Aflevering 9. Lars Sissing & Alies Stelpstra

BV Squirrels

Squirrelcast

Aflevering 9. Lars Sissing & Alies Stelpstra

Squirrelcast

Goedemorgen allemaal. Ja, zeker. Dagskwerltjes allemaal. Thuis of waar ook ter wereld is

Good morning everyone. Yes, certainly. Day trinkets all. At home or anywhere else in the world is.

podcast nummertje neef alweer, Karel. Ja, schitterend jongen. Het is zondagochtend. We

podcast number cousin again, Karel. Yes, brilliant boy. It's Sunday morning. We

zijn op de Noord-Eindseweg en thuis bij Lars Tissie en Alice, tegenwoordig getrouwd. Nou,

are on the Noord-Eindseweg and home with Lars Tissie and Alice, now married. Well,

daar maar eens beginnen. Ik was benieuwd, Lars, hoe jij in de basketballerij bent gerold. Want

let's start there. I was curious, Lars, how you got into basketball. Because

jij gaat ver terug, met je vader ook. Ja, dit is mijn 44ste jaar, jongens. Oei, bijna even als mij.

You go way back, with your father too. Yes, this is my 44th year, guys. Oops, almost as long as me.

Mijn vader was een van de eerste leden van BV Shoot in Briele. Daar ben je geboren ook? Nee,

My father was one of the first members of BV Shoot in Briele. You were born there too? No,

ik ben in Rotterdam geboren, naast Kuip. En na een jaar zijn mijn ouders verhuisd naar Briele. Dat

I was born in Rotterdam, next to the Kuip. And after a year, my parents moved to Briele. That

was toen een groeikern, net als Berk.

was then a growth center, just like Berk.

Dat is een groeikern dat al nu is, of al een tijdje was. Dus we gingen ook in een premia woning

That is a growth center that is already here now, or has been for a while. So we also went into a premium home.

gingen we wonen. Maar mijn vader was een voetballer. Zo heeft hij ook mijn Densche moeder ontmoet. Maar

we were going to live. But my father was a footballer. That’s how he also met my Danish mother. But

hij is met een paar mannen, waarvan er één dus van de Schorls van vroeger. Jan heet die ook alweer.

He is with a few men, one of whom is from the Schorls from the past. His name is Jan, I believe.

Jan Rooymans. Jan Rooymans, met die lange krullenkopjes. En Baart. Veel Baart, ja. Die

Jan Rooymans. Jan Rooymans, with those long curly locks. And Baart. A lot of Baart, yes. That

zijn een basketbalvereniging begonnen in Briele. En dat is,

they have started a basketball club in Briele. And that is,

twee jaar geleden. Ja, twee jaar geleden. Ja, twee jaar geleden. Ja, twee jaar geleden. Ja,

two years ago. Yes, two years ago. Yes, two years ago. Yes, two years ago. Yes,

twee jaar na de Schorls geweest. Twee, drie jaar na de Schorls. En ik heb meegedaan bij een

two years after the Schorls. Two, three years after the Schorls. And I participated in a

clinic op 9 maart in 1979. Daar heeft mijn moeder nog een krantenknipseltje van bewaard. Die heb

clinic on March 9, 1979. My mother still kept a newspaper clipping from that. I have

ik ook zelf nog. En toen ben ik begonnen met basketballen. Toen was ik zes. Dat is wel heel

I also started myself. And then I started playing basketball. I was six then. That's quite something.

jong. We hebben toevallig net Marcus Houw geïnterviewd. Die was ook zes. Ik vond dat

young. We just happened to interview Marcus Houw. He was also six. I thought that

voor het mooi. Sorry Marcus, die was eigenlijk te klein voor. Ja, maar het was wel leuk natuurlijk.

for the beauty. Sorry Marcus, that one was actually too small for. Yes, but it was still fun of course.

Ja, maar het was wel leuk natuurlijk. Ja, maar het was wel leuk natuurlijk. Ja, maar het was wel leuk

Yes, but it was nice, of course. Yes, but it was nice, of course. Yes, but it was nice.

natuurlijk. Ja, maar het was wel leuk natuurlijk. Ja, maar het was wel leuk natuurlijk. Ja, maar het was wel leuk natuurlijk.

Of course. Yes, but it was fun, of course. Yes, but it was fun, of course. Yes, but it was fun, of course.

Het interview was wel leuk, maar ik zie toch wel hele kleine mannetjes rondlopen. Ja, dat heb ik ook teruggezien in mijn eerste wedstrijd, want die verloor ik met 137-0. Oké, trauma.

The interview was fun, but I still see very little men walking around. Yes, I also noticed that in my first match, because I lost it 137-0. Okay, trauma.

Trauma. Ja, ja. Heb je even een zakdoek? Doorzetter. Weet je, Frans, je bent aardig goed in data, maar tegen wie speelde je toen? Weet je dat al? De eerste wedstrijd? Ja? Binnenland. Tegen Binnenland. Ja, wij speelden toen in een tijd dat je, was je mini tot en met 12

Trauma. Yes, yes. Do you have a tissue? Go-getter. You know, Frans, you are quite good with data, but who were you playing against then? Do you know that already? The first match? Yes? Binnenland. Against Binnenland. Yes, we were playing at a time when you were a mini until the age of 12.

of tot en met 11. En de generaties voor ons, die waren zo goed, die promoveerden alleen maar. En toen gingen ze met z'n allen naar de C'tjes, is dat geloof ik? Ja, C'tjes. Ja, dat heeft nog ABC. En toen stonden wij daar met allemaal mannetjes van 6, 7 tegen allemaal 11-jarige lange jongens van Binnenland, die ook zelf dunkten. Dus, nou ja, weet ik veel. Ik stond daar gewoon. Ik keek wat om je heen. Ja, op het grondje. Je vlacht allemaal wat ze deden. Heb je gecoacht toen, jouw vader niet, of wel? Ja, ik heb gecoacht toen, jouw vader niet, of wel? Ja, ik heb gecoacht toen, jouw vader niet, of wel? Ja, ik heb gecoacht toen, jouw vader niet, of wel? Ja, ik heb gecoacht toen, jouw v

up to 11. And the generations before us, they were so good, they only promoted. And then they all went to the C's, is that what I believe? Yes, C's. Yes, that still has ABC. And then we were there with all these little guys of 6, 7 against all those 11-year-old tall boys from Binnenland, who also dunked by themselves. So, well, I don't know. I was just standing there. I looked around you. Yes, on the little court. You watched everything they did. Did your father coach then, or not? Yes, I coached then, your father didn't, or did he? Yes, I coached then, your father didn't, or did he? Yes, I coached then, your f

Nee, dat was Marco Hoogendijk. Oké. Ja. En die deed helemaal niks. Je hebt daar de hele tijd mijn uitspoor, Lars. Ja. Haal hem eens uit de kantine, want... En jij, Lies, wanneer ben jij begonnen met basisballen? Toen ik 14 was, dus wel veel later. Tenminste, niet heel vroeg. En waar? Bij Flyers. Wat ik zweem. Ja, dat is nu gefuseerd natuurlijk met springers. Dat is nu bouncers. Maar daar ben ik begonnen.

