heb soms dat ik, er zijn een paar liedjes, maar eigenlijk alles, schrijven, muziek, maar vooral muziek, ik kan dat echt tot in mijn botten voelen. En dan weet ik, oef, dit is echt, ja, dat is mooi. En Loekie, wat denk jij daarvan?

I felt something about that. Yes, yes, yes, yes. Sometimes I have that, there are a few songs, but actually everything, writing, music, but especially music, I can really feel that deep in my bones. And then I know, phew, this is real, yes, that is beautiful. And Loekie, what do you think about that?

Ja, als zo, ik voel me niet echt zo kunstenaar, kunstenaar, maar dat is wel de bedoeling. Ja, stap één, het is oké om jezelf kunstenaar te noemen.

Yes, as such, I don't really feel like an artist, artist, but that is indeed the intention. Yes, step one, it’s okay to call yourself an artist.

Als kunstenaar, zou ik natuurlijk heel graag zo, ja, ja, ja, ja, I matter. Ja, ik kan veranderingen, nee, het is zo, echt weer zo'n wisselwerking ook,

As an artist, I would really like that, yes, yes, yes, yes, I matter. Yes, I can make changes, no, it is that way, really it's also such an interaction.

maar dan zo'n heel cliché antwoord, zo, balans. Ik denk dat het echt een beetje beide is, dat dat hand in hand gaat, dat het niet het een of het ander is.

But then such a cliché answer, like, balance. I think it really is a bit of both, that they go hand in hand, that it's not one or the other.

Ik had net het ziel van die grens in mijn hoofd, dat ik dat nu al kan zeggen, maar dat ben ik nu al vergeten. Dus misschien dat het zo nog komt.

I just had the essence of that boundary in my mind, that I can say that now, but I have already forgotten it. So maybe it will come back like this.

Ik vond dit ook al heel intelligent. Dus, ja. Marlijn, had jij nog iets te zeggen, of was dat?

I also found this very intelligent. So, yes. Marlijn, did you have something to say, or was that it?

Nee, ja, meer van, hoe voel je het zelf? Zeggen, hoe voel je dat je, als je zegt van, ah, ik ben van,

No, yes, more like, how do you feel it yourself? Saying, how do you feel that you, when you say, ah, I am from,

ben ik veranderd door kunst? Of heb je dat zelf ervaren misschien?

Have I changed through art? Or have you perhaps experienced that yourself?

Ah, nee het is niet, ik zou graag willen dat mijn kunst doet aan de...

Ah, no it isn't, I would like my art to...

En heb je die feedback ooit gekregen van iemand?

And have you ever received that feedback from someone?

Nee, maar ben, dat zeg ik eerder ook ook, ben ik ooit veranderd door kunst? Nee.

No, but am I, as I said before, ever changed by art? No.

Maar er zijn wel degelijk kunstwerken die echt een enorme invloed op mij hebben gehad en hebben bijgedragen aan de verandering,

But there are indeed artworks that have had a huge influence on me and have contributed to the change.

Omdat ik sowieso in een periode zat van, ah, things are changing, en dan komt dat wel harder aan, en dan komt dat binnen, terwijl je kan ook sommige stukken zien, theaterstukken op een dag, waarop je echt denkt van, nou oké, het kan wel.

Because I was going through a period of, ah, things are changing, and that hits harder, and you really feel it, while you can also see some plays on a day when you genuinely think, well okay, it can be done.

Het is wel bevestigd dan, denk ik, dat de poëzie die je hebt gebracht op het Dans Dichter Dans podium, dat dat wel de eerste tekst was dat ik had gehoord over obsessie en over een soort dwanggedachte, en volg ik dit of volg ik dit niet, en het was wel heel bevrijdend om dat te horen, en ik heb dat eigenlijk niet gezegd.

I think it has been confirmed that the poetry you brought to the Dans Dichter Dans stage was the first text I had heard about obsession and a kind of compulsion, whether I follow this or not, and it was very liberating to hear that, and I actually haven't said that.

Het is heel raar.

It's very strange.

Ik denk net wat ik...

I just think about what I...

Het is wel bevestigd geweest dat jouw kunst dus wel verandering teweeg brengt, ja.

It has indeed been confirmed that your art brings about change, yes.

Mooi. Maar over teksten gesproken, jij hebt dan ook een tekst bij, hoop ik, Loekie. Zou je die dan nu willen brengen? Is dat een goede inleiding geweest?

Nice. But speaking of texts, you have a text with you, I hope, Loekie. Could you present that now? Was that a good introduction?

Ja, zeker. Supergeleurd.

Yes, of course. Super colorful.

Oké, goed, dan mag jij nu jouw tekst brengen.

Okay, good, then you may now present your text.

Ja, ik heb dan zo'n iets, nou, rondom het ding, muziek en...

Yes, I have something like that, well, around the thing, music and...

Het is een nummer, dus haakjes, uit inderdaad zo die voorzijf, de cynisme.

It's a number, so parentheses, indeed, like that prefix, the cynicism.

Het is daarin ook echt een...

It is really a...

Ik weet niet, vind ik ook, is het iets waar ik volledig achter sta?

I don't know, I think so too, is it something I fully support?

Ja, ik heb er geschreven, maar het is meer een soort...

Yes, I have written about it, but it's more of a kind of...

Die, dat moet er uit, dat moet er uit, dat moet erin...

That, that has to come out, that has to come out, that has to go in...

dat moet gedeeld en dan, misschien niet heel legalistisch, maar dan is het er bij mij en hopelijk kunnen we daar een samenwerking van maken en dan kunnen we weer verder.

That needs to be shared and then, perhaps not very legally, but then it's with me and hopefully we can make a collaboration out of it and then we can move forward again.

