Aflevering 1 - Wees een dame!

Monica Joya

ONGEHOORD! De vrouwenstem door de eeuwen heen

Aflevering 1 - Wees een dame!

ONGEHOORD! De vrouwenstem door de eeuwen heen

De vrouwenstem. Is die nou zo anders dan een mannenstem, dat ze zelfs een eigen podcast verdient?

The female voice. Is it really so different from a male voice that it even deserves its own podcast?

Nee, in wezen is er niet zo heel veel verschil.

No, essentially there isn't much difference.

En toch ken ik heel veel vrouwen die het heel lastig vinden om zichzelf echt te laten horen met hun stem.

And yet I know many women who find it very difficult to truly make their voices heard.

Wat er wel echt heel anders is, dat is de geschiedenis van de vrouwenstem.

What is really very different is the history of women's voting rights.

Ze is voor een heel groot deel ongehoord, langrijk, onderdrukt en zelfs om zeep geholpen.

She is largely unheard, important, oppressed, and even done away with.

Ze wordt niet serieus genomen, ze is te luid, te schel, mannelijk, te meisjesachtig.

She is not taken seriously, she is too loud, too shrill, too masculine, too girlish.

In deze podcast neem ik je mee de geschiedenis in.

In this podcast, I take you back in time.

We gaan op zoek naar verhalen over de vrouwenstem.

We are looking for stories about the women's voice.

Welkom bij Ongehoord.

Welcome to Ongehoord.

Wat je zo net hoorde was een eigen vertaling van een klein stukje dat uit een gedicht komt, geschreven door Camille Rengviel.

What you just heard was a personal translation of a small excerpt from a poem written by Camille Rengviel.

Ik hoop dat ik haar naam goed uitspreek, dat weet ik niet heel zeker.

I hope I'm pronouncing her name correctly; I'm not very sure about that.

Ik kwam dit gedicht tegen in een filmpje op YouTube en ik zal de link van het filmpje in de show notes zetten,

I came across this poem in a video on YouTube and I will put the link to the video in the show notes.

want het is absoluut de moeite waard om daarna te kijken.

because it is absolutely worth looking at afterwards.

Het geeft ontzettend goed weer.

It represents incredibly well.

Als vrouwen gekeken wordt en dit is een modern filmpje, je zou net zo goed een filmpje uit de jaren 50 kunnen maken

When women are looked at and this is a modern video, you could just as well make a video from the 1950s.

of een filmpje uit 1880 met eigenlijk daarin alle regels waaraan de vrouw geacht werd te voldoen.

or a video from 1880 that actually contains all the rules that a woman was expected to follow.

Ik heb het stukje eruit gehaald wat eigenlijk specifiek gaat over de stem.

I have removed the part that specifically talks about the voice.

Ik denk dat maar weinig mensen beseffen hoe belangrijk,

I think that very few people realize how important

hoe belangrijk een stem is.

how important a voice is.

En eigenlijk kan ik dat heel kort vertellen, want jouw stem is letterlijk jouw eigen unieke frequentie.

And actually, I can tell that very briefly, because your voice is literally your own unique frequency.

Wie jij bent, letterlijk in trilling gebracht en verklankt naar de buitenwereld.

Who you are, literally brought into vibration and sounded out to the outside world.

Dus echt wie jij wezenlijk van binnen bent, je kan dat ziel noemen, je kan het psyche noemen,

So truly who you are inside, you can call that soul, you can call it psyche,

je kan dat je essentie noemen, je wezen.

You can call that your essence, your being.

En dan mag jij voor mij helemaal zelf invullen.

And then you can fill it in all by yourself for me.

Het is wel wie jij echt bent en dan door middel van jouw klankenergie gedeeld met de wereld.

It is about who you truly are and then shared with the world through your sound energy.

En daar zit voor iedereen wat op, voor mannen.

And there's something in it for everyone, for men.

We hebben niet geleerd dat dit is waar onze stem eigenlijk voor dient,

We have not learned that this is what our voice is actually for,

om op een unieke manier expressie te geven aan wie we zijn.

to express who we are in a unique way.

