Slagkracht #11 - Balanceren - Shirin Mirachor, (A)WAKE

Slagkracht - Cultuur+Ondernemen

Slagkracht

Slagkracht #11 - Balanceren - Shirin Mirachor, (A)WAKE

Slagkracht

Het vraagt heel veel balanceren, dus tussen wel empathisch zijn, maar niet een van hun.

It requires a lot of balancing, so being empathetic but not one of them.

Tussen grenzen aangeven, maar ook de hele tijd in gesprek gaan waarom die grenzen er zijn.

Indicate boundaries, but also engage in conversation about why those boundaries exist all the time.

Dit is Slagkracht, een podcast van cultuur en ondernemen.

This is Slagkracht, a podcast about culture and entrepreneurship.

Mijn naam is Rienke Vreke.

My name is Rienke Vreke.

In Slagkracht hoor je iedere aflevering een persoonlijk verhaal van een zakelijk verantwoordelijke in de culturele of creatieve sector.

In Slagkracht, each episode features a personal story from a business leader in the cultural or creative sector.

Een verhaal over een belangrijk moment in hun carrière.

A story about an important moment in their career.

In deze aflevering hoor je het verhaal van Shirin Miragor.

In this episode, you will hear the story of Shirin Miragor.

Ik ben Shirin Miragor, oprichter en directeur van Awake.

I am Shirin Miragor, founder and director of Awake.

Awake is een platform voor biculturele en diaspora makers met wortels in de regio van West-Azië en Noord-Afrika.

Awake is a platform for bicultural and diaspora creators with roots in the region of West Asia and North Africa.

Het platform is ontstaan in de periode dat Shirin ook mede-eigenaar was van Mono, een koffiebar en nachtclub in Rotterdam.

The platform was created during the time when Shirin was also a co-owner of Mono, a coffee bar and nightclub in Rotterdam.

Sinds 2019 organiseert Awake programma's en tentoonstellingen met als hoogtepunt een tweedaags festival.

Since 2019, Awake has been organizing programs and exhibitions, culminating in a two-day festival.

New Radicalism.

Nieuw Radikalism.

In het programma staat een inclusieve en kritische dialoog centraal.

The program focuses on an inclusive and critical dialogue.

Ja, ik denk dat de directeur die afstand nodig heeft om leiding te geven aan de groep.

Yes, I think the director needs that distance to lead the group.

Uiteindelijk vinden mensen het ook fijn om te weten dat iemand wel weet waar je naartoe moet.

Ultimately, people also appreciate knowing that someone does know where you need to go.

Hoe ga je als directeur van een inclusieve organisatie om met representatie, macht en leiderschap?

How do you, as the director of an inclusive organization, deal with representation, power, and leadership?

Je hoort het in deze aflevering van Slagkracht.

You will hear it in this episode of Slagkracht.

Als Shirin denkt haar droombaan te hebben gevonden bij de brandingagency van VICE, mist ze inhoud en maatschappelijke betekenis in haar werk.

When Shirin thinks she has found her dream job at the branding agency of VICE, she lacks substance and social significance in her work.

Ze bedenkt in haar vrije tijd een project, Hipster Muslim.

In her free time, she comes up with a project called Hipster Muslim.

En dat ging eigenlijk over om inderdaad met een simpel beeld een toch moeilijk onderwerp rondom stereotypering, maar met name rondom samenleven, bespreekbaar te maken.

And that was indeed about making a difficult topic concerning stereotyping, but particularly about coexistence, debatable with a simple image.

Hipster Muslim.

Hipster Muslim.

Hipster Muslim is een fototentoonstelling en reist vanaf 2016 langs verschillende steden in Nederland en België.

Hipster Muslim is a photo exhibition that has been traveling through various cities in the Netherlands and Belgium since 2016.

Het project krijgt veel aandacht van landelijke media.

The project is receiving a lot of attention from national media.

En het is voor Shirin de start van haar zoektocht naar creatieve vormen van dialoog en het faciliteren van gemeenschapsvorming in tijden van toenemende polarisatie.

And for Shirin, it is the beginning of her quest for creative forms of dialogue and facilitating community building in times of increasing polarization.

Ik zoek twee jongens samen uit dezelfde buurt.

I am looking for two boys from the same neighborhood.

En dat zijn buurten, denk aan Borgenhout, Molenbeek, Rotterdam-West, Amsterdam-West.

And those are neighborhoods, think of Borgenhout, Molenbeek, Rotterdam-West, Amsterdam-West.

Waarbij die buurt vaak gegentificeerd is en waarbij je eigenlijk nieuwe bewoners hebt en oude bewoners.

Where that neighborhood is often gentrified and where you actually have new residents and old residents.

En eigenlijk zijn die oude bewoners vaak woners met migrantenachtergrond.

And actually, those old residents are often inhabitants with a migrant background.