No, that was Marco Hoogendijk. Okay. Yes. And he did absolutely nothing. You've had my outburst there the entire time, Lars. Yes. Get him out of the cafeteria, because... And you, Lies, when did you start playing baseball? When I was 14, so much later. At least, not very early. And where? At Flyers. What I sense. Yes, that has now merged, of course, with Springers. That's now Bouncers. But that's where I started.

Maar ook in de familie, iets basisballers? Nee, ja, nou, toevallig, ik kwam er pas later achter dat mijn tante ook, die heeft bij Alexandria gebasketbald. Hoe heette ze dan? Dat heb ik ook namelijk gedaan. Jacqueline de Haan. Oké. Nee. Coghan de Zaan heeft de kraan open laten staan. Ja. Nee, die niet. Nee, dus, maar daar kwam ik pas later achter, maar in principe niemand in mijn familie die... Nee, omdat je natuurlijk heel vaak ziet, hè. Natuurlijk bij jou in de familie en bij vooral Post in de familie hebben we natuurlijk die foto gezien, hè, drie generaties. Bij Lichvoet heb ik ook drie generaties.

But also in the family, any basic basketball players? No, well, coincidentally, I only found out later that my aunt also played basketball at Alexandria. What was her name then? I also did that. Jacqueline de Haan. Okay. No. Coghan de Zaan left the tap running. Yes. No, not that one. No, so, but I only found that out later, but basically no one in my family who... No, because you often see that, right? Of course in your family and especially in the Post family we have seen that picture, right, three generations. With Lichvoet, I also have three generations.

Ja, daar heb ik ook een foto van hebben trouwens nog. Ja, dat is leuk. Ja, ja, precies. Nee, we zullen zeggen, dat zit in je DNA van je genen. Nou, dat zit er dus niet. Zo werkt dat helaas niet. Maar het is wel dat er natuurlijk veel voorbeeldig gedrag, dat helpt wel om keuzes mede te bepalen natuurlijk. Dat is logisch.

Yes, I actually still have a photo of that. Yes, that's nice. Yes, yes, exactly. No, we will say that it's in your DNA from your genes. Well, that's not the case. Unfortunately, that's not how it works. But it's true that there is a lot of exemplary behavior, which does help to some extent in making choices. That's logical.

En hoe ben je dan van Flyers naar Squirrels gekozen? Ja, verhuizen. Ik ben toen op een gegeven moment hier in Berkel gaan wonen. Hoe? Met, sorry? Vriendje. Oké.

And how did you go from Flyers to Squirrels? Yes, moving. At one point, I moved here to Berkel. How? With, sorry? Boyfriend. Okay.

Dus ben ik hier gaan wonen en hier neergedaald. Hij zit erbij, hè. Sorry. Maar daar kan je rustig over praten. Je ziet hem nog wel eens, of niet? Ik is vriend. Ja, ja.

So I moved here and settled down. He's here, right? Sorry. But you can talk about it calmly. You still see him sometimes, don't you? He's a friend. Yes, yes.

O, god, ik zie de ogen. O, die woont nu in Berkel ook? Nee, die woont nu in Berkshoek. Maar zijn familie heeft wel gebaseerd op bij Squirrels. En dat is?

Oh God, I see the eyes. Oh, does he live in Berkel now too? No, he lives in Berkshoek now. But his family is based near Squirrels. And that is?

Hannie van der Lubbe. Hannie van der Lubbe. En Ronald van der Lubbe. Ronald, ja, die ken ik natuurlijk ook. Grappig, joh.

Hannie van der Lubbe. Hannie van der Lubbe. And Ronald van der Lubbe. Ronald, yes, I of course know him too. Funny, isn’t it?

Ja. Oké, nou.

Yes. Okay, well.

Dat kan goed, hè, allemaal. Maar grappig, maar hoe ben je dan in godsnaam aan Lars gekomen? Ja, ook basketbal, natuurlijk. Ja, ja, ja, ja, ja.

That can all go well, right? But funny, how on earth did you end up with Lars? Yes, also basketball, of course. Yes, yes, yes, yes, yes.

Is het niet anders? Nee, ik zat toen bij de recreanten. Nee, het was wel eerder. Eerder had ik je al, tenminste, ontmoet. Moest jij onder 22 een kampioenswedstrijd spelen, volgens mij? Nee, dat was wel belangrijk. Een belangrijke wedstrijd.

Isn't it different? No, I was with the recreational players back then. No, it was indeed earlier. Earlier I had already met you, at least. You had to play a championship match under 22, right? No, that was important. An important match.

Ja. En ik was meegegaan met Patricia Laan, toenmalige vriendin van...

Yes. And I went along with Patricia Laan, then-girlfriend of...

Olly. Ja, tuurlijk. Olly. En toen in de rust heeft Lars gevraagd aan mij, ja, wat vind je ervan? Nou, ik heb mijn ongezouten mening natuurlijk gegeven. Ze had die later gezegd, nou, dat heeft nog nooit iemand gedaan, volgens mij. Ongezouten mening aan mij gegeven. Ja, zo, eigenlijk was dat de eerste keer dat ik... En daarna, toen ik recreant was, toen hebben we...

Olly. Yes, of course. Olly. And then during the break, Lars asked me, yes, what do you think about it? Well, I naturally gave my unfiltered opinion. She later said, well, no one has ever done that, I believe. Gave me an unfiltered opinion. Yes, that was actually the first time that I... And then, when I was a recreational player, we...

Want er was nog geen dames team dan, toen?

Because there wasn't a ladies' team then, right?