Maar voor ons als vrouwen zit daar nog een extra laag op.

But for us as women, there is an extra layer to that.

En dat vond ik heel mooi, dat laat dat filmpje voor mij aan alle kanten zien.

And I found that very beautiful, that video shows that to me from all angles.

En dat is ook precies de reden waarom ik ervoor gekozen heb om over de vrouwenstem een podcast te maken.

And that is exactly the reason why I chose to create a podcast about the women's voice.

Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we als vrouwen onze rechtmatige plek terugclaimen.

I believe it is very important that we, as women, reclaim our rightful place.

Niet omdat we beter zijn dan mannen, ook niet omdat we in strijd aan moeten met mannen.

Not because we are better than men, nor because we have to fight against men.

Ik geloof heel erg in balans.

I strongly believe in balance.

Ik geloof dat het extreem uit balans is geraakt in onze wereld.

I believe that it has become extremely unbalanced in our world.

En ik denk dat we dat ook overal om ons heen zien.

And I think we see that everywhere around us as well.

Overal is oorlog, mensen gaan een strijd aan over dingen.

Everywhere there is war, people are fighting over things.

En ja, als je kijkt naar de reacties bijvoorbeeld op Instagram of op andere social media kanalen.

And yes, if you look at the reactions for example on Instagram or on other social media channels.

Het is wij tegen zij.

It's us against them.

Er is een grote, ja, mensen stellen geen vragen, maar hebben eigenlijk direct een oordeel klaar.

There is a lot, yes, people don't ask questions, but actually have a judgment ready immediately.

Dat komt allemaal vanuit een strijd, ja, een strijdenergie, zeg maar.

That all comes from a struggle, yes, a struggle energy, so to speak.

En ik denk dat...

And I think that...

Dit doorslaan in, ja, wij tegen zij.

This escalates into, yes, us against them.

Als je niet voor me bent, dan ben je tegen me.

If you're not for me, then you're against me.

Een vechtstand.

A fighting stance.

Ik denk dat dat een uiting is van heel erg doorslaan van een mannelijke energie.

I think that is an expression of a very excessive male energy.

Die niet in balans gehouden wordt door een vrouwelijke energie.

That is not kept in balance by a feminine energy.

En ik heb het niet over mannen en vrouwen.

And I'm not talking about men and women.

Ik heb het echt over de energie.

I'm really talking about the energy.

En ja, daar kun je hele lange discussies over voeren.

And yes, you can have very lengthy discussions about that.

Ik denk dat de meesten van ons beseffen dat we te weinig compassie hebben in onze wereld.

I think most of us realize that we have too little compassion in our world.

Te weinig verbinding.

Too little connection.

Ik denk dat vooral veel vrouwen ervaren dat er te weinig ruimte is.

I think that especially many women experience that there is too little space.

Dat we te veel moeten.

That we have to do too much.

Dat het tempo te hoog ligt.

That the pace is too high.

Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we daar met z'n allen meer balans in gaan brengen.

I believe it is very important that we all bring more balance to that.

En ik denk dat...

And I think that...

De weg om dat te doen is om naar binnen te keren.

The way to do that is to turn inward.

Naar onszelf.

To ourselves.

En van daaruit onze stem te gaan laten horen.

And from there to make our voice heard.

En te delen met de wereld wie wij zijn.

And to share with the world who we are.

En te delen wat ieder van ons als uniek talent...

And to share what each of us as unique talent...

Omdat we allemaal iets te brengen hebben in de wereld.

Because we all have something to offer in the world.

Het een wordt hoger gewaardeerd op dit moment dan het andere.

One is valued higher at this moment than the other.

Ik denk dat dat ook heel belangrijk is.

I think that is also very important.

Dat dat gaat veranderen.

That is going to change.

Maar daarvoor zullen we eerst...

But first, we will...

Moeten gaan vinden van...

Must go find from...

Ja, wie ben jij?

Yes, who are you?

En wat is het dat jij met de wereld te delen hebt?

And what is it that you have to share with the world?

Je stem is voor mij echt het instrument om jouw talenten, jouw gaves, met de wereld te delen.