Ik denk ook wel dat zoiets is dat ik heel vaak tegenkom in deze tijd, dat mensen altijd het gevoel hebben dat ze een mening over iets moeten hebben.

I also think it's something I encounter very often these days, that people always feel they need to have an opinion about something.

Terwijl je soms keihard gewoon iets kan innemen en daar verder niets mee hoeft te doen.

While sometimes you can just take something hard and not have to do anything further with it.

Dus ik denk ook niet dat je jezelf altijd moet uitleggen.

So I also don't think you always have to explain yourself.

Dat is voor een volgende podcast dan.

That will be for a next podcast then.

Nee, maar dat klopt.

No, but that's correct.

Ik heb dat af en toe in het verkeer, ik heb geen rijbewijs, ik kan echt niet rijden.

I experience that occasionally in traffic, I don't have a driver's license, I really can't drive.

Jij rijdt niet van de auto.

You do not drive the car.

Nee, nee, nee.

No, no, no.

Dat is ook zo, dat anders.

That is true, that's different.

Mijn moeder of mijn neef, we hebben een auto.

My mother or my cousin, we have a car.

Dat is ook zo'n lekker besef.

That's such a nice realization.

Ik zeg helemaal, deze bronnen rijden niet door.

I completely say, these sources do not continue.

Ah, gevaarlijk.

Ah, dangerous.

Ah ja, die zijn dan om dit, weet ik veel wat.

Oh yes, those are for this, I don't know what.

Maar ik denk ook zo, ah, dat boeit me echt niet.

But I also think, ah, I really don't care about that.

Weet je wel, ik zit lekker op die bijenstoel.

Do you know, I'm sitting comfortably on that bee chair.

Ik heb hier geen mening over.

I have no opinion on this.

Ik mag gewoon die aukskabel erin doen.

I can just put that auxiliary cable in.

Ja, ik ben blij dat er niet een bus is.

Yes, I'm glad there isn't a bus.

Ja.

Yes.

Vooral België, denk ik eigenlijk.

Especially Belgium, I actually think.

Allright.

All right.

Ja, zou jij dat een beetje eerder willen doen?

Yes, would you mind doing that a bit earlier?

Ja.

Yes.

Dan kan ik dat los doen.

Then I can do that separately.

Ja.

Yes.

Kijk ze lopen al die wezens

Look at them walking, all those beings.

Met hun zorgen en hun gillen

With their worries and their screams

Waar een eindeloos constructie

Where an endless construction

Zeer stabiel en lef komt winnen

Very stable and courage comes to win.

Al het honger zonder focus

All the hunger without focus

Al het duurzame gezwets

All the sustainable nonsense.

Alle liefde van de lente

All the love of spring

Nog niet door de herfst gekwetst

Not yet hurt by autumn.

Ik schiet in mijn nihilisme

I fall into my nihilism.

Van politiek en activisme

Of politics and activism

Dode tranen optimisten

Dead tears optimists

En de mensen met een lauw

And the people with a lukewarm

Zoonheid zal verwelpen

Sonhood will wither.

Jeugd begrijpen wij niet

We do not understand youth.

Dit is geen depressie

This is not a depression.

Dit is de realiteit

This is the reality.

Al het CEO's en kindermoordenaars

All the CEOs and child murderers.

Lappende regels

Lapping lines

Van het leven aan hun laars

Of life at their heels.

Dus wat heeft het nog voor zin

So what is the point anymore?

Ik zeg je, dit is het begin

I'm telling you, this is the beginning.

Van het einde

From the end

Het zogenaamde goed doen

The so-called doing good

Streven naar moraal

Striving for morality

Niks aan eigen belang

Nothing to do with self-interest.

God zijn we allemaal

God, we are all.

Stel jezelf terug

Introduce yourself again.

Breng je eigen hart

Bring your own heart.

Verbeuren zal het nog wel

Verbeuren will manage it.

Zorgen dat je het kan

Make sure you can do it.

De natuur is vreed

Nature is peaceful.

Maar wij zijn nooit iets anders

But we are never anything else.

Dan natuurvrij

Then nature free

De natuur is vreed

Nature is peaceful.

Maar wij zijn nooit iets anders

But we are never anything else.

Dan natuur geweest

Then nature has been.

Ja

Yes

Ehm

Um

Kijk

Look

Er zijn momenten

There are moments

Ja

Yes

Dat is niet perfect

That is not perfect.

Maar

But

Perfect hoeft niet

Perfect is not necessary.

Ja er zijn momenten waar ik

Yes, there are moments when I

Stil ben en

Be quiet and

Ja dat is nu zo'n

Yes, that is now such a

Ik vond het prachtig

I found it beautiful.

Ik moest ook meteen denken aan

I immediately thought of

Ehm

Uhm

Waarom je misschien

Why you might

Ja Charlotte had die jury gekozen

Yes, Charlotte had chosen that jury.

Dat je dat muzikale daar dan

That you have that musical there then.

Het is duidelijk een

It is clearly a

Heel maatschappij kritische tekst

Very socially critical text

Die je dan op muziek zet

That you then set to music.

Waarom heb je die

Why do you have that?

Op muziekje zet

Turn on the music.

Want ik

Because I

Ik denk ook wel

I think so too.

Dat dat een heel sterke tekst is

That is a very strong text.

Zo

So

Waarom heb je dan gekozen

Why did you choose then?

Voor muziek

For music

Ah

Ah

Ja dit is

Yes this is

Gaat dan ook weer zo terug

Then it will also go back like that again.

Naar dat project

To that project

Maar dat was mijn eerste plan

But that was my first plan.

Van dat project

From that project

Was aan beeld laten muziek

Let the music match the image.

