Twee moeders en een papa

Magalie Rock & Elke De Bree

De Mambassade

Twee moeders en een papa

De Mambassade

Dag Magali.

Hello Magali.

Hey Elke, goeie avond is bij ons.

Hey Elke, good evening is with us.

Ja, goeie avond.

Yes, good evening.

Ja, welkom bij een nieuwe aflevering van de Mambassade.

Yes, welcome to a new episode of the Mambassade.

En we zijn heel blij om te...

And we are very happy to...

Vooral ik, maar iedereen is heel blij.

Especially me, but everyone is very happy.

Ik ben ook heel blij van jou.

I am also very happy with you.

Voilà, dank u.

There you go, thank you.

Dat we de aflevering kunnen beginnen met goed nieuws.

That we can start the episode with good news.

Want enkele afleveringen geleden heb ik in de Week van de Zorg heel veel verteld over de problematiek van mijn oudste zoontje Briek.

Because a few episodes ago, I talked a lot about the issues my oldest son Briek has during the Week of Care.

En het PAB, dus het persoonsassistentiebudget waarop wij zaten te wachten.

And the PAB, so the personal assistance budget that we were waiting for.

En wij hebben deze week goed nieuws gekregen.

And we received good news this week.

Het is er eindelijk door.

It has finally gone through.

En vanaf de volgende maand kunnen we er beroep op doen.

And starting next month, we can call upon it.

Dus super goed nieuws.

So super good news.

En super leuk dat dat al zo snel.

And super nice that it happened so quickly.

Dat mag dan toch wel na zes jaar.

That should be allowed after six years.

Dat het dan nu heel snel komt.

That it is coming very soon now.

Dat je niet nog tot december of januari moet wachten.

That you don't have to wait until December or January.

Ja, dat klopt.

Yes, that's right.

We stonden nu wat nieuws gekregen dat we op de priorlijst stonden.

We just received some news that we were on the priority list.

En die brief is gisteren toegekomen en vandaag hebben we al telefoon gekregen dat we ook het budget effectief hebben.

And that letter arrived yesterday, and today we already received a call that we also have the budget officially.

Dus super goed nieuws.

So super good news.

Eindelijk, kei blij.

Finally, super happy.

Nou, ik ook.

Well, me too.

Heel blij van jou.

Very happy with you.

En we hebben nog een reden om een...

And we have another reason to a...

Om blij te zijn.

To be happy.

Want we hebben een gast bij ons.

Because we have a guest with us.

Nick, welkom.

Nick, welcome.

Dankjewel.

Thank you.

Bedankt dat je er mocht zijn.

Thank you for being there.

Het is heel fijn dat je er bent.

It is very nice that you are here.

Ja, super blij.

Yes, super happy.

Wij zijn ook heel blij.

We are also very happy.

Ja, wij zijn echt heel blij dat je er bent.

Yes, we are really very happy that you are here.

En om je eventjes voor te stellen.

And to introduce yourself for a moment.

Dus Nick is een vriend van ons eigenlijk allebei.

So Nick is a friend of both of ours, actually.

We kennen hem uit de musical...

We know him from the musical...

Amateur musical wereld, moet ik dan zeggen.

Amateur musical world, I should say.

En Nick is ondertussen echt...

And Nick is meanwhile really...

Theatermaker en acteur geworden.

Became a theater maker and actor.

En hij is ook een West-Vlaming die in Amsterdam woont.

And he is also a West Flemish who lives in Amsterdam.

Dus hij gaat ook een beetje West-Vlaams horen.

So he's going to hear a bit of West Flemish as well.

Maar hij kan ook mooi praten.

But he can also speak beautifully.

Dat de Nederlanders hem ook goed verstaan.

That the Dutch understand him well too.

Dus dat gaat helemaal goed komen in deze podcast sowieso.

So that will definitely go well in this podcast anyway.

Maar voor de West-Vlamingen, ik zorg wel voor het evenwicht.

But for the West Flemings, I will ensure the balance.

En we moeten nu...

And we have to now...

Nick en ik moeten nu allebei extra goed...

Nick and I both have to be extra careful now...

Opletten dat we niet meegetrokken worden in het West-Vlaams van Elke.

Be careful not to be drawn into Elke's West Flemish.

Want dat kan nogal aanstekelijk zijn.

Because that can be quite contagious.

Maar die charme, dat komt wel goed.

But that charm, it will be just fine.

Dat is er.

That is there.

Maar super leuk dat je er bent.

But it's really great that you're here.

En het feit dat je er bent, wil ook zeggen dat je ook een leuk verhaal hebt...

And the fact that you are here also means that you have an interesting story...

Om te delen in onze ouderschapspodcast.

To share in our parenting podcast.

Het is de eerste man trouwens die langskomt.

By the way, it's the first man who comes by.

Ja, heel leuk.

Yes, very nice.

Een eer.

An honor.

Nou ja, ik ben door jullie gevraagd.

Well, I was asked by you.

Dus wat heel fijn is om mijn verhaal te komen vertellen.

So what is very nice is to come tell my story.

Een beetje de korte versie van het verhaal.

A bit of the short version of the story.

Ik denk dat we de lange versie sowieso wel gaan doen ook.

I think we will do the long version anyway.

Maar het komt erop neer dat ik spermadoner ben voor een lesbisch stel.

But it comes down to the fact that I am a sperm donor for a lesbian couple.

En dat is onlangs gelukt.

And that has recently succeeded.

Dus is nu net iets meer 13 weken zwanger is ze.

So she is now just over 13 weeks pregnant.

Ik ging zeggen net meer dan drie maanden.

I was about to say just over three months.

En het is allemaal gezond en goed en wel gaat het kind.

And everything is healthy and good, and the child is doing well.

Ik ben dus een spermadonor van twee vriendinnen van mij.

I am a sperm donor for two of my friends.

Een bekende donor.

A well-known donor.

Ja, ik ben een bekende donor inderdaad.

Yes, I am a known donor indeed.

Het is een beetje een combinatie van dat ik met de ene op school had gezeten en met haar vriendin dus nog niet.

It's a bit of a combination that I had been in school with one of them and not yet with her friend.

En dat we elkaar zo hadden leren kennen en een beetje verre vrienden waren en opeens weer in het leven kwam.

And that we had gotten to know each other like that and were a bit distant friends and suddenly came back into each other's lives.

Omdat zij mij geselecteerd hadden.

Because they had selected me.

Dan kan je maar zeggen.

Then you can only say.

Gekozen en dan...

Chosen and then...

Door uw goede genen.

Thanks to your good genes.

Door mijn goede genen.

Due to my good genes.

Dan ben ik met mijn Facebook vrienden afgegaan en gedacht.

Then I went off with my Facebook friends and thought.

Oh, Nick die mag er wel lezen.

Oh, Nick can certainly read that.

Ik had gevraagd hoe ze bij mij waren gekomen.

I had asked how they had come to me.

En ze zeiden dat het opeens in haar hoofd kwam.

And they said it suddenly came into her head.

In oud-klasgenoot haar hoofd.

In an old classmate's head.

En dat ze dacht.

And that she thought.

Dit is de perfecte combinatie tussen.

This is the perfect combination of.

Ik ken die persoon best goed.

I know that person quite well.

We hadden kunstschool samen gedaan.

We had attended art school together.

En dan zit je echt op elkaars lip de hele tijd.

And then you're really on top of each other all the time.

En wij kwamen altijd goed overeen.

And we always got along well.

En toen zei ze.

And then she said.

Oh ja, dat is ook goed dat het niet te dicht is bij mij of bij mijn vriendin.

Oh yes, it's also good that it's not too close to me or my girlfriend.

Want dat zou misschien kunnen voorkomen.

Because that might be able to happen.

Dat er al te veel band is.

That there is already too much band.

Van de ene kant.

On the one hand.

We willen eigenlijk iemand hebben die we beide leren kennen.

We actually want someone who we can both get to know.

En ik was acht jaar uit haar leven geweest.

And I had been absent from her life for eight years.

En nu er weer bij.

And now back to it.

Op die manier was dat de perfecte combi.

In that way, it was the perfect combo.

Want ze wilde geen anonieme doner hebben.

Because she didn't want an anonymous donor.

Vandaar.

Hence.

Dat snap ik wel.

I understand that.

Ze dacht ook anonieme doner is niet zo heel handig.

She thought anonymous donations are not very handy.

Ze had het even geprobeerd zei ze.

She had tried it for a while, she said.

Te zoeken.

To be found.

En dan had ze een paar heel ongemakkelijke gesprekken gehad.

And then she had had a few very uncomfortable conversations.

Via Zoom met mensen.

Via Zoom with people.

En daar is niet echt iets uitgekomen.

And nothing really came out of it.

Dat bevredigend was.

That was satisfying.

Toen dachten ze.

Then they thought.

Misschien moeten we dichter bij huis zoeken.

Maybe we should look closer to home.

En toen kwam ik dus uit de bus.

And then I got off the bus.

Ik ging eigenlijk vragen.

I was actually going to ask.

Je ging er zelf al een beetje naartoe.

You were already heading there a little bit yourself.

Hoe komt die vraag dan bij jou?

How does that question come to you?

Hoe stellen ze die vraag dan?

How do they ask that question then?

Via Instagram.

Via Instagram.

En gewoon echt op de man af?

And just really straightforward?

Of eerder van.

Or rather from.

Zullen we nog eens koffie drinken?

Shall we have coffee again?

En word je er dan een beetje ingehaakt?

And do you get a bit hooked on it then?

Of heb je een tweede linea recta?

Or do you have a second straight line?

Gewoon wil jij papa worden?

Do you just want to be a dad?

Nou het was eigenlijk.

Well, it was actually.

Zoals dat echt een millennium zou doen.

As that would really do a millennium.

Dat gebeurt via DM's in Instagram.

That happens via DMs on Instagram.

Dat ik opeens dacht.

That I suddenly thought.

Oh ze DM't.

Oh, she's DM'ing.

En toen mocht ik het lezen.

And then I was allowed to read it.

En ik weet nog dat ik alleen was.

And I still remember that I was alone.

En ik was aan het cat zitten ergens.

And I was sitting on a cat somewhere.

Bij iemand zijn huis.

At someone's house.

En ik was aan het lezen.

And I was reading.

En hij was zo.

And he was like that.

Hey Niek lang geleden.

Hey Niek, long time no see.

En ben je dus even komen praten daarover.

And so you came to talk about it for a moment.

En ze zeiden.

And they said.

Ook via in de DM zelf.

Also through in the DM itself.

Dat ze het op deze manier deden.

That they did it this way.

Omdat ze niet wilde bellen.

Because she didn't want to call.

En me dan zo voor een voldongen feit.

And then presenting me with a fait accompli.

Zeggen en even alleen laten rusten.

