Aflevering 7: Aviko friet gaat internationaal

Werken bij Aviko

Aan tafel met Aviko

Aflevering 7: Aviko friet gaat internationaal

Aan tafel met Aviko

plezier aan tafels over de hele wereld daar zorgen we bij avico voor en daar horen allerlei

We at Avico ensure pleasure at tables all over the world, and that involves all sorts of things.

uitdagende werkzaamheden bij waar zijn we vandaag mee bezig en waar willen we morgen staan dat

Challenging tasks regarding what we are working on today and where we want to be tomorrow.

bespreken we in deze podcast ik ben matijs van de beukel en vandaag zit ik aan tafel met mark

In this podcast, we will discuss. I am Matijs van de Beukel and today I am at the table with Mark.

de graaf en koreanen gewone waarden fijn dat jullie vandaag bij onze tafel zitten willen

The count and Koreans ordinary values nice that you are at our table today.

jullie misschien even beginnen met voorstellen mark de wat doe je hier bij afiko goeiedag wat

You might start by introducing yourself: "Mark, what are you doing here at Afiko? Good day, what?"

doe ik bij afiko maar officiële functie de toerist manager commercial services dat betekent dat ik in

I am at Afiko but in an official position as the tourist manager of commercial services, which means that I am in

die rol verantwoordelijk bent voor ons klein service center en ons oud-bouw sales team en

you are responsible for our small service center and our old construction sales team and

stukje ziel stukken secretariaat ja wat wat mijn rol is is zorgen dat het team elke dag een stapje

A piece of soul, pieces of secretariat, yes, what my role is, is to ensure that the team takes a step forward every day.

beter wordt en dat we zorgen dat we producten op tijd en goed bij onze klanten kunnen afleveren

that it improves and that we ensure we can deliver products to our customers on time and properly

en dan en klaar en als je hebt over klanten

and then and done and when you talk about customers

welke soort klanten is nog een bepaald type klant waar jullie voor regelen voor alle klanten

What kind of customers is still a specific type of customer for whom you arrange things for all customers?

er zijn alle zakelijke klanten die die bij afiko producten bestellen dan wel direct dan wel via

there are all business customers who order products from Afiko either directly or via

een groothandel oké dus een echte team motivator ben jij ja heel goed verantwoordelijk voor alle

A wholesaler, okay, so you are indeed a real team motivator, yes, very good, responsible for everything.

teams global die met klanten praten ja nou heel interessant en koreanen dankjewel mijn naam is

teams global that talks to customers yes well very interesting and Koreans thank you my name is

koreanen gewone waarden ik werk ongeveer acht jaar hier nu bij afiko begonnen met een client

Koreans have ordinary values; I have been working here at Afiko for about eight years now, starting with a client.

service medewerker op de uk afdeling en na drie jaar

service employee in the UK department and after three years

begon als teamleider cluster export samen met drie andere teamleiders hebben we ongeveer de

started as team leader of the export cluster together with three other team leaders we have approximately the

verantwoordelijkheid voor ongeveer in nederland ongeveer 40 mensen in ons team en ja dat doe ik

Responsibility for about 40 people in our team in the Netherlands, and yes, I do that.

met veel plezier verantwoordelijkheid is echt nou ja om de team te begeleiden van het order to cash

With great pleasure, responsibility is really, well, to guide the team from order to cash.

project ja en dat is op zich genoeg uitdaging elke dag elke dag is anders nee heel duidelijk en dan

Project yes, and that's already enough challenge every day, every day is different, no very clear, and then.

we hebben een andere project die we doen dat is de klant service center dat is eigenlijk de nou ja

We have another project we are working on, which is the customer service center, which is actually the, well…

het begint om het eerst wordt kleind dus alle klanten die iets te maken met afiko dus alle

It starts with the first getting smaller, so all customers that have anything to do with Afiko, so all.

bedrijven aan de klantzijde die hebben contact via klein service center heb ik toch begrepen

I understood that there are companies on the customer side that have contact through a small service center.

wanneer het nodig is er dus alleen wanneer het nodig is zullen we contact met ze hebben om te

we will only contact them when necessary to

zorgen dat de orders goed verwerkt worden de facturen duidelijk is en de producten als ze de

ensuring that the orders are processed correctly, the invoices are clear, and the products when they are the

neiging nederland dus ik ken afiko uit de schappen in de supermarkt maar je zou uk hoeveel landen zijn

tendency Netherlands so I know afiko from the shelves in the supermarket but you would UK how many countries there are

jullie überhaupt actief nou zo en zo in in export ongeveer meer dan 50 landen en dan heb je nog in

You are active in export in more than 50 countries, and then you still have in...

europa ik denk iets van een totale van 70 80 landen ja en als er dus ergens iets schopte miste als er

Europe, I think there are a total of 70 to 80 countries, yes, and if something went wrong somewhere, if there...

ergens iets moet gebeuren dan komen al die klanten het hele de rit komen bij jullie terecht of je dagen

Somewhere something needs to happen, then all those customers will end up with you for the whole ride or your days.

daar nog een soort stapjes tussen?