Ik wilde met een koortje

I wanted with a little choir.

Werken

Working

Ehm

Uhmm

Dus ik zal allemaal muziek

So I will have all the music.

Sturen

Send

Ah wie wil er in mijn

Ah who wants to be in my

In mijn koortje

In my little fever.

Ehm

Uhmm

Zingen

Singing

Ehm

Uh...

En ik

And I

Was het oprecht

Was it sincere?

Even gek

Just crazy.

Dat het ook een rol heeft

That it also plays a role.

Meegesteld

Agreed.

Maar dat daar

But over there

Heel weinig mensen

Very few people

Op hadden gereageerd

Had responded.

En dat ik daar ook

And that I also there

Een beetje cynisch

A little cynical.

Van werd

From was

En dat inderdaad

And that indeed.

Van

From

Daarom vind ik ook

That is why I also think

Zo dat algemene

So that general

Gevoel van

Feeling of

Ah

Ah

Dat dat ook daaruit

That that also comes from there.

Zou naast niemand

Wouldn't be beside anyone.

Ook helemaal

Also completely

In mijn koortje

In my little choir.

Wil gaan

Want to go

Graag maak ik

I'd like to make.

Heel

Heel

Maak ik zelf wel

I'll do it myself.

Een liedje

A song

En dit is allemaal heel

And this is all very

Kut

Cunt

Dus ik zeg

So I say

Ja

Yes

Hij heeft eigenlijk

He actually has

Wel meer gezegd

Well said more.

Ok

Okay

Ja

Yes

Ik denk dat je nog

I think that you still

Drie mensen zoekt

Three people are looking for.

Voor in je koor

For in your choir

Ik denk dat wij wel

I think that we do.

In je koor willen

Want to be in your choir

Ja

Yes

Ik wil heel graag maar

I really want to, but

Maar je kan niet zingen

But you can't sing.

Nee nee nee nee

No no no no

Merlijn

Merlin

Daar gaan we straks nog wel eens

We'll go there sometime later.

Ik weet dat mensen zeggen

I know that people say

Dat dat niet kan

That that cannot be.

Maar ik

But I

Gaan we niet proberen

Aren't we going to try?

Ik kan geen melodie onthouden

I can't remember a melody.

Dus dat is wel redelijk

So that is quite reasonable.

Fantastisch

Fantastic

Ok

Okay

Maar jij bent goed in

But you are good at.

In schrijven

In writing

Dus dat

So that

Kijk dat hebben we dan ook weer

Look, we have that again.

Ja

Yes

Ehm

Um

Ja

Yes

We zijn

We are

Helaas

Unfortunately

Bijna aan het einde

Almost at the end.

Van deze podcast

From this podcast

We gaan een stuk

We are going for a walk.

Blijven babbelen

Keep chatting.

Ehm

Um

Dus ik ga gewoon

So I'm just going.

Aan jou vragen

Asking you questions.

Merlijn

Merlin

Of jij ook

Or you too.

Je tekst wilt voorlezen

You want to read your text aloud.

Is goed

That's fine.

Ja

Yes

Alright

Alright

Heb jij ook een beat nodig

Do you also need a beat?

Of

Of

Nee nee

No no

Doe maar niet

Just don't.

Het is een compilatie van geluiden

It is a compilation of sounds.

Uit mijn wijk

From my neighborhood

Dus een tekst

So, a text.

Waar ik probeer

Where I try

Zoveel

So much

Zo min mogelijk

As little as possible.

Verandering te zoeken

Seeking change

Maar het stilt staan

But standing still

Bij wat ik

By what I

Hoorde

Heard

Iemand zei laatst

Someone said recently

Dat olifanten

That elephants

Kilometers ver

Kilometers away

Kunnen communiceren

Can communicate

Door te stampen

By stomping

Bij ons

With us

Mensen

People

Een soort

A kind

Onhoorbare frequentie

Inaudible frequency

Maar dat het geluid

But that the sound

Op de savannenvlakte

On the savanna plain

Nu wordt verstoord

Now is disturbed.

Door

Door

Stadslawaai

City noise

En industrie

And industry

Gerommel

Rumbling

Onder mij

Under me

Zakken

Pockets

Pot scherven

Pot shards

Slagers

Butchers

Messen

Knives

En skeletten

And skeletons

Steeds dieper weg

Deeper away

In het drassig moeras

In the marshy swamp

Dat Brussel

That Brussels

Ooit was

Once was

Ik sla mijn broek om

I tuck my pants.

Natte sokken

Wet socks

Koude voeten

Cold feet

Water

Water

Blijft liggen

Stays lying down.

Op beton

On concrete

Net als klanken

Just like sounds

Die verwonden

Those wounds

Tot galmen

To echo

Wordt geklonken

Is being sounded

Op de plannen

On the plans

Please

Please

I call on all of you

I call on all of you.

Now that I have the opportunity

Nu ik de kans heb

To speak

To speak

To so many of you

To so many of you

Don't let your

Don't let your

Democratic mandate

Democratic mandate

Be ridiculed

Be ridiculed

Or diminished

Of verminderd

Stand up for it

Stand up for it

You are the representatives

You are the representatives.

Of more than

Of more than

500 million people

500 million people

Stand up for it

Stand up for it

Be proud of it

Be proud of it.

Applaus

Applause

Gejoel

Cheering

Dat wordt overstemd

That is being drowned out.

Doordoor

Thoroughly

Als een sirene

Like a siren

Komt

Comes

Op de plannen

On the plans

Dat wordt overstemd

That gets drowned out.

Doordoor

Thoroughly

Als een sirene

Like a siren

Begint te loeien

Starts to moo.