En het viel op dat beide als gemeenschappelijk kenmerk die baard hadden.

And it was noticeable that both had the common feature of having a beard.

En ik vond het een interessant uitgangspunt om te kijken wat er gebeurt als ze van kleding wisselden.

And I found it an interesting starting point to see what happens when they changed clothes.

Dus dat zijn we toe gaan doen.

So that's what we're going to do.

Het was eerst eigenlijk puur een eind.

It was actually purely an ending at first.

Een test, dat heb ik toen nog gedaan in Rotterdam.

A test, I did that back in Rotterdam.

Maar dat was heel mooi.

But that was very beautiful.

Ook in de interactie die zij onderling hadden.

Also in the interaction they had with each other.

En het was voor velen, wat natuurlijk heel wrang is, dat dat voor velen het eerste moment was dat ze echt met een ander in contact kwamen.

And for many, which is of course very cruel, that was the first moment they really came into contact with someone else.

Het had om hele kleine dingen, dat ze dat dan de een bij de ander uitlegden hoe je dan dat goed aandeed op wat het precies was wat ze doen.

It was about very small things, that they explained to each other how to do it well regarding what exactly they were doing.

Dat soort hele kleine gesprekken.

That kind of really small conversations.

En daaruit realiseerde ik me, nou sowieso had ik toen een team om me heen nodig, maar toen kwam ook eigenlijk dat ik meer in contact kwam met verschillende mensen die dat onderwerp ook heel belangrijk vonden.

And from that, I realized that I definitely needed a team around me at that time, but it also turned out that I came into contact with various people who also found that subject very important.

Dus dat was voor mij uiteindelijk iets dat ik dacht, oh ja, hier, ik voel hier me ook sterk in.

So that was ultimately something that I thought, oh yes, here, I also feel strong about this.

Ik denk dat dit belangrijk is om te doen en ik denk dat ik dat goed kan om die twee dan bij elkaar te bengen.

I think it's important to do this, and I believe I can do it well to bring those two together.

En zo is het eigenlijk een beetje gaan groeien.

And so it has actually started to grow a bit.

Om haar missie verder vorm te geven, zoekt ze heel praktisch een werkplek voor haar en haar team.

To further shape her mission, she is very practically looking for a workspace for herself and her team.

En dat brengt haar bij Mono, een kleine koffiebar en club in Rotterdam-Noord.

And that brings her to Mono, a small coffee bar and club in Rotterdam-North.

Ik zat al graag in Rotterdam in een zaak dat heette Mono en ik vond de eigenaar heel fijn daar.

I used to enjoy being in Rotterdam at a place called Mono, and I found the owner very nice there.

En op een gegeven moment moest ik een werkplek zoeken, want er kwam een soort community rondom dit project.

And at a certain point, I had to look for a workspace because a sort of community was forming around this project.

En eigenlijk wilden we daarna ook andere projecten samen gaan doen.

And actually, we also wanted to work on other projects together afterwards.

Een soort klein collectiefje.

A kind of small collective.

Toen heb ik gezegd, mag ik niet hier zitten en dan maak ik in ruil daarvoor ook programma's.

Then I said, may I not sit here and in return I will also make programs.

Shirin ziet kansen om Mono te ontwikkelen tot een soort tussenruimte.

Shirin sees opportunities to develop Mono into a kind of intermediary space.

Een plek waar verschillende gemeenschappen elkaar kunnen zien en ontmoeten.

A place where different communities can see and meet each other.

Overdag en s'avonds.

During the day and in the evenings.

En op een gegeven moment, die eigenaar wilde de plek niet meer.

And at a certain point, that owner no longer wanted the place.

En toen hebben we gekeken hoe we dat dan een nieuwe rol konden geven.

And then we looked at how we could give that a new role.

En kwamen er twee.

And two came.

Andere mannen op mijn pad die daarin wel wilden investeren.

Other men on my path who were willing to invest in that.

En toen hebben we het kunnen overnemen.

And then we were able to take it over.

En toen heb ik wel gezegd, ik wil graag dat doen met meerdere programmeurs.

And then I did say, I would like to do that with multiple programmers.

Ik wil graag meer stemmen.

I would like to have more votes.

Waarbij juist het accent wel komt op meer dat nacht- en dagprogramma meer in evenwicht komen.

Where the emphasis is placed on achieving more balance between the night and day programs.

En zo zijn we toen dat gaan ontwikkelen.

And so we started developing that.

Dat vraagt om balanceren tussen de verschillende groepen die in Mono events en dansnachten organiseren.

That calls for balancing between the different groups that organize Mono events and dance nights.

En ik vond het ook heel pettig aan Mono, dat het juist één grote ruimte was.

And I also found it very nice about Mono that it was just one large space.

Dus je moest het wel met elkaar op een bepaalde manier gaan vinden.

So you had to find a way to get along with each other.