Was er een dames team? Nee, ja, er was wel een dames team. Alleen, ik zat midden in mijn opleiding en ik was net bevallen van Bo. Dus, ja, moet je rustig ophouden. Dus, dat heb ik zo gedaan.

Was there a women's team? No, yes, there was a women's team. It's just that I was in the middle of my training and had just given birth to Bo. So, yes, you have to take it easy. So, that's what I did.

Want je hebt twee eigen kinderen. Lars heeft er drie. Ja. En die zitten allemaal aan het basketballen nu, of niet? Nee. Nee, zes basketballers in huis van de zeven.

Because you have two of your own children. Lars has three. Yes. And they are all playing basketball now, right? No. No, six basketball players in the house out of seven.

Zeven. Nog één te gaan. Nog één te gaan. Nee, die gaat niet meer aan het basketballen. Die doet lekker theater.

Seven. One more to go. One more to go. No, they're not playing basketball anymore. They're enjoying theater instead.

Nou, het is wel verfrissend, toch? Ja. Ja.

Well, it's refreshing, isn't it? Yes. Yes.

Net weer gewoon één zes eraf, hè? Toch? Zestien, twee derde procent. Tuurlijk. Nou, het scheelt allemaal weer.

Just another one off six, right? Right? Sixteen, two thirds percent. Of course. Well, it all makes a difference again.

Maar die tafelt wel. Dat vindt ze wel leuk. Oh, oké.

But she does enjoy that. She thinks that's nice. Oh, okay.

Dus nog wel iets met basketball. Ja, die vindt de club heel leuk. Dus dat is ook wel weer grappig.

So there's still something with basketball. Yes, the club really likes that. So that's also quite funny.

Hé, maar waarom ben je eigenlijk voorzitter geworden? Want daarom zit ik ook hier, omdat we daar ook iets over willen weten.

Hey, but why did you actually become chairman? That's why I'm here too, because we want to know something about that.

Ben je gevraagd of dacht je van, nou, het moet anders? Of hoe werkt dat?

Were you asked or did you think, well, it needs to be different? Or how does that work?

Grote zucht, zag ik. Ja, ja. Oh, nou, je hoort ze zoeken een nieuwe.

Big sigh, I saw. Yes, yes. Oh, well, you can hear them looking for a new one.

Er zijn een aantal momenten geweest.

There have been a number of moments.

Er zijn een aantal mensen die zeiden, joh, is dat niet wat voor jou?

There are a number of people who said, hey, isn't that something for you?

En ik heb er altijd wel even over nagedacht.

And I have always thought about it for a while.

Mijn vader is zestien jaar voorzitter van BV Vorden geweest, de opvolger van Sjoed.

My father has been president of BV Vorden for sixteen years, the successor of Sjoed.

Dus het zit ook wel in de genen. Ik heb een neefje van drieëntwintig, die is voorzitter bij SBU Basketbal in de Utrecht Studentenvereniging.

So it runs in the genes as well. I have a twenty-three-year-old nephew who is the chairman of SBU Basketball in the Utrecht Student Association.

Oh, die is ook jong. Ja, maar hij is natuurlijk allemaal een jonge gast natuurlijk.

Oh, he is also young. Yes, but he is of course just a young guy, of course.

Maar goed, dat winnen wij wel, hè, met Joris, achttien jaar voorzitter.

Well, we'll win that, right, with Joris, eighteen years as chairman.

Maar ik was volop bak met de TC bezig, denk ik tien, twaalf jaar.

But I was fully engaged with the TC for about ten or twelve years, I think.

Totaal, maar ik was toen ook op jaar negen.

Total, but I was also in year nine at that time.

En toen stopte Serge Riep en die zei, Lars, je moet die TC blijven doen.

And then Serge Riep stopped and said, Lars, you have to keep doing that TC.

Dat is, dat heeft eigenlijk wel meer voorkeur dan voorzitter.

That is, that is actually preferred more than chairperson.

Dus toen zijn we gaan zoeken naar een nieuwe voorzitter en hebben we Joris gevonden, bereid gevonden.

So then we started looking for a new chairman and we found Joris, who was willing to take on the role.

Ja, dat heeft hij hartstikke goed gedaan.

Yes, he did that really well.

En toen Joris stopte, toen kwam eigenlijk de vraag aan mij van, wil jij het doen?

And when Joris stopped, the question actually came to me, do you want to do it?

Dus ik ben min of meer voorgedragen.

So I have been more or less nominated.

Nou, vond ik ook hartstikke leuk.

Well, I found it really fun too.

Dus dat ging heel natuurlijk eigenlijk.

So that went very naturally actually.

Ja, dat is natuurlijk nu een tijdje aan de gang.

Yes, of course, that's been going on for a while now.

Heb je een doel?

Do you have a goal?

Ja, ja, en dat heb ik eigenlijk al veel langer.

Yes, yes, and I've actually had that for a much longer time.

Is het een verenigingsdoel?

Is it a club goal?

Ja, nou ja, heb ik een doel of een verenigingsdoel?

Yes, well, do I have a personal goal or a club goal?

Ik ben meer, voor mij is het belangrijk dat we morgen basketbal hebben en over vijf jaar nog.

I am more, for me it is important that we have basketball tomorrow and in five years as well.

Dus alle keuzes die we maken, die hang ik daar tegenaan.

So all the choices we make, I hang them up against that.

Ik vind het gewoon belangrijk.

I just find it important.

Want ik zie.

Because I see.

Met de bijna 300 leden die we aan het eind van het seizoen zouden kunnen hebben.

With the nearly 300 members we could have by the end of the season.

Dat wij een heel mooi plekje hebben in de maatschappij hier, vooral in de gemeente.

That we have a very nice spot in society here, especially in the municipality.

En ik zie hoeveel plezier mensen hebben.

And I see how much joy people have.

Dus het belangrijkste doel is dat mensen het fijn hebben, dat ze plezier hebben.

So the main goal is that people have a good time, that they enjoy themselves.

Er zit geen prestatiedruk of zo achter.

There is no pressure to perform or anything like that.

Wij proberen het eigenlijk al onze leden en onze vrijwilligers zo makkelijk en leuk mogelijk te maken.

We actually try to make it as easy and fun as possible for all our members and our volunteers.

En ik zie en hoor dat van heel veel mensen ook terug.

And I see and hear that from a lot of people as well.

Dat familiegevoel.

That family feeling.