Als een sirene

Like a siren

Begint te loeien

Starts to moo.

Maar de man

But the man

Met een step

With a scooter

Op de hoek

On the corner

Laat zich niet remmen

Does not let itself be restrained.

Frère

Brother

Tu as besoin

You need

De quelque chose

Of something

J'ai tout

I have everything.

La chiche du Maroc

The chickpea from Morocco.

En pur

And pure

N'est-je pur

Am I not pure?

Monsieur Bichy

Mr. Bichy

Deux cent

Two hundred

Eindekund

End result

Deux cent

Two hundred

Septante-cinq

Seventy-five

Ik hoor

I hear

Briketten

Briquettes

Oplichten

To deceive

Huissleutel

House key

Gesnuif

Sniffing

Op gedempte

On damped

Bassen

Basses

Et il rêve

And he dreams

Il rêve

He dreams

Pour sa mère

For her mother

Et pour soi-même

And for oneself

Une Mercedes-Benz AMG

A Mercedes-Benz AMG

V8 Biturbo

V8 Biturbo

Vraiment bruyant

Really noisy

Mais maintenant

But now

Il roule

He rides.

Sur sa trottinette moite

On his damp scooter.

Elle chante

She sings.

Un groupe de femmes

A group of women

Dans une chambre

In a room

Éclairée

Enlightened

Fleur au ressent

Flower at the feel

Une chanson

A song

De roi

The king

En chien

In dog

Sur la mort

On death

D'un éléphant

Of an elephant

Sans ornière

Without grooves

Ik geloof

I believe

Dat Frau hier

That woman here

Haast

Haste

De nek breekt

The neck breaks.

Over een achtergeloos

About a disregard.

Achtergelaten deel

Abandoned part

Steputant

Stepparent

Jazz

Jazz

Op een boombox

On a boombox

En de doemdenk prediker

And the doomsday thinking preacher

Die de

The the

Aula komt binnen

Auditorium is coming in.

Gestormd

Stormed

You are the digitized

You are the digitized

Generation

Generation

Don't become

Don't become

An enslaved

An enslaved

Civilization

Civilization

En altijd

And always

Die sirene

That siren

Maar de troep

But the troop.

Die de

That the

Aula

Lecture hall

Komt binnen

Comes in.

Gestormd

Rushed

You are the digitized

You are the digitized.

Generation

Generation

Don't become

Don't become

An enslaved

An enslaved

Civilization

Civilization

En altijd

And always

Die sirene

That siren

De troep

The troop

Rolkoffert

Roll-off container

Toe resten

Toe rest

Op de stoep

On the sidewalk

Wordt verstoord

Is being disturbed

Door een onregelmatig

Through an irregular

Maar rustige tik

But quiet tap

Op het raam

On the window

Van de chocolatier

From the chocolatier

Il pleu

It rains.

Il pleuvra toujours

It will always rain.

But don't say that

Maar zeg dat niet.

Brussels people hate it

Brussels people hate it.

When they're reduced

Wanneer ze zijn verminderd

To a mere stereotype

To a mere stereotype

They believe

They believe

They're more than the weather

Ze zijn meer dan het weer.

En gelijk moet ik

And I have to.

De gids geven

Give the guide.

Wij horen het

We hear it.

Weer pas

Again pass

Als het komt

When it comes

In de extremen

In the extremes

Maar als je alleen luistert

But if you only listen

Naar extremen

To extremes

Vergeet je

Forget you

Wat leeft

What lives

Dat je kinderen

That your children

Dat die gillende

That those screaming

Kinderen

Children

Spelen

Playing

Terwijl de sirenes

While the sirens

Bloeien

Blooming

Totdat ook zij

Until they do too

Zwijgen

Silence

En in de modder

And in the mud

Verdwijnen

Disappearance

Het is alsof ik echt in Brussel was op deze moment.

It feels as if I were really in Brussels at this moment.

Klopt het dat je wat geschreven hebt voor Week van de Klank in Brussel?

Is it true that you wrote something for the Sound Week in Brussels?

Samen met een mini-collectiefje dat je dan de klankvangers noemde?

Together with a mini-collective that you then called the sound catchers?

Ja, samen met Mixie en Fleur hebben we een collectiefje.

Yes, together with Mixie and Fleur we have a little collective.

Een collectiefje.

A little collective.

We hebben een wandeling gedaan door Brussel en we zijn op zoek gegaan naar de klank in

We took a walk through Brussels and went in search of the sound in.

de wijk.

the neighborhood.

En dit was een van de dingen die we gemaakt hebben.

And this was one of the things we created.

Die ik gemaakt heb, maar dat we gezamenlijk hebben gedaan.

That I made, but that we did together.

Ja, prachtig.

Yes, beautiful.

De meertaligheid ook.

Multilingualism as well.

De klanken van Brussel komen er echt absoluut in voor.

The sounds of Brussels are really absolutely featured in it.

Dat is prachtig.

That is beautiful.

Mixie van Speak Easy Brussels.

Mixie from Speak Easy Brussels.

Oké, ja, cool.

Okay, yes, cool.

En Fleur van Territoireschap.

And Fleur of Territoireship.

Ah ja, dankjewel Marlijn.

Ah yes, thank you Marlijn.

Ja, ik heb geen idee.

Yes, I have no idea.

Ik heb geen idee.

I have no idea.

Oké, ja, cool.

Okay, yes, cool.

En Fleur van Territoireschap.

And Fleur of Territoryship.

Ah ja, dankjewel Marlijn.

Ah yes, thank you Marlijn.

Ik ken enkel Mixie.

I only know Mixie.

Maar ik ben blij dat je mij…

But I'm glad that you…

Oké, goed.