Het was vooral vertrouwen eerst geven aan hun.

It was mainly about giving trust to them first.

En toch wel veel praten om te kijken, oké, dus je geeft enerzijds ruimte dat ze hun eigen programma's kunnen vormgeven.

And yet there is a lot of talking to see, okay, so on one hand you allow them to shape their own programs.

Maar anderzijds zoek je naar de hele tijd het gemeenschappelijke.

But on the other hand, you are constantly looking for what is common.

En balanceren, want weet je soms, ik noem maar wat, heeft de één meer succes met z'n avond dan de ander.

And balancing, because you know sometimes, I'll just give an example, one has more success with their evening than the other.

En...

And...

Ja, het is ook tussen allerlei ego's en niet per se negatieve zin-ego's.

Yes, it is also among various egos and not necessarily negative ego meanings.

Maar ja, mensen zijn ook zelf bezig om zichzelf binnen die plek te manifesteren.

But yes, people are also working on manifesting themselves within that space.

En daar moet je in balanceren.

And that's what you have to balance.

Zorgen dat iedereen, een soort gelijke ruimte, iedereen zich gehoord wordt.

Ensuring that everyone has a kind of equal space where everyone feels heard.

Iedereen begrijpt waar we uiteindelijk naartoe willen.

Everyone understands where we ultimately want to go.

En het was heel intuïtief.

And it was very intuitive.

Bij Mono heeft Shirin de tijd en de ruimte om te experimenteren met het samenwerken met heel verschillende gemeenschappen.

At Mono, Shirin has the time and space to experiment with collaborating with very different communities.

Na ongeveer een half jaar begint de werkwijze z'n vruchten af te werpen.

After about six months, the approach begins to bear fruit.

Ik keek uit het raam en ik zag, ik zei gewoon, het is precies zoals ik had gehoopt.

I looked out the window and I saw, I just said, it is exactly as I had hoped.

Nou, ik zag gewoon de hele, ik zag buiten gewoon al die mensen samen van echt, ja, toch wel enorme en waardeverschillende groepen.

Well, I just saw the whole thing, I saw all those people outside together, really, yes, indeed, huge and very different valued groups.

En ik denk, voor de, ja, hun gemene deler was misschien dat ze allemaal een relatief alternatieve mindset hadden.

And I think, for the, yes, their common denominator was perhaps that they all had a relatively alternative mindset.

Maar het was wel interessant in, als in...

But it was interesting in, as in...

De queer community met de mensen rondom me week wat meer wana en ook vaak iets meer intellectual types zijn tot meer working class people of color in Rotterdam.

The queer community with the people around me varies a bit more and often includes more intellectual types as well as more working-class people of color in Rotterdam.

En dat samen en elkaar gewoon volledig.

And that together and each other completely.

Ja, ook die, het was heel prettig in, voor buitenstaanders zei ze altijd, oh, dat is echt zo allemaal van die hele hippe, coole mensen.

Yes, that one too, it was very nice in, for outsiders she always said, oh, that's really all those really trendy, cool people.

Maar wat het compliment was dat we altijd kregen, was dat niemand zich zo gedroeg.

But the compliment we always received was that no one behaved like that.

Dus iedereen was eigenlijk heel relaxed.

So everyone was actually very relaxed.

En dat was, denk ik, omdat niemand daar sowieso de ruimte kreeg om zich arrogant te dagen of om een soort ownership over die plek ineens op te eisen.

And I think that was because no one was given the space to act arrogantly or to suddenly claim ownership of that place.

En dat zat hem ook, denk ik, heel erg in het team, omdat daar zaten ook al die mensen.

And I think that was very much in the team, because all those people were there too.

Er was altijd heel erg afspiegeling van het publiek wat we wilden hebben.

There was always a strong reflection of the audience we wanted to have.

En die waren ook allemaal gewoon relaxed.

And they were all just relaxed.

En zichzelf.

And itself.

En voelden zich niet beter dan iemand anders.

And did not feel better than anyone else.

En ja, dat was zo fijn.

And yes, that was so nice.

Op dat punt in tijd komt er onder andere in de queer community meer aandacht voor het concept van de safer space.

At that point in time, there is increasing attention to the concept of safer spaces, particularly within the queer community.

Een behoefte aan duidelijke regels en afspraken over verantwoordelijkheid.

A need for clear rules and agreements about responsibility.

Om zo meer zeker te zijn van een veilige omgeving.

To be more certain of a safe environment.

Ik denk wat daarna is gebeurd, is wat ik zei, ik werkte heel intuïtief.

I think what happened afterwards is what I said, I worked very intuitively.

We kwamen ook in een tijd.

We also came in a time.

Het was een beetje dubbel, want ik denk dat ergens ook het hoogtepunt was in de zomer van COVID.

It was a bit mixed, because I think that was also the highlight during the summer of COVID.