Are there still some kind of steps in between?

Er zitten wat stapjes tussen.

There are a few steps in between.

Dus we hebben meerdere teams in Europa zitten.

So we have several teams in Europe.

Een team in Nederland.

A team in the Netherlands.

Steeneren is verantwoordelijk voor Engeland, Ierland, Duitsland, Oostenrijk.

Steeneren is responsible for England, Ireland, Germany, Austria.

En andere grote Europese landen zoals Frankrijk, België, et cetera.

And other major European countries such as France, Belgium, etc.

Dan hebben we een team overzien zitten hier.

Then we have an oversight team sitting here.

Dus die is verantwoordelijk voor alles buiten Europa, Groot-Europa.

So that person is responsible for everything outside of Europe, Greater Europe.

En dan hebben we nog een team in Oost-Europa zitten...

And then we still have a team in Eastern Europe...

wat voor al die landen verantwoordelijk is.

what is responsible for all those countries.

Dat zijn de 27 oost-centraal-Europese landen.

Those are the 27 East-Central European countries.

En nog een team in Italië zitten die de Italië aan zijn markt doet.

And there is another team in Italy that does Italy in its market.

En uiteindelijk wordt het allemaal aangestuurd vanuit hier.

And in the end, it’s all managed from here.

Ja, ook dan heeft het natuurlijk zijn eigen team daar zitten.

Yes, it still has its own team there, of course.

Die verantwoordelijk is ook voor zijn team en het land.

He is also responsible for his team and the country.

Of de landen in sommige gevallen.

Or the countries in some cases.

Maar uiteindelijk ligt de centrale organisatie hier in Steeneren.

But ultimately, the central organization is located here in Steeneren.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Dus daar kan ik me dus voorstellen.

So I can imagine that.

Het is ook geen doen om voor al die landen...

It's also no use to do it for all those countries...

al die teams van hieruit te micromanagen natuurlijk.

of course micromanaging all those teams from here.

Want dan word je...

Because then you become...

Dan ga je helemaal door.

Then you'll go all the way through.

Maar er zit dus bij die teams bij Avico best wel veel autonomie.

But there is quite a lot of autonomy within those teams at Avico.

Het duurt even voordat...

It takes a while before...

Dingen mogen best zelf opgelost worden...

Things can definitely be solved by themselves...

zolang het maar binnen de bedrijfspolicy valt, denk ik.

As long as it falls within the company policy, I think.

Of hoe hebben jullie dat geregeld?

Or how did you arrange that?

Ja, dat klopt.

Yes, that's correct.

Dat verwachten we zelfs.

We even expect that.

Dat teams zelfstandig kunnen werken.

That teams can work independently.

Zelfstandig keuzes kunnen maken.

Being able to make independent choices.

Binnen kaders die we natuurlijk wel zelf stellen.

Within frameworks that we of course set ourselves.

Want die kader is vrij breed.

Because that frame is quite wide.

En we zien ook dat de teams...

And we also see that the teams...

Dat is een van de mooie dingen.

That is one of the beautiful things.

Ik ben zelf zes maanden werkzaam bij Avico.

I have been working at Avico for six months.

Dat je ook ziet dat die teams heel zelfstandig...

That you also see that those teams are quite independent...

maar ook heel taakvolwassen.

but also very task mature.

Dus ze weten precies wat ze moeten doen voor klanten...

So they know exactly what to do for customers...

om een goed gevoel te brengen aan die klanten...

to bring a good feeling to those customers...

en te zorgen dat de orders bij die klanten terechtkomen.

and to ensure that the orders reach those customers.

Dus het is heel prettig om mee te maken...

So it's very nice to experience...

en om voor te werken.

and to work for it.

Corianne, als er dan...

Corianne, if there is then...

Want elke order die bij Avico geplaatst wordt...

Because every order placed with Avico...

die komt dus binnen bij het Client Service Center.

That therefore comes in at the Client Service Center.

Ja, correct.

Yes, correct.

En zo'n order komt binnen. En dan? Wat gebeurt ermee?

And so an order comes in. And then? What happens to it?

Als zo'n order binnenkomt...

When such an order comes in...

dan voeren wij het in ons systeem, in SAP.

then we will enter it into our system, in SAP.

En dan binnen Europa...