Okay, good.

Ja, Week van de Klank was een festival in Brussel.

Yes, Week of Sound was a festival in Brussels.

En dit jaar draait het rond de stem.

And this year it revolves around the vote.

En ik vind dat jij de stem goed vertegenwoordigd hebt, Marlijn.

And I think you represented the voice well, Marlijn.

Dankjewel.

Thank you.

Kijk, ik vind het heel fijn dat ik altijd zo mag luisteren naar teksten.

Look, I really enjoy being able to listen to texts like this all the time.

En ik vind het heel fijn dat ik altijd zo mag luisteren naar teksten.

And I really appreciate that I can always listen to texts like this.

Jullie zijn kunstenaars, ja je mag het zeggen, jullie zijn kunstenaars, muzikanten, mensen die van cultuur houden.

You are artists, yes you can say it, you are artists, musicians, people who love culture.

En jullie zijn ook mensen die af en toe twijfelen over hun kunnen of over hun doel met hun kunst.

And you are also people who occasionally doubt their abilities or their purpose with their art.

En daarom heb ik het ook even graag, we hebben nog een rubriekje, het allerlaatste rubriekje, het allerlaatste deel van deze podcast.

And that's why I also like it, we have one more section, the very last little section, the very last part of this podcast.

Namelijk de rubriek Dichterbij. Ik ben nog steeds trots op de naam. Kijk, ik heb het van de kleine dingen in het leven.

Namely the section Closer. I’m still proud of the name. Look, I take it from the little things in life.

In de rubriek Dichterbij polsen wij eens naar een reactie op jullie werk van iemand die op een of andere manier dicht bij jou staat.

In the section Closer, we will inquire about a reaction to your work from someone who is somehow close to you.

Die je al lang herkent, of niet lang herkent, maar die wel dicht bij jou staat.

Someone you have recognized for a long time, or haven't recognized for long, but who is close to you.

Want artiesten, kunstenaars zijn het vaak gewend om feedback te krijgen van collega's of artiesten in het veld.

Because artists, often artists are used to receiving feedback from colleagues or artists in the field.

Maar niet.

But not.

En dat is ook noodzakelijk van vrienden en familie.

And that is also necessary from friends and family.

Dus ik vraag mij soms af wat de positie van vrienden of familie ten opzichte van jullie werk met jullie doet.

So I sometimes wonder what the position of friends or family regarding your work does to you.

Hebben jullie zo een anekdote, een moment waar jullie op terugkijken, wat feedback, wat goede woorden, wat slechte woorden van iemand die bij jou staat?

Do you have such an anecdote, a moment you look back on, some feedback, some good words, some bad words from someone who is close to you?

Dat kan ook natuurlijk.

That is possible too, of course.

Ja, ik zal starten met te zeggen dat...

Yes, I will start by saying that...

Ik denk dat vrienden natuurlijk ook wel artiesten zijn.

I think that friends can naturally also be artists.

En dat het ook wel mooi is dat zij dat kunnen zien als vriend, maar ook als artiest.

And that it's nice that they can see that as a friend, but also as an artist.

En nog gisteren was het het verjaardag van een vriendin van mij.

And just yesterday it was the birthday of a friend of mine.

En wij moesten dan in een cocktailbar spelen en zij vroeg als verjaardagskadeu zou je Beautiful Love willen zingen voor mij.

And we had to play in a cocktail bar, and she asked if for my birthday gift, you would sing Beautiful Love for me.

En ik heb dat dan ook gedaan.

And I have done that as well.

En dat was super lang geleden dat ik dat nummer had gezongen.

And that was super long ago that I sang that song.

Maar dat deed mij daar zo hard aan.

But it hit me so hard there.

En ik denk dat het moment dat je iets voor iemand doet, krijgt dat betekenis en haal je daar zelf ook voldoening uit.

And I think that the moment you do something for someone, it gains significance and you derive satisfaction from it as well.

En ik heb dat het laatste jaar vooral, denk ik, mogen beleven.

And I think I've particularly had the chance to experience that over the past year.

En ik denk dat dat ook een manier is om te zoeken hoe je dat het beste kan doen.

And I think that is also a way to explore how you can best do that.

En ik heb bijvoorbeeld dus...

And I have, for example...

Dus als een verrassing voor mijn opa een nummer gebracht op een gig.

So as a surprise for my grandpa, we played a song at a gig.

En hij had nog de week daarvoor gezegd dat dat een nummer was dat hem elke keer emotioneel maakte.

And he had said just the week before that it was a song that made him emotional every time.

Dus ik heb dan ook gezegd, je hebt jezelf een beetje aangeruimd.

So I also said, you've cleaned yourself up a bit.

En dat was dan ook echt heel speciaal voor mij.

And that was really very special to me.

Want dan kreeg ik ook echt zelf knik in de knieën.

Because then I would really get weak in the knees myself.

Dat moment is een moment dat je deelt dan volledig.

That moment is a moment that you share completely.

En dat niet meer enkel van u is of zo.

And that is no longer just yours or something.

Dan ligt ook niet de hele verantwoordelijkheid meer bij jou.

Then the entire responsibility is not on you anymore.

Dat is ook zo'n ding als kunstenaar.

That's just one of those things as an artist.

Ik denk ook niet dat je...

I also don't think that you...

Je bent verantwoordelijk voor wat je creëert.

You are responsible for what you create.

Maar het moment dat je iets uitbrengt.

But the moment you release something.

Is dat ook niet meer van jou.

Is that also not yours anymore?

Is dat ook iets dat geïnterpreteerd wordt door verschillende mensen.

Is that also something that is interpreted by different people?

En dat is net de kunst, denk ik.

And that is exactly the art, I think.