Het is echt een club, een vereniging.

It is really a club, an association.

Dus dat is eigenlijk wel het doel wat erachter zit.

So that is actually the goal behind it.

Dat we met z'n allen gewoon een hartstikke leuke tijd hebben.

That we all just have a really great time together.

Hij wordt wel warm onthaald, deze kerels, vind ik altijd.

He always gets a warm welcome, these guys, I think.

Ja, ik had daar een vraag over.

Yes, I had a question about that.

Maar ik weet het antwoord dan.

But I know the answer then.

Maar ik zal hem toch stellen.

But I will still ask him.

Want vaak is de vraag stellen en natuurlijk het antwoord wel geven.

Because often it's about asking the question and of course providing the answer.

Dus, want ik had nog staan.

So, because I hadn't finished yet.

Wat vinden jullie nou belangrijk?

What do you all find important?

Omdat de vereniging uit zoveel leden bestaat.

Because the association consists of so many members.

Zou je verwachten, willen wij dan een heren één, dames één in de Eredivisie?

Would you expect us to want a men's one, women's one in the Eredivisie?

Of is het nu wat je vertelde van ja, het moet gewoon gezellig zijn voor iedereen.

Or is it now what you said about yes, it just has to be pleasant for everyone.

En we gaan, wil je er nog iets over zeggen?

And we're going, do you want to say anything about it?

Ja, zeker wel.

Yes, certainly.

Het zit natuurlijk in lagen in elkaar.

It is of course composed of layers.

Want je hebt niet zomaar een grote vereniging.

Because you don't just have a large association.

En waar we al jaren naar snakken is genoeg volwassen kader.

And what we've been craving for years is enough adult framework.

Om de vereniging niet groter te laten worden op zich.

To prevent the association from growing larger in itself.

Want dat is geen doel.

Because that is not a goal.

Maar wel, als je weet dat er een paar honderd kinderen op de wachtlijst staan voor sport in een rijke gemeente.

But yes, if you know that there are a few hundred children on the waiting list for sports in a wealthy municipality.

Als Lansingerland.

As Lansingerland.

Vind ik het belangrijk dat wij proberen om iedereen die wil basketballen te laten basketballen.

I think it's important that we try to get everyone who wants to play basketball to be able to play.

Daar heb je senior kader voor nodig.

You need senior management for that.

En dat betekent eigenlijk dat je voor senioren meerdere niveaus moet hebben.

And that actually means that you need to have multiple levels for seniors.

En we hebben een tijd lang een heel hoog spelend eerste gehad.

And for a while we had a very high-performing first team.

Daar heb ik zelf ook aan meegewerkt.

I also contributed to that.

Want ik vind wel dat als je een generatie goede basketballers hebt.

Because I do believe that if you have a generation of good basketball players.

Dus niet individuen, maar een generatie.

So not individuals, but a generation.

Ja, moet je kijken wat je kan.

Yes, you should see what you can do.

Nou, Bas heeft daar ook nog jaren lekker gecoacht met zo'n team.

Well, Bas has also enjoyed coaching with such a team for years.

En een aantal oude garden en een aantal frisse nieuwe jongens.

And a number of old gardens and a number of fresh new guys.

Een aantal die terugkwamen.

A number that came back.

En op een gegeven moment kom je erachter dat het gat tussen zo'n team en het gezelligheidsteam gewoon veel te groot is.

And at some point, you realize that the gap between such a team and the social team is just too large.

Waardoor iemand die uit onder twintig komt de keuze krijgt.

So that someone who comes from under twenty gets the choice.

Je gaat bij oude mannen basketballen.

You are going to play basketball with old men.

Of je gaat eerste divisie spelen.

Or you are going to play in the first division.

Dat is moeilijk.

That is difficult.

Ja, dat is pittig.

Yes, that's spicy.

En dan zie je dat je kerstboom aan de bovenkant met die groep leegstroomt.

And then you see that your Christmas tree is draining from the top with that group.

Je demografische kerstboom.

Your demographic Christmas tree.

En dat wil je niet.

And you don't want that.

Want dat zijn ook heel erg...

Because those are also very much...

Dat zijn echt verenigingsjongens.

Those are really club boys.

En meiden ook.

And girls too.

Dus die wil je houden.

So you want to keep that.

Dus het belangrijkste voor ons is dat we nadenken over hoe je een goede demografische dekking hebt van je club.

So the most important thing for us is to think about how to achieve good demographic coverage for your club.

Waardoor je makkelijk aan je kader komt.

Which makes it easy for you to reach your frame.

Niemand het te druk krijgt.

No one gets too busy.

Want als je het te druk krijgt dan krijg je minder schouders die veel meer moeten tillen.

Because if you get too busy, you have fewer shoulders that have to lift much more.

Dus we hebben ook heel veel vrijwilligers.

So we also have a lot of volunteers.

We hebben heel veel commissies.

We have a lot of committees.

We hebben zelfs aspirant bestuurders.

We even have aspiring drivers.

Als je dat vergelijkt met clubs om ons heen is dat eigenlijk anders.

When you compare that to clubs around us, it is actually different.

Echt heel anders.

Really very different.

Mensen kijken ook met interesse naar ons.

People also watch us with interest.

Dus er zit een mechanisme achter die het maakt dat we ook een grote club kunnen zijn.

So there is a mechanism behind it that allows us to be a large club as well.

En dat als je wil basketballen en kan basketballen.

And that if you want to play basketball and can play basketball.

Dat kan hier.

That is possible here.

Je gaf aan als we willen hebben we 300 leden.

You indicated that if we want, we need to have 300 members.

Hoeveel hebben we er nu?

How many do we have now?

We zitten nu op ruim 260.

We are now at over 260.

En we gaan de wachtlijst op 50 nu open zetten.

And we are going to open the waiting list to 50 now.

Omdat we genoeg kader hebben om 50 kinderen vooral kwijt te kunnen nog.

Because we have enough framework to accommodate 50 children for now.

Ook zaalhuur?

Also room rental?

Ook zaalhuur niet alleen.

Also hall rental not just.

We gaan van twee avonden vier velden gaan we inmiddels naar drie vier velden.

We are moving from two evenings with four fields to three fields now.

En nog een derde avond ook een deel van de Oostmeer.

And also a third evening a part of the East Lake.

Wie gaat dat doen?

Who is going to do that?

Zijn het ouders over het algemeen die training gaan geven?