En dat waren natuurlijk ook bijzondere momenten überhaupt dan om weer even samen te zijn.

And those were of course also special moments to be together again.

Maar er was toen wel dat al mensen erg veel achter hun telefoon zaten.

But there were already people at that time who were spending a lot of time on their phones.

En geïsoleerd in hun kamer.

And isolated in their room.

En denk ik daarmee ook in hun gedachten.

And I think I am also in their thoughts.

En het borrelde al een beetje op die tijd van.

And it was already bubbling up a bit around that time.

Nou ja, zeker van de zomer.

Well, certainly in the summer.

Nou ja, zeker vanuit goede intenties.

Well, certainly from good intentions.

Dat hele idee van safer space.

That whole idea of safer space.

Maar Mono is niet heel duidelijk in het communiceren van deze intenties en het vormgeven van de fysieke ruimte.

But Mono is not very clear in communicating these intentions and shaping the physical space.

Om die veiligheid te kunnen waarborgen.

To ensure that safety.

Wij hadden in die zin waar die intenties.

We had those intentions in that sense.

De intenties waren er wel, maar we waren niet heel duidelijk in dat ook in de fysieke ruimte bijvoorbeeld te communiceren.

The intentions were there, but we weren't very clear in communicating that, for example, in the physical space.

De achterblijvende reactie van meerdere uitgaansgelegenheden op deze behoefte leidt tot zogenoemde call-outs.

The lagging response of several nightlife venues to this need leads to so-called call-outs.

Het publiekelijk bekritiseren van een organisatie in kwestie.

Publicly criticizing an organization in question.

Zo wordt ook Mono het vuur aan de schenen gelegd.

In this way, Mono is also put to the test.

Onder andere via social media.

Among other things, via social media.

Ik denk bij de school waren toen de eerste klappen gevallen.

I think the first blows were struck by the school.

Toen bij dat red light radio.

When at that red light radio.

Meneer en Mono was daar ook in één van.

Mr. and Mono were also in one of them.

Dat heeft wel zijn effect gehad op de plek.

That has certainly had its effect on the place.

Het is voor Shirin een pittige tijd.

It is a tough time for Shirin.

Ze werkt hard aan het herstellen van vertrouwen en relaties.

She is working hard to restore trust and relationships.

Maar besluit na een jaar om toch een stap terug te doen.

But decides after a year to take a step back.

Ondanks dat het steeds beter gaat met Mono.

Although things are getting better with Mono.

Nou ja, ik ben op een gegeven moment gestopt bij Mono.

Well, at some point I stopped at Mono.

Juist toen het eigenlijk weer goed ging.

Just when things were actually going well again.

En toen we er goed uit zijn gekomen.

And when we came out well.

We hebben echt heel veel gesprek gevoerd met de communities.

We have had a lot of conversations with the communities.

En begrijpen waar de pijn zit.

And understanding where the pain lies.

Maar wel heel erg duidelijk van oké, hier staan wij voor.

But very clearly, okay, this is what we stand for.

En uiteindelijk heeft dat gezorgd dat het vertrouwen weer terug is ontstaan.

And ultimately, that has led to the trust being restored.

Maar ik wist niet meer zo goed wat ik er zelf van vond.

But I no longer knew what I personally thought about it.

En hoe ik er zelf in stond.

And how I felt about it myself.

En uiteindelijk heb ik dat alles in een afscheidsbrief verwoord.

And in the end, I articulated all of that in a farewell letter.

En dat vond ik moeilijk om te doen.

And I found that difficult to do.

Het was eigenlijk eerst meer voor mezelf geschreven.

It was actually written more for myself at first.

Maar toen was ik gevraagd om een bijdrage te schrijven.

But then I was asked to write a contribution.

Voor een boek over de nacht.

For a book about the night.

Juist over sociale cohesie.

Just about social cohesion.

En...

And...

Ja ik...

Yes I...

Ik heb het op een moment gepubliceerd dat ik dacht...

I published it at a time when I thought...

Oké, ook al vindt iedereen het super stom.

Okay, even if everyone thinks it's really dumb.

Dan sta ik er echt wel achter.

Then I really support it.

En dan...

And then...

Ja, so be it.

Yes, so be it.

Maar...

But...

Het was wel heel fijn om te zien dat die brief heel goed is ontvangen.

It was very nice to see that the letter was received very well.

Ze krijgt veel reacties en lof op haar brief.

She receives a lot of responses and praise for her letter.

Ook van de meer kritische groepen.

Also from the more critical groups.

En dat geeft haar het vertrouwen om verder vorm te blijven geven aan haar missie.

And that gives her the confidence to continue shaping her mission.

Ja, toen ben ik sowieso een stapje terug gaan doen.

Yes, then I definitely took a step back.

En gewoon besloten.

And just decided.

Ik ga echt op.