Your voice is truly the instrument for me to share your talents, your gifts, with the world.

Ik heb gekozen voor deze podcast over heel specifiek de vrouwenstem.

I have chosen this podcast specifically about the women's voice.

In het intro gaf ik al aan...

In the intro, I already mentioned...

Fysiek is er niet zo heel veel verschil tussen een mannenstem of een vrouwenstem.

Physically, there isn't much difference between a man's voice and a woman's voice.

Een man heeft een wat grotere klankkast, langere stembanden, ik noem maar iets.

A man has a somewhat larger resonating chamber, longer vocal cords, just to name something.

Maar in wezen werkt het instrument stem bij mannen en vrouwen op de adem met een klankkast gewoon hetzelfde.

But essentially, the vocal instrument works the same for men and women in terms of breath with a sound box.

Wat een heel groot verschil is, is de geschiedenis van de vrouwenstem.

What a very big difference is the history of the women's vote.

En ik denk dat we allemaal wel wat weten.

And I think we all know a little something.

Over dat de wereld, onze huidige wereld, de westerse kapitalistische wereld, heel erg ingericht is naar het model man.

That the world, our current world, the western capitalist world, is very much organized according to the model of man.

Als je kijkt bijvoorbeeld in de gezondheidswetenschap is man, het lichaam man, heel lang het model geweest.

For example, if you look at health sciences, man, the male body, has long been the model.

Daar begint gelukkig nu verandering in te komen.

Fortunately, that is beginning to change now.

Maar bijvoorbeeld ook als je kijkt naar hoe wij werken, dat is een 24-uurs ritme.

But for example, when you look at how we work, it is a 24-hour rhythm.

Nou, dat is heel erg afgestemd.

Well, that's very well tuned.

Op een systeem wat werkt op met name testosteron.

On a system that primarily works on testosterone.

Een 24-uurs ritme, terwijl wij als vrouwen heel andere ritmes hebben.

A 24-hour rhythm, while we as women have very different rhythms.

Bijvoorbeeld die 28-daagse ongeveer dan cyclus.

For example, that 28-day cycle.

Als vrouwen worden wij eigenlijk al heel veel eeuwen gedwongen om mee te gaan in een systeem.

As women, we have actually been forced to conform to a system for many centuries.

Wat niet per definitie heel gezond is voor het vrouwelijke systeem.

What is not necessarily very healthy for the female system.

En dan wordt eigenlijk altijd gezegd dat wij afwijken van de norm.

And then it is actually always said that we deviate from the norm.

Nou, het is natuurlijk eigenlijk heel raar dat mannen de norm zijn en vrouwen daarvan als afwijkend worden beschouwd.

Well, it is actually quite strange that men are the norm and women are considered as deviations from that.

Nou, de vrouwenstem heeft een geschiedenis van wat je ook net in een stukje van het gedicht hoorde.

Well, the female voice has a history of what you just heard in a piece of the poem.

Eigenlijk het nooit goed genoeg kunnen doen.

Actually never being able to do it well enough.

En op het moment dat jij het nooit goed genoeg kan doen, heeft dat echt als effect op de stem.

And at the moment that you can never do it good enough, it really affects the voice.

Dat de stem eigenlijk zich niet meer uitgenodigd voelt om naar buiten te komen.

That the voice actually feels no longer invited to come out.

Of misschien juist wel, want dat er een kwaadheid zit en dat je heel erg gaat rebelleren tegen het feit dat je niet gehoord wordt.

Or perhaps that's exactly it, because there is a certain anger and you will rebel strongly against the fact that you are not being heard.

Het heeft effect gehad, ook sociaal en cultureel.

It has had an effect, both socially and culturally.

Dat de vrouwenstem gewoon per definitie minder serieus.

That the female voice is simply considered less serious by definition.

Genomen wordt dan de mannenstem.

Then the male voice is taken.

Nog steeds, ook al beseffen we dat niet zo.

Still, even if we don’t realize it.

En daarnaast heeft het ook tot gevolg gehad dat de vrouwen eigenlijk nog minder dan mannen zich bewust zijn van wat dat nou eigenlijk is, die stem.