Are parents generally the ones who will provide training?

Nee ik denk dat het meeste kader wat we hebben dat zijn een aantal senioren.

No, I think the majority of the framework we have consists of a number of seniors.

Maar met een hele grote groep jongvolwassenen of nog geen volwassenen.

But with a very large group of young adults or not yet adults.

En die hebben echt een heel warm clubgevoel.

And they really have a very warm club feeling.

Mijn dochter die gaat met drie andere meiden.

My daughter is going with three other girls.

Met meiden onder 12 teamcoachen.

Coaching girls under 12.

Dat is natuurlijk fantastisch.

That is of course fantastic.

En leuk met elkaar.

And nice with each other.

Dus je gaf eerder aan Lies een paar maanden geleden.

So you indicated Lies a few months ago.

We krijgen heel veel meisjesteams.

We are getting a lot of girls' teams.

Ja.

Yes.

Waar komen die ineens vandaan dan?

Where do they suddenly come from then?

Een wachtlijst ja.

A waiting list, yes.

Het is toch denk ik ook mond-op-mond reclame.

I think it's also word-of-mouth advertising.

Want je gaat die kinderen die daar op school zitten.

Because you are going to those children who are at school there.

Die gaan natuurlijk zeggen van zo mooi is leuk.

They are of course going to say that it's nice to be so beautiful.

Dus wij konden van een onder 12 meiden naar een tweede team.

So we could go from an under 12 girls' team to a second team.

En we hebben nu volgens mij een meid onder 10.

And I think we now have a girl under 10.

Twee meiden onder 12.

Two girls under 12.

Meiden onder 14.

Girls under 14.

Meiden onder 16.

Girls under 16.

Meiden onder 18.

Girls under 18.

En dan het damesteam.

And then the women's team.

En het damesteam bestaat nu uit elf.

And the women's team now consists of eleven.

Maar er staan nog een aantal die ook erbij willen.

But there are still a few who want to join as well.

Dus dat gaat staan.

So that will work.

Dus dat gaat steeds beter.

So that's getting better and better.

Want als we kade nodig hebben.

Because if we need a quay.

Ik praat nu live.

I am speaking live now.

Kunnen ze zich nog aanmelden?

Can they still register?

Outleden?

Outlining?

Ja zeker.

Yes, certainly.

Kom bij de club.

Join the club.

Mocht je gemotiveerd zijn door dit interviewtje.

If you are motivated by this little interview.

Meld je maar gewoon aan bij mij of bij Lars Sissing.

Just sign up with me or with Lars Sissing.

Er is nog kade nodig.

More quay is needed.

Ja schitterend jongens.

Yes, splendid boys.

Ik vind dat eigenlijk heel jammer door de jaren heen.

I actually find that very unfortunate over the years.

Mensen gaan van basketbal af.

People are moving away from basketball.

Kennis gaat eraf.

Knowledge fades away.

Want ik geef natuurlijk training.

Because I naturally provide training.

Maar ik geef training dat jij het weer doorgeeft aan de ander.

But I provide training so that you pass it on to others.

Dus ja.

So yes.

Mocht je gemotiveerd zijn en zin hebben om er zo'n uurtje aan te besteden.

If you’re motivated and feel like spending about an hour on it.

Maar je hebt natuurlijk ook scheidsrechters nodig.

But of course, you also need referees.

Dus is dat een beetje gedekt?

So is that a bit covered?

Cursussen?

Courses?

Ja.

Yes.

Nou ja.

Well then.

We hebben tien jaar geleden bedacht.

We thought about it ten years ago.

Wij willen er van af dat een aantal senioren elke zaterdag twee potjes fluiten.

We want to get rid of having a number of seniors whistling two matches every Saturday.

Daar kregen we ook gewoon klachten over.

We also received complaints about that.

Vonden mensen het niet leuk.

People didn't like it.

We hebben het verplicht gesteld voor iedereen die onder 16 wordt.

We have made it mandatory for everyone who turns 16.

Een BS2 te halen.

To obtain a BS2.

Dat is niet een MBB verplichting maar een verenigingsverplichting.

That is not an MBB obligation but a club obligation.

Dat houdt in dat je alles op regioniveau, alle wedstrijden van je eigen vereniging mag fluiten.

This means that you can officiate all matches of your own association at the regional level.

Dat betekent ook dat daar weer alle wedstrijden door veel meer schouders gedragen werden.

This also means that all the matches were supported by many more shoulders again.

Dat heeft gemaakt dat omdat we dat al tien jaar heel consequent doen.

That has made it so that we have been doing that very consistently for ten years.

Dat we inmiddels dertien jonge mensen hebben opgeleid of zijn aan het opleiden tot een BS3.

That we have already trained or are training thirteen young people to become a BS3.

Dat is het één hoogste scheidsrechtsniveau.

That is the one highest level of judicial authority.

En die gaan we ook, een aantal gaan we gewoon uitlenen aan een andere vereniging.

And we are going to do that, we are just going to lend a number of them to another association.

Omdat we ze zelf niet nodig hebben.

Because we don't need them ourselves.

Dus dat is ook wel interessant.

So that's quite interesting as well.

En daar wordt ook door de MBB aan ons gevraagd hoe we dat dan doen.

And we are also being asked by the MBB how we do that.

Maar eigenlijk is het helemaal niet, ik vind het niet ingewikkeld.

But actually it’s not complicated at all, I don't find it complicated.

Het kost wel veel energie.

It does take a lot of energy.

Maar het is niet ingewikkeld.

But it is not complicated.

Dus we hebben over de volle breedte, iedereen die gediplomeerd moet zijn is dat.

So we have across the board, everyone who needs to be certified is.

En iedereen die het leuk vindt, die krijgt bij ons de gelegenheid om de volgende stap te zetten.

And anyone who enjoys it will have the opportunity to take the next step with us.

Ja.

Yes.

En wie houdt het bij?

And who keeps track?

Het is natuurlijk een enorme administratie alles nu.

It is of course a huge administration everything now.

Wie doet dat?

Who does that?

De vrede schouders.

The peaceful shoulders.

Ja, de vrede schouders.

Yes, the peaceful shoulders.

Maar er moet toch één iemand zijn.

But there must be one person.

Je gooit er wel twintig uur per week in.

You put in about twenty hours a week.

Nee, niet officieel bestuurslid.

No, not an official board member.