And then within Europe...

dan is het eigenlijk...

then it is actually...

nou ja, binnen drie stappen...

well, in three steps...

dat de order richting de klant gaat...

that the order is going to the customer...

of dat die op een gegeven moment wordt geladen.

or that it is loaded at some point.

Maar als je dan buiten het exportgedeelte hebt...

But if you then have outside the export section...

dan heb je het wel over 32 stappen...

then you're talking about 32 steps...

die wij eigenlijk moeten maken.

that we actually need to make.

Of moeten zorgen dat de order van A naar B komt.

Or must ensure that the order gets from A to B.

Dus dat de order bij de klant gaat komen.

So that the order will arrive at the customer.

En dat zijn gewoon 32 stappen...

And those are just 32 steps...

waar je te maken krijgt met verschillende afdelingen.

where you will deal with various departments.

Maar ook met bepaalde instanties buiten Avico.

But also with certain institutions outside Avico.

Maar ook zoals met de douane.

But also like with customs.

Maar ook dat je te maken krijgt...

But also that you will have to deal with...

met verschillende afdelingen.

with different departments.

Met verschillende documentaties...

With various documentations...

die we dan moeten gaan maken.

that we then have to make.

En als medewerker van het Client Service Center...

And as an employee of the Client Service Center...

ben je dan degene die dat coördineert?

Are you the one coordinating that?

Die 32 stappen?

Those 32 steps?

Dus die komen altijd weer terug bij jou?

So they always come back to you?

Die komen altijd weer terug bij ons, ja.

They always come back to us, yes.

En op die manier gaat zo'n order van binnenkomst...

And in that way, such an order comes in...

naar uiteindelijk dat iemand daadwerkelijk...

until eventually someone actually...

friet in zijn diepvries heeft liggen?

Has he left fries in his freezer?

Ja, en dat kan dan per vrachtwagen gaan...

Yes, and that can then go by truck...

of per boot.

or by boat.

Dus dat ze echt in een container gaan...

So they are really going into a container...

en dan op de boot richting Rotterdam of Antwerpen.

and then on the boat towards Rotterdam or Antwerp.

Maar het is echt het organiseren van de order...

But it is really about organizing the order...

van het moment dat die bij ons binnenkomt...

from the moment it arrives here...

en tot het einde dat die bij de klanten aankomt.

and until the end that it reaches the customers.

Jij zei dat je verantwoordelijk was voor de UK.

You said that you were responsible for the UK.

We hebben de brexit gehad.

We have had Brexit.

In welk opzicht had dat impact...

In what way did that have an impact...

op wat jij deed hier bij Avico?

on what you did here at Avico?

Of viel dat wel mee?

Or did that turn out to be okay?

Nou, er is wel een andere manier...

Well, there is another way...

van werken geworden voor de UK.

became jobs for the UK.

Ik werkte op dat moment niet meer voor de UK.

I was no longer working for the UK at that time.

Maar het is wel een andere manier van denken.

But it is indeed a different way of thinking.

Je krijgt met name met de uitvoer...

You are especially dealing with the output...

en het invoeren te maken.

and to make the input.

Je krijgt te maken met documentatie.

You will be dealing with documentation.

Dus het is niet zo van...

So it's not like...

vroeger, voor die tijd was het van...

in the past, before that time it was about...

een order, er is wat fout meegegaan...

an order, something has gone wrong with it...

of een klant is wat vergeten.

or a customer has forgotten something.

Nou, we regelen het even binnen 24 uur.

Well, we'll arrange it within 24 hours.

En het kan in de UK zijn.

And it can be in the UK.

Maar dit heeft nu veel meer impact.

But this has much more impact now.

Ook met de artikelen die je invoert...

Also with the articles you enter...

er zijn gewoon bepaalde eisen aangebonden...

There are simply certain requirements attached...

om het artikel in te voeren.

to enter the article.

Ik kan me voorstellen dat het voordeel bij Avico is...

I can imagine that the advantage with Avico is...

UK krijgt ineens een douane grens.

UK suddenly gets a customs border.

Maar jullie werken al met heel veel andere landen...

But you are already working with many other countries...

waar al een douane grens was natuurlijk.

where there was already a customs border, of course.

Dus je kan in die zin ook wel...

So in that sense, you can also...

Nee, het is toch wel weer anders.

No, it is different again.

Hier in Europa kan je vervoeren waar je naartoe wilt.

Here in Europe, you can travel wherever you want.

Voor de UK zijn weer andere eisen.

For the UK, there are different requirements again.

Per land buiten Europa...

Per country outside of Europe...

heeft elk land gewoon zijn eigen eisen voor invoeren.

each country simply has its own requirements for importing.

Dus ook weer andere documentatie nodig.

So also need different documentation again.

Dus het is niet zo dat je alles overeen kan schrijven.