And in addition, it has also resulted in women being even less aware than men of what that voice actually is.

En hoe je jezelf daarmee in de wereld kunt zetten.

And how you can place yourself in the world with that.

Toen ik voor deze podcast op zoek ging naar verhalen.

When I was searching for stories for this podcast.

Over de vrouwenstem.

About the women's voice.

Ik was eigenlijk gewoon heel nieuwsgierig.

I was actually just very curious.

Zijn er eigenlijk wel genoeg verhalen te vertellen over de vrouwenstem?

Are there really enough stories to tell about the women's voice?

Dat wilde ik heel graag.

I really wanted that.

Juist omdat die geschiedenis zo van impact is.

Just because that history is so impactful.

Toen kwam ik eigenlijk tot de conclusie dat elk verhaal over vrouwen automatisch een verhaal over de vrouwenstem is.

Then I actually came to the conclusion that every story about women is automatically a story about the women's voice.

Het is alleen heel interessant om dat verhaal ook te vertalen naar de vrouwenstem.

It is only very interesting to translate that story to the women's voice as well.

Nou, ik had een notie.

Well, I had a notion.

In my time had ik al iets van 26 onderwerpen.

In my time, I already had about 26 subjects.

En er komen er eigenlijk elke dag bij.

And new ones are actually coming every day.

Dus dat is iets wat goed gaat komen.

So that is something that will be fine.

Eigenlijk is het ook weer grappig dat ik dat fascinerend vond.

Actually, it's funny that I found that fascinating.

Want ik roep al sinds ik met de stem bezig ben en met mensen met de stem werk.

For I have been calling ever since I started working with the voice and with people with the voice.

Die stem is wie jij bent in klank.

That voice is who you are in sound.

Dus het is alleen maar logisch dat een verhaal over vrouwen ook een verhaal is.

So it only makes sense that a story about women is also a story.

Over de vrouwenstem.

About the women's voice.

Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we als vrouwen onze geschiedenis, onze her story.

I believe it is very important that we as women acknowledge our history, our her story.

Want dat mag een hele mooie aanvulling op de his story die wij geleerd hebben.

Because that can be a very nice addition to the history we have learned.

En ook steeds leren dat dat een mooie aanvulling daarop mag worden.

And also always learn that it can be a beautiful addition to that.

Ook weer die balans.

Also that balance again.

Dat die gaat verteld gaat worden met een authentieke vrouwenstem.

That it will be told with an authentic female voice.

Want vrouwen hebben een andere manier van hun stem gebruiken.

Because women have a different way of using their voice.

Dan de meeste mannen dat de afgelopen eeuwen hebben gehad.

Than most men have had over the past centuries.

Betekent dus ook dat we op zoek mogen gaan naar nieuwe voorbeelden.

It also means that we may start looking for new examples.

Van hoe we kunnen spreken of zingen.

About how we can speak or sing.

Ik weet het ook niet.

I don't know either.

Voor mij is het ook een soort onderzoek.

For me, it is also a kind of research.

Een vervolgonderzoek.

A follow-up study.

Nou.

Well.

Ruim twintig jaar werken met stemmen met mensen.

More than twenty years of working with voices with people.

En de laatste tien jaar doe ik dat vooral met vrouwen.

And for the last ten years, I have mainly done that with women.

Omdat ik echt besef hoe belangrijk het is.

Because I really realize how important it is.

Dat we ook op dat gebied dat stukje emancipatie gaan krijgen.

That we will also achieve that piece of emancipation in that area.

En dat het logisch wordt dat ook een vrouwenstem haar bijdrage mag leveren.

And that it becomes logical that a woman's voice may also contribute.

En dat we dat als mensen ook serieus gaan nemen.

And that we, as people, are also going to take that seriously.

En letterlijk dat die vrouwenstem gehoord.

And literally that women's voice heard.

Gaat worden.

Is going to be.

Dat is nu, hoewel we het vaak niet beseffen.

That is now, although we often do not realize it.

Toch iets wat nog heel vaak niet gebeurt.

Yet something that still happens very often.

Als we kijken naar vrouwen.