Maar ik ben onder andere, verantwoordelijk wil ik niet zeggen.

But I don't want to say I'm responsible, among other things.

Maar ik help mee met het opleiden van scheidsrechters.

But I help with training referees.

En dan, we organiseren workshops.

And then, we organize workshops.

We organiseren ouder kind toernooi of kindertoernooi.

We are organizing a parent-child tournament or a children's tournament.

Waarbij die kinderen kunnen, of die toekomstige scheidsrechters kunnen oefenen.

Where those children can, or where those future referees can practice.

En dan worden ze opgeleid tot scheidsrechter binnen de vereniging.

And then they are trained to become referees within the association.

En eigenlijk horen we steeds vaker, ja ik zou nog wel weer een keertje een cursusje willen.

And actually, we hear more and more often, yes I would like to take a course again sometime.

Of iets dergelijks.

Or something like that.

En indelen.

And categorize.

Indelen doe ik dan nu tegenwoordig.

I do organizing these days.

Dat deed ik ook, maar dat doet nu Nienke uit mijn team.

I did that too, but now Nienke from my team is doing it.

En ja, zo rollen we er steeds meer.

And yes, that's how we keep rolling further.

Maar ja, mijn vraag was eigenlijk.

But yes, my question was actually.

Wie houdt er bij?

Who keeps track?

Wat heb je ergens op papier staan ofzo?

What do you have written down somewhere or something?

Ja, tegenwoordig online he.

Yes, online these days, huh.

Sportlink.

Sportlink.

Wordt alles gelinkt.

Is everything linked?

En zie je zo wie er wel en niet scheidsrechter kan zijn.

And you can see who can and cannot be a referee.

Ja, maar ook met al dat financiën.

Yes, but also with all that finance.

Aller contact enzo.

All contact and so on.

Jij zal een penningmeester hebben.

You will have a treasurer.

Ja.

Yes.

En John natuurlijk.

And John of course.

Ja, we hebben een hele fijne penningmeester sinds drie jaar.

Yes, we have had a very nice treasurer for three years.

Die heeft een hele historie bij Luba Leiden.

That has a whole history with Luba Leiden.

En omdat zijn zoon wilde basketballen.

And because his son wanted to play basketball.

Ja.

Yes.

Hij komt uit Pijnanker.

He comes from Pijnanker.

Zei die van kan ik wat voor de club doen?

Did she say, can I do something for the club?

Mooi.

Beautiful.

Fantastisch.

Fantastic.

Dus die heb ik gelijk op de koffie gehaald.

So I immediately invited them for coffee.

Hij heeft een eigen onderneming.

He has his own business.

En hij doet dat fantastisch.

And he does that fantastically.

Tot in de puntjes geregeld.

Perfectly arranged.

Het gaat ook heel goed met de club.

The club is also doing very well.

We hebben zo goed op de centen gelet.

We have kept such a close eye on the money.

En gezorgd dat we geen euro teveel uitgeven.

And ensured that we don't spend a euro too much.

Of in overleg met de gemeente.

Or in consultation with the municipality.

Daar waar we terug horen te krijgen.

There where we are supposed to hear back.

Het ook netjes krijgen.

Getting it nice and tidy.

Dus we staan er financieel heel goed voor.

So we are in a very good financial position.

En dat is door iemand die het heel netjes doet.

And that is done by someone who does it very neatly.

En met zoveel geld.

And with so much money.

Ja.

Yes.

Fantastisch gedaan.

Fantastic job.

Moet je nog even vooruit kijken.

You still need to look ahead.

Want Karel.

Because Karel.

Wij zijn veel te lang blijven hangen met die podcast.

We have been lingering way too long with that podcast.

Bij de jaren 70, 80.

In the 70s, 80s.

Ja.

Yes.

Maar vandaar dat ik dit stukje ook heel leuk vind.

But that's why I find this piece very nice as well.

Ja.

Yes.

Tuurlijk.

Of course.

Er wordt nog een wijk gebouwd.

Another neighborhood is being constructed.

Bij de.

At the.

Achter het gemeentehuis met 3000 huizen.

Behind the town hall with 3000 houses.

Ja.

Yes.

Je bent ook allemaal basketbal.

You are all basketball too.

Wat gaat er met square lossen.

What is going to happen with square solving?

Ja.

Yes.

Wat gaat er met square lossen.

What is going to happen with square solving?

Ja.

Yes.

Wat gaat er met square lossen.

What is happening with square payments?

Ja.

Yes.

Wat zou gebeuren.

What would happen.

Maar.

But.

In z'n algemeen natuurlijk.

In general, of course.

Hoe zijn de connecties met gemeenten.

How are the connections with municipalities?

En die groei aan sporten.

And that growth in sports.

Dan gaat de tennis vereniging er last van krijgen.

Then the tennis club will have to deal with it.

Ja.

Yes.

Hockey.

Hockey.

De tgb voetbal maar.

The tgb football, but.

Ja.

Yes.

Ja."

Yes.

Nou ze zeggen.

Well, they say.

Het is de nieuwbouwwijk dus er komen kinderen.

It is the new construction neighborhood so children will come.

Ja.

Yes.

Nou ze zeggen zelf we bouwen daar een hal bij.

Well, they say we are building a hall there.

Dan is het opgelost.

Then it's solved.

Maar.

But.

Ha.

Ha.

Ja.

Yes.

Ze wachten natuurlijk niet.

They are of course not waiting.

Je wilt makkelijker zijn.

You want to be easier.

Ja.

Yes.

Want daar willen wij heel de hal.

Because we want the whole hall there.

Ja.

Yes.

de grootst mogelijke accommodatie die je kan bouwen. En waar komt die? Ja die zou achter het

the largest possible accommodation you can build. And where will it be? Yes, it would be behind the

gemeentehuis ergens opgebouwd moeten worden. Waarbij ik gelijk al heb aangegeven met toen met Rob,

the town hall needs to be built somewhere. I already indicated this with Rob back then,

wetssecretaris bij de gemeente, dat we heel graag gewoon de Oostmeer gewoon claimen. Je ziet ook de

undersecretary at the municipality, that we would really like to claim the Oostmeer. You also see the

ontwikkeling dat de badminton krimpt en dat is in ons voordeel. Wij delen namelijk de zaal samen.

The development is that badminton is shrinking, and that is in our favor. We share the hall together.