So it's not that you can just write everything down.

Nee, heel goed.

No, very good.

Hier in Steenderen op kantoor...

Here in Steenderen at the office...

dan neem je natuurlijk je eigen team.

Then you naturally take your own team.

Dat heeft al zijn uitdagingen.

That has all its challenges.

Maar dan ga je ook nog eens internationaal praten.

But then you also have to talk internationally.

Tijdsverschillen noemde jij al.

You already mentioned time differences.

Corian.

Corian.

Maar wat zijn daarin voor jou de grote uitdagingen?

But what are the big challenges for you in that?

En wat maakt het juist interessant...

And what makes it interesting...

om dat internationaal ook glad te trekken?

to smooth that out internationally as well?

Nou, ik denk wat juist heel interessant is...

Well, I think what's really interesting is...

is verschillende culturen.

is different cultures.

Dat inspireert mij enorm.

That inspires me enormously.

Ik kan snappen hoe andere landen dingen doen.

I can understand how other countries do things.

Hoe andere landen over andere zaken nadenken.

How other countries think about other matters.

Daar kun je heel veel van elkaar leren.

You can learn a lot from each other there.

Zelfs binnen Nederland denk ik...

Even within the Netherlands, I think...

als je naar het team van Koreanen kijkt...

If you look at the team of Koreans...

maar ook het team België, Frankrijk.

but also the team Belgium, France.

Daar heb je al enorme cultuurverschillen.

There you already have enormous cultural differences.

En dat kan in de kleinste dingen zijn.

And that can be in the smallest things.

Een klein woordje toevoegen in een zin.

Add a small word in a sentence.

Moed of dus.

Courage or thus.

Dat kan enorm verschil maken hoe iemand het ontvangt.

That can make a huge difference in how someone receives it.

En daar met elkaar slimmer in worden.

And becoming smarter together.

Gaan begrijpen wat het betekent...

Going to understand what it means...

als je iets op een bepaalde manier brengt.

if you put something in a certain way.

Daar krijg ik heel veel energie van.

That gives me a lot of energy.

Dus dat vind ik heel leuk om dat met het team te doen.

So I really enjoy doing that with the team.

En ik denk dat daar ook nog heel veel kansen liggen.

And I think there are still many opportunities there as well.

Ja, zoals?

Yes, like what?

Wat voor kansen zijn er?

What opportunities are there?

Nou, nog beter begrijpen.

Well, understand even better.

Want je vaak redeneert toch vanuit je eigen...

Because you often reason from your own...

normen en waarden.

norms and values.

En dat is niet slecht.

And that is not bad.

Dat is denk ik heel goed.

I think that is very good.

Maar het besef hebben dat het ergens anders anders is.

But realizing that it is different elsewhere.

Of dat ze ergens een andere werkethiek aanhouden.

Or that they maintain a different work ethic somewhere.

Dat is gewoon goed om te hebben.

That's just good to have.

Word je kader breder.

Make your framework broader.

Waardoor je begrip kan hebben hoe iemand anders reageert.

Which helps you understand how someone else reacts.

Of je kan je boodschappen anders brengen.

Or you can bring your groceries differently.

En dat zorgt alleen maar voor een betere samenwerking.

And that only leads to better cooperation.

Waardoor je als team sterker wordt.

Which makes you stronger as a team.

Natuurlijk het team in Italië zitten.

Of course, the team is in Italy.

Daar werken ze om.

They work for that.

Op een hele andere manier dan nu in Nederland.

In a very different way than now in the Netherlands.

Nou, mijn motivatie is om te zorgen dat we in de basis overal.

Well, my motivation is to ensure that we have a foundation everywhere.

Op dezelfde manier kunnen werken.

Working in the same way.

Zodat we ook de kwaliteit op een bepaald niveau kunnen krijgen.

So that we can also achieve the quality at a certain level.

En natuurlijk zal het bij land altijd verschillend zijn.

And of course, it will always differ by country.

Want met een klant in Nederland praat je anders.

Because you talk differently with a customer in the Netherlands.

Als met een klant in Italië.

As with a client in Italy.

Maar die schulden zullen er altijd zijn.

But those debts will always be there.

Maar je moet kijken waar kun je dan wel optimaliseren.

But you have to see where you can optimize.

En hoe kun je dat voor elkaar krijgen?

And how can you make that happen?

Ja, precies.

Yes, exactly.

Want andersom.

Because the other way around.

Er zit natuurlijk een soort synergie zit daarin.

Of course, there is a kind of synergy in that.

Dus wat je eigenlijk al aangeeft.

So what you are actually indicating.

Het is niet alleen.

It is not alone.

Tenminste, ik kreeg niet het idee dat je van hieruit.

At least, I didn't get the impression that you were from here.

