Wethouder Wonink deel 2

Gemeenteraad Kampen

Gemeenteraad Kampen

Wethouder Wonink deel 2

Gemeenteraad Kampen

welkom bij de podcast de gemeenteraad van kampen in deze podcast spreken diverse leden van de

Welcome to the podcast of the municipal council of Kampen. In this podcast, various members of the

gemeenteraad van de gemeente kampen over het rijlen en zeilen in de gemeenteraad waar zetten

municipal council of the municipality of Kampen about the goings-on in the municipal council where to place

zij zich voor in waar maken ze zich zorgen om en wat betekent de keuzes die zij als partij maken

What are they really concerned about, and what do the choices they make as a party mean?

dit alles hoort u in de podcast de gemeenteraad van kampen en daar zijn we weer met de vervolg

You can hear all of this in the podcast "The Municipal Council of Kampen," and here we are again with the continuation.

van de aflevering van bos woning helaas is kieren en nog niet steeds niet dit is echt de

Unfortunately, the delivery of the forest house still has gaps and is still not ready; this is really the

grootste cliffhanger die we tot nu toe mensen mee hebben laten houden het is wel leuk dat de

biggest cliffhanger that we have kept people on so far, it's nice that the

luisteraars dat ook zo ervaren hebben dat is het mooie ervan dus luisteraars ik hoop dat jullie

listeners who have experienced it that way, that's what makes it beautiful, so listeners I hope that you

twee weken lang hebben afgevraagd van wat is nou het moeilijke dossier van bas en daar is de sport

For two weeks, we have been wondering what Bas's difficult case is, and there is the sport.

kampen met die sportkampen ja want jij vertelde dat je aan het nadenken was over hoe gaan die

struggles with those sports camps yes because you mentioned that you were thinking about how they are

kinderen met die sporttassen

children with those sports bags

hoe komen die nou veilig bij de sportkampen en toen was ik heel cru en trok ik de stekker eruit

how do they safely get to the sports camps and then I was very harsh and pulled the plug out

ja het is je vergeven oké heel abrupt maar twee weken geleden ja ik was volgens mij aan het

Yes, you are forgiven, okay, very abruptly, but two weeks ago, I think I was...

vertellen over ja die sportcampus dus dat een sportpark de veen in de mate weten we dat daar

Telling about yes, that sports campus, so that a sports park in the Veen, we know that there.

in de toekomst veel meer sporters naartoe zullen gaan en want we bouwen zoveel huizen en je wil

in the future many more athletes will go there and because we are building so many houses and you want

graag dat dat goed gaat en waar ik volgens mij begon is van ja fietsen

I hope that goes well, and where I think I started is about cycling.

en de kinderen fiets en de kinderen en grote troostport als ze achterop en die wil je scheide

and the children bike and the children and big comfort when they are on the back and you want to separate them

van het autoverkeer die wil je dat hij veilig naar naartoe kunnen en ik wil je of je dat nu

From the car traffic, you want them to be able to go there safely, and I want to know if you agree with that now.

al weet hoe je zeg maar bij langs de korfbal een fiets nou dit is auto's in auto's uit in al die

Even if you know how to ride a bike past the netball, well, this is cars in and cars out in all those.

fiets tussendoor nou hou je hart vast want weer gevaarlijke situaties nou dat zou je willen

Bike in between, now hold your heart tight because again there are dangerous situations, well, that's what you would want.

scheiden en betekent dat je dan de sport pak even opnieuw gaat nadenken van waar ligt bewegen aan

Divorce means that you will then reconsider the sport, thinking about what movement is based on.

voor de auto weg keer waar kan ik langs zijn feest enёл het sportpark nemen je dus een d disappoint meer

For the car road, where can I pass his party and take the sports park, so you won't be disappointed anymore?

waar kan ik langs fietsen, waar maak ik de fietsstallingen en waar maak ik parkeerplaatsen.

Where can I cycle, where do I create bike parking and where do I create parking spaces?