Ja, ja, absoluut.

Yes, yes, absolutely.

En ik denk ook wel dat als het voor iemand is die dicht bij jou staat.

And I also think that if it's for someone who is close to you.

Of als die dat interpreteert.

Or if that interprets it.

Dat dat soms veel meer kan betekenen dan zo het literaire tijdschrift.

That it can sometimes mean much more than just the literary magazine.

Of het muziektijdschrift dat eens gaat zeggen van kijk, dit was goed.

Or the music magazine that will one day say, look, this was good.

Als jouw opa zegt, ik word er emotioneel van.

When your grandpa says, it makes me emotional.

Dan is dat tien keer beter dan dat een muziektijdschrift zegt, dit was goed.

Then that is ten times better than what a music magazine says, this was good.

Mooi, echt.

Beautiful, really.

En bij jullie?

And with you?

Ja...

Yes...

Ja, goed.

Yes, good.

Voor mij was het...

For me, it was...

Ik heb bij de intro net gezegd dat ik meegedaan heb in het Nederlands kampioenschap.

I just mentioned in the intro that I participated in the Dutch championship.

En ik was tot de halve finale geraakt.

And I made it to the semi-finals.

En ik was niet tot de finale geraakt.

And I hadn't made it to the final.

En ik was daar best wel een paar dagen zuur over.

And I was quite bitter about it for a few days.

Teleurgesteld.

Disappointed.

En ik dacht dat dat belangrijk was voor mijn carrière.

And I thought that was important for my career.

Is helemaal niet zo.

Is not the case at all.

Daar gaat het niet om.

That's not what it's about.

Maar dat vond ik toen.

But that’s what I thought back then.

Ik was er gewoon secondeurig van.

I was just secondarily affected by it.

Twee, drie dagen, ik denk dat dat mag.

Two, three days, I think that's allowed.

Maar dat...

But that...

Je maakt het ook echt langer.

You really do make it longer.

Dat maakt het langer.

That makes it longer.

Maar ik was dat weekend...

But I was that weekend...

Het werd niet langer, want ik was dat weekend...

It didn't get any longer, because I was that weekend...

In Duitsland, bij een verjaardag van een vriend van mij.

In Germany, at a birthday party of a friend of mine.

En hij had gevraagd of ik voor zijn verjaardag heb ik 30 een tekst wilde brengen.

And he had asked if I would bring a text for his birthday on the 30th.

Of iets wilde voortdragen.

Or wanted to continue.

Veel verjaardagen hier, he.

Many birthdays here, huh?

Met mensen die iets willen.

With people who want something.

Ja.

Yes.

En ik zeg, ja, tuurlijk.

And I say, yes, of course.

Ik zal proberen iets in het Duits te doen.

I will try to do something in German.

Maar...

But...

Het toffe was, ik bracht een gedicht.

The cool part was, I brought a poem.

En ik probeer ook af en toe improvisatiepoëzie te doen.

And I also try to do improvisational poetry from time to time.

En ik had allerlei elementen teruggepakt.

And I had retrieved all kinds of elements.

Van gesprekken die ik had op die avond.

From conversations I had that evening.

En...

And...

Daarna...

After that...

Ik weet niet of de term dichterbij helemaal correct is.

I don't know if the term closer is entirely correct.

Misschien moet het verder weg zijn.

Maybe it should be further away.

Misschien een nieuwe rubriek.

Maybe a new section.

Nee, geen nieuwe rubriek.

No, no new column.

Sorry, sorry, sorry.

Sorry, sorry, sorry.

Maar er kwam iemand met wie ik gesproken had.

But there was someone who I had spoken to.

Dus ik kwam dichterbij.

So I got closer.

En die zei dat ze...

And she said that she...

Ik had gerefereerd dus ook naar dingen die ze...

Ja, die ze genoemd had.

Yes, the ones she mentioned.

Dat ze echt met tranen in de ogen daarna geluisterd had.

That she had really listened to it with tears in her eyes.

En ik besefte me weer van...

And I realized again that...

Ah ja, maar daar gaat het om.

Oh yes, but that's what it’s about.

En het maakt niet uit of iemand in een jury dat goed vindt.

And it doesn't matter if someone in a jury thinks that's good.

Of een tijdschrift dat goed vindt.

Or a magazine that approves.

Het gaat erom...

It's about...

Dat wij samen...

That we together...

Een moment kunnen creëren dat je elkaar kan ontroeren.

Creating a moment that can move each other.

Zoals mensen.

Like people.

En...

And...

Ik denk dat we als kunstenaar die privilege hebben...

I think that as artists we have that privilege...

Dat je dat af en toe mag doen.

That you may do that occasionally.

En dat is...

And that is...

Ja...

Yes...

Alles waard.

Everything is worth it.

De rest boeit niet.

The rest doesn't matter.

Nee, dat is echt waar.

No, that is really true.

De rest boeit echt niet.

The rest really doesn't matter.

En ook echt...

And really...

Ik denk ook dat het feedback geweest...

I also think it has been feedback...

Sindsdien kan ik ook anders performen.

Since then I can perform differently.

Daarvoor was ik echt bezig met...

Before that, I was really busy with...

Er moet iets.

There must be something.

Er moet goed zijn.

It must be good.

En nu boeit het me echt niet zo veel meer.

And now I really don't care that much anymore.

Nee, ik zou het tof zeggen.

No, I would say it's cool.

Ik vind het belangrijk om een goede tekst te leveren.

I think it's important to deliver a good text.

En ik moet erachter staan.

And I have to stand behind it.

Ik moet in geloven.

I have to believe.

Maar...

But...

Ja...

Yes...

Als ik er iemand mee raak...

If I hit someone with it...