Say it and just let it rest for a moment.

Met het idee.

With the idea.

Dat ik ook kan terug sms'en zenden.

That I can also send text messages back.

Wanneer ik wou.

Whenever I wanted.

In plaats van zo eerste reacties te horen.

Instead of hearing such first reactions.

Die nooit echt heel goed zijn.

They are never really very good.

Ja dat klopt.

Yes, that's correct.

Meteen blij of huilen is.

Immediately happy or crying is.

Ze willen zichzelf wel een beetje beschermen denk ik.

I think they want to protect themselves a little.

En ik vond dat eigenlijk een super fijne manier.

And I actually found that a really nice way.

Merkte ik.

I noticed.

Ik kom daardoor ook echt.

I really come because of that.

Met de mensen rondom mij.

With the people around me.

Ik heb ook een vriend.

I also have a friend.

Met mijn vriend erover hebben.

Talk about it with my friend.

Ja ik kon het laten rusten.

Yes, I could let it rest.

Ja aan de ene kant dat.

Yes, on the one hand, that.

En aan de andere kant ook.

And on the other side as well.

Als je dan beslist om met hen af te spreken.

If you then decide to meet with them.

Weten ze ook al meteen dat er wel interesse is.

Do they already know that there is indeed interest?

En dat voor jou is ook.

And that is for you too.

Dat ik er toch al eventjes over heb nagedacht.

That I have been thinking about it for a while.

Ja.

Yes.

Zelfs dan als je anders zo met 10 mensen.

Even then, if you otherwise would have 10 people.

Iedere keer moet gaan koffie drinken.

Every time we have to go drink coffee.

Dat nogal tijdsinvestering is.

That is quite a time investment.

Terwijl dat mensen misschien van de eerste keer zeggen.

While people might say that the first time.

O nee sorry dat is echt niks voor mij.

Oh no, sorry, that's really not for me.

Wat ook prima is natuurlijk.

Which is perfectly fine, of course.

Maar wat dan natuurlijk wel ook.

But what then, of course, as well.

Veel tijdsrovender is.

Is much more time-consuming.

En inderdaad misschien ook onduidelijker is.

And indeed it may also be less clear.

Voor de persoon die gevraagd wordt.

For the person being asked.

Anders wordt het zo'n netwerk event.

Otherwise, it will be such a networking event.

Dat je denkt.

That you think.

Weer havermelk cappuccino drinken.

Drinking oat milk cappuccino again.

Ergens met iemand.

Somewhere with someone.

Of je nieuwe directiesecretaris.

Or your new executive secretary.

Of zo is dat misschien handig.

Or that might be useful.

Maar niet voor de biologische vader bij kinderen.

But not for the biological father of children.

Maar ook dan weten die mensen.

But even then, those people know.

Voor welke job ze solliciteren.

For which job they are applying.

Ja dat is waar.

Yes, that is true.

Anders ging ik geen flow idee hebben.

Otherwise, I wouldn't have any flow idea.

Welke functie ik ga.

Which position I am going to.

En je zei het zelf al.

And you already said it yourself.

Wil je papa worden.

Do you want to become a dad?

Dus je wordt ook papa.

So you're becoming a dad too.

Ja dat is het inderdaad.

Yes, that is indeed it.

We hebben het er lang over gehad.

We talked about it for a long time.

Over niet per se wat mijn rol ging zijn.

Not necessarily about what my role was going to be.

Want dat was vanaf meteen.

Because that was from the very beginning.

Je bent geen co-ouder.

You are not a co-parent.

Dat wordt het niet.

That won't work.

Je bent de donor die betrokken is.

You are the donor involved.

In het leven.

In life.

We hebben dat rond regels afgesproken.

We agreed on that around rules.

Die contacten willen allemaal vastgelegd zijn.

Those contacts all want to be recorded.

Maar in deze situatie.

But in this situation.

Zijn wij gewoon heel goede vrienden geworden.

We have simply become very good friends.

Die het beste willen voor dat kind.

Who want the best for that child.

En ik wil het beste voor hen.

And I want the best for them.

Want ik heb toevallig iets die zij niet hebben.

Because I happen to have something that they don't.

Ik heb wel meerdere dingen die zij niet hebben.

I do have several things that they do not have.

Maar dat is ook cruciaal.

But that is also crucial.

Iets wat ze echt nodig hadden.

Something they really needed.

Ja.

Yes.

En dan kun je niet in de winkel kopen.

And then you cannot buy in the store.

Of sommige webshops misschien wel.

Or perhaps some webshops do.

Ja.

Yes.

En toen.

And then.

Was het eigenlijk allemaal duidelijk.

Was it all clear, actually?

Hoe we het gingen regelen.

How we were going to arrange it.

Dat ik een betrokken papa ging zijn.

That I was going to be an involved dad.

Dat is mijn benaming dan.

That is my designation then.

Want het gaat ook over de term nonkel of oom.

Because it also concerns the term uncle.

Maar dat voelde toch een beetje gek allemaal.

But it all felt a bit strange nonetheless.

Ja.

Yes.

En er is ook geen andere papa.

And there is no other dad either.

Het is niet dat jij dan ook mede de rol doet.

It's not that you are also playing the role.

Van iemand in de relatie.

From someone in the relationship.

Of wel van de ouders.

Or from the parents.

Mama, mama en papa.

Mama, mama and dad.

En ik ben nog niet zeker.

And I am still not sure.

Over hoe zij zich gaan noemen.

About what they will name themselves.

Dat is voor hen natuurlijk een beslissing.

That is of course a decision for them.

Ja, maar allebei mama.

Yes, but both mom.

Dat lijkt mij dan verwarrend.

That seems confusing to me.

In het gezin zelf.

In the family itself.

Ja.

Yes.

Dus de vorige keer dat we erover spraken.

So the last time we talked about it.

Dan was het nog zoekende.

Then it was still searching.

Misschien zijn ze nu wat verder geëvolueerd.

Maybe they have evolved a bit further now.

Maar ja.

But yes.

Dan draaien opeens twee ouders hun hoofd.

Then suddenly two parents turn their heads.

En zeggen mama wordt verwarrend.

And saying mama becomes confusing.

Mama heeft dat gezegd.

Mom said that.

Welke?

Which?

Het is wel handig om dingen te kunnen krijgen.

It's handy to be able to get things.

Als kind.

As a child.

Een minuut later.

A minute later.

Ook naar de grootouders ofzo.

Also to the grandparents or something.

Ja mijn mama zei dit.

Yes, my mom said this.

En dan moeten de grootouders uitzoeken welke.

And then the grandparents have to figure out which one.

Dat je denkt mama één.

That you think mom one.

Ja we doen verrassing voor mama.

Yes, we are doing a surprise for mom.

Mama één gaat het niet gezegd hebben.

Mom one isn't going to say it.

Mama twee gaat het waarschijnlijk wel gezegd hebben.

Mom two will probably have said it.

Dus zo is het eigenlijk een beetje gegaan.

So this is how it actually went a bit.

En alles verloopt sindsdien best organisch.

And everything has been going quite organically since then.

We hebben heel veel gesprekken.

We have a lot of conversations.

Maar.

But.

Telkens komt het er weer op neer.

Each time it comes down to it again.

Dat we.

That we.

Hetzelfde denken en voelen.

The same thinking and feeling.

Omdat alles bedacht wordt vanuit.

Because everything is conceived from.

Wat is het beste voor het kind.

What is best for the child.

En.

And.

Het is geen co-ouderschap.

It is not co-parenting.

En zij zijn de ouders.

And they are the parents.

Dat zijn twee dingen die voor mezelf.

Those are two things for myself.

Vanaf het begin heel duidelijk waren.

From the very beginning, they were very clear.

Toen ik het eerste gesprek ging voeren.

When I was about to have the first conversation.

Ik ben niet de opvoedende persoon hier.

I am not the nurturing person here.

En.

And.

Daarom is het best makkelijk.

That's why it's best easy.

Moet ik zeggen.

Should I say it?

Is het proces gegaan.

The process has gone.

Veel mensen zeggen dan.

Many people then say.

Is je gevoel dan niet anders.

Isn't your feeling different then?

Nu ze zwanger zijn.

Now that they are pregnant.

Of heb je niet second thoughts.

Or do you not have second thoughts?

Of zijn er geen problemen.

Or are there no problems?

Lekker hindernissen op de weg.

Nice obstacles on the road.

Toen dacht ik. Nee daar ben ik nooit voor.

Then I thought. No, I'm never up for that.

Omdat ik echt vanuit.

Because I truly come from.

Dat ene beginsel denk.

That one principle think.

Ja.

Yes.

Ik denk dat daar ook wel een verschil op zit.

I think there is also a difference in that.

Als het een man is die.

If it is a man who.

Dan dat je bijvoorbeeld.

Than that you, for example.

Met de draagmoeder werkt.

With the surrogate mother works.

Want die draagmoeder is.

Because that surrogate is.

De eerste enige maanden.

The first only months.

Constant fysiek ook in contact met het kind.

Constant physical contact with the child.

En dat is.

And that is.

Jij hebt het gedoneerd.

You donated it.

En ja.

And yes.

Het is weg.

It is gone.

Allee het is niet weg.

Come on, it's not gone.

Maar je snapt wel wat ik bedoel hé.

But you understand what I mean, right?

Ik denk dat er daar ook wel een verschil in zit.

I think there is a difference in that as well.

Ik heb een dag gerealiseerd.

I have realized a day.

Hoe weinig.

How little.

Ik moet doen eigenlijk.

I actually have to do it.

Om iemand zwanger te krijgen.

To get someone pregnant.

En hoeveel een vrouw moet doen om zwanger te zijn.

And how much a woman has to do to become pregnant.

Ik dacht echt jezus.

I really thought Jesus.

De natuur heeft ons echt bevoordeeld.

Nature has truly favored us.

En heeft jullie echt in de zak gezet.

And really screwed you over.

Sorry maat.

Sorry mate.

Er zijn momenten waarop wij dat ook vinden.

There are moments when we feel that way too.

Ik moet even komen.

I need to come by for a moment.

Letterlijk even huurlijk.

Literally just a rental.

En dan ben ik weer weg.

And then I'm gone again.

Maar de anderen zitten de hele tijd mee.

But the others are in the meeting all the time.

Letten op voeding. Je mag dit niet doen en dat niet doen.

Pay attention to nutrition. You must not do this and must not do that.

We hebben nog afgesproken bijvoorbeeld.

We agreed on that, for example.

Dat ik niet ging roken.

That I wasn't going to smoke.

Of dingen ging doen die slecht zouden zijn.

Or things would be done that would be bad.

Voor de kwaliteit van het sperma.

For the quality of the sperm.

Maar zij.

But she.

Maar veel mannen.

But many men.