Dat is vervelend voor hen, maar ze krimpen. Hebben ook moeten moeten fuseren met andere

That's unfortunate for them, but they are shrinking. They also had to merge with others.

verenigingen. Je ziet dat de volleybal, die wil heel graag in de akkers, maar die hebben als

associations. You see that volleyball really wants to be in the fields, but they have as

eerste een hand opgestoken voor zo'n nieuwe hal. Wat je ziet is dat je steeds meer sporten een

First, a hand was raised for such a new hall. What you see is that more and more sports are getting a...

eigen hal krijgen. Ja ik vind dat een gunstige ontwikkeling, want het is heel overzichtelijk

get your own hallway. Yes, I consider that a favorable development because it is very clear.

en wij zijn heel blij met de Oostmeer, los van baskets die aan vervanging toe zijn. Maar goed,

and we are very happy with the Oostmeer, aside from the baskets that need replacing. But alright,

dat gaat ook allemaal gebeuren. Dus ik hoop dat met, als we nu de wachtlijst

that's all going to happen too. So I hope that with, as we now the waiting list

kunnen wegwerken en daardoor met ook de plannen rond de senioren meer kader kunnen krijgen. Dat

can be addressed and as a result, the plans concerning the seniors can also gain more structure. That

iedereen die in die wijk gaat wonen en wil gaan basketballen, dat die gewoon bij ons terecht kan.

Anyone who moves into that neighborhood and wants to play basketball can just come to us.

Wel een stukje aanbouwen nog in het veld 2. Even een stukje grasveld nog even inpikken. Dat vindt

Well, a little extension in the field 2. Just a bit of grassland to take in. That finds

ik wel zonde. Als je dan basketballen loopt, dan loop je tegen die muur op. Voor de minis kan dat.

I do think it's a shame. If you're playing basketball, you run into that wall. That can happen for the minis.

Ja, je kan er niet hoger. Nee. Nou, de toekomst is duidelijk. Het is allemaal heel floristisch,

Yes, you can't go any higher. No. Well, the future is clear. It's all very floristic.

interessant. Jullie zijn gewoon blij en enthousiast over hoe het gaat. Gaan we volhouden dit? Het is

interesting. You are just happy and enthusiastic about how it's going. Are we going to keep this up? It is

veel, hè? Nou ja, dat weet ik. Maar met die, wat ik eerder zei, die filosofie dat we morgen willen

A lot, right? Well, I know that. But with that, what I said earlier, that philosophy that we want tomorrow.

basketballen en over 5 jaar nog. Dus willen zorgen dat alles wat we doen en kiezen, waar we besluiten

playing basketball and in 5 years still. So we want to make sure that everything we do and choose, where we decide

over nemen, dat die daaraan voldoen. Dat maakt dat het ook rustig is. Er zijn verenigingen die hebben

take over, that they meet that. That makes it calm as well. There are associations that have

bestuurders nog. Wij hebben er drieëndagelijke bestuurders, zoals netjes gehoord. Dat halen

drivers yet. We have three daily drivers, as heard nicely. That will be achieved.

sommige verenigingen niet. We hebben nog drie bestuurders eromheen. We hebben een TC die bestaat

some associations do not. We still have three directors around it. We have a TC that consists of

inmiddels uit zes mensen, geloof ik. Die hebben een dekking over de hele vereniging. De mensen die je

currently consists of six people, I believe. They have coverage over the entire association. The people you

moet kennen, met wie je contact hebt en die je aandacht moet geven, dat hebben we over veel meer

must know, with whom you have contact and to whom you should pay attention, that applies to much more

mensen gedekt. We hebben een aantal commissies. We hebben een fijne vertrouwenspersoon. Alice wordt

people covered. We have a number of committees. We have a nice confidant. Alice is becoming

geholpen door een ouder van iemand van de baan. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele

helped by a parent of someone from the job. That is a very nice association. That is a very

mooie vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele mooie

beautiful association. That is a very beautiful association. That is a very beautiful association. That is a very beautiful

vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele

association. That is a very nice association. That is a very nice association. That is a very

mooie vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele mooie vereniging. Dat is een hele

beautiful association. That is a very beautiful association. That is a very beautiful association. That is a very

We hebben dan, dat is ook Lianne, Lonetta, die helpt bij het fondsen verwerven en PA-activiteiten.

We have then, that is also Lianne, Lonetta, who helps with fundraising and PA activities.

We hebben echt een enorme hoeveelheid mensen die ook, naast dat we heel veel trainers hebben,

We really have a huge number of people who, in addition to having a lot of trainers,

die daar ik veel bewondering voor heb, die altijd maar weer in die zaal staan en training staan te geven,

those whom I admire very much, who always stand in that hall giving training,

hebben we echt heel veel ouders die betrokken zijn.

We really have a lot of parents who are involved.

En ik denk dat dat, die betrokkenheid en dat familiegevoel, wat jij zei, welkom zijn bij de Scrooge,

And I think that involvement and that sense of family, which you mentioned, are welcome at the Scrooge.

dat is wat maakt dat het rustig is.

That is what makes it calm.

En dat de toekomst er ook goed uitziet.

And that the future looks bright as well.

Soms kan er wel eens nieuwe leden binnenlopen.

Sometimes new members can come in.

Ik zeg, moet je maar eens kijken in het ballenhok van ons.

I say, you should take a look in our ball pit.

We hebben het mooiste ballenhok van Nederland.

We have the prettiest ball pit in the Netherlands.

Helemaal volgestuurd met ballen.

Completely filled with balls.

Miniballen, damesballen, zeventjes.

Mini balls, ladies' balls, seventies.

Vijf, zesjes en zeventjes.

Fives, sixes, and sevens.

Vijf, zesjes en zeventjes, ja.

Fives, sixes, and sevens, yes.

Dat is om aan te geven hoe goed het bij ons allemaal geregeld is.

That is to indicate how well things are organized for all of us.

Ja, en dat heeft een klein verhaaltje aan vast.

Yes, and that comes with a little story.

Want we hadden vroeger natuurlijk Ivo en Vera bij ons.

Because we used to have Ivo and Vera with us.

Op de vereniging.

At the association.

En die hebben hele fijne betrokken ouders.

And they have very nice involved parents.

Alleen geen tijd en geen zin om iets met basketbal te doen.

Just no time and no desire to do anything with basketball.

Ze kwamen graag bij Kinderen Kijken.