Dan is het goed.

Then it's good.

Ja.

Yes.

Oei.

Oops.

En jij, Loekie?

And you, Loekie?

Ja, dat is niet...

Yes, that is not...

Niet eens echt zo specifiek...

Not even really that specific...

Feedback, feedback.

Feedback, feedback.

Iets wat iemand echt heeft gezegd.

Something that someone has really said.

Maar dat is wel...

But that is indeed...

Iets waar ik gewoon heel veel van leer.

Something from which I learn a lot.

Of tenminste hoop dat ik daarvan leer.

Or at least hope that I learn from it.

Door dat gewoon te zien.

By simply seeing that.

En dat is mijn lief.

And that is my dear.

Met wie ik...

With whom I...

Wat is het?

What is it?

Dat is zo'n...

That's such a...

Ja.

Yes.

Ik ben naar Brussel verhuisd.

I have moved to Brussels.

En dan met iemand.

And then with someone.

En dan ging Davy...

And then Davy went...

Zou ik een zolderkamer gaan delen?

Should I share an attic room?

Tweeënhalf jaar later...

Two and a half years later...

Een zolderkamer.

An attic room.

Ja.

Yes.

En toen deden we alweer een zolderkamer.

And then we did another attic room.

En de koelkast.

And the refrigerator.

Voilà, niet alleen de koelkast.

There you go, not just the refrigerator.

Maar iets meer, inmiddels.

But a little more, by now.

Maar...

But...

En hij...

And he...

We.

We.

We zijn best wel verschillend.

We are quite different.

Maar hij is ook bezig toch met koudem�� en wat is disp nasty is.

But he is also busy with refrigerants and what is disp nasty is.

Koudem Nobleen.

Koudem Nobleen.

Oké.

Okay.

Watziękujęus is schoolmatiegenaar.

What is a schoolmate?

Oké.

Okay.

En axiotica.

And axiotica.

Ja.

Yes.

Hij is veel bezig met muziek, hij redt, hij codiceert en inderdaad die dingen wat ik bij hem altijd heel erg zie en ik was heel erg van wauw, ja tof, omdat ik dat zelf, het gevoel dat ik dat af en toe niet helemaal heb.

He is very much into music, he saves, he codes, and indeed those things that I always see a lot in him and I was really like wow, yeah cool, because I sometimes feel that I don't have that completely.

En dat is zo, dat als hij een nummer gaat maken, dat dat bijna altijd echt komt vanuit, ah ik heb echt zin om een nummer te maken.

And that is the case that when he is going to make a song, it almost always really comes from, ah I really feel like making a song.

En dat voelt zo natuurlijk bij hem en dat ik zo, nou ja vaak met ideeën ook, het idee al op een stuk gedacht voordat ik überhaupt aan hem begon.

And it feels so natural with him, and I often have ideas like that, having thought through the idea on a piece before I even started with him.

En dat ik zo, ja weet ik niet, dat inspireert ook wel omgaan.

And that I, well, I don't know, that also inspires me in how to deal.

Gewoon, gewoon maar te gaan doen, ga maar doen.

Just do it, go ahead and do it.

Ik heb zin om een nummer te maken, dan ga ik een nummer maken.

I feel like making a song, so I'm going to make a song.

Ik heb zin om tekst te schrijven, direct die pen pakken aan de slag.

I'm in the mood to write, grabbing that pen and getting to work.

En een ander ding is, wat ook heel tof is, als je echt met iemand samenwoont, dat hij toen ik net naar Brussel kwam, is hij begonnen met produceren.

And another thing is, which is really cool, if you really live with someone, that when I just arrived in Brussels, he started producing.

En hij heeft daar echt een enorme boog in gemaakt, wat misschien op het moment dat je daar zelf in zit,

And he really made a huge arc there, which might be at the moment when you're right in it,

dan zie je dat niet, maar van zo nog met een stapje eraf, maar wel dichtbij.

Then you don't see that, but from here with a step back, still close.

Als je ergens veel tijd insteekt, en ik vind het kei cliché, maar het is wel zo, als je ergens veel tijd insteekt, ergens veel mee bezig bent,

If you invest a lot of time in something, and I find it really cliché, but it is true, if you invest a lot of time in something, if you are very engaged with it,

dan word je daar beter in.

then you will get better at it.

En dat is misschien op het moment dat je er zelf in zit, zie je dat niet direct.

And that might be at the moment when you're in it yourself, you don't see that right away.

Maar ik heb dat van buitenaf gezien en dat is echt een gigantisch tijdelijk lijn.

But I saw that from the outside and that is really a gigantic temporary line.

Is dat super cool om te zien?

Is that super cool to see?

Ja, je eentje progress zie je weg.

Yes, you see one progress go away.

Het zijn echt andere mensen, en dat is ook belangrijk, dat andere mensen dan dicht bij jou zeggen van, maar ik ben goed bezig, je bent echt wel mooi.

These are really different people, and that is also important, that other people close to you say, but I'm doing well, you really are beautiful.

En een derde ding is rust.

And a third thing is rest.

Ik ken echt niemand die zo'n ventje laat zijn, en ik zou willen dat dat ook een beetje beter komt.

I really don't know anyone who would let a little guy like that be, and I wish that would get a little better too.

Oké, ja.

Okay, yes.

Ja, ik hoorde ook dat ik het misschien moeten samen eens bij hem gaan, zeggen van oké, jij straalt rust uit.

Yes, I also heard that I might need to go visit him together and say, okay, you radiate calmness.

Let's do it.

Laten we het doen.

We gaan gewonnen.

We are going to win.

Oké, kijk, ik vind het zo fijn om op zo'n manier een podcast af te sluiten.