Veel mannen.

Many men.

Die ik ken die een vrouw hebben bezwangerd.

Those I know who have impregnated a woman.

Die dachten.

They thought.

Een pintje hier en daar.

A pint here and there.

Dat is nog het minste.

That's the least of it.

Ja dat is nog het minste inderdaad.

Yes, that's indeed the least.

Maar ik heb het dus allemaal achtergelaten.

But I have left it all behind.

En dat is maar enkel voor de bevruchtingsperiode.

And that is only for the fertilization period.

Dat heeft dus zoveel opgeven.

That has given up so much.

En heeft dat nog eens heel veel fysieke.

And that has a lot of physical effects as well.

Ik wil niet zeggen ongemakken.

I don't want to say inconveniences.

Maar veranderingen die meegemaakt worden.

But changes that are experienced.

Het mag ook gerust ongemakken genoemd worden.

It can also be called discomforts.

Ik weet ze nog levendig.

I remember them vividly.

Dat ik echt denk.

That I really think.

Wat ben ik hier makkelijk uitgeraakt.

How easily I got out of this.

In deze situatie.

In this situation.

Maar ik snap ook wel.

But I understand as well.

Wat je zegt Elke.

What you say, Elke.

In deze situatie is het natuurlijk ook wel mooi.

In this situation, it is of course also lovely.

Omdat het kind ook echt.

Because the child is real too.

Al groeit binnen hun relatie.

Even as they grow within their relationship.

En jij kunt er echt.

And you can really do it.

Je bent betrokken.

You are involved.

In hoeverre dat zij het willen.

To what extent they want it.

En dat jij het wil.

And that you want it.

Maar je hoeft er niet.

But you don't have to.

Constant bij te zijn.

Constant to be present.

Of bij hun te zijn.

Or to be with them.

Zodat zij bij de baby kunnen zijn.

So that they can be with the baby.

Zeker omdat je dan niet de opvoedende ouder wordt.

Certainly because you then do not become the nurturing parent.

Denk ik dat dat wel.

I think so.

Dat dat wel een troost.

That is indeed a comfort.

Ik weet niet of ik dan het juiste woord gebruik.

I don't know if I'm using the right word then.

Maar dat dat wel.

But that it does.

Helpt ook.

Helps too.

Dat ik fysiek ermee geconfronteerd ben.

That I am physically confronted with it.

Ja.

Yes.

Dat bedoelde ik eigenlijk.

That's actually what I meant.

Snap ik.

I understand.

Omdat ik zelf dus val op mannen.

Because I myself am attracted to men.

En ik ben ook een man.

And I am also a man.

Dan had ik ook allemaal de vraag gesteld.

Then I would have asked all the questions too.

Ik zou ook graag de opvoedende ouder zijn.

I would also like to be the nurturing parent.

Naar een kind toe.

Towards a child.

Dus hoe ga ik een kind krijgen.

So how am I going to have a child?

Dan heb ik een baarmoeder nodig.

Then I need a uterus.

Met alle respect voor alle vrouwen.

With all due respect to all women.

Dat ik dat niet heb.

That I do not have that.

En dat is een moeilijkere situatie.

And that is a more difficult situation.

Om te vragen vind ik persoonlijk.

I personally find it to be a question.

Ja dat klopt.

Yes, that's correct.

Een potje hebben met een paar spermacelletjes.

Having a small container with a few sperm cells.

Ja.

Yes.

Ik weet ook nog Niek.

I also remember Niek.

Dat wij een keer door Amsterdam liepen.

That we once walked through Amsterdam.

Ik had toen nog zelf geen kinderen.

I didn't have children of my own then.

En ik zei.

And I said.

Als het mij allemaal goed af gaat.

If it all goes well for me.

En ik beval goed.

And I command good.

En ik vind het leuk om zwanger te zijn.

And I enjoy being pregnant.

Dan wil ik gerust jouw kind dragen.

Then I would gladly carry your child.

En toen werd ik de eerste keer zwanger.

And then I became pregnant for the first time.

En toen zei ik na drie weken al.

And then I said after three weeks already.

Daar ga ik toch nog eens heel goed over nadenken.

I will think about that very carefully again.

Ik snap het.

I understand it.

Ik ben zo verbonden met dat kind in je.

I am so connected to that child in you.

Met dat wezentje.

With that little creature.

Dat ik me echt kan voorstellen.

That I can really imagine.

Jezus als je dit negen maanden moet doen voor een ander.

Jesus, if you have to do this for someone else for nine months.

Dat is super mooi.

That is super beautiful.

Dat je dat kan doen.

That you can do that.

Maar ook heel begrijpbaar als je dat niet lukt.

But also very understandable if you can't manage that.

Wat wij in de praktijk.

What we do in practice.

In de verloskundig praktijk.

In the midwifery practice.

Al wel vaker hebben tegengekomen is.

We have encountered it more often.

Dat we dan zien.

That we will see.

Dat er dan drie stoelen moeten gezet worden.

That three chairs need to be placed then.

Dat het dan een homokoppel is.

That it is a gay couple.

En die dan een alleenstaande vrouw.

And then a single woman.

Zijn ze dan in contact gekomen.

Did they then get in touch?

En dan die vrouw wil een kindje.

And then that woman wants a child.

En die mannen willen een kindje.

And those men want a child.

En dan doen ze co-ouderschap.

And then they do co-parenting.

Doen ze als kindje.

They act like a little child.

Eén week bij de mama.

One week at mom's.

En de andere week bij de papa's.

And the other week with the dads.

En dan beleven ze die zwangerschap ook zo samen.

And then they experience that pregnancy together as well.

Dan komen ze met z'n drieën op controle.

Then they come for a check-up in threes.

En dan wordt er ook zo afgesproken.

And that's how it is agreed.

Dat de mannen dan.

That the men then.

Aan de verloskamer staan.

Standing at the delivery room.

En als het kindje geboren is.

And when the baby is born.

Dat ze dan binnenkomen.

That they then come in.

Dat er dan een valling zijn.

That there is then a fall.

Maar dat is niet zo heel vaak.

But that's not very often.

Dat is dan toch wel heel dicht.

That is quite nearby then.

Voor zo'n vrouw denk ik.

For such a woman, I think.

Maar dat er dan zo'n constructies gemaakt worden.

But then such constructions are made.

Bijvoorbeeld ook.

For example, also.

Dat is echt voor mij in m'n hoofd.

That is really in my head.

Als we dan praten over.

If we then talk about.

Als ik ouder zou willen zijn.

If I would want to be older.

Opvoedende ouder.

Educating parent.

Dan zou ik dit echt fantastisch vinden.

Then I would really find this fantastic.

Een soort co-ouderschap.

A kind of co-parenting.

Waar dat je na je kind.

Where are you after your child?

Dus eigenlijk heel veel liefde geeft.

So actually gives a lot of love.

Door verschillende mensen.

By different people.

En dat kan op een andere manier gaan.

And that can happen in a different way.

Dan de heteronormatieve manier.

Than the heteronormal way.

Dan kan je ook wat bedenken.

Then you can think of something too.

Ja dat constructie is handig.

Yes, that construction is convenient.

Want alles ligt een beetje open.

Because everything is a bit open.

Er is geen heel weinig gepaafde wegen.

There are hardly any paved roads.

En dat is handig.

And that's convenient.

Want dan kan ik gewoon ook zeggen.

Because then I can just say.

Misschien is co-ouderschap wel handig.

Maybe co-parenting is convenient.

Want ik ga dat kind natuurlijk missen.

Because I'm definitely going to miss that child.

Maar tijd voor jezelf hebben.

But having time for yourself.

Is als ouder natuurlijk ook wel een heel fijn ding.

Is, of course, also a very nice thing as a parent.

Ik heb een hele andere situatie voor me.

I have a completely different situation on my hands.

Ik heb genoeg verhalen gehoord.

I have heard enough stories.

Van mensen die co-ouder zijn.

From people who are co-parents.

Hoeveel dagen in de week?

How many days are in the week?

Zeven.

Seven.

Dus drie en een halve dag de ene.

So three and a half days the one.

En drie en een halve dag de ander.

And three and a half days the other.

Of een dag gemeenschappelijk.

Or a common day.

En dat die mensen dat zeggen.

And that those people say that.

Ik mis mijn kind.

I miss my child.

Maar ik vind het ook fantastisch.

But I find it fantastic as well.

Om twee of drie dagen in de week te kunnen zitten.

To be able to sit for two or three days a week.

En met mijn partner of vrienden iets te kunnen doen.

And to be able to do something with my partner or friends.

Ja en het is ook zo.

Yes, it is also true.

Wat ik dan zelf ook vaak hoor.

What I often hear myself as well.

Welke constructie mensen ook maken.

Whatever construction people make.

Ik heb ook vriendinnen.

I also have girlfriends.

Die het alleen doen.

Doing it alone.

Ik denk soms.

I sometimes think.

Ik heb onwijs veel respect voor.

I have an immense amount of respect for.

Mensen die het alleen doen.

People who do it alone.

Maar mijn vriendinnen die het alleen doen.

But my girlfriends who do it alone.

Die zeggen ik heb het ook nooit anders gekend.

They say I've never known it any other way.

Ik weet ook niet wat het is om het met twee te doen.

I also don't know what it is to do it with two.

Of om constant iemand.

Or constantly someone.

Bij je te hebben.

Having you.

Die kan helpen in de nacht ofzo.

That can help at night or something.

Ik heb het gewoon van het begin alleen gedaan.

I simply did it alone from the beginning.

En dan is dat makkelijker dan dat het wegvalt.

And then that's easier than it falling away.

Bijvoorbeeld.

For example.

Dus ik denk.

So I think.

Dat je inderdaad van het begin af aan weet.

That you indeed know from the very beginning.

Ik zie mijn kind een week wel.

I will see my child for a week.

Een week niet.

Not for a week.

En dat is zo.

And that is true.

Dan is dat denk ik makkelijker.

Then I think that is easier.

Dan als je kind altijd bij hebt.

Then when you always have your child with you.

En opeens.

And suddenly.

Daar kan elke misschien wel over meepraten natuurlijk.

Of course, anyone can probably relate to that.

Ja.

Yes.

Bij ons is het momenteel.

It is currently with us.

Drie dagen, vier dagen.

Three days, four days.

Maar het is ook zo.

But it is also like that.

Een klein beetje.

A little bit.

Twijfel over of we nu week, week doen.

Doubt about whether we should do week, week now.

Maar ik vind op zich een week wel lang.

But I think a week is quite long.

Ik denk dat vijf dagen het langste is dat ik zonder mijn kinderen.

I think that five days is the longest I can go without my children.

En die zijn twaalf en tien.

And they are twelve and ten.

Dus ik ben ook misschien.

So I might also be.