I really can't take it anymore.

Ik ga echt op Awake focussen.

I am really going to focus on Awake.

Want naast Mono werkt Shirin op dat moment ook al enkele jaren aan een ander project.

Because besides Mono, Shirin has also been working on another project for several years at that time.

Awake.

Awake.

In 2020 organiseert ze een eerste editie van het Awake festival New Radicalisms.

In 2020, she organizes the first edition of the Awake festival New Radicalisms.

Geïnspireerd door de behoefte om een nieuw soort radicaal geluid te laten horen vanuit de regio.

Inspired by the need to bring forth a new kind of radical sound from the region.

Weg van de negatieve associaties met religie en terrorisme.

Away from the negative associations with religion and terrorism.

Binnen Awake heeft ze de tijd om de inzichten die ze opdeed bij Mono om te zetten in nieuwe werkwijzen.

Within Awake, she has the time to translate the insights she gained at Mono into new methods.

Het zijn allemaal best wel kwetsbare communities.

They are all quite vulnerable communities.

En om daar dan ook nog een keer allemaal verschillende identiteiten.

And to also have all those different identities there.

Dus ik noem even plat gezegd queer, vluchteling, working class.

So I simply refer to queer, refugee, working class.

Mensen met verschillende taalma's.

People with different language backgrounds.

Op een gegeven moment dacht ik ik moet daarin voorzichtiger zijn.

At a certain point, I thought I need to be more cautious about that.

En gewoon op één iets focussen.

And just focus on one thing.

En dat rustig opbouwen.

And build that up slowly.

Awake focust ze op.

Awake focuses on.

Het betreft zich namelijk op specifiek biculturele makers.

It specifically concerns bicultural creators.

Diaspora en mensen met een migrantenachtergrond uit West-Azië en Noord-Afrika.

Diaspora and people with a migrant background from West Asia and North Africa.

Ook wel de Waanaregio.

Also known as the Waanaregion.

Toen ben ik echt puur op Awake gaan focussen.

Then I really started to focus purely on Awake.

En weer losse programma's maken.

And again create loose programs.

En ook even tijd echt nemen voor mezelf.

And also really take some time for myself.

En reflecteren op leiderschap daarin.

And reflecting on leadership in that.

En in de visie en in de ideologie.

And in the vision and in the ideology.

En ook wel weer inderdaad bij mezelf weer voelen van oh ja waarvoor doe ik het.

And also feeling back to myself, like oh yes, why am I doing this.

Dus het is eigenlijk heel veel praten.

So it's actually a lot of talking.

En ook wel veel lezen erover.

And also read a lot about it.

En naar andere plekken.

And to other places.

Ik ben ook veel andere plekken gaan bezoeken.

I have also started visiting many other places.

En daarvan een plek waar ik bijvoorbeeld in Brussel graag kwam.

And that's a place where I liked to go, for example, in Brussels.

Die zeiden precies dat.

They said exactly that.

Dat ze in eerste instantie plekken wilden zijn waar ook jongens uit de buurt zouden komen.

That they initially wanted to be places where boys from the neighborhood would also come.

Doordat de verwachtingen van het publiek wat er kwam.

Due to the expectations of the public regarding what was to come.

Wat met name toch queer was.

What was particularly queer.

Ja dat lukte gewoon niet.

Yes, that just didn't work.

Het zou wel kunnen.

It could be possible.

Maar dan zou er gewoon een clash gebeuren.

But then there would just be a clash.

En als je de prijs zo groot is wat je als venue dan betaalt.

And if the price is so high, what do you pay as a venue then?

Door inderdaad weer in een call-out te komen.

By indeed getting back into a call-out.

Dat redden ze niet.

They won't make it.

Ze hebben echt duidelijke keuze gemaakt.

They have made a really clear choice.

Ze hebben echt gezegd nee wij kiezen dan in hun geval wel voor de queer community.

They really said no, we choose the queer community in their case.

En naast de keuze om zich te focussen op één specifieke gemeenschap.

And in addition to the choice to focus on one specific community.

Kiest Shirin er nu ook voor om helder te benoemen dat frictie in haar ogen hoort bij samenwerken.

Is Shirin now also choosing to clearly state that friction, in her view, is part of collaboration?

Dus niet doen alsof dat allemaal niet gaat gebeuren.

So don't pretend that none of that is going to happen.

Maar juist wel benoemen dat het dus wel kan gebeuren.

But it should be mentioned that it can indeed happen.

En daar dan kijken naar manieren over hoe we daarin kunnen deescaleren.

And then look for ways on how we can de-escalate in that.

Of hoe we kunnen zorgen dat.

Or how we can ensure that.

Dat er voldoende ideeën zijn over wat we daarna dan moeten gaan doen.

That there are enough ideas about what we should do afterward.

En ook wel duidelijk zijn in de verwachtingen.