Afiko steenderen dat je aan het zenden bent en van hey jongens succes.

Afiko, I see that you are broadcasting and hey guys, good luck.

Dit is de opdracht.

This is the assignment.

Maar dat zou wel makkelijker zijn als manager.

But that would be easier as a manager.

En dan gewoon dit is wat je moet doen.

And then just this is what you have to do.

En dan vinken we af wat je gedaan hebt.

And then we check off what you have done.

En als het niet goed is, dan zijn de consequenties.

And if it is not good, then there are the consequences.

Maar er zit natuurlijk een soort wisselwerking.

But there is of course a kind of interaction.

Het is bijna een soort judo in dat opzicht.

It's almost a kind of judo in that respect.

Ja, het is een tango.

Yes, it is a tango.

Dus als de ene stapje naar voren zet, moet de ander stapje achteruit zetten.

So if one takes a step forward, the other must take a step back.

En dat wil je met elkaar doen.

And you want to do that together.

En ik denk daar is het heel belangrijk in dat we een hele open cultuur hebben binnen.

And I think it is very important that we have a very open culture within.

Binnen AVI.

Within AVI.

Iedereen kan naar iedereen toe lopen om te vertellen wat hij een idee heeft of wat hij beter kan.

Everyone can walk up to anyone to share their ideas or suggest improvements.

Je merkt ook dat iedereen informatie deelt.

You also notice that everyone is sharing information.

Dat zorgt er in ieder geval voor dat je als team ook open staat voor elkaar.

That ensures that you as a team are also open to each other.

En die tango vind ik heel leuk persoonlijk.

And I personally really like that tango.

Snappen wat iemand drijft in Italië of in Amerika of in Noorwegen.

Understanding what drives someone in Italy or in America or in Norway.

Dat is gewoon leuk om te snappen wat er speelt.

It's just nice to understand what is going on.

En dan word je zelf ook een breder en een betere mens.

And then you become a broader and better person yourself.

Nou ja, zeker zeker.

Well, certainly certainly.

En wat me.

And what me.

Kijk, ik kan me gewoon voorstellen.

Look, I can just imagine it.

Want je bent ook gewoon een mens.

Because you are just a human too.

Je bent ook wel eens moe.

You can also be tired sometimes.

Je favoriete club heeft wel eens verloren of whatever.

Your favorite club has lost sometimes or whatever.

Maar er zitten ook gewoon in jezelf bepaalde grenzen qua irritatie, frustratie, et cetera.

But you also have certain limits within yourself in terms of irritation, frustration, etc.

Dat is volkomen normaal.

That is completely normal.

Dus ik kan me ook voorstellen dat je tegen je eigen, dat je veel over jezelf ontdekt in deze functie.

So I can imagine that you discover a lot about yourself in this role.

En ook het gaat natuurlijk hetzelfde voor jou binnen je eigen team.

And of course, the same goes for you within your own team.

Dat je toch ook wel vaak geconfronteerd wordt met je eigen begrenzingen.

That you often confront your own limitations.

Laat ik het zo noemen.

Let me put it this way.

Je eigen vooroordelen.

Your own prejudices.

Ja.

Yes.

Die je toch hebt.

That you still have.

Dus ja, zeker.

So yes, definitely.

En ik denk dat we als AVCO het stimuleren om open te staan.

And I think that as AVCO we encourage being open.

Ja.

Yes.

Voor de andere cultuur, voor de andere gedachten, voor de andere mening.

For the other culture, for the other thoughts, for the other opinion.

We doen ook zaken met China.

We also do business with China.

Weer een hele andere cultuur.

Again a completely different culture.

Japan, Australië.

Japan, Australia.

Noem het maar op.

Name it.

En dat is wel grappig, want je geeft dan aan dat je in die zin open communicatie, platte

And that's quite funny, because you're indicating that you have open communication in that sense, flat.

structuur.

structure.

Iedereen mag alles zeggen.

Everyone is allowed to say anything.

Maar er zijn natuurlijk ook.

But there are of course also.

En dat is wederom dus ook een aanname van mezelf, want ik weet niet hoe dat de afgelopen

And that is once again an assumption of mine, because I do not know how that the past

jaren ontwikkeld is.

developed over the years.

Maar dat kunnen jullie beter vertellen.

But you can tell that better.

Er zijn natuurlijk ook culturen waarbij dat helemaal niet, daar willen ze dat misschien

Of course, there are also cultures where that is not the case at all; they might want that instead.

zelfs helemaal niet.

not at all.

Daar willen ze gewoon te horen krijgen van hé, dit is de checklist.

They just want to hear, hey, this is the checklist.

Als je het goed doet.

If you do it right.

Bonus.

Bonus.

Let's go.