Er een beetje overdreven in.

It's a bit exaggerated.

Kan ook.

Can do.

Maar hoe voelt dat dan.

But how does that feel then?

Als je kind een paar dagen weg is van je.

When your child is away from you for a few days.

Ja.

Yes.

Heeft zeker ook voordelen.

Definitely has its advantages.

Daar ga ik ook niet om liggen.

I'm not going to lie down for that either.

Heeft zeker ook voordelen.

Definitely has its advantages too.

Omdat je dan zowel je tijd kan plannen.

Because you can then plan your time.

Waardoor dat je eigenlijk.

What makes you actually.

Misschien nog meer ouder bent op de dagen.

Maybe you're even older on the days.

Dat de kinderen er zijn.

That the children are here.

Ja.

Yes.

Als je kan dat je afspraken zet op de dagen dat je ze niet hebt.

If you can, schedule your appointments on the days that you don't have them.

En dan ten volle er kan zijn op de dagen dat je ze wel hebt.

And then to be fully there on the days when you do have them.

Ja dat klopt.

Yes, that is correct.

En dat hoor ik wel van nog mensen.

And I hear that from other people as well.

En bij ons is dat ook wel een beetje zo.

And with us, that is also somewhat the case.

Ja.

Yes.

Het lijkt me echt fantastisch bijvoorbeeld.

It seems really fantastic to me, for example.

Om een soort hoeve te hebben.

To have a kind of farm.

Dat is de laatste tijd een heel harde utopie en droom in mijn hoofd.

That has been a very hard utopia and dream in my mind lately.

Een soort hoeve situatie.

A kind of farm situation.

Dat je een stuk land koopt met een paar mensen.

That you buy a piece of land with a few people.

Een stuk of vijf, zes gezinnen.

About five or six families.

Met welke samenstelling of met welke kinderen dan ook.

With whatever composition or with whatever children.

Of dat er kinderen zijn.

Or that there are children.

En dat dan iedereen die tuin heeft als gemeenschappelijke factor.

And that everyone who has a garden as a common factor.

Iedereen heeft een huis er rond.

Everyone has a house around it.

En dan.

And then.

Worden die kinderen die er dan mogelijk zijn.

Will those children that are possible then be born?

Bij welke ze dan ook.

With whichever one it is.

Een beetje zo naar hier en daar gestuurd.

A little bit sent here and there.

En in de tuin spelen.

And playing in the garden.

En als je dan eens een dag denkt.

And if you then think for a day.

Een beetje commune-achtig zo hé.

A bit commune-like, isn't it?

Ja maar dan niet te groot.

Yes, but not too big.

Want anders wordt het dan te heftig.

Because otherwise it will become too intense.

Ja nee lijkt mij wel leuk.

Yeah no, that seems fun to me.

Exact het idee van it takes a village to raise a child.

It's exactly the idea that it takes a village to raise a child.

Ik denk dat.

I think that.

Als je ineens in het nieuws hoort.

If you suddenly hear about it in the news.

Dat er een crazy man.

That there is a crazy man.

Een heel bos aan het snoeien is.

Pruning a whole forest.

Voor een land te creëren.

To create a country.

Voor een commune op te bouwen.

To build a commune.

Dan weet je dat het niet is.

Then you know that it is not.

Jij komt daar misschien wel wonen eigenlijk.

You might actually live there.

Je mag er allemaal bij.

You can all join in.

Ik had het tegen Magalie ook de vorige keer gezegd.

I had told Magalie the last time as well.

Ja ik kom ook.

Yes, I am coming too.

Die hoeve dat is echt zoiets dat in mijn hoofd is.

That farm is really something that's in my head.

Ik ga het misschien wel eens voorstellen aan.

I might propose it to.

Ik noem ze de moeders.

I call them the mothers.

Dat er ooit een hoeve idee kan zijn.

That there could ever be a farm idea.

Ja.

Yes.

Een subsidie aanvragen.

Applying for a grant.

En deze moeders.

And these mothers.

Als jullie luisteren naar deze aflevering van de podcast.

If you listen to this episode of the podcast.

Over jullie situatie.

About your situation.

En jullie baby.

And your baby.

Koop een hoeve.

Buy a farm.

Ik sta toch voor het idee van een hoeve.

I am certainly in favor of the idea of a farmhouse.

Het zou een mooi reality programma zijn.

It would be a nice reality program.

Koop een hoeve met Niek.

Buy a farm with Niek.

En dan selecteer je.

And then you select.

De hoeve.

The farmhouse.

Het is een update met jou.

It's an update with you.

Om te kijken of ze compatibel zijn in hun leefstijl.

To see if they are compatible in their lifestyle.

Of de hoeve.

Or the farm.

Of zou ik liefst al vrienden pakken die ik ken.

Or would I prefer to hang out with friends I know.

Ik vind die wel leuke vrienden.

I think they are nice friends.

Dat zou wel fijn zijn.

That would be nice.

Maar ja als je dan toch mag kiezen hoe je je leven inricht.

But yes, if you get to choose how you organize your life.

En hoe je kinderen opvoedt.

And how you raise your children.

Dan is dat wel een uniek en mooie situatie.

Then that is indeed a unique and beautiful situation.

Ja ik denk dat ook.

Yes, I think so too.

Dat dat eigenlijk heel veel voordelen kan hebben.

That it can actually have a lot of advantages.

Maar goed ja de moeders dus.

But well, yes, the mothers then.

Zoals we ze vanaf nu gewoon ook gaan noemen.

As we are simply going to call them from now on.

Die hebben de vraag gesteld.

They have asked the question.

En wat was eigenlijk jou eerste reactie dan?

And what was your first reaction then?

Mijn eerste reactie was echt een ja.

My first reaction was really a yes.

Dat was echt ongelooflijk.

That was truly unbelievable.

Ja ook in mijn hoofd.

Yes, also in my head.

Gewoon meteen ja.

Just say yes right away.

Ik dacht ja natuurlijk wil ik dat doen.

I thought, yes of course I want to do that.

En dan pas begon ik een beetje te denken.

And only then did I start to think a little.

Ja snap ik.

Yes, I understand.

Echt impliceerd.

Really implies.

Maar ik dacht echt als jullie.

But I really thought like you.

En ik kende haar als zo'n warm.

And I knew her as so warm.

Zonnig mens.

Sunny person.

En dat ik echt dacht.

And that I really thought.

Jij bent zo gemaakt om liefde te geven.

You are made to give love.

In dit leven.

In this life.

Dat ik alleen maar dacht.

That I only thought.

Jij gaat een fantastisch mens en moeder zijn.

You are going to be a fantastic person and mother.

Ten opzichte van dat kind.

In relation to that child.

En ik denk dat jouw partner dat waarschijnlijk ook gaat zijn.

And I think that your partner will probably be that too.

Want jij hebt die uitgekozen.

Because you chose that.

Dus nou ja.

So, well.

Dan denk ik ja.

Then I think yes.

Dus dat heb ik niet zo verwoord.

So I didn't put it that way.

Ik dacht ik moet eerst een partner zien.

I thought I should see a partner first.

En ik moet jou even weer zien.

And I need to see you again.

Na zoveel tijd.

After so much time.

Maar ik dacht eigenlijk er moet heel veel gebeuren.

But I actually thought that a lot has to happen.

Tegen dat ik het niet wil doen.

Against the fact that I do not want to do it.

Voor jullie.

For you.

Dat was echt heel mooi.

That was really beautiful.

Ja.

Yes.

Het is een beetje vreemd ook dat het zo simpel ging.

It's a bit strange that it went so smoothly.

Moet ik zeggen.

Should I say.

Het is toch ook iets.

It's still something.

Ja.

Yes.

Maar het gekke is dat ik ook denk.

But the weird thing is that I also think.

Ik kende haar één jaar heel goed.

I knew her very well for one year.

En dan zeven jaar niet.

And then seven years not.

Maar toch ging dat zo snel.

But it happened so quickly.

Dat ik me afvroeg.

That I was wondering.

Zou dat ook zo snel zijn gaan bij andere mensen.

Would it have gone that quickly for other people as well?

En vooral bij mensen die ik beter kende.

And especially with people I knew better.

Dat echt bij mensen die heel dicht bij mij stonden.

That really affected people who were very close to me.

Zou ik ook meteen ja hebben gezegd.

I would have said yes right away too.

Want als ik daar nu over nadenk.

Because when I think about it now.

Zou ik dan bij mijn beste vriendinnen.

Then I would be with my best friends.

Misschien meer reserves hebben.

Maybe have more reserves.

Ja.

Yes.

Dan is het te doen met iemand die iets verder staat ook.

Then it is manageable with someone who is a little further along as well.

Ja snap ik wel.

Yes, I understand.

Te bang voor de vriendschap ook.

Too afraid of friendship too.

Ja.

Yes.

Dan krijgt inderdaad een vriendschap.

Then indeed a friendship is formed.

Ineens ook wel een heel andere betekenis.

Suddenly also a very different meaning.

En dan iemand die je al.

And then someone you already.

Op bepaalde niveaus kent.

At certain levels knows.

Of zo dat je dan denkt.

Or that you think that way.

Ja.

Yes.

Dat je toch andere beslissingen of zo.

That you make different decisions or something.

Of er anders in staat in ieder geval.

Or otherwise capable in any case.

Ja.

Yes.

Er zijn verschillende dingen inderdaad.

There are indeed several things.

Wat jij zegt.

What you say.

En dan bang voor de vriendschap.

And then afraid of friendship.

Bang dat ze dan andere keuzes gaan maken.

Afraid that they will then make other choices.

Dat jij denkt.

That you think.

Oh ja dat zou ik niet gedaan hebben.

Oh yes, I wouldn't have done that.

Terwijl het zal nu ook wel gebeuren.

While it will probably happen now as well.

Dat ik ga denken.

That I am going to think.

Oh ja deze beslissing zou ik niet gemaakt hebben naar mijn kind toe.

Oh yes, I wouldn't have made this decision towards my child.

Maar dat weet je op voorhand zo goed nu.

But you know that so well in advance now.

Ja en dat gebeurt ook in elke situatie.

Yes, and that happens in every situation.

Ik kan me eigenlijk voorstellen.

I can actually imagine that.

Dat jullie al veel meer dingen doorgepraat hebben.

That you have already talked about many more things.

Dan dat eigenlijk heel veel.

That's actually quite a lot.

Hetero koppels niet gedaan hebben.

Hetero couples have not done it.

Ja.

Yes.

Dat is één van de moeilijkste dingen.

That is one of the most difficult things.

Of één van de meest voorkomende dingen.

Or one of the most common things.

Dat ik vaak op terug hoor.

That I often hear back about.

Van zo'n nieuwe mama's.

Of such new moms.

Zes weken nadat ze bevallen zijn.