And also be clear about the expectations.

Ik vind dat heel belangrijk.

I find that very important.

Er zit ook een prijskaartje aan.

There is also a price tag attached.

Noem maar wat een vertrouwenspersoon fulltime in dienst hebben.

Just name it, having a full-time confidant.

Of in het afhandelen van bepaalde incidenten.

Or in the handling of certain incidents.

En ruimte bieden in die code.

And provide space in that code.

En daarvoor ook subtiliteit.

And for that, subtlety as well.

Grijze gebieden.

Gray areas.

In ieder geval al dat gewoon benoemen dat dat er is.

In any case, just mentioning that it exists.

In haar rol als directeur van Awake zoekt ze naar een balans tussen empathie en autoriteit.

In her role as director of Awake, she seeks a balance between empathy and authority.

Ja ik ben veel meer bezig met mijn bewuster van mijn eigen rol.

Yes, I am much more aware of my own role.

Ook juist als directeur.

Also just as a director.

En veel meer benoemen.

And many more mention.

Ik vind het heel belangrijk nu om te benoemen.

I find it very important to mention it now.

Dat wij, in ieder geval in ons team dan.

That we, at least in our team then.

Dat wij, we spreken veel in het Engels.

That we, we speak a lot in English.

Maar collaborative werken maar niet een collectief zijn.

But collaborating does not mean being a collective.

Dus dat is een belangrijk onderscheid.

So that is an important distinction.

Ik vind het heel belangrijk om nu dingen te benoemen.

I find it very important to name things now.

En ook soms op, ik ben er nog best wel een aan het zoeken.

And also sometimes on, I'm still quite looking for one.

Want ik spreek dan soms wel met andere directeuren.

Because I sometimes speak with other directors.

En ja vaak ook zijn dat witte oude mannen.

And yes, often those are white old men.

En ik merk gewoon, ik vind het juist heel fascinerend om met hun te spreken.

And I just notice, I find it very fascinating to speak with them.

Want heel vaak hebben zij ook al hun organisatie zo ingericht.

Because very often they have also structured their organization in this way.

Dat er allemaal, voor mijn gevoel allemaal al lagen en beschermingslagen zijn.

That there are, in my feeling, already layers and protective layers beneath it all.

Dus ze hebben bijvoorbeeld een kantoor.

So they have an office, for example.

Hun eigen kantoor is op een andere plek in het gebouw.

Their own office is in a different location in the building.

Nou als er al iets is als werknemer.

Well, if there is anything as an employee.

Je zou daar moeten aankloppen en hij zou zeggen ja.

You should knock on that door and he would say yes.

Dat is toch een heel ander iets dan ik hier aan tafel zit.

That's really quite something different than me sitting here at the table.

En iemand ineens ergens over begint.

And someone suddenly starts talking about something.

Ze hebben vaak HR, ze hebben allemaal dingen.

They often have HR, they all have things.

En dan hebben ze ook, ja er zijn allemaal dingen die hun beschermt in hun rol.

And then they also have, yes there are all things that protect them in their role.

En ik vind het ook heel interessant altijd.

And I always find it very interesting too.

Dat soms leg ik wat voor en dan zegt zij, maar jij bent toch gewoon directeur.

Sometimes I put something forward and then she says, but you're just the director.

En dan zeg jij toch gewoon nee.

And then you just say no.

En dan zeg ik nee, dat gaat echt niet.

And then I say no, that really won't work.

En zij vind het heel fascinerend soms om te horen over hoe het dan bij mij gaat.

And she sometimes finds it very fascinating to hear about how things are going for me.

Maar ik zei nee, ik moet veel meer werken vanuit.

But I said no, I need to work much more from.

Er is geen, ik mag gewoon niet in die zin.

There is none, I just may not in that sense.

Moet ik overzichtig zijn over hoe ik dan mijn macht inzet.

Should I be careful about how I use my power then?

Ja.

Yes.

Dus het gaat veel meer over samen begrijpen waarom bepaalde keuzes gemaakt worden.

So it's much more about understanding together why certain choices are made.

En dat kost vaak heel veel tijd en geduld, maar ook dus vertrouwen.

And that often takes a lot of time and patience, but also trust.

Want in dat vertrouwen kan je wel wat sneller schakelen.

Because in that trust you can switch a bit faster.

Het zijn de gesprekken met haar collega's die haar inzicht geven in haar eigen rol en macht als directeur.

It is the conversations with her colleagues that give her insight into her own role and power as a director.

Ja, ik ben vooral ergens altijd zoekende naar dat midden.

Yes, I am always searching for that balance.

En daarin vooral veel empathie tonen.

And especially show a lot of empathy in that.

Maar ook dus, dat heb ik nu wel geleerd om wel wat meer te vertrouwen op.

But I have also learned to trust this a bit more now.

Ik heb ook die rol als directeur.

I also have that role as director.