Let's go.

Ja, dat klopt.

Yes, that's correct.

En daar moet je dus rekening mee houden in hoe je dingen brengt.

And that's something you need to take into account in how you present things.

Ja.

Yes.

Hoe direct je bent.

How direct you are.

Dus ja, dat is iets waar je continu bewust van moet zijn.

So yes, that is something you constantly need to be aware of.

Ja.

Yes.

En hoeveel heb jij met heel veel culturen te maken?

And how much do you deal with many cultures?

Ja, ik heb op zich ongeveer denk ik vijf verschillende nationaliteiten in mijn team en ook wel door

Yes, I think I have about five different nationalities in my team, and also because of that.

zelf de achtergrond al in het buitenland zelf gewoon te hebben begrijp ik ook wel wat meer

Having the background of being abroad myself, I understand a bit more.

van andere culturen.

from other cultures.

Maar het is wel heel erg belangrijk om de beweegleden achter een opmerking te vinden of de houding

But it is very important to find the motivations behind a remark or the attitude.

van een persoon of de houding van een klant of van sales die in het buitenland zit om

from a person or the attitude of a customer or of sales that is abroad to

te begrijpen van wat zit er nou achter?

to understand what is behind it?

Waarom die opmerking?

Why that comment?

Of waarom wordt iets gedaan op een bepaalde manier in plaats van meteen al een mening klaar

Or why is something done in a certain way instead of having an opinion ready immediately?

te hebben?

to have?

Nee, dat kan niet.

No, that is not possible.

Nee.

No.

Maar waarom wordt het gezegd?

But why is it said?

Of waarom wordt het gedaan?

Or why is it done?

Er is vaak altijd wel een reden achter.

There is often always a reason behind it.

Ja.

Yes.

Met name vind ik ook dat we elkaar bij AFK ook daardoor met respect behandelen, want

In particular, I also believe that we treat each other with respect at AFK because of that, because

je je werkt met zoveel verschillende nationaliteiten en dat is leuk.

You work with so many different nationalities and that's fun.

Ik vind het een uitdaging en maar het is wel gewoon het belangrijkste is dat we elkaar allemaal

I find it a challenge, but the most important thing is that we all support each other.

respecteren.

respect.

Ja, ja, ja, precies.

Yes, yes, yes, exactly.

En dat krijg je dan.

And that's what you get.

Ik bedoel, dat moet de basis zijn, want anders kun je meteen ophouden met met alles wat je

I mean, that has to be the foundation, because otherwise you can stop with everything that you...

wil.

will.

Wanneer word jij nou echt dat je zegt nou, dit, dit, ik had een gesprek, wat dan ook,

When do you really become someone who says, well, this, this, I had a conversation, whatever,

dit was echt een toppertje.

this was really a gem.

Nou, voor mij zit het voornamelijk in de hoofdlijnen van AFK te kunnen beïnvloeden, hoe wij slimmer

Well, for me, it mainly involves being able to influence the main lines of AFK, how we can be smarter.

onze klanten kunnen helpen.

our customers can help.

Uiteindelijk gaat alles terug naar die klant.

Ultimately, everything goes back to that customer.

Hoe kunnen we die klant nou goed bedienen?

How can we serve that customer well?

En hoe kunnen we dat vanuit AFK beperken?

And how can we limit that from AFK?

En hoe kunnen we dat vanuit een andere perspectief op een effectieve en efficiënte manier doen,

And how can we do that from a different perspective in an effective and efficient manner,

waarbij altijd de tevredenheid van het land centraal staat?

where the satisfaction of the country is always central?

Dus ja, ik word heel blij als mijn teamleiders of mensen uit mijn team met ideeën komen

So yes, I get very happy when my team leaders or people from my team come up with ideas.

die helpen om dat voor elkaar te gaan krijgen.

they help to make that happen.

Het enige wat ik kan doen is ik kan stimuleren om daarover na te denken, dat we focussen op

The only thing I can do is encourage thinking about that, focusing on

wat overal hetzelfde is, dat we dat optimaliseren zo effectief en zo efficiënt mogelijk neerzetten

What is the same everywhere, we optimize that to be as effective and efficient as possible.

en dat we de afwijkingen.

and that we the deviations.

Nou, gewoon zo goed mogelijk neerzetten.

Well, just put it down as well as you can.

En elke keer een manier vinden om om problemen heen te werken, want dat is soms ook gewoon

And finding a way to work around problems every time, because that’s just how it is sometimes.

natuurlijk het geval.

of course the case.

Het bedrijf bestaat al heel veel jaren, dus hoe ga je er om problemen heen werken die

The company has existed for many years, so how are you going to work around the problems that arise?

gewoon ontstaan, die er zijn.

just arise, that exist.