When we look at women.

Dat zie je ook.

You can see that too.

Het verschil tussen mannen en vrouwen.

The difference between men and women.

Vrouwen worden nog steeds vaak beoordeeld op hun uiterlijk.

Women are still often judged on their appearance.

Terwijl mannen heel vaak beoordeeld worden op de inhoud van wat ze te vertellen hebben bijvoorbeeld.

While men are often judged on the content of what they have to say, for example.

Vrouwen worden ook heel vaak beoordeeld.

Women are often judged as well.

En eigenlijk meer veroordeeld.

And actually more condemned.

Om hun stem.

To their voice.

En de stem wordt dan in dat opzicht vergeleken met wat wij als mannenstem een prettige of goede of serieuze stem vinden.

And the voice is then compared in that respect to what we as men consider a pleasant or good or serious voice.

Nou kunnen we natuurlijk altijd blijven roepen van wij moeten als vrouwen ook serieus genomen worden.

Well, we can always keep shouting that we need to be taken seriously as women.

Wij moeten als maatschappij of als cultuur meerwaarde gaan hechten aan de vrouwenstem.

We, as a society or culture, need to place more value on the female voice.

Ik denk dat daar iets aan vooraf gaat.

I think there is something that precedes that.

En dat is dat ik geloof dat wij als vrouwen op zoek mogen gaan naar wat dat nou eigenlijk is.

And that is that I believe we as women may seek out what that actually is.

Een authentieke vrouwenstem.

An authentic female voice.

En dan gaat het wederom voor mij over spreken, over zingen.

And then it's once again about speaking for me, about singing.

Ik werk heel graag in mijn praktijk met zingen.

I really enjoy working in my practice with singing.

Omdat juist zingen iets is wat van nature gewoon hoort bij ons mensen.

Because singing is something that naturally belongs to us humans.

En juist zingen, als je dat op je eigen authentieke manier kan.

And to sing accurately, if you can do that in your own authentic way.

Kunt en durft te doen.

Can and dare to do.

Automatisch heel veel impact heeft op hoe je ook je spreekstem gebruikt.

Automatically has a huge impact on how you also use your speaking voice.

En misschien wel hoe je hele lichaamstaal is.

And perhaps even how your entire body language is.

Daar denk ik dus dat het belangrijk voor is om te beseffen waar we eigenlijk onderdrukt zijn in die geschiedenis.

I think it's important to realize where we have actually been oppressed in that history.

In onze authentieke expressie als vrouwen.

In our authentic expression as women.

En met name dan hoe dat van invloed is geweest.

And especially how that has influenced things.

Het wel of niet gebruiken van onze stemmen.

The use or non-use of our voices.

Ik heb de podcast Ongehoord genoemd.

I have mentioned the podcast Ongehoord.

Omdat mij echt opviel bij alle vrouwenverhalen.

Because it really stood out to me in all the women's stories.

Dat het eigenlijk bijna altijd zo was dat die vrouwenstem niet gehoord is.

That it was actually almost always the case that those women's voices were not heard.

Toen ik ging studeren weet ik nog dat ik heel graag geschiedenis wilde studeren.

When I went to study, I remember that I really wanted to study history.

Dat is nog steeds iets wat ik heel boeiend vind.

That is still something I find very interesting.

Maar dat ik ook afhaakte.

But that I also dropped out.

Op dat het eigenlijk altijd mannenverhalen waren.

That it was actually always men's stories.

Het ging altijd over oorlogen.

It was always about wars.

Het ging over veldslagen.

It was about battles.

Het ging over machthebbers.

It was about those in power.

En ook in de kunst.

And also in art.

Het ging altijd over grote meesters die allemaal mannen waren.

It was always about great masters who were all men.

Ik vroeg me toen af.

I was wondering then.

Waarom kan ik niet gewoon geschiedenis van het dagelijks leven leren.

Why can't I just learn the history of everyday life?

Over kinderen.

About children.

Hoe mensen kinderen kregen.

How people had children.

Wat voor kleding.

What kind of clothing.

Mensen droegen.

People wore.

Wat ze aten.

What they ate.