Six weeks after they have given birth.

Dat ze zeggen.

That they say.

Ja wat ik nog lastig vind is zo.

Yes, what I still find difficult is like that.

Mijn partner.

My partner.

Zelfs mijn kind uit handen geven aan mijn partner.

Even giving my child into the hands of my partner.

En hem dingen zien doen.

And see him do things.

Of haar dingen zien doen.

Or seeing her do things.

Die ik niet zou doen.

I wouldn't do that.

En dan denk ik.

And then I think.

Oké ik moet het eventjes laten.

Okay, I need to let it go for a moment.

Dat is ook een manier.

That's one way to do it.

Ja.

Yes.

Ik denk dat dat heel normaal is.

I think that's很 normal.

Inderdaad.

Indeed.

En mooi dat het zo organisch.

And it's nice that it's so organic.

En zo gemakkelijk is gegaan toch.

And it went so easy, didn't it?

Het hoeft allemaal niet zo moeilijk te zijn.

It doesn't have to be so difficult.

Exact.

Exact.

Ik vind het ook heel sterk.

I also find it very strong.

Dat jullie daar zo goed over nagedacht hebben.

That you have thought so well about that.

En dat ook allemaal op papier hebben laten zetten.

And that they also had everything put down on paper.

En dat kan gewoon ook.

And that can just happen too.

Je weet waar je aan begint.

You know what you are getting into.

En dat is zo mooi.

And that's so beautiful.

Ja en dat papier inderdaad.

Yes, and that paper indeed.

Dat je een notaris maakt.

That you become a notary.

Is echt een.

Is really a.

Hoe zeg je dit goed.

How do you say this correctly?

Is echt een soort worst case scenario.

It's really a kind of worst-case scenario.

Ja.

Yes.

Want eigenlijk.

Because actually.

Op dit moment gaat alles heel organisch heel goed.

At this moment, everything is going very organically and very well.

En dat voelt heel fijn.

And that feels really nice.

Dat ik echt denk.

That I really think.

Als ik in een maand er niet ben.

If I'm not there in a month.

Of ik ben er vijf keer in een maand.

Or I go there five times in a month.

Afhankelijk van de situatie.

Depending on the situation.

En we vinden het allemaal heel fijn.

And we all find it very nice.

En ik ben niet te veel aan het intrusen in hun leven.

And I am not intruding too much into their lives.

Het is alles heel fijn.

Everything is very nice.

Het is echt als je dan denkt.

It really is as you think.

Dit begint een beetje te schuren.

This is starting to rub a bit.

Kijken we dan terug naar de platte grond even.

Let's take another look at the floor plan for a moment.

En dan kunnen we weer denken.

And then we can think again.

Dit hebben we afgesproken.

This is what we agreed upon.

Als er onenigheid is.

If there is disagreement.

Dan hebben we ook afgesproken.

Then we have also made an agreement.

Dan komt er iemand bij van buitenaf.

Then someone from outside comes in.

Die dan weer gaat modereren tussen ons.

Who will then moderate between us.

Dat hebben we zelf afgesproken.

We agreed on that ourselves.

Tot wat er op de geboortekaartjes zal komen.

Until what will be on the birth announcements.

Dat is ook het grappigste.

That's also the funniest thing.

Want daar moet je dan ook opeens over nadenken.

Because then you suddenly have to think about it.

En de notaris.

And the notary.

Die was daar ook heel bekwaam in.

He was also very skilled at that.

En ervaren.

And experienced.

Die kon ook helpen met te zeggen.

That could also help to say.

Heb je eens nagedacht.

Have you ever thought about it?

Wie er in de bevallingskamer gaat zijn.

Who will be in the delivery room.

Is Nick daarbij of niet.

Is Nick there or not?

En dat wij allemaal eigenlijk niet zo goed wisten.

And that we all actually didn't know that well.

Wat we van elkaar dachten.

What we thought of each other.

Maar we hadden allemaal hetzelfde antwoord.

But we all had the same answer.

Dus dat is heel fijn.

So that's very nice.

Maar je moet er wel over nadenken.

But you do have to think about it.

Ik ga er niet bij zijn.

I will not be there.

Want het is hun kind.

Because it is their child.

Ok.

Okay.

Je komt kort daarna.

You will arrive shortly thereafter.

Ze laten mij het meteen daarna weten.

They'll let me know right after that.

Dat.

That.

Ook omdat het vooral weer zo het idee is.

Also because it mainly gives that impression again.

Het is hun moment.

It is their moment.

Het is hun herinnering.

It is their memory.

En ik ben de herinnering die erna komt.

And I am the memory that follows.

Ja ik was gewoon heel nieuwsgierig.

Yes, I was just very curious.

Na het antwoord.

After the answer.

Ik denk niet dat er daar een juist of fout antwoord op is.

I don't think there is a right or wrong answer to that.

Dat is gewoon hoe jij jezelf voelt.

That's just how you feel about yourself.

Heb je dan ook.

Do you also have?

Ik hoor dan.

I'll hear then.

Dat heet dan een roze notaris toch.

That's called a pink notary, right?

Ik vond dat ook grappig.

I found that funny too.

Dat mensen geïnteresseerd zijn.

That people are interested.

In LGBTQ situaties.

In LGBTQ situations.

Een hele dure roze notaris.

A very expensive pink notary.

Maar is die duurder.

But that is more expensive.

Of een andere notaris.

Or another notary.

Want ik vind notaristen altijd wel duur.

Because I always find notaries quite expensive.

Ik kom gewoon niet zoveel in contact met notaristen.

I just don't come into contact with notaries very much.

Dus ik dacht echt.

So I really thought.

Er wordt per minuut gerekend.

It is charged per minute.

Zoals jouw werk was.

Just like your work was.

En jouw minuten zijn meer dan mijn uurlonen.

And your minutes are worth more than my hourly wages.

Dus in geval van nood. Wordt notaris.

So in case of emergency. Become a notary.

En nog een roze is best.

And a pink one is fine.

Ja.

Yes.

Nog jammer dat ze het niet regenboog notaris hebben genoemd.

It's a shame they didn't call it rainbow notary.

Want roze is zo.

Because pink is like that.

Afgebakken vind ik dan.

I find it baked then.

Zo is het wel.

That's how it is.

Maar eigenlijk.

But actually.

Een roze notaris is gespecialiseerd.

A pink notary is specialized.

In alles wat.

In everything that.

Buiten de.

Outside the.

Wat de maatschappij als normale.

What society considers normal.

Ouderschap.

Parenting.

Het is een heteronormatieve relatie.

It is a heteronormative relationship.

Een heteronormatieve.

A heteronormative.

Stellen.

To place.

En die zijn meer dan ik.

And they are more than I am.

Ik ben getraind in het vakjargon.

I am trained in the technical jargon.

Dat is het voornamelijk.

That is mainly it.

Ik duidelijk nog niet.

I don't understand clearly yet.

Maar helemaal mee hoor.

But I completely agree.

Zeker zeker.

Sure sure.

Dus die zijn daarin gespecialiseerd.

So they are specialized in that.

Ja exact.

Yes exactly.

Er zijn er best wel een paar.

There are quite a few.

En ik woon in Amsterdam.

And I live in Amsterdam.

En dat is gewoon heel fijn.

And that is just very nice.

Dat dit een progressieve stad is.

That this is a progressive city.

Die daar ook wel over nadenkt.

Who also thinks about that.

En een regering.

And a government.

Een land.

A country.

Dus dat maakt het allemaal iets makkelijker.

So that makes it all a little easier.

Dan moest ik dit in Pakistan doen.

Then I had to do this in Pakistan.

Dan zou het wel.

Then it would be fine.

Ja zeker.

Yes, certainly.

Wat fijn is.

How nice it is.

Wat ik wel jammer vind.

What I find disappointing.

Voor zo'n mensen.

For such people.

Die dan misschien wel willen.

Who might want that.

Met drie.

With three.

Een opvoedende rol opnemen.

Taking on a nurturing role.

Dat je nog altijd maar twee mensen.

That you still only have two people.

Als ouders.

As parents.

Op de geboorteakte mag zetten.

Can be put on the birth certificate.

Dat vind ik wel jammer.

I find that quite a shame.

Ook een ding.

Also one thing.

Het gaat over adopteren en erkennen.

It's about adoption and recognition.

Dat dat ook nog een heel ding is.

That's quite a thing too.

Ik heb mijn rechten afgestaan.

I have waived my rights.

Als vader.

As a father.

Via de wet.

Through the law.

En de niet zwangere vrouw.

And the non-pregnant woman.

Zij.

She.

Moet erkennen.

Must recognize.

Of adopteren.

Or adopting.

En bij het ene kan het een probleem worden.

And with the one, it can become a problem.

Bij het adopteren heb je geen problemen dan.

Then you have no problems when adopting.

Maar bij erkennen zou je een probleem kunnen hebben.

But you could have a problem with acknowledging.

Bij bepaalde luchthavens.

At certain airports.

In het buitenland.

Abroad.

Dat ze gaan zeggen.

That they are going to say.

Dat is niet jouw kind.

That is not your child.

Omdat er twee moeders aan zijn.

Because there are two mothers involved.

De meeste luchthavens.

Most airports.

Landen met luchthavens.

Countries with airports.

Die niet zo progressief zijn.

Those who are not so progressive.

Maar dat zijn wel dingen waar je over moet nadenken.

But those are things you need to think about.

Adopteren is veel duurder dan erkennen.

Adopting is much more expensive than acknowledging.

Dat is ook een langere procedure.

That is also a longer procedure.

Dat is wettelijk gezien.

That is legally speaking.

Niet makkelijk gedaan.

Not done easily.

Dat is ook gratis.

That is also free.

Dat komt omdat de wereld nog achter komt.

That is because the world is still catching up.

Dat zal wel.

That will be the case.

Ik had er nog nooit bij stilgestaan.

I had never thought about it before.

Maar dat is wat het is.

But that is what it is.

Aan welke dingen moet je nog denken.

What things do you still need to think about?

Als je gewoon beslist hebt.

If you have just decided.

Om met je partner een kind op te voeden.

To raise a child with your partner.

Die al dan niet van jou is.

Whether it is yours or not.

Maar ja.

But yes.

Eigenlijk maakt dat niet uit.

Actually, that doesn't matter.

En het grappige is.

And the funny thing is.

De meeste mensen die ik vertel.

Most people I tell.

Zijn allemaal heel blij en enthousiast.

They are all very happy and enthusiastic.

Maar de grootste vraag die ik kreeg.

But the biggest question I got.

Ga je dan niet spijt hebben later.

Aren't you going to regret it later?

Of ga je dan niet toch iets beginnen voelen.

Or are you not going to start feeling something after all?

Omdat ik altijd heel duidelijk ben geweest.