En dan ga je dat plattegrondje opnieuw tekenen.

And then you will redraw that little map.

En dan moet je een beetje schuiven ook met voetbalvelden.

And then you have to adjust a bit with the football fields too.

Dus ik hoor jou eigenlijk zeggen, wat jij vooral in dit stadion heel erg leuk vindt,

So I'm actually hearing you say that what you really enjoy in this stadium is...

is dat je eigenlijk echt naar de tekentafel moet.

You actually need to go back to the drawing board.

En dat je echt van A tot Z mag nadenken, oké, hoe gaan we dit nou doen?

And that you may really think from A to Z, okay, how are we going to do this?

Hoe gaan we het inrichten?

How are we going to set it up?

Ik zie een enthousiasme bij je.

I see an enthusiasm in you.

Hij komt nog, want wacht.

He's coming, just wait.

Kijk, hier hebben we specialisten voor verkeerskundigen.

Look, here we have specialists for traffic engineers.

Maar dan kijk je ook nog naar de gebouwen die er staan.

But then you also look at the buildings that are there.

En er staan op dat sportpark een aantal kleedkamers.

And there are a number of changing rooms at that sports park.

Nou, die zijn behoorlijk oud.

Well, they are quite old.

Waar je af moet vragen, ga ik die nou helemaal opknappen?

Where you have to ask yourself, am I really going to fix that up?

Of doe ik nieuwbouw?

Or am I doing new construction?

En vervolgens hebben we ook nog even geteld van,

And then we also counted from,

hé, in Nieuwe Revedelta, in de Venenkwartier,

hey, in Nieuwe Revedelta, in the Venenkwartier,

er was een sporthal ingepland voor de scholen.

A sports hall was scheduled for the schools.

Die is daar.

That one is there.

Waar de gimmende kinderen kunnen laten gimmen.

Where the gimmicky children can let their gimmicks shine.

Maar we kunnen die sporthallen ook op de campus zetten.

But we can also place those sports halls on campus.

Dus dan heb je nog weer een combinatie.

So then you have another combination.

We weten dat...

We know that...

Is daar zoveel ruimte dan?

Is there that much space then?

Ja, er is ruimte genoeg voor.

Yes, there is plenty of room for it.

We hebben ook de hockeyclub, die Barstuit zijn voegen.

We also have the hockey club, which is bursting at the seams.

En er is geen ruimte om daar een hockeyveld extra aan te leggen.

And there is no space to add an extra hockey field there.

En als hockey meer een populaire sport wordt,

And if hockey becomes a more popular sport,

en je krijgt ook nog 10.000 inwoners er in de kamp bij.

And you will also get 10,000 residents in the camp added.

Dat is dan toch aan deze kant van de ijzer nog zo'n 30%.

That is still about 30% on this side of the iron.

35% meer inwoners, misschien wel meer sporters.

35% more residents, perhaps even more athletes.

Dan kan die vereniging dat niet aan.

Then that association cannot handle that.

Dus kunnen we die niet verhuizen naar de sportcampus?

So, can we not move that to the sports campus?

En zo wordt het plan groter en groter.

And so the plan gets bigger and bigger.

En met meer stekels, al die verenigingen,

And with more spines, all those associations,

maar ook met de sportraad en de commerciële instellingen die er zitten,

but also with the sports council and the commercial institutions that are there,

is nu één groot overleg en een projectleider gaat al die mensen langs

is now one big meeting and a project leader is going to meet all those people.

om over hun toekomstplannen te praten

to talk about their future plans

en hoe dat tot één groot masterplan gesmeed kan worden.

and how that can be forged into one big master plan.

En dat vind ik mooi.

And I think that's beautiful.

Oké.

Okay.

Heb je dan ook nog te maken met zoiets als NOC, NSF,

Do you also have to deal with something like NOC, NSF?

die daar ook hun dingetje over willen doen?

who also want to do their thing about it?

Even voor de luisteraars, wat is dat, Tima en Jan?