They enjoyed coming to Kids Look.

En die zeiden, kan ik gewoon lekker sponsoren?

And they said, can I just sponsor comfortably?

Nou, jaarlijks gewoon een paar duizend euro sponsoren.

Well, just sponsor a few thousand euros annually.

Dat betekende dat we niet elk jaar twaalf nieuwe ballen kochten.

That meant that we didn't buy twelve new balls every year.

En daarmee elk jaar weer een nieuwe generatie andere ballen hadden.

And thereby had a new generation of different balls every year.

Maar toen hebben we in één keer alle ballen kunnen vervangen.

But then we were able to replace all the balls at once.

En dat doen we dus nu elke vijf jaar.

And we do that every five years now.

En de oude ballen verloten we onder de leden.

And we will raffle off the old balls among the members.

En die zijn er ook weer blij van, het zijn hun ballen.

And they are happy about it again, it’s their balls.

Het is hun geld.

It's their money.

En we hebben dus nu ook weer 75 splinternieuwe ballen.

And we now also have 75 brand new balls again.

En over vijf jaar hebben we dat weer.

And in five years we will have that again.

Of als het nodig is eerder.

Or if necessary earlier.

En ergens hebben we een voorsprongetje opgebouwd.

And somewhere we have built up a small lead.

Door dat soort fijne ouders.

Because of that kind of nice parents.

Familie tevreden alsnog bedankt.

Family satisfied, thank you anyway.

Een shout-out zoals het heet.

A shout-out, as it is called.

Daar ben ik erg blij mee.

I am very happy about that.

Nou, want het is grappig.

Well, because it's funny.

Want als je toch weer even in het verleden kijkt.

Because if you look back in the past again.

Ik kan bijvoorbeeld, als jij dat was.

I can, for example, if that was you.

Voorafgaand aan een thuiswedstrijd.

Prior to a home game.

Met Heren 1.

With men 1.

Wie sponsorde de bal?

Who sponsored the ball?

En dan gingen we naar La Vence.

And then we went to La Vence.

En je ging naar Doesburg.

And you went to Doesburg.

Ik stond er volgens mij nog niet aan.

I don't think I was there yet.

Maar goed.

But okay.

En dan gingen we kijken bij de bakker.

And then we went to see the baker.

Of die een bal wilde sponsoren.

Or that someone wanted to sponsor a ball.

En dan praten we al gauw over 80, 90 gulden.

And then we are soon talking about 80, 90 guilders.

En dat was dus een eenmalige sponsoring.

And that was a one-time sponsorship.

En zo kwamen we eigenlijk onder andere ook aan de ballen.

And this is how we actually came to the balls, among other things.

Dus de verschillen zijn groot.

So the differences are significant.

Maar het voorbeeld wat je aanhaalt Lars.

But the example you mention, Lars.

Je hebt het nu over Lars en Ivo en Vera.

You are now talking about Lars, Ivo, and Vera.

Maar iedereen die weggaat bij Squirrel.

But everyone who leaves Squirrel.

Ik zeg, je komt een keer terug.

I say, you'll come back once.

Ja.

Yes.

Je hebt iets gekregen van de vereniging.

You have received something from the association.

En je geeft ook wat terug.

And you give something back as well.

Je krijgt liefde.

You receive love.

En je geeft liefde terug.

And you give love back.

Nee, maar ik vind ook die Ivo.

No, but I also find that Ivo.

Die is nu lekker bij Feyenoord aan het ballen.

He's now having a great time playing at Feyenoord.

Kan best terugkomen.

Can definitely come back.

Vind je niet?

Don't you think?

Hij komt zo zo elk jaar terug met John van Dijk.

He comes back almost every year with John van Dijk.

Vorig jaar John van Dijk gewonnen.

Last year John van Dijk won.

Ik weet niet waar de beker is.

I don't know where the cup is.

Maar dit is wel zo.

But this is true.

Altijd bij mij.

Always with me.

Dat is leuk.

That's nice.

Want die John van Dijk beker neem ik elke keer weer lekker mee naar huis.

Because I always enjoy taking that John van Dijk cup home with me.

Om er een jaar tegenaan te kijken.

To look at it for a year.

Hij wordt op de bar gezet.

He is put on the bar.

En ineens is hij weer weg.

And suddenly he is gone again.

Ja.

Yes.

Zullen we het doen, Karel?

Shall we do it, Karel?

Ik vind het mooi.

I think it's beautiful.

Karel, bedankt voor het steun en toeverlaat.

Karel, thank you for the support and reassurance.

Want dit was de laatste podcast.

Because this was the last podcast.

Ja, Bas, jij ook bedankt.

Yes, Bas, thank you too.

Het was de laatste.

It was the last one.

Het was gezellig.

It was cozy.

Ik ben je ook een beetje beter leren kennen.

I am getting to know you a little better too.

Dat is wel aardig.

That's nice.

Dat is nog beter.

That's even better.

We moeten op een of andere manier een vervolg geven.

We need to find a way to follow up.

Ik weet nog niet hoe.

I don't know how yet.

Misschien wordt het over vijf jaar.

Maybe it will happen in five years.

Dan pikken we het weer net zo makkelijk op.

Then we can pick it up just as easily again.

Dan kun je het niet.

Then you can't do it.

En Mies ook bedankt natuurlijk.

And thank you too, Mies, of course.

Mies, jou bedankt voor het online zetten.

Mies, thank you for putting it online.

En ik hoop dat we het weer kunnen doen.

And I hope that we can do it again.

En Lars Persoon heeft zich bemoeiend met het erop zetten op Spotify.

And Lars Persoon has been involved in getting it on Spotify.

Maar ja, hou vooral ook de social media nu in de gaten.

But yes, do keep an eye on social media as well.

Want er gebeurt heel veel.

Because a lot is happening.

We hebben ook een Instagram-retro-squarels nu.

We also have an Instagram retro square now.

Daar komen ook allerlei foto's op.

There will also be all sorts of photos on there.

En mocht je je nog niet hebben opgegeven voor de reunie, kan dat alsnog.

And if you haven't signed up for the reunion yet, you can still do so.

Karel, bedankt.

Karel, thank you.

Bas, bedankt.

Bas, thank you.

En dan zeggen wij...

And then we say...

Ezen squerel als hij een squerel.

This squerel if it is a squerel.

Tot de volgende keer.

Until next time.

***

***

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.