Hoe ze hun dag doorbrachten.

How they spent their day.

En pas heel veel later kwam ik eigenlijk tot de conclusie.

And only much later did I actually come to the conclusion.

Dat dat de geschiedenis van de vrouw is.

That is the history of women.

Dat dat de her story kant van de geschiedenis is.

That that is the her story side of history.

En die fascinatie wil ik ook in deze podcast heel graag weer naar voren brengen.

And I want to bring that fascination to the forefront in this podcast as well.

En daar wil ik zelf ook weer meer in gaan duiken.

And I want to dive into that more myself as well.

Daar zullen dus de vrouwenverhalen.

There will be the women’s stories.

Vandaan komen.

Come from there.

Ik hoop dat we die met z'n allen in de komende jaren steeds meer.

I hope that we will do that together more and more in the coming years.

Met een authentieke vrouwenstem zullen gaan vertellen.

We will tell with an authentic female voice.

En ik hoop dat ik je inspireer met deze podcast.

And I hope to inspire you with this podcast.

En de verhalen die ik daarin naar voren zal brengen.

And the stories that I will bring forward in it.

Om ook eens naar jouw eigen verhaal te kijken.

To take a look at your own story as well.

En misschien naar het verhaal van andere vrouwen.

And maybe to the story of other women.

En eens te kijken hoe jij dat met haar stem.

And let's see how you do that with her voice.

Her story.

Her story.

Her voice kunt vertellen.

Her voice can tell.

Nou als laatste wil ik nog heel even iets over mezelf vertellen.

Well, finally, I just want to say a little something about myself.

Want anders denk je ja komt zij ineens met dat verhaal over die vrouwenstem.

Because otherwise you think, yes, she suddenly comes up with that story about that women's voice.

Wie is zij?

Who is she?

Nou ik ben op latere leeftijd klassieke zang gaan studeren.

Well, I started studying classical singing at a later age.

En ik heb heel veel jaren als klassiek zangsoliste op het podium gestaan.

And I have been on stage as a classical singing soloist for many years.

Met heel veel plezier.

With great pleasure.

Ik kon eigenlijk heel goed.

I actually did very well.

Ja ik noem het toch wel nadoen.

Yes, I still call it imitation.

Wat er van mij gevraagd werd met mijn stem.

What was asked of me with my voice.

Maar dat bracht me tegelijkertijd ook bij dat gevoel van.

But that also brought me to that feeling of.

Hé wat is dat nou eigenlijk die stem.

Hey, what is that voice actually?

Want het voelde eigenlijk al vanaf het begin van mijn opleiding zo.

Because it actually felt that way from the very beginning of my training.

Dat er meer achter zat dan alleen die mooie klank imiteren.

That there was more to it than just imitating that beautiful sound.

Of die mooie aria kunnen zingen.

Or sing that beautiful aria.

En daar is eigenlijk mijn zoektocht begonnen.

And that is where my search actually began.

Naar de stem.

Towards the voice.

Wat maakt dat nou eigenlijk.

What does that actually matter?

En waarom is die stem zo uniek.

And why is that voice so unique?

Waarom voelt het zo kwetsbaar om die stem te gebruiken.

Why does it feel so vulnerable to use that voice?

Ik heb met zing je eigen wijs.

I have with sing your own tune.

En vroeger heette ik nog niet zo.

And I didn't used to be called that.

Maar inmiddels twintig jaar met mensen met stem gewerkt.

But in the meantime, I've worked with people with voices for twenty years.

In eerste instantie had ik gewoon een soort van reguliere zangles praktijk.

Initially, I just had a kind of regular singing lesson practice.

Ja op het moment dat je echt op zoek bent.

Yes, at the moment when you are really looking for it.

Naar.

Towards.

Wat is nou eigenlijk de stem.

What is actually the voice?

Dan wordt het al heel snel heel veel meer dan techniek.

Then it quickly becomes much more than just technology.

Ik kwam al heel snel tot de conclusie dat het een holistisch iets is.

I quickly came to the conclusion that it is a holistic thing.

Zingen en het gebruiken van je stem.

Singing and using your voice.