Okay, look, I really enjoy closing a podcast in such a way.

Ik vond het echt oprecht een fijne podcast.

I genuinely found it a nice podcast.

Ik heb er echt heel veel mee gelachen.

I really laughed a lot about it.

Allee, niet met de podcast, maar zo die zin van ik lach met jou, niet om jou.

Well, not with the podcast, but that sentence of I laugh with you, not at you.

Maar dan ben ik zo, is dat juist?

But then I'm like that, is that correct?

Is dat, bon.

Is that, good.

Je mag ook om ons lachen hoor, we hebben ook grappig gemaakt.

You can laugh at us too, we have also made it funny.

Ja, ja.

Yes, yes.

Om of met.

Around or with.

Ah, ja, ja.

Ah, yes, yes.

Ja, zeg.

Yes, say.

Ah, ja.

Ah, yes.

Laten we niet de verzamelingen.

Let's not gather the collections.

Ja, daar gaan we een volledig nieuwe podcast voor moeten maken.

Yes, we are going to have to create a completely new podcast for that.

Gesponsord door.

Sponsored by.

Ja, gesponsord.

Yes, sponsored.

Bon, dat was het dan alweer.

Well, that was it again.

Ik ga hier zo de outro doen, dat moet dan ook gebeuren.

I'm going to do the outro here soon, that needs to happen too.

Dat was dan alweer de eerste, maar zeker niet de enige podcast van wat onwaarschijnlijk een jaar vol wonderenwoorden en magische muzikaliteit gaat worden.

That was the first one already, but certainly not the only podcast of what is likely to be a year full of wonderful words and magical musicality.

Binnen minder dan tien dagen, op vrijdag 24 februari, is het zover.

In less than ten days, on Friday, February 24, it will be here.

Dan kan je onder meer Merlijn en Anke bezig zien op Dans Dichter Dans in het Bos in Antwerpen.

Then you can see, among others, Merlijn and Anke performing at Dance Closer Dance in the Forest in Antwerp.

En Loekie, die kan je dan weer bewonderen op een allereerste Brusselse editie van Dans Dichter Dans op 10 maart in Muntpunt.

And Loekie, you can admire at the very first Brussels edition of Dans Dichter Dans on March 10 at Muntpunt.

Een editie met verschillende alumni.

An edition with various alumni.

Alumni die misschien al in deze podcast geweest zijn en misschien ook niet.

Alumni who may have already been in this podcast and maybe not.

Ik zou zeggen, kom kijken.

I would say, come and see.

Ja, kom, het wordt echt megadik.

Yes, come on, it's really going to get super thick.

Maar ja.

But yes.

Voor de eerste keer in Brussel en ook natuurlijk naar Dans Dichter Dans in het Bos in Antwerpen.

For the first time in Brussels and of course also to Dance Closer Dance in the Forest in Antwerp.

Kom maar, jongens, waar zijn jullie mee bezig?

Come on, guys, what are you up to?

Kom gewoon af.

Just come down.

Vind je het fijn om te luisteren naar deze podcast en deel je graag ook eens iets met ons?

Do you enjoy listening to this podcast and would you like to share something with us as well?

Want wij delen heel veel met jullie, maar misschien willen jullie ook wel iets delen met ons.

Because we share a lot with you, but maybe you would also like to share something with us.

Wees geen vreemde, je kan ons altijd vinden op Instagram of Facebook of een oldschool mailtje, why not?

Don't be a stranger, you can always find us on Instagram or Facebook or just send us an old-school email, why not?

Veel dank aan Vonk en Zone voor de apparatuur.

Many thanks to Vonk and Zone for the equipment.

En de plek, en dan nu, dag en bedankt, ciaokes, byekes, salut en de kost en blijven springen, hè.

And the place, and now, goodbye and thank you, bye-bye, cheers, and the cost and keep jumping, huh.

Gaan we het nummer nog luisteren?

Are we going to listen to the song again?

Ja, tuurlijk gaan we het nummer nog luisteren.

Yes, of course we will listen to the song again.

Daar gaan we mee eindigen, we eindigen met Charlotte Adigerie en het nummer Esperanto, enjoy.

We will end with that, we conclude with Charlotte Adigerie and the song Esperanto, enjoy.

MUZIEK

MUSIC

Don't say, only a man is fit for this job.

Don't say that only a man is suited for this job.

Say, at least you tried, Karen.

Say, at least you tried, Karen.

Don't say, I would like a black Americano.

Don't say, I would like a black Americano.

Say, I'll have an African American, please.

Say, I'll have an African American, please.

Don't say, white people can't dance.

Don't say that white people can't dance.

Say, Tom marches to the beat of a different drum.

Say, Tom marches to the beat of a different drum.

Don't say, so you're from China, do you know my friend Hiro?

Don't say, so you're from China, do you know my friend Hiro?

Say, you must be blind not to see the difference.

Say, you must be blind not to see the difference.

Don't say, we need to build a wall.

Don't say, we need to build a wall.

Say, I'm a world citizen, I don't believe in borders.

Say, I'm a world citizen, I don't believe in borders.

Say, Japan is ours.

Say, Japan is ours.

This joint is mine.

This joint is mine.

Don't say, I wouldn't lead for any heroes from again.

Don't say, I wouldn't lead for any heroes again.

This joint is mine, not yours.

This joint is mine, not yours.

The other guy.

The other guy.

Say, my paragon, Japan, this joint has lost its body.

Say, my paragon, Japan, this place has lost its identity.

Someone might have created

Iemand zou misschien iets hebben gemaakt.

This joint has lost its body ist

This joint has lost its body.

This joint has lost its body

This joint has lost its body.

Is this yourВ

Is this yours?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.