Just for the listeners, what is that, Tima and Jan?

NOC, NSF is de overkoepelende sportorganisatie, zijn dat.

NOC, NSF is the overarching sports organization.

Nou, ook daar hebben we wel kennis en expertise van,

Well, we do have knowledge and expertise in that as well.

maar we hebben zeer ervaren adviespartners,

but we have very experienced advisory partners,

zoals een hospitalitygroep die ons daarin helpt en ondersteunt

like a hospitality group that helps and supports us in this

en dat soort dingen ook doorrekent.

and also calculates that kind of things.

Ja, dus echt het samenkomen van...

Yes, so really the coming together of...

Er zijn zoveel verenigingen, partijen en allemaal anderen

There are so many associations, parties, and all others.

om dus voor zo'n groot plan te maken met z'n allen.

to work together to create such a big plan.

Dat is waarvan ik ook zie, dat vind jij kicken.

That's what I see too, you think that's cool.

Ja, je kunt het nu in één keer goed doen voor de gemeente Kampen,

Yes, you can now do it right in one go for the municipality of Kampen.

waar je echt de komende decennia wat aan hebt.

where you will really benefit from in the coming decades.

En dat je met zoveel verschillende verenigingen,

And that you are involved with so many different associations,

want er zijn nogal wat verenigingen daar gevestigd,

because there are quite a few associations based there,

dat je die allemaal meeneemt en beseft,

that you take all of that with you and realize,

aan de voorkant kan ik niet iedereen honderd procent na het zin maken,

I cannot please everyone a hundred percent at the front.

maar wat we samen...

but what we together...

verantwoordelijk moeten voelen dat er iets mooi komt voor de sportende inwoner.

Feel responsible that something beautiful is coming for the sporting resident.

En zoals die verenigingen, want jij zegt,

And like those associations, because you say,

ik kan niet iedereen het naar de zin maken,

I can't please everyone.

maar je probeert toch wel,

but you're still trying,

als je minimaal 51 procent het naar de zin kan maken,

if you can please at least 51 percent,

dan heb je een meerderheid.

then you have a majority.

Maar hoe staan de verenigingen er zelf in,

But how do the associations feel about it themselves,

dat er zo'n grote campus gaat komen in dat hele mooie Pieter Rijkskampen?

that such a large campus will be established in that very beautiful Pieter Rijkskampen?

Tot nu toe heb ik alleen maar positieve reacties gehoord

So far, I have only heard positive responses.

en de overleggen gaan ook allemaal goed en denken enthousiast mee.

And the meetings are also going well, and everyone is thinking along enthusiastically.

En zien echt dat er iets heel moois kan ontstaan.

And we can really see that something very beautiful can emerge.

En iedereen wil ook wel van afstappen van,

And everyone would also like to step away from,

hey, het gaat niet alleen maar om mijn clubje,

hey, it's not just about my little club,

maar het gaat ook om de inwoner.

but it also concerns the resident.

Ja, superleuk.

Yes, super fun.

Nou is het wel zo dat een vereniging altijd nog wel neiging heeft,

Well, it is true that an association still tends to have a tendency,

of ook te maken heeft van,

or also has to do with,

hey kijk, ik heb een achterban en ik heb leden,

hey look, I have a support base and I have members,

die betalen contributie, en hoe moet ik dat aan ze uitleggen?

they pay dues, and how should I explain that to them?

Want als je een gebouw gaat slopen en er moet weer een nieuwe kantine gebouwd worden,

Because if you are going to demolish a building and a new cafeteria needs to be built again,

of er geïnvesteerd wordt in de keuken...

if there is an investment in the kitchen...

En de contributie moet omhoog.

And the membership fee must go up.

Nou ja, we moeten wel even met elkaar nog goed in de ogen kijken van,

Well, we still need to look each other in the eye properly, you know.

hoe gaan we dit betalen en wie gaat het betalen?

How are we going to pay for this and who is going to pay for it?