Dat het op alle niveaus fysiek, emotioneel, mentaal en spiritueel effecten heeft.

That it has effects on all levels: physical, emotional, mental, and spiritual.

En dus ook allerlei blokkades heeft.

And thus also has all sorts of blockages.

Waar je je bewust van kan worden.

Where you can become aware of.

Die je kan helen.

That you can heal.

Dat is het.

That's it.

Dat heb ik heel veel jaren inmiddels gedaan met heel veel mensen.

I have done that for many years now with many people.

De laatste tien jaar met name met vrouwen.

The last ten years, particularly with women.

Omdat ik toch wel mijn eigen interesse en mijn eigen passie voor vrouwengeschiedenis.

Because I do have my own interest and my own passion for women's history.

Her story en ook voor feminisme.

Her story and also for feminism.

Ik heb een aantal jaren vrouwen studies gedaan.

I studied women's studies for several years.

En ja die verhalen van vrouwen toch wel heel boeiend vond.

And yes, I found those stories of women very fascinating.

En ja die liggen mij gewoon heel na aan het hart.

And yes, they are very dear to my heart.

Dus dat is mijn keuze om op een gegeven moment met de vrouwenstem te gaan werken.

So that's my choice to start working with the female voice at some point.

Dat zegt nog steeds niet dat ik nooit meer met mannen werk.

That still doesn't mean that I will never work with men again.

Of dat ik iets heb tegen de mannenstem.

Or that I have something against the male voice.

Integendeel.

On the contrary.

Het is allemaal heel leuk en heel boeiend ook.

It's all very nice and very interesting as well.

Maar we, ja, ieder mens maakt natuurlijk bepaalde keuzes.

But we, yes, every person makes certain choices, of course.

Zo ben ik gekomen ook tot het gaan maken van deze podcast.

This is how I came to create this podcast.

En ja, ik denk dat dit voor de eerste aflevering.

And yes, I think this is for the first episode.

Een mooi verhaal is.

It's a beautiful story.

Ik wil de podcast niet al te lang maken.

I don't want to make the podcast too long.

Ik vind het zelf altijd fijn als het zo rond de 20, 25 minuten is.

I always find it nice when it's around 20 to 25 minutes.

Dan kan ik dat bijvoorbeeld luisteren.

Then I can listen to that, for example.

Als ik een treinreisje maak naar het centrum.

If I take a train trip to the city center.

Of ik noem maar iets.

Or I'll just mention something.

Ik hoop dat je het leuk vond om dit te horen.

I hope you enjoyed hearing this.

Ik hoop natuurlijk nog veel meer dat je toekomstige afleveringen gaat beluisteren.

Of course, I hope that you will listen to many more of your future episodes.

En ik dank je in ieder geval heel hartelijk voor het luisteren.

And I thank you very much for listening in any case.

En heel graag tot een volgende keer.

And I really hope to see you next time.

Dag.

Hello.

En nou gaan we even heel lekker feminine chaotic worden.

And now we're going to get really deliciously feminine chaotic.

Chaos.

Chaos.

Dat is een ontzettend vrouwelijke, feminine energie.

That is an incredibly feminine energy.

Want ik ga aan deze podcast een PS toevoegen.

Because I'm going to add a PS to this podcast.

Of eigenlijk wordt het dan een PP.

Or actually, it then becomes a PP.

Een post-podcast.

A post-podcast.

Ik wilde namelijk nog met je delen dat ik ontzettend lang gedaan heb over het publiceren.

I wanted to share with you that it took me an incredibly long time to publish.

Van deze eerste aflevering.

From this first episode.

En dat dat alles te maken had met uitstelgedrag.

And that all of this had to do with procrastination.

Uitstelgedrag omdat het niet goed genoeg voelde.

Procrastination because it didn't feel good enough.

Weet ik wel genoeg?

Do I know enough?

Heb ik wel genoeg te delen?

Do I have enough to share?

Gaan mensen het wel boeiend vinden?

Will people find it interesting?

Gaat iemand er iets aan hebben?

Is someone going to benefit from it?