Dus je moet wel leiding nemen.

So you have to take the lead.

En je moet ook soms durven zeggen dat we een bepaalde kant op gaan.

And you sometimes have to dare to say that we are heading in a certain direction.

Maar ik vind het grappig hoe, als ik andere directeurs spreek, dat zij dan vinden ik me te veel uitleg.

But I find it funny how, when I speak to other directors, they think I explain too much.

En ik zie wel de waarde in dat je zelf uitlegt waarom dan.

And I do see the value in you explaining why then.

En ja, er zit ook iets heel anders in.

And yes, there is also something very different in it.

Je bent gelijkwaardig aan elkaar, maar je bent niet gelijk in je positie.

You are equal to each other, but you are not equal in your position.

En dit soort dingen ben ik me nu wat bewuster van.

And I am now a bit more aware of things like this.

En ook wel in de waarde van afstand.

And also in terms of the value of distance.

Ja, als in, het is natuurlijk soms juist wel goed als je als directeur meer van afstand bent.

Yes, as in, it is sometimes actually good if you are more distant as a director.

Ook op het moment dat je moet ingrijpen, dat je niet een onderdeel wordt van de groep.

Also at the moment when you have to intervene, that you do not become a part of the group.

Dat vind ik dan nog wel moeilijk, omdat we soms ook gewoon dezelfde leeftijd hebben.

I find that difficult because sometimes we are just the same age.

En ik denk dat ik daarin conflict heb met mezelf, omdat dat juist ook wel het verlangen is om onderdeel te zijn van de groep.

And I think that I have a conflict with myself in that, because that is precisely the desire to be part of the group.

Maar ik ben wel bewuster van de waarde om juist niet onderdeel te zijn van de groep.

But I am more aware of the value of not being part of the group.

Het onderdeel zijn van de groep is een thema dat steeds terugkomt in het leven van Shirin.

Being part of the group is a recurring theme in Shirin's life.

Maar waar ze inmiddels een ander perspectief op heeft.

But where she now has a different perspective on it.

Het blijft een thema, omdat mijn moeder laatst zei van, oh dat is grappig, want ik ben ook Engels kind.

It remains a theme because my mother recently said, oh that's funny, because I am also an English child.

En ze zei van ja, vroeger organiseerde jij ook de hele tijd dingen voor de buurt.

And she said yes, you used to organize things for the neighborhood all the time.

En uiteindelijk zat je dan met een pruilipje in een hoekje.

And in the end, you were sitting with a pout in a corner.

Omdat, ja, je was toch weer buiten de groep, want jij had het georganiseerd.

Because, yes, you were outside the group again, because you had organized it.

Ja, als je directeur bent of weer in die positie, dan blijft dat toch een beetje dat je buiten de groep valt.

Yes, if you are a director or back in that position, it still makes you feel a bit like you are outside the group.

Zeker in minder leuke tijden merk je wel dat jij een andere rol hebt.

Especially in less enjoyable times, you notice that you have a different role.

En dat ook, ik begin met meer meertaliseerlijk, ook een andere rol moet hebben.

And that too, I am starting with more multilingualism, also I must have a different role.

Nu omarmt ze de positie, maar het is en blijft een zoektocht.

Now she embraces the position, but it remains a search.

Leiderschap in een inclusieve organisatie is veel eisend.

Leadership in an inclusive organization is demanding.

Ja, ik denk dat de directeur in die zin naar gedoemd is tot eenzaamheid.

Yes, I think the director is doomed to loneliness in that sense.

Dat is dan heel negatief, maar wel die afstand nodig heeft om leiding te geven aan de groep.

That is very negative, but does need that distance to lead the group.

En niet één van hun kan zijn.

And not one of them can be.

En ik heb ook geleerd dat binnen die gemeenschappen met wie ik dan werk, zij ook helemaal niet willen dat ik één van hun ben.

And I have also learned that within those communities I work with, they do not want me to be one of them at all.

Ja, ergens wel in het begrip.

Yes, somewhat in the understanding.

Maar uiteindelijk vinden mensen het ook fijn om te weten dat iemand wel weet waar je naartoe moet.

But in the end, people also like to know that someone knows where you need to go.

En ik denk wel, daar heb ik ook nu vrede mee gekregen, dat het leiderschap van nu inderdaad heel veel eisend is.

And I think, well, I have come to terms with that now, that the leadership of today is indeed very demanding.

Omdat je veel minder een vorm van autoritair leiderschap kan uitoefenen.

Because you can exert much less of a form of authoritarian leadership.

Het vraagt heel veel balanceren.

It requires a lot of balancing.

Dus tussen wel empathisch zijn, maar niet één van hun.

So between being empathetic, but not one of them.

Tussen grenzen aangeven maar ook de hele tijd in gesprek gaan waarom die grenzen er zijn.

