Benny en Bobbie Verhaaltjes! E1 S1 - 1 April!
Lars Verlinden
Benny en Bobbie Verhaaltjes
Benny en Bobbie Verhaaltjes! E1 S1 - 1 April!
Benny en Bobby verhaaltjes nummer 1
Benny and Bobby stories number 1
Het verhaal heet 1 april
The story is called April 1.
Benny en Bobby lopen langs elkaar in de sprookjeslaan
Benny and Bobby walk past each other in the fairy tale lane.
Bobby zegt
Bobby says
Psst, Benny, zullen we anders een grapje uithalen? Het is 1 april
Psst, Benny, shall we pull a prank? It's April 1st.
Benny antwoordt
Benny answers.
Ja maar, hallo, met wie dan?
Yes but, hello, with whom then?
Dan zegt Bobby
Then Bobby says
Ah, met Dolly natuurlijk, jij ongelooflijke kokosnoot
Ah, with Dolly of course, you unbelievable coconut.
Ah ja, natuurlijk, zegt Benny
Ah yes, of course, says Benny.
Ah wel, waar wachten we nog op? Laten we naar Dolly gaan
Oh well, what are we waiting for? Let's go to Dolly.
Ze loven snel naar het huisje van Dolly
They quickly move to Dolly's cottage.
Benny en Bobby
Benny and Bobby
Kijken heel stil achter het huisje van Dolly
Looking very quietly behind Dolly's little house.
Bobby heeft een emmer vast
Bobby is holding a bucket.
Ze openen heel stilletjes de deur
They quietly open the door.
Bobby zegt
Bobby says
Psst, Benny, dat moet stiller, hè
Psst, Benny, that needs to be quieter, okay?
Nu ga ik de emmer met water op de deur zetten
Now I am going to put the bucket of water on the door.
Toen hij de deur weer opendoet, valt die hele emmer op zijn hoofd
When he opens the door again, the whole bucket falls on his head.
Oeh, shh, shh, shh
Ooh, shh, shh, shh
Oké
Okay
Ja
Yes
Hop
Hop
Oké
Okay
Nu wachten tot hij komt
Now waiting for him to come.
Ze wachten
They are waiting.
Ze blijven wachten
They keep waiting.
Totdat Bobby zegt
Until Bobby says
Zeg, waar blijft die Dolly nu toch?
Say, where is that Dolly now anyway?
Weet je wat, ik zou wel even binnen gaan kijken
You know what, I think I'll go take a look inside.
Benny schreeuwt nog
Benny is still screaming.
Nee, wacht, die emmer
No, wait, that bucket.
Maar het is al te laat
But it is already too late.
Oké, we gaan naar de deur zetten
Okay, we are going to put it by the door.
Oh nee, nu ben ik helemaal kleiner nat
Oh no, now I'm completely soaked.
Je had me toch kunnen waarschuwen
You could have warned me.
Ja, maar ik had u toch gewaarschuwd
Yes, but I did warn you.
Kokosnoot
Coconut
Ja, en nu?
Yes, and now?
Nu is onze hele grap mislukt, hè
Now our whole joke has failed, huh?
Weet je wat, ik zal Dolly wel even gaan halen
You know what, I'll go get Dolly.
Dolly
Dolly
Wat blijkt nu?
What turns out now?
Dolly wist eigenlijk heel de grap al
Dolly already knew the whole joke.
Hij stond achter zijn emmer
He stood behind his bucket.
In de Sprookjeslaan
In the Fairy Tale Lane
Daarom is hij dus expres niet binnen gaan staan
That is why he purposely did not go inside.
Hopende dat Bobby net naar binnen zou gaan
Hoping that Bobby would just go inside.
En dat is gebeurd
And that has happened.
Arme Bobby toch
Poor Bobby indeed.
Dit was verhaal 1
This was story 1.
1 april
April 1
Tot de volgende aflevering
Until the next episode.
Daag
Bye
, 2.
, 2.
1.
Please provide the text you would like to have translated.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
8.
9.
9.
10.
10.
11.
11.
12.
12.
13.
13.
14.
14.
15.
15.
16.
16.
17.
17.
18.
18.
19.
19.
20.
20.
21.
21.
22.
22.
23.
23.
24.
24.
25.
25.
26.
26.
27.
27.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.