En dat dat eigenlijk een prachtig voorbeeld is van hoe het bij ons vrouwen vaak werkt.

And that it actually is a wonderful example of how it often works for us women.

Dat we heel erg gaan nadenken over.

That we are going to think very seriously about.

Is het wel?

Is it really?

Ladylike.

Ladylike.

Om het zo te noemen.

To put it this way.

Dus voldoet het wel aan de regeltjes die onze wereld stelt aan hoe het zou moeten zijn.

So it does meet the rules that our world imposes on how it should be.

En het leuke is.

And the nice thing is.

Er zijn natuurlijk allerlei regels.

There are of course all sorts of rules.

Hartstikke leuk.

Really nice.

Maar juist omdat die regels elkaar zo tegenspreken.

But precisely because those rules contradict each other.

Kun je op een gegeven moment dus ook gewoon denken.

At some point, you can just think too.

Weet je.

You know.

Ik ga het gewoon doen.

I'm just going to do it.

Dit is wat het is.

This is what it is.

En ja.

And yes.

Dit is wat het voor nu gewoon blijft.

This is just what it will remain for now.

En ik mag me ontwikkelen.

And I am allowed to develop myself.

Ik mag groeien.

I am allowed to grow.

Ik mag leren.

I am allowed to learn.

Dat had ik in de podcast nog op willen nemen.

I wanted to include that in the podcast.

Maar nou.

But now.

Ik vind de PP wel een hele mooie.

I think the PP is very beautiful.

Ik denk dat ik dat zeker vaker zal gaan doen.

I think I will definitely do that more often.

En nou ik toch bezig ben.

And now that I'm at it.

Wil ik ook nog even met je delen.

I also want to share something with you.

Wat een aantal van de onderwerpen zijn.

What a number of the topics are.

Waar ik het in de komende maanden met je over wil gaan hebben.

What I want to talk to you about in the coming months.

In de podcast Ongehoord.

In the podcast Unheard.

Ik heb bijvoorbeeld een podcast klaarstaan over ingewikkelde.

For example, I have a podcast ready about complex topics.

Gesnoerd zijn.

To be restrained.

Hoe je als vrouw met kleding.

How you as a woman with clothing.

Bijvoorbeeld schoenen.

For example, shoes.

Denk maar eens aan enorme naaldhakken.

Just think of enormous high heels.

Hoe je eigenlijk ontzettend beperkt wordt in je lichaamstaal.

How you are actually extremely limited in your body language.

Ik heb een podcast onderwerp klaarstaan over de heksenwond.

I have a podcast topic ready about the witch's wound.

Ik heb een podcast klaarstaan over vrouwen in de politiek.

I have a podcast ready about women in politics.

Dat is een heel actueel thema.

That is a very current topic.

En ik heb over een aantal bekende vrouwen.

And I have about a number of famous women.

Vrouwen uit de mythologie.

Women from mythology.

Bijvoorbeeld de sirenes.

For example, the sirens.

Of een aantal vrouwen uit de geschiedenis.

Or a number of women from history.

Zoals Coco Chanel of Mae West.

Like Coco Chanel or Mae West.

Heb ik podcast onderwerpen op het programma staan.

Do I have podcast topics on the agenda?

Nou dit was mijn pp.

Well, this was my pp.

En voor nu dankjewel voor het luisteren nogmaals.

And for now, thank you again for listening.

En heel graag tot de volgende aflevering.

And very much looking forward to the next episode.

Dag.

Hello.

Deze aflevering van Ongehoord.

This episode of Ongehoord.

Wil je iets met me delen?

Do you want to share something with me?

Heb je vragen?

Do you have questions?

Of wil jij aan de slag met het verder ontdekken van de enorme kracht van jouw eigen vrouwenstem?

Or do you want to get started with further exploring the enormous power of your own women's voice?

Laat het me weten.

Let me know.

Dan doe je het handigst via mijn Instagram account.

Then it's easiest to do it through my Instagram account.

Of via de website.

Or via the website.

Je vindt beide in de show notes.

You can find both in the show notes.

Heel graag tot de volgende aflevering.

Very much looking forward to the next episode.

Dag.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.