En ik word heel blij van ideeën die er vanuit de medewerkers meestal direct komen over nou,

And I become very happy with the ideas that usually come directly from the employees about, well,

ik heb hierover nagedacht, ik kan dit en dit op die manier doen.

I have thought about this, I can do this and that in that way.

Ik denk nou, als dat lukt, dan word ik, dan word ik ga ik blij naar huis en dan ook stimuleren

I think, well, if that works out, then I will, I will happily go home and also encourage others.

dat mensen het kunnen gaan uitvoeren.

that people can start to implement it.

Niet altijd zelf.

Not always by oneself.

Of groepjes.

Or groups.

Daar word, daar word ik blij van.

That makes me happy.

Ja.

Yes.

En ook de rest.

And also the rest.

Dat is ook mijn directe collega's, maar ook de directie kan stimuleren om dingen toch

That includes my direct colleagues, but the management can also encourage things to happen.

op een andere manier soms te doen, omdat we daar als bedrijf dan weer een stapje verder

to do it differently sometimes, because as a company we then take a step further.

mee komen.

come along.

Ja.

Yes.

Daar word ik blij van.

That makes me happy.

Ja.

Yes.

En dat komt weer terug wat je al eerder zei.

And that brings back what you said earlier.

Open communicatie.

Open communication.

Zorgen dat de lijnen kort blijven, dat mensen zich ook veilig genoeg voelen om ideeën te

Ensuring that the lines remain short, that people also feel safe enough to share ideas.

opperen.

to suggest.

Ja.

Yes.

Op welk vlak dan ook.

In any area at all.

En dus ook, want dat is wel interessant.

And so also, because that is quite interesting.

Jij moet dus eigenlijk ook een cultuur creëren waarin het oké is om daarnaast te zitten.

You actually need to create a culture where it is okay to sit alongside.

Zeker.

Certainly.

En dat lijkt me ook best wel lastig, want dat vinden we, dat vindt geen enkele cultuur

And I think that seems quite difficult, because we believe that, no culture thinks that.

fijn.

nice.

Nee, dat klopt.

No, that's correct.

En dat is denk ik wel wat we proberen te stimuleren.

And I think that is what we are trying to encourage.

Fouten maken is oké.

Making mistakes is okay.

Daar leren we met z'n allen van.

We all learn from that.

En ik denk dat ik ook wel vanuit m'n verleden, m'n vorige werkgevers dat mee heb gekregen.

And I think I've also gained that from my past, from my previous employers.

Wat inspirerende leidinggevenden ook, die mij dat ook hebben geleerd, dat je dat moet

What inspiring leaders as well, who taught me that you have to do that.

stimuleren.

stimulate.

Dus als je een fout maakt, dan moet je bijna vieren met elkaar, want dan hebben we weer

So if you make a mistake, then you almost have to celebrate together, because then we have again.

iets geleerd.

learned something.

En als je iets leert, word je beter.

And when you learn something, you get better.

Ja.

Yes.

Je hoort daar gewoon bij.

You just belong there.

Het is vallen en opstaan.

It's about falling and getting up.

Ja, in dat opzicht, je hebt of succes, of je hebt iets geleerd.

Yes, in that respect, you either have success, or you have learned something.

Een van de twee.

One of the two.

Ja, precies.

Yes, exactly.

En dat is ook goed.

And that is also good.

Beide is goed.

Both is good.

Ja, nou dat merk ik bij jullie allebei.

Yes, well I notice that in both of you.

Dat jullie in die zin, kijk heel veel kleine stappen is ook een grote stap.

That in that sense, look, many small steps are also a big step.

En als je dat kan waarderen, dan.

And if you can appreciate that, then.

Als laatste stap dan, zeg maar de groei, internationaal, want Afriko is denk ik, als

As a final step then, let's say growth, internationally, because Africa is, I think, as

ik jou zo hoor, jullie allebei zo hoor, voorlopig niet klaar met, laten we het zeggen, ontwikkelen.

I hear you both like this, not done with, let's say, developing for now.

Groei is een ander woord, maar ontwikkelen ook in het buitenland.

Growth is another word, but develop also abroad.

Wat zijn een beetje de dingen die we kunnen verwachten?

What are some of the things we can expect?

Van Afriko de komende jaren, voor zover je dat mag zeggen, want het is publiekelijk.

From Africa in the coming years, as far as you are allowed to say, because it is public.

Nee, als marktleider, want we toch wel kunnen zeggen dat we dat zijn, zullen we altijd nieuwe

No, as market leader, because we can certainly say that we are, we will always bring new

producten op de markt brengen, dus blijven innoveren.

bringing products to market, so continue to innovate.

We groeien boven de markt, dat zegt denk ik ook iets.