Ja, en hoe je dat gaat doen.

Yes, and how you are going to do that.

Tof, dat klinkt inderdaad als een dossier wat...

Cool, that indeed sounds like a file that...

Klinkt inderdaad leuk eigenlijk om mee bezig te zijn.

It actually sounds fun to be involved with.

Ja, hartstikke leuk.

Yes, really fun.

Je kan het niet anders opschrijven.

You can't write it any other way.

Ja, en de grote plan voor Revedelta, dat moet nog door de gemeenteraad.

Yes, and the big plan for Revedelta still needs to be approved by the municipal council.

En dat willen we in februari, maart gaan doen, 2024.

And we want to do that in February, March 2024.

Maar dan is de campus staat al op papier.

But then the campus is already on paper.

Daar moet in hetzelfde plan ook die sportcampus zitten,

That sports campus should also be included in the same plan.

want die is onderdeel van het grote geheel.

because it is part of the bigger picture.

Dat is een krappe deadline.

That is a tight deadline.

Ja, dus alle partijen...

Yes, so all parties...

Ja, we zijn er al een paar maanden mee bezig.

Yes, we have been working on it for a few months now.

En alle partijen weten ook van, we gaan hier niet lang over doen.

And all parties are also aware that we are not going to dwell on this for long.

We gaan het de komende maanden met elkaar bedenken en daar een handtekening onder zetten.

We will come up with it together in the coming months and put a signature under it.

Dit is echt heel erg gaaf.

This is really very cool.

Heel tof.

Very cool.

En ja, wat vind je dan een lastiger, minder leuk dossier?

And yes, what do you consider a more difficult, less enjoyable case?

Nou, lastig hoeft niet minder leuk te zijn.

Well, difficult doesn't have to be less fun.

Nou, dat kan, maar wat vind je toch echt wel een moeilijk dossier?

Well, that can be, but what do you really find to be a difficult file?

Ja, dat mag...

Yes, that is allowed...

Dat mag verschillende generaties van moeilijkheid zijn.

That can be various generations of difficulty.

Ik kan me zo zelf een paar voorstellen die van je zullen zeggen, dat is misschien wel lastig, maar...

I can imagine a few people saying about you that it might be difficult, but...

Er zijn meerdere dossiers die onder mij vallen die volledige politieke belangstelling hebben.

There are several files that fall under my responsibility that have full political interest.

Ja.

Yes.

En net zoals Tim en Jan zegt terecht, een moeilijk dossier kan ook leuk zijn.

And just like Tim and Jan rightly say, a difficult case can also be fun.

Maar wat ik wel moeilijk vind en moeilijk te begrijpen ook,

But what I find difficult and hard to understand is also,

is dat wij bijvoorbeeld met het start van de coalitie hebben afgesproken,

is that we agreed at the start of the coalition,

we gaan op korte termijn met elkaar een besluit...

we will make a decision together in the short term...

Uitnemen of we werklocaties, dus industrieterreinen,

Removing our work locations, such as industrial sites,

of waar we die gaan uitbreiden, waar we in Kampen dat gaan doen.

or where we are going to expand that, where we are going to do that in Kampen.

En daar zijn we ook direct, want we zijn vlak voor de zomer vorig jaar gestart,

And there we are immediately, because we started just before the summer last year.

en direct na de zomer ook mee van start gegaan,

and directly after the summer, also started.

van nou, inventariseert waar dat zou kunnen en onderzoekt dat op haalbaarheid.

Well, inventory where that could be and investigate its feasibility.

En hoe complex en hoe moeilijk dat is, dat vind ik moeilijk om te begrijpen en uit te leggen.

And how complex and how difficult that is, I find it hard to understand and explain.

Ja.

Yes.

Want je hebt te maken met van, ja, maar waar wil ik dan in de toekomst misschien nog woning bouwen?

Because you are dealing with, yes, but where do I maybe want to build a house in the future?

En hoe past het in de omgevingsvisie?