Indicating boundaries but also constantly discussing why those boundaries exist.

Maar de teleurstelling van vroeger voelt Syrien niet meer.

But Syria no longer feels the disappointment of the past.

Ja, als in ik kijk er anders naar.

Yes, as in I see it differently.

Dat ik nu bewuster erin sta dat ik wel die keuze heb gemaakt om dan degene te zijn die het organiseert.

That I am now more aware that I made the choice to be the one who organizes it.

Dat als je kiest voor die rol, dan moet je me ook omarmen.

That if you choose to take on that role, then you have to embrace me too.

Nu vind ik het ook veel fascinerender om ook in deze tijd nu leiding te geven aan iets en zeker aan zoiets als Awake.

I now also find it much more fascinating to lead something, especially something like Awake, in this time.

Voor Awake breekt een nieuwe fase aan.

A new phase is beginning for Awake.

Na jaren van rondtrekken met programma's neemt het platform vanaf de zomer van 2024 intrek in een ruimte aan de Vijverhofstraat in Rotterdam.

After years of traveling with programs, the platform will take up residence in a space on Vijverhofstraat in Rotterdam starting in the summer of 2024.

Daar starten ze met een tentoonstelling die symbolisch is voor de koers van de organisatie.

There they are launching an exhibition that is symbolic of the organization's direction.

Maar ik denk dat wat heel belangrijk is voor die plek is dat wij zijn dit keer de host en niet de gast.

But I think what is very important for that place is that we are the host this time and not the guest.

En dat geeft ook een bank een zekere verantwoordelijkheid met zich mee.

And that also brings a certain responsibility with it for a bank.

Maar dat maakt ook wel duidelijk dat de gast zich toch op een bepaalde manier moet aanpassen aan de host, aan waar je binnenkomt.

But it also makes it clear that the guest has to adapt in a certain way to the host, to where you are entering.

Wat die plek ook wel gaat zijn, en dat vind ik wel leuk om met die verwachting te spelen,

Whatever that place is going to be, I find it fun to play with that expectation.

is dat ik denk dat soms mensen aan die plek gaan van, oh wat boeiend.

I think that sometimes people reach that place of, oh how fascinating.

Mensen uit de EGO hebben deze plek voor me gegeven.

People from the EGO have given me this place.

Maar het is eigenlijk weer een spiegel naar hoe, vanuit die migrantenlens, hoe wij dan kijken naar Nederland.

But it is actually a reflection of how, from that migrant perspective, we look at the Netherlands.

En daar zit denk ik, om het verhaal toch erg gezond te maken, wel weer dat waar het ooit begon met hipster-muslim is, beide exotiseren.

And I think that to keep the story very healthy, there is again that where it all started with hipster-muslim, both exoticizing.

Het blijft een rode draad in haar werk. Het dichter bij elkaar brengen van heel verschillende mensen en gemeenschappen.

It remains a common thread in her work: bringing together very different people and communities.

Maar wel vanuit, niet vanuit aanvallen, dus echt meer vanuit.

But really from, not from attacking, so really more from.

Ja.

Yes.

Jij vindt het feemd, maar wij vinden dit feemd.

You find it strange, but we find this strange.

En laten we dan vanuit daar het gesprek starten.

And let's start the conversation from there.

Dus dat vinden we heel belangrijk en daar zien we de kansen in, in die plek, om daar wat mee te doen.

So we find that very important and we see opportunities in that place to do something with it.

Slagkracht is een podcastreeks van cultuur en ondernemen.

Slagkracht is a podcast series about culture and entrepreneurship.

Het is onderdeel van het ontwikkelprogramma Slagkracht.

It is part of the development program Force.

En in dat programma krijg je handvatten aangereikt om je te professionaliseren binnen de zakelijke kant...

And in that program, you will be provided with tools to professionalize yourself within the business sector...

...van een creatieve sector.

...of a creative sector.

Volg Slagkracht in je favoriete podcast-app en blijf op de hoogte van nieuwe afleveringen.

Follow Slagkracht in your favorite podcast app and stay updated on new episodes.

En kijk voor meer informatie over het programma op cultuur-ondernemen.nl slash slagkracht.

And for more information about the program, visit cultuur-ondernemen.nl slash slagkracht.

Deze podcast werd gemaakt door mij, Rinke Vreke, en de muziek is van Blue Dot Sessions.

This podcast was created by me, Rinke Vreke, and the music is by Blue Dot Sessions.

De montage en eindmix werden gedaan door Giel Verbakel.

The editing and final mix were done by Giel Verbakel.

En de cover van de podcast werd gemaakt door Anne van Geffen.

And the cover of the podcast was made by Anne van Geffen.

Met veel dank aan Karen de Meester en...

With many thanks to Karen de Meester and...

...Anne Wilting.

...Anne Wilting.

***

Sure! Please provide the text you would like me to translate.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.