We are growing above the market, I think that says something as well.

Het is een hele goede business waar we in zitten.

It's a very good business that we're in.

Er worden steeds meer mondjes die gevoerd moeten worden, dus we zullen blijven groeien

More and more mouths need to be fed, so we will continue to grow.

als organisatie.

as an organization.

Maar ik denk dat we voornamelijk focussen.

But I think we mainly focus.

Om onze producten naar een nog hogere kwaliteit te brengen, onze service naar een nog hoger

To take our products to an even higher quality, our service to an even higher level.

niveau te brengen.

to bring to level.

En dan qua het groeien vanzelf, dus zorgen dat je een goed product hebt, een goede relatie

And then in terms of growth naturally, so ensuring that you have a good product, a good relationship.

met je klanten hebt, dan groei je als bedrijf vanzelf door.

if you have good relationships with your customers, your business will naturally grow.

En als mens denk ik ook, als bedrijf zijn, dan kunnen we nog heel veel dingen verbeteren,

And as a person, I also think that as a company, we can still improve many things.

hoe we slimmer kunnen werken, we bestaan lang, dus er zijn heel veel oude dingen ook ingeslopen

how we can work smarter, we have been around for a long time, so many old practices have crept in as well

die we kunnen optimaliseren, dus daarin kunnen we ook nog heel veel vinden wat we slimmer

that we can optimize, so we can also find a lot more in that which we can do smarter.

kunnen doen, beter kunnen doen.

can do, can do better.

En ik denk dat dat wel onze komende jaren is, blijven groeien.

And I think that will be our coming years, continuing to grow.

En wat zie jij als grote kansen voor AFICO voor de komende jaren?

And what do you see as major opportunities for AFICO in the coming years?

Om zoveel mogelijk te gaan automatiseren denk ik.

To automate as much as possible, I think.

Wat je net al zei met die documenten die dan gescand worden bijvoorbeeld.

What you just said about those documents that are then scanned, for example.

En ook gewoon met een open mind te ingaan zodat we ook kunnen blijven groeien.

And also to approach it with an open mind so that we can continue to grow.

Je merkt dat de medewerkers gelukkig geldtrouw zijn aan AFICO, maar daardoor ook best wel

You notice that the employees are happily loyal to AFICO, but because of that they are also quite

vastzitten.

to be stuck.

Dat is een manier van werken, maar het leuke is dat je ze ook wel weer gemotiveerd gaat

That's a way of working, but the nice thing is that you will also motivate them again.

krijgen om weer nieuwe uitdagingen aan te gaan.

to get ready to take on new challenges again.

En ja, gewoon elke dag is een uitdaging en het is gewoon zo'n mooi bedrijf om voor te

And yes, just every day is a challenge and it is just such a great company to work for.

werken.

to work.

Ik bedoel, we zijn net wat Marco ook al aangaf, weet je, elke medewerker die hier binnenkomt

I mean, we are just like what Marco mentioned, you know, every employee who comes in here.

is gewoon super trots op het feit dat ze voor AFICO werken.

is just super proud of the fact that they work for AFICO.

Ja, nou en ik heb nu al een aantal podcasts mogen doen en ik kan dat alleen maar beamen.

Yes, well, I have already had the opportunity to do a number of podcasts, and I can only confirm that.

Iedereen is altijd heel enthousiast, dus dat is zeker waar en dat betekent dat het

Everyone is always very enthusiastic, so that is definitely true and that means that it

dit weer een aflevering was van Aan tafel met AFICO.

this was another episode of At the Table with AFICO.

Vergeet ons niet te volgen op social media onder de naam Werken bij AFICO of AFICO op

Don't forget to follow us on social media under the name Working at AFICO or AFICO.

LinkedIn.

LinkedIn.

En als jij nu denkt, hé, dat is interessant, ik zou ook wel eens willen werken bij het

And if you are now thinking, hey, that’s interesting, I would also like to work at the

Client Service Center bij AFICO, want daar kom je met een hele hoop uitdagende mooie

Client Service Center at AFICO, because that's where you encounter a whole lot of challenging beauty.

zaken te maken.

to make deals.

Dat kan gewoon.

That is just fine.

Neem dan eens een kijkje op www.werkenbij.afico.nl Ja, dan is het nu denk ik tijd voor een Frans

Then take a look at www.werkenbij.afico.nl Yes, I think it's time for a French now.

frietje dan maar, een Belgische.

A small fries then, a Belgian one.

Goed idee.

Good idea.

Ja toch?

Yes, right?

Goed plan.

Good plan.

Top.

Top.

Hartstikke bedankt.

Thank you very much.

Dankjewel.

Thank you.

Dankjewel voor het gesprek.

Thank you for the conversation.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.