And how does it fit into the environmental vision?

En water en bodem moeten sturend zijn,

And water and soil must be guiding.

dus niet op het laagste plekje in de industrieterrein beginnen,

so don't start at the lowest spot in the industrial area,

waar ze weten waar het grasveld nu onder water staat.

where they know where the grass field is now underwater.

Dan komen er zoveel dingen bij kijken, dat het moeilijk is om daar tempo in te houden.

Then there are so many things to consider that it’s difficult to maintain the pace.

En welke invulling erin komt.

And what it will entail.

Dus de moeilijkheid is dus de hoeveelheid aspecten, zeg maar, die erbij komen kijken,

So the difficulty is the number of aspects, so to speak, that come into play.

die ook nog niet alleen technisch lastig zijn, maar ook toekomstbestendig lastig.

which can be not only technically challenging but also difficult in terms of future sustainability.

Ja.

Yes.

Dat je best wel ver de toekomst in moet kijken, hè?

That you really have to look quite far into the future, huh?

En niemand kan de toekomst voorspellen, dus dat, ja.

And no one can predict the future, so there you go.

Een voorbeeld noemen, dan denk je het gevonden te hebben,

Name an example, then you think you've found it,

en dan zeggen de mensen van verkeer van, ja, maar,

and then the traffic people say, yes, but,

ja, ik kan hier niet een fatsoenlijke aansluiting maken op de Rijksweg.

Yes, I can't make a proper connection to the highway here.

Dit is wat ons betreft minder geschikt.

This is less suitable in our opinion.

Ja.

Yes.

Ja, maar dat zijn lastige dingen.

Yes, but those are difficult things.

Hoeveel van zo'n soort uitdagende dossiers zitten in jouw portefeuille?

How many of such challenging files are in your portfolio?

Nou, wel meerdere, hè.

Well, several, right.

Ook de uitbreiding van de havencapaciteit is er één,

The expansion of port capacity is also one.

waarin we nu eerst willen onderzoeken van, goh, wat is de noodzaak, hè?

in which we now want to first examine, well, what is the necessity, huh?

Hoeveel kun je nog beter benutten van de havens die je hebt, van de kaderfaciliteiten?

How much more can you make use of the ports you have, of the framework facilities?

Dat is er ook wel even eentje.

That's quite a one as well.

En het moeilijke maakt dat je dat niet alleen doet,

And what makes it difficult is that you don't do it alone,

maar dat doe je met Zwolle en Meppel samen, hè, waarin...

but you do that together with Zwolle and Meppel, right, in which...

Dan heb je het over de poort of Zwolle, hè?

Then you're talking about the gate or Zwolle, right?

Dat is de poort of Zwolle, ja.

That is the gate of Zwolle, yes.

Dus dat is ook wel een complex groot dossier.

So that's quite a complex large file.

Ja.

Yes.

En wat ik begrepen heb, dat Zwarte Waterland ook wel wil aanhaken inmiddels.

And what I understand is that Zwarte Waterland also wants to join in now.

Ja, of Zwarte Waterland heeft interesse, hè.

Yes, or Zwarte Waterland is interested, right?

Maar ook bijvoorbeeld Urk.

But also, for example, Urk.

En dat klinkt heel mooi, hè.

And that sounds very nice, doesn't it?

Maar de haven die nieuw aangelegd wordt in Urk, is een private haven.

But the port being newly constructed in Urk is a private port.

Die is niet van gemeente Urk.

That is not from the municipality of Urk.

Die is zelf verkocht.

That one is sold.

Ja.

Yes.

Dus daar zit ook weer de lastigheid in de hoeveelheid andere partijen,

So there is also the difficulty in the number of other parties.

als in ook daadwerkelijk andere gemeentes, die erbij betrokken zijn.

if indeed other municipalities are involved.

Heb jij veel...

Do you have a lot of...

In jouw functie als wethouder, hè.

In your role as an alderman, right?

Want je hebt natuurlijk de raad is sturend, hè.

Because, of course, the council is guiding, right?

Die stuurt eigenlijk...

That actually sends...

Het college stuurt die aan, min of meer.

The college sends that out, more or less.

Heb je ook nog heel veel overleggen met andere wethouders uit andere gemeentes?

Do you also have a lot of meetings with other aldermen from other municipalities?

Is dat ook nog een heel groot onderdeel van jouw pakket werkzaamheden?

Is that still a very large part of your workload?

Ja, daar komt er ook bij.

Yes, that is also included.

Dus als je wethouder bent, dan heb je regelmatig overleg met je collega's in de gemeentes om je heen.

So if you are an alderman, you regularly meet with your colleagues in the surrounding municipalities.

En de gemeente Kampen is actief in de regio Zwolle.

And the municipality of Kampen is active in the Zwolle region.

En vanuit de regio Zwolle zijn er bijeenkomsten van dingen die je samen doet.

And from the Zwolle region, there are meetings about things you do together.

En we werken nauw samen op het gebied van economie, human capital agenda.

And we work closely together in the field of economy, human capital agenda.

Maar ook nu steeds meer op de NOVEX.

But even now, increasingly on the NOVEX.

En de NOVEX is de nieuwe omgevingsvisie voor het gebied.

And the NOVEX is the new environmental vision for the area.

En daar ga je nadenken over verkeer en wonen en mobiliteit.

And there you start thinking about traffic, housing, and mobility.

Hoe dat samenkomt.

How that comes together.

En al dat soort overleggen, dan ga je als...

And all that kind of meetings, then you go as...

Nou, portefeuille houden ook na dat overleg toe.

Well, keep the portfolio even after that meeting.

Voorbereid.

Prepared.

En dan spreek je ze ook regelmatig.

And then you also speak to them regularly.

Dus mijn collega wethouders economie ken ik ook van de regio.

So I also know my colleague aldermen for economics from the region.

Nou, dat is wel leuk.

Well, that's nice.

Zeker.

Certainly.

En hoe ervaar je die samenwerking tot nu toe?

And how do you experience that collaboration so far?

Nou, dat gaat eigenlijk altijd goed.

Well, that usually goes well.

Als je elkaar tegenkomt.

When you run into each other.

Dat is wel fijn.

That's nice.

Ja, dan is de inhoud en het gesprek over de onderwerpen.

Yes, then it is the content and the conversation about the subjects.

Dat verbind je direct.

That connects you directly.

En je leert elkaar kennen.

And you get to know each other.

En zo gaan ze elkaar langer kennen.

And so they get to know each other better.

En dan stel je ook nog wel eens de vraag van...

And then you sometimes ask the question of...

Goh, een van welke politieke partijen ben je eigenlijk?

Wow, which political party are you actually from?

Nee, maar dat hebben wij hier ook wel vaker in de podcast gezegd.

No, but we have said that here in the podcast quite often too.

Kamper heeft natuurlijk 31 raadsleden.

Kamper has of course 31 council members.

19 commissieleden.

19 committee members.

Maar welke politieke kleuring je ook hebt en zo.

But whatever political affiliation you have and so on.

Uiteindelijk zitten daar 31 mensen die het beste willen voor Kampen.

In the end, there are 31 people who want the best for Kampen.

Dat is hetzelfde van, we hebben dan vijf wethouders.

That's the same as saying we then have five aldermen.

En ik neem aan, die vijf wethouders in Kampen.

And I assume, those five aldermen in Kampen.

Die hebben hetzelfde idee van, wij willen het beste voor Kampen bereiken.

They have the same idea of wanting to achieve the best for Kampen.

Dat komt niet altijd even goed uit de verf met iedereen.

That doesn't always come across well with everyone.

Maar het is wel een feit.

But it is a fact.

Uiteindelijk moet je het wel met elkaar maken.

Eventually, you have to make it work together.

En we hebben het mandaat gekregen van de burgers.

And we have received the mandate from the citizens.

Om maar te zorgen dat wij stad, provincie, gemeente draaiend houden.

Just to make sure we keep the city, province, and municipality running.

Ik vind dat best wel bijzonder.

I find that quite special.

Ja, dat klopt.

Yes, that's right.

Maar ik moet zeggen, de samenwerking binnen college gaat...

But I have to say, the collaboration within the college is going...

heel goed.

very good.

Dan zijn we natuurlijk helemaal bij de start geselecteerd.

Then we were of course selected right at the start.

Welke partijen kunnen het goed met elkaar vinden en hebben veel overlap.

Which parties get along well with each other and have a lot of overlap?

Dus ja, dan is het ook niet de verwondering dat je op veel dossiers het snel eens bent.

So yes, then it's no wonder that you quickly agree on many files.

Maar dat is ook alleen maar mooi.

But that's just beautiful.

Het zou wat wezen als je ook binnen je eigen coalitie...

It would be something if you also within your own coalition...

en ook binnen het college constante weerstand hebt van elkaar.

and also constant resistance from each other within the college.

Dat is ook niet een vruchtbare manier van samenwerken.

That is also not a fruitful way of collaborating.

En zeker niet wenselijk.

And certainly not desirable.

Nee, en eigenlijk zou dat ook gewoon de standaard moeten zijn.

No, and actually that should just be the standard.

Dat als je zegt, wij gaan als wethouders, als college, gaan met elkaar samenwerken.

That if you say, we as aldermen, as a college, are going to collaborate with each other.

Dat die verstandhoudingen goed liggen.

That those relationships are good.

Dat zou eigenlijk normaal moeten zijn.

That should actually be normal.

Is niet altijd een gegeven, maar...

Is not always a given, but...

Nee, dat klopt.

No, that's correct.

Maar goed, dat kan ook soms in een commissievergadering gaan.

Met de sportvisie.

With the sports vision.

Die recent is vastgesteld.

That has recently been established.

De visie op sport en beweging in de gemeente Kampen.

The vision on sports and movement in the municipality of Kampen.

Was bij het opstellen van de visie hebben we ook nog gedacht...

When developing the vision, we also thought...

moeten we iets doen met de sport.

Do we need to do something about sports?

Met topsport.

With top sports.

Want topsport is toch wel een inspiratiebron.

Because top sports is indeed a source of inspiration.

En we dachten, dat is een brug te ver misschien.

And we thought, that might be a bridge too far.

Want dan moet je ook weer geld en tijd investeren.

Because then you also need to invest money and time again.

Dus niet in opgenomen, maar vanuit de commissie.

So not included, but from the committee.

Ja, toen kwam de commissie inderdaad.

Yes, then the committee indeed came.

En ja, je was erbij.

And yes, you were there.

En er werd heel gerichte vragen gesteld.

And very targeted questions were asked.

Van, maar topsport zit er nu niet in.

But elite sports are not an option right now.

Vindt u niet dat dat er misschien ook in moet?

Don't you think that maybe that should be included as well?

Ja, op zich, ik ben de sportmind.

Yes, in itself, I am the sports mind.

En ik hou er wel van.

And I do like it.

Maar ik ben geen topsporter.

But I am not an elite athlete.

Ik ben geen topsporter.

I am not an elite athlete.

Ik zie er wel wat in om dat erbij te doen.

I do see some benefit in adding that.

Maar ja, er moet wel een meerderheid in de raad zijn...

But yes, there does need to be a majority in the council...

die dat ook een goed idee vindt.

who thinks that's a good idea too.

En die bereid is daar ook in te willen investeren.

And who is willing to invest in it as well.

Ja.

Yes.

En er kan ook zo'n onverwachte samenwerking ontstaan...

And such an unexpected collaboration can also emerge...

in een commissievergadering.

in a committee meeting.

Dat is wel leuk.

That is nice.

Ja, maar dat is toch niks mooiers...

Yes, but there's nothing more beautiful...

dat je dan zo'n commissie instapt en een bijdrage hoort.

that you then join such a committee and hear a contribution.

En dan denk je van, nou, wat leuk.

And then you think, well, how nice.

Dit is waar we het over hebben gehad.

This is what we talked about.

En dit zie ik zelf ook voor me.

And I can also picture this myself.

Let's do it.

Laten we het doen.

Zo is het.

That's how it is.

Ja.

Yes.

En als ik nou als laatste aan jou...

And what if I, as the last one to you...

mag vragen, want dan zitten we alweer...

may I ask, because then we're already...

aan de vijftien minuten.

at the fifteen minutes.

Wat is nog iets dat je zegt van, nou...

What is something else you say, well...

en dit wil ik de luisteraars...

and I want the listeners to...

absoluut niet onthouden.

absolutely not remember.

Dit moeten ze weten van...

They need to know about...

een wethouder in Kampen.

a councilor in Kampen.

Wat zou dat dan zijn?

What would that be then?

En dat is een lastige vraag.

And that is a difficult question.

Nou, als ik er zo over nadenk...

Well, as I think about it...

Ik vind...

I think...

politiek is best leuk.

Politics can be quite fun.

En de dingen die...

And the things that...

besproken worden...

to be discussed...

gaan allemaal over Kampen.

are all about Kampen.

En de mensen die daar actief zijn...

And the people who are active there...

zowel raadsleden, commissieleden...

both council members, committee members...

maar ook de ambtenaren en de collegeleden...

but also the officials and the members of the council...

zijn overal hele betrokken mensen...

there are very dedicated people everywhere...

die het beste voor hebben met de stad.

those who have the best interests of the city at heart.

En dan is het soms ook...

And then sometimes it is also...

wel eens pijnlijk om te zien dat er een grote afstand is.

It can be painful to see that there is a great distance.

Dus veel inwoners...

So many residents...

die niet weten wat er allemaal gaande is.

those who do not know what is going on.

Dat er afstand gevoeld wordt.

That there is a feeling of distance.

Terwijl eigenlijk...

While actually...

al die raadsleden en commissieleden...

all those council members and committee members...

het beste voor hebben met al die inwoners.

have the best for all those residents.

En zo graag goed werk doen...

And so eager to do good work...

voor iedereen.

for everyone.

Ja, dat is het leuke.

Yes, that's what makes it fun.

Even voor de luisteraars.

Just for the listeners.

Als u naar de website van de gemeente Kampen gaat...

If you go to the website of the municipality of Kampen...

kunt u ook...

can you also...

de mailadressen en zo van de wethouders...

the email addresses and so of the aldermen...

kun je ook terugvinden op de website.

you can also find it on the website.

Dus iedereen is echt wel...

So everyone is really...

te bereiken.

to reach.

Ja, en ik denk dat dat ook in essentie is...

Yes, and I think that is essentially it...

waarom wij deze podcast ergens ook willen maken.

why we want to create this podcast somewhere as well.

Om mensen te bereiken.

To reach people.

En ook dat jij ook bereikbaar bent, Bas.

And also that you are reachable, Bas.

Mag ik je heel hartelijk bedanken...

May I thank you very warmly...

voor deze twee uitzendingen.

for these two broadcasts.

Wij vonden het heel erg...

We found it very...

leuk.

Nice.

Ik vond het leuk om hier te zijn.

I enjoyed being here.

Nou, dankjewel.

Well, thank you.

En dan kun je me over twee weken...

And then you can tell me in two weeks...

weer luisteren.

listen again.

Tot de volgende keer.

Until next time.

Doei, doei.

Bye, bye.

Dag.

Hello.

Je luistert naar de podcast...

You are listening to the podcast...

De Gemeenteraad van Kampen.

The Municipal Council of Kampen.

Bedankt voor het luisteren.

Thank you for listening.

En graag tot de volgende keer.

And I look forward to seeing you next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.