Because I have always been very clear.

Dan was je daar heel bang voor.

Then you were very scared of that.

Voor mij wat heel lief was.

What was very sweet for me.

En de grootste was dan eigenlijk nog.

And the biggest was actually still.

Het feit dat ik papa wordt genoemd.

The fact that I am called dad.

Door het kind.

By the child.

En door de moeder.

And by the mother.

Mijn moeder zei letterlijk.

My mother literally said.

Dat zou ik niet doen.

I wouldn't do that.

Dat wordt verwarrend voor dat kind dan ook.

That will be confusing for that child too.

En dan waar is papa dan.

And then where is daddy then?

En papa is er niet.

And dad is not here.

En dat kind gaat aan papa missen.

And that child is going to miss daddy.

Dat kind is ook helemaal niet gewoon.

That child is also not ordinary at all.

Dat er een papa constant in zijn of haar leven.

That there is a dad constantly in his or her life.

Ik ging al meteen.

I went right away.

Zeggen maar ik weet het gewoon helemaal niet.

They say, but I just don't know at all.

Ja momenteel is het een meisje in mijn hoofd.

Yes, at the moment there is a girl in my head.

Maar het maakt niet uit.

But it doesn't matter.

Er zullen heel veel vrouwen in het spel zijn natuurlijk.

There will be a lot of women in the game, of course.

Ik weet niet of dat de reden is.

I don't know if that is the reason.

Dat weet ik niet.

I don't know that.

Het is natuurlijk ook zo dat.

It is of course also the case that.

De klassen ook.

The classes too.

Tijds.

Time.

Gevarieerder worden.

Become more varied.

Zeker ook in Amsterdam.

Certainly also in Amsterdam.

Dat er heel veel kindjes gaan zijn.

That there are going to be a lot of little kids.

Die niet in een standaard situatie.

Not in a standard situation.

Dat je mama, papa en broers en zussen in huis hebben.

That you have your mom, dad, and brothers and sisters in the house.

Dat kindje zeker niet de enige gaat zijn.

That child certainly won't be the only one.

En die weet ook van niet anders.

And that one knows nothing else.

Dus ik denk net als je het zou zeggen.

So I think just like you would say it.

Nonkel of oom.

Uncle.

Dat je dan rare situaties krijgt.

That you end up with strange situations.

Want is het dan de broer van mama.

Because he is the brother of mom.

Of de broer van de andere mama.

Or the brother of the other mom.

Heeft dat de nonkel mama bevrucht.

Did that uncle impregnate mom?

Dat is pas scherp.

That is really sharp.

De broer van de ene mama.

The brother of one mom.

Die heeft dan de mama bevrucht van de andere.

That one then fertilized the mom of the other.

En was dat dan echt of niet.

And was that really true or not?

Dan moet je de politie aan mijn deur krijgen.

Then you need to get the police to my door.

Zijn jij echt een onkel.

Are you really an uncle?

Maar dat is dus wel.

But that is indeed the case.

Dat krijgen we soms van meer mensen.

We sometimes get that from more people.

Eigenlijk hebben we dat gekregen.

Actually, we received that.

Deze reactie.

This reaction.

En het is meer een bezorgdheid.

And it's more of a concern.

Omdat hun eigen kaders niet voldoen.

Because their own frameworks do not meet the requirements.

Hun eigen denkkaders niet voldoen.

Their own frameworks of thought do not suffice.

Aan wat ik meemaak.

About what I am experiencing.

En hoe ik en zij het willen benoemen.

And how I and she want to name it.

En dat is een beetje hun probleem vind ik.

And that is a bit of their problem, I think.

Maar het is wel vaker in deze discussies.

But it happens more often in these discussions.

En in de wetgeving.

And in the legislation.

Dat het toch.

That it does.

Een probleem wordt.

A problem arises.

Dat het een probleem wordt.

That it becomes a problem.

Waar ik en mensen die in mijn positie zitten.

Where I and people who are in my position sit.

Daar toch mee confronteerd worden.

To be confronted with that anyway.

Omdat deze mensen nog zo denken.

Because these people still think like that.

Naar binaire kaders.

To binary frames.

En zwart-wit denken.

And black-and-white thinking.

Terwijl een kind.

While a child.

Is ook maar gewoon.

It's just ordinary.

Wat hem of haar gemaakt wordt.

What is made of him or her.

Als er daar van in het begin.

If there is from the beginning.

Al niet constant een man aanwezig is.

A man is not constantly present.

Dan gaat hij dat ook niet.

Then he won't do that either.

En hoe mooi is het.

And how beautiful it is.

Dat hij of zij.

That he or she.

Nog een extra ouder heeft.

Has another extra parent.

Die hem of haar graag.

That loves him or her.

Die liefde kan geven.

That love can give.

En waar hij of zij naartoe kan.

And where he or she can go.

Ook al kun je niets beslissen.

Even though you can't decide anything.

Maar als dat kindje zegt.

But when that child says.

Ik wil dat graag met papa bespreken.

I would like to discuss that with dad.

Of ik wil het aan papa vertellen.

Or I want to tell dad.

Papa papa.

Papa papa.

Ik heb dat of dat gedaan op school.

I did this or that at school.

Is het iemand extra in de zaal.

Is there someone extra in the room?

Om naar een voorstelling te komen kijken.

To come watch a performance.

Of wat dan ook.

Or whatever.

Hoe mooi kan het zijn.

How beautiful can it be.

Ik vind dat ook.

I think so too.

En je hebt ook extra grootouders natuurlijk.

And you also have extra grandparents, of course.

Dat heb je ook nog een keer.

You have that once again.

Het gaat altijd weer over het liefde voor het kind.

It always comes back to the love for the child.

Wat Elko al zei.

What Elko already said.

Dat kind denkt heel flexibel natuurlijk.

That child thinks very flexibly, of course.

Want die heeft geen enkel referentiepunt.

Because it has no reference point at all.

Die gaat niet op twee weken denken.

That won't happen in two weeks.

Oh ja wauw.

Oh yes wow.

Twee vrouwen.

Two women.

Dat is pas gek.

That's just crazy.

Mama en ummi.

Mom and mom.

Is dat nu.

Is that now?

Heb jij ook een vrouw daar.

Do you also have a wife there?

Zucht.

Sigh.

Dat is het niet.

That is not it.

Dat is ook een beetje.

That is a bit too.

Dat gaat heel politiek maken.

That is going to make things very political.

Dat is ook een soort zwart piet discussie natuurlijk.

That is also a kind of Black Pete discussion, of course.

Dat opeens het heel problematisch is.

That suddenly it's very problematic.

Omdat zwarte pieten.

Because of Black Peters.

Omdat andere volwassenen denken.

Because other adults think.

Dit is een ding.

This is a thing.

En roetpieten.

And soot blackfaces.

We gaan alles kapot maken voor de kinderen.

We are going to break everything for the children.

Maar dat is eigenlijk omdat volwassenen heel moeilijk kunnen omgaan met deze verandering.

But that is actually because adults find it very difficult to cope with this change.

En kinderen niet.

And children do not.

Kinderen vinden het allemaal prima.

Children are all fine with it.

Klopt helemaal.

That's absolutely correct.

Dat is een ongesprek vind ik.

I think that's a one-sided conversation.

Dat er niet wordt gedacht vanuit het kind.

That there is no thinking from the child's perspective.

En vanuit de toekomst.

And from the future.

Maar dat er gedacht wordt vanuit oude patronen.

But there is thinking based on old patterns.

En mensen die angst hebben om verandering mee te maken.

"And people who are afraid to experience change."

En dat is gewoon iets waar dat.

And that is just something that.

Veel mensen van mijn leeftijd.

Many people of my age.

Van onze generatie.

From our generation.

En in mijn situatie.

And in my situation.

Mee moeten dealen de hele tijd.

Dealing with it all the time.

En dat is vervelend soms.

And that is annoying sometimes.

Maar het is ook wel heel fijn om te merken dat we in een tijd leven.

But it is also very nice to notice that we live in a time.

Waar je al deze dingen in vraag kan stellen.

Where you can question all these things.

En dat je kan zeggen.

And that you can say.

En dat dit kan.

And that this is possible.

En dat er mogelijkheden zijn.

And that there are possibilities.

Dus dat is spannend.

So that's exciting.

Vervelend soms maar ook heel spannend.

Annoying sometimes but also very exciting.

Ja ik ben echt super trots op jou.

Yes, I am really super proud of you.

Ja ik vind het ook super leuk.

Yes, I think it's really fun too.

Al van het eerste moment eigenlijk.

From the very first moment, actually.

Ik was wel blij toen je zei dat het ook wel goed geregeld was.

I was glad when you said that it was also well organized.

Want dat vind ik wel belangrijk.

Because I find that quite important.

Ja.

Yes.

Natuurlijk emoties en ratio's zijn dat twee dingen.

Of course, emotions and reason are two different things.

En als dat allemaal samen loopt.

And if all that comes together.

Is dat heel fijn.

That's very nice.

Maar het is toch wel goed om zo even te denken.

But it's still good to think about it like this for a moment.

Wat als situatie.

What if situation.

Ja ja zeker.

Yes yes surely.

En eigenlijk als je een keer bedankt.

And actually, if you thank once.

Sorry Nico hoe noem je het ook alweer.

Sorry Nico, what do you call it again?

Hetronormatieve. Hetronormatieve koppels.

Heteronormative. Heteronormative couples.

Hoe raar is het eigenlijk.

How strange is it actually.

Als je trouw met elkaar.

If you are faithful to each other.

Dat je dan van alles op papier laat zetten.

That you then have everything written down on paper.

En als je beslist om samen een kind te maken.

And if you decide to have a child together.

Dan gebeurt dat totaal niet.

Then that does not happen at all.

Terwijl.

While.

Het meest ingrijpende.

The most profound.

Is toch wel.

It definitely is.

Een kind op de wereld zetten.

To bring a child into the world.

Samen als koppel.

Together as a couple.

Ja.

Yes.

Ik heb het helemaal niet meer romantisch gemaakt.

I didn't make it romantic at all.

Het is natuurlijk ook heel mooi.

It is of course very beautiful.

Maar ja.

But yes.

Het verschil daartussen is toch heel groot.

The difference between them is quite large.

Ik ging ook net zeggen.

I was just about to say.

Ik was.

I was.

Wij hebben dus.

So we have.

Toen ik zwanger was van onze tweede.

When I was pregnant with our second.

Dus we hadden al een kind.

So we already had a child.

En toen beseften we.

And then we realized.

Oh we staan eigenlijk nog niks op.

Oh, we actually haven't written anything down yet.

Samen voor ons.

Together for us.

Er is ook nog niks geregeld voor de kinderen dan.

Nothing has been arranged for the children then.

Laten we eens naar de notaris gaan.

Let's go to the notary.

Voor zo'n samenlevingscontract.

For such a cohabitation contract.

Of een testament.

Or a will.

En de vragen die dan gesteld worden.

And the questions that are then asked.

Zijn ook de wat als vragen.

There are also the what-if questions.

Ook de dingen waar je eigenlijk niet over wil nadenken.

Even the things you don't really want to think about.

Of waarvan je met je gevoel denkt.

Or what you feel in your gut.

Dat gaat nooit gebeuren.

That will never happen.

Wat als je uit elkaar gaat.

What if you break up?

Wat als die sterft.

What if he/she dies?

Wat als jullie samen sterven.

What if you die together?

Wat als ook de kinderen sterven.

What if the children die as well?

Dat je dan echt denkt.

That you really think then.

Ik wil hier helemaal niet over nadenken.

I don't want to think about this at all.

Ik wil hier weglopen.

I want to walk away from here.

We moeten dat niet doen.

We shouldn't do that.

Het moet er niet meer gediscussieerd worden.

There should be no more discussion about it.

Want eigenlijk is het al beslist.

Because actually it has already been decided.

En het is ook mooi dat dit vanuit een moment komt.

And it's also nice that this comes from a moment.

Dat het goed gaat.

That things are going well.

Dat je elkaar iets gunt.

That you wish each other well.

En dat je niet elkaar een loer wil aftrekken.

And that you don't want to pull a fast one on each other.

Of steken.

Or sting.

Nee tuurlijk niet.

No, of course not.

Een loer wil draaien.

To pull a fast one.

Er is ook een aftrekkenis er ook.

There is also a deduction there as well.

Maar dat is met woorden die we niet zijn.

But that is with words that we are not.

Iemand de weg versperren.

Blocking someone's way.

Als je dan denkt.

If you then think.

Ik zie je dood graag.

I love you to death.

Ik gun dit jou.

I wish this for you.

En als de ander al denkt.

And if the other already thinks.

Ik zie je dood graag.

I love to see you dead.

Maar ik gun het je niet.

But I don't wish it for you.

Als het uitgaat.

If it ends.

Dan weet je al op het moment dat je het bespreekt.

Then you already know at the moment you discuss it.

Dat er iets mis is.

That something is wrong.

Dus als je in de best mogelijk situatie van samenzijn.

So if you're in the best possible situation of togetherness.

Niet kan nadenken over.

Cannot think about.

Wat als we uit elkaar gaan.

What if we break up?

En dan gun ik je nog steeds het beste.

And I still wish you the best.

Als je dat op dat moment niet kan bedenken.

If you can't think of that at that moment.

Dan is er iets fundamenteels mis met je relatie.

Then there is something fundamentally wrong with your relationship.

Zeker.

Sure.

Dat ga ik nu zeggen.

I'm going to say that now.

Tuurlijk.

Of course.

Je wilt niet over die dingen nadenken.

You don't want to think about those things.

Maar het is heel goed om het toch te doen.

But it is very good to do it anyway.

Inderdaad.

Indeed.

Als het wel goed gaat.

If it goes well.

Ik denk dat dit een mooie conclusie is.

I think this is a nice conclusion.

Dat we nu zeggen tegen de wetgeving.

That we are now saying to the legislation.

Vanaf dat je samen bent.

From the moment you are together.

Moet je afspraken maken.

You need to make appointments.

Of vanaf dat je zwanger bent.

Or since you are pregnant.

Over wat er gebeurt met het kind.

About what happens to the child.

Als het allemaal misloopt.

If everything goes wrong.

Omdat het dan goed gaat met elkaar.

Because then it goes well with each other.

Ja.

Yes.

Op het moment dat de vrouw zwanger is.

At the moment the woman is pregnant.

Is het niet meer zo goed gaat.

It's not going so well anymore.

Op voorhand.

In advance.

Eigenlijk zou je bij elke dating op Tinder.

Actually, you should go on a date with every match on Tinder.

Een soort voorwaardenlijst hebben.

Having a sort of list of conditions.

Dit ga ik met jou doen als het slecht gaat.

This is what I will do with you when things go badly.

En als je denkt hier ben ik niet aan het woord.

And if you think I am not speaking here.

Moet je weg swipen.

You have to swipe away.

Puntjes aanduigen.

Pointing out points.

En als het overeenkomt. Dan heb je een match.

And if it matches, then you have a match.

Ik denk als iedereen daarop eerlijk is.

I think if everyone is honest about that.

Gaat er heel veel naar.

A lot is going into it.

Links he.

Left he.

Het is waar.

It is true.

Net zoals.

Just like.

Je hebt een giraf op je afbeelding.

You have a giraffe in your image.

Je hebt een grote vis vast.

You have a big fish caught.

Snap de huwelijksvoorwaarden.

Understand the marriage conditions.

Allemaal weg.

All gone.

Giraf zou ook nog mee kunnen leven eigenlijk.

Giraffe could actually still relate as well.

Grote vis heb ik probleem.

I have a problem with a big fish.

Het is duidelijk dat Nick.

It is clear that Nick.

Nick heeft duidelijk een slechte ervaring.

Nick clearly has a bad experience.

Met de giraf.

With the giraffe.

Ik heb wel mijn lief op Tinder leren kennen.

I did meet my love on Tinder.

En hij heeft geen giraf.

And he doesn't have a giraffe.

Ik ook hoor.

I agree too.

Wij zijn ook een Tinder koppel.

We are also a Tinder couple.

Alle drie dan eigenlijk.

All three then, actually.

Elke ook.

Every too.

Het is gewoon zeer.

It is just very.

Deze moderne generatie die we zijn.

This modern generation that we are.

Tinder baby's.

Tinder babies.

Doe jullie maar.

You all go ahead.

Ik ben klaar.

I am ready.

Done. Solved.

Done. Solved.

Ondertussen doe ik een klein beetje reclame voor Tinder.

In the meantime, I'm doing a little bit of advertising for Tinder.

Zwaar.

Heavy.

Kunnen we even subsidies.

Can we discuss subsidies for a moment?

Tinder sponsor ons.

Tinder sponsor us.

Wow.

Wow.

Tinder ons gaat sponsoren.

Tinder is going to sponsor us.

En Netflix gaat ons sponsoren.

And Netflix is going to sponsor us.

Ja.

Yes.

En bij de menstruële cyclus.

And with the menstrual cycle.

Waren er ook allerlei sponsors.

There were also various sponsors.

Er bestaan trouwens nu fora.

By the way, there are now forums.

Waar je als.

Where you as.

Eigenlijk.

Actually.

Eender wie een kind wil hebben.

Anyone who wants to have a child.

Of dat het nu homoseksueel koppel is.

Or that it is a homosexual couple now.

Alleenstaande homoseksuele man.

Single homosexual man.

Lesbisch koppel.

Lesbian couple.

Alleenstaande vrouw.

Single woman.

Om te zien dat je een goede match bent.

To see that you are a good match.

Om staan een kind op te voeden.

To raise a child.

Dus dat is een soort van Tinder dan.

So that’s a kind of Tinder then.

Maar om een kind te krijgen.

But to have a child.

In deze wereld.

In this world.

We zullen ze ook eventjes.

We will also take a moment for them.

Hoe heet de organisatie bedoel je?

What is the name of the organization you mean?

Ja.

Yes.

Je hebt Tinder.

You have Tinder.

Ik zou het wel grappig vinden als er nu zo wordt.

I would find it funny if it happens like this now.

Die refreet naar Tinder.

That refers to Tinder.

Is het zo?

Is that so?

De organisatie heet meer dan gewenst.

The organization is more than desired.

Wat een heel mooie zin is.

What a very beautiful sentence it is.

Ja wel heel mooi.

Yes, very beautiful.

Prachtig.

Beautiful.

Ik ging net zeggen.

I was just about to say.

We kunnen het eventjes in de bio.

We can do it briefly in the bio.

Of onder de aflevering erbij zetten.

Or include it with the delivery.

Dat is een hele mooie organisatie.

That is a very nice organization.

Is het ook voor koppels.

Is it also for couples?

Die door de een of andere reden.

That for some reason.

Ook een ei of een zaadzaal nodig hebben.

Also need an egg or a seed hall.

Is het ook voor koppels.

Is it also for couples?

Die om de een of andere reden.

That for some reason.

Een ei of een zaadzaal nodig hebben.

Need an egg or a seed room.

En met koppels bedoel ik nu.

And by couples, I mean now.

Weer hetero normatieve.

Again heteronormative.

Ja.

Yes.

Het is voornamelijk.

It is mainly.

Opgericht vanuit.

Founded from.

Naar roze ouders.

To pink parents.

En dat is een groot focuspunt.

And that is a major focus point.

Is er daar.

Is there there.

Maar er zijn meerdere mogelijkheden.

But there are multiple possibilities.

Dus ook hetero's.

So also heteros.

Want het is voornamelijk.

Because it is mainly.

Er zijn.

To be.

Veel alleenstaande hetero vrouwen.

Many single heterosexual women.

Die.

That.

Een koppel of een man zoeken.

Looking for a couple or a man.

Om het mee op te voeden dan ook.

To raise it as well.

En dan heb je nog afspraken.

And then you still have appointments.

70, 30, 50, 50, 60, 40.

70, 30, 50, 50, 60, 40.

Qua tijd verdelen.

In terms of dividing time.

Maar ook zo'n alleenstaande homo man.

But also such a single gay man.

Er zijn weinig alleenstaande hetero mannen.

There are few single heterosexual men.

Heb ik gezien.

I have seen it.

Maar voor de rest is het een beetje van alles.

But for the rest, it's a bit of everything.

En het is het idee van.

And it's the idea of.

Ik hoef niet per se met jou te trouwen.

I don't necessarily need to marry you.

Om een kind met jou te kunnen opvoeden.

To be able to raise a child with you.

Of in een relatie te zijn.

Or to be in a relationship.

Ja.

Yes.

Je moet het wel heel goed eens zijn met elkaar over van alles.

You really have to agree with each other on everything.

Maar dat kan.

But that is possible.

Op verschillende manieren.

In various ways.

En via die organisatie.

And through that organization.

Kun je dan ook in contact komen met een avocaat.

Can you also get in touch with a lawyer?

Of een prestataris.

Or a preceptor.

Of hulpverleners.

Or helpers.

Die echt meer ervaring hebben.

Those who really have more experience.

Bij deze onderwerpen.

Regarding these subjects.

Of regelingen.

Or arrangements.

Want dit ken ik via Magali ook.

Because I know this through Magali as well.

Dat Magali mij ook ooit.

That Magali me too someday.

Een heel mooi boek gegeven had.

Had given a very beautiful book.

Van Saskia de Koster.

From Saskia de Koster.

En dat boek.

And that book.

Heeft een naam.

Has a name.

Dat ik nu kwijt ben.

That I am lost now.

We kunnen het nog altijd op Instagram.

We can still do it on Instagram.

En dat boek.

And that book.

Heeft een heel mooi verhaal.

Has a very nice story.

Over een vrouw rond de 40.

About a woman around 40.

Een hetero vrouw.

A heterosexual woman.

Die een kind wou.

Who wanted a child.

Na een heel lange carrière.

After a very long career.

En die dat gevonden had.

And who had found that.

Via meer dan gewenst.

More than desired.

Bij een homokoppel.

In a gay couple.

En gaat over haar struggles.

And is about her struggles.

En over haar overwinningen.

And about her victories.

En het einde.

And the end.

Wat er allemaal uitkomt.

What will all come out.

Ga ik niet verklappen.

I'm not going to reveal that.

Het is ook haar eigen verhaal.

It is also her own story.

Persoonlijk verhaal.

Personal story.

We zullen het ook delen.

We will share it as well.

Op Instagram.

On Instagram.

Ik vind het ook wel grappig.

I also find it quite funny.

Het heeft niet zoveel waarde.

It doesn't have much value.

Maar ik vind het wel grappig.

But I do find it funny.

Op onze praktijk.

At our practice.

Krijgen we opeens.

We suddenly get.

Heel veel lesbische koppels.

A lot of lesbian couples.

Die zich aanmaalden bij ons.

Who signed up with us.

Dat de verloskundigen.

That the midwives.

Gingen polsen.

Went to the wrists.

En dat blijkbaar ook.

And that apparently too.

Dat dat ook een hechte.

That that is also a close one.

Community is.

Community is.

Die dan elkaar ook de tip geeft.

Who then gives each other the tip.

Dat is echt een fijne praktijk.

That is really a nice practice.

Die staan voor veel open.

They are open to a lot.

En dat is niet overal blijkbaar zo.

And that is apparently not the case everywhere.

Dus wij werden de roze verloskundigen genoeg.

So we became the pink midwives enough.

Dat is leuk.

That's nice.

Ik zou dat een compliment vinden.

I would consider that a compliment.

Ik vind het ook super gezellig.

I also find it really fun.

En al die verhalen.

And all those stories.

De laatste keer.

The last time.

Dat ik heel geëmotioneerd was.

That I was very emotional.

Van een geboortekaartje.

From a birth announcement.

Van twee mama's.

From two moms.

En die zeiden dan.

And they said then.

Ik woon bij mijn mama's.

I live with my mom.

En papa woont in het huisje daar.

And dad lives in that little house.

Die stond er dan ook zo bij.

It was just standing there like that.

Maar dan zo echt wel duidelijk.

But then it is really clear.

Papa is ergens anders.

Dad is somewhere else.

Maar die is er ook wel.

But that one is there as well.

Een beetje bij betrokken.

A little involved.

Een beetje de situatie van Nick eigenlijk.

A bit like Nick's situation, actually.

Ik vond dat echt.

I really believed that.

Een heel mooi kaartje.

A very nice card.

Dat het daar zo op stond.

That it was like that there.

Vond ik echt ook leuk.

I really liked that too.

Ik vind de verhalen heel tof.

I find the stories very cool.

Een leuke manier om het in te kleden.

A nice way to dress it up.

En toch ook zo een beetje naar de mensen.

And yet also a bit towards the people.

Die er nog wat moeilijk mee hebben.

Those who still find it a bit difficult.

Het is nu zo.

It is like that now.

Dit is het.

This is it.

Dit is hoe het is.

This is how it is.

Zo heel lief.

So very sweet.

Maar toch duidelijk.

But still clear.

Ik ben eigenlijk ook een klein beetje benieuwd.

I'm actually a little bit curious too.

Naar het hoe.

To the how.

Hoe pak je dat aan.

How do you tackle that?

Zijn jullie naar een dokter.

Did you go to a doctor?

Fertiliteitskliniek.

Fertility clinic.

Ja.

Yes.

Geweest.

Been.

Ja.

Yes.

Zoals ik al zei.

As I already said.

De vrouw moet dus heel veel dingen doen.

The woman has to do a lot of things.

Zij heeft zich helemaal laten testen.

She has been completely tested.

Op alle vlakken.

In every way.

En ik ben naar een fertiliteitskliniek geweest.

And I have been to a fertility clinic.

Op mezelf.

On my own.

Om te kijken of mijn sperma vruchtbaar was.

To see if my sperm was fertile.

Gewoon dat even.

Just that for a moment.

Apart zijn we vruchtbaar.

Separated, we are fruitful.

Om dat even te tackelen.

To tackle that for a moment.

Omdat de daad natuurlijk iets moeilijker is.

Because the action is naturally a bit more difficult.

We hebben ook af en toe geen seks te hebben met elkaar.

We also don't have sex with each other from time to time.

Dus dan is er minder plezier aan.

So then there is less fun in it.

We zijn vruchtbaar.

We are fertile.

Ja.

Yes.

Dat was handig.

That was handy.

Want dan was het idee dat.

Because then the idea was that.

Het idee is geweest.

The idea has been.

Dat ik bij hen thuis ging komen.

That I was going to come to their home.

En elke maand.

And every month.

Want zo werd het dan ook weer.

For that is how it became again.

In een potje kom op de bank.

In a jar, come on the couch.

En dan onder mijn oksel brengen naar hun kamer.

And then bring them under my armpit to their room.

En dat zij.

And that they.

Het dan samen insemineren eigenlijk.

It actually inseminates together.

We hebben daar een paar dingen uit geleerd.

We learned a few things from that.

Die ik nu ga vertellen wat heel belangrijk is.

I am now going to tell you something that is very important.

Voor de luisteraars als ze dit willen doen.

For the listeners if they want to do this.

De pindakaaspot zoals Louis Talpe deed.

The peanut butter jar like Louis Talpe did.

Ja.

Yes.

Ik dacht dit verhaal hebben we gezien.

I thought we had seen this story.

In Oeje Kruik.

In Oeje Kruik.

Op een nieuw film.

On a new film.

Liefst potjes kopen die op voorhand.

Preferably buy jars in advance.

Gesteriliseerd zijn.

To be sterilized.

Of je kan ze ook zelf steriliseren.

Or you can sterilize them yourself.

Maar dat is iets moeilijker allemaal.

But that's all a bit more difficult.

Kosten heel veel dingen.

Costs a lot of things.

Kosten heel veel geld wel.

Cost a lot of money, indeed.

Zo'n 20 euro per potje is dat.

That's about 20 euros per jar.

Kan je online bestellen.

You can order online.

Dan zorgen dat je potje niet te koud is.

Then make sure your pot is not too cold.

Ja dat kan ik je wel geven.

Yes, I can give that to you.

Want wij begonnen in januari om dat te doen.

Because we started doing that in January.

En die potjes stonden bij een kast natuurlijk.

And those jars were of course next to a cupboard.

En dat was eindelijk gepakt in folie allemaal.

And that was finally all wrapped in foil.

Om het vacuüm en goed te houden.

To keep it vacuumed and in good condition.

Ik nam dat potje de eerste vijf keer vast.

I held that jar the first five times.

En daarachter dacht ik.

And behind that, I thought.

Jezus wat is het koud.

Jesus, how cold it is.

Omdat je het natuurlijk onder je oksel steekt.

Because you naturally tuck it under your armpit.

Nadat je gekomen bent in het potje.

After you have come in the jar.

Om het warm te houden.

To keep it warm.

Op lichaamstemperatuur.

At body temperature.

Ja inderdaad.

Yes indeed.

Lichaamstemperatuur naar hen te brengen.

To bring body temperature to them.

Toen dacht ik steeds rilling, rilling.

Then I kept thinking shiver, shiver.

En na zes keer dachten we allemaal.

And after six times, we all thought.

Het is best een koud potje.

It's quite a cold little jar.

Ja.

Yes.

Want jij steekt het onder je oksel.

Because you put it under your armpit.

Ik weet niet wat er in de slaapkamer.

I don't know what is in the bedroom.

Dan precies met het potje gebeurt.

Then exactly what happens with the jar.

Maar is er toch ook lichamelijk contact met het potje.

But is there still physical contact with the potty?

Als iedereen het koud vindt.

If everyone finds it cold.

Ja inderdaad.

Yes indeed.

Dus ik dacht ook al.

So I was thinking the same.

Al die sperma is dood vanaf het eerst.

All that sperm is dead from the start.

Het is al meteen survival of the fittest daar in het potje.

It's already survival of the fittest there in the game.

Nobody survived.

Niemand heeft het overleefd.

Dus dat denk ik wel echt.

So I really do think that.

Allemaal santé pene morte.

All healthy dead penises.

Dus dat is een grote tip.

So that is a big tip.

En zij hebben een spuit.

And they have a syringe.

En zij hebben het persoonlijk gedaan.

And they did it personally.

In de slaapkamer.

In the bedroom.

Dat de ene de ander insimineerde.

That one insinuated the other.

Op die manier.

That way.

Dus eigenlijk een relatief simpele ingreep.

So actually a relatively simple procedure.

Omdat via de dokter.

Because through the doctor.

Via het ziekenhuis.

Through the hospital.

Heel kostelijk is om dat te doen.

It is very costly to do that.

En heel veel verhalen die ik ken.

And many stories that I know.

Van andere mensen.

From other people.

Groepen die het gedaan hebben zo.

Groups that have done it like this.

Dan hebben ze het zo gedaan.

Then they did it like that.

En dat is wel best goed in heel veel situaties.

And that's quite good in a lot of situations.

Dus het is zeker proberen waard.

So it's definitely worth a try.

Financieel ook.

Financially too.

Om dit te doen.

To do this.

Ja dat vind ik ook wel een vreemd verhaal.

Yes, I also find that a strange story.

Want ik denk.

Because I think.

Ik ben zelf ook via hormoonbehandelingen.

I am also undergoing hormone treatments myself.

Bevrucht geweest.

Been fertilized.

Door mijn toenmalige man maar hoor.

Just because of my then-husband, you know.

Allee ja.

Oh well.

Niet alleen door hormoonbehandeling.

Not only through hormone treatment.

Je hebt ook wel nog steeds een man nodig.

You still need a man.

En ik denk.

And I think.

Dat het grootste deel eigenlijk terug betaald werd.

That the majority was actually reimbursed.

Maar blijkbaar is dat dan.

But apparently that is it.

In jullie situatie niet zo.

Not in your situation.

Ja dat was bij ons sowieso niet.

Yes, that was definitely not the case for us.

Dat ging best veel geld kosten inderdaad.

That was indeed going to cost a lot of money.

Dus dat werd niet gedaan.

So that was not done.

En dat is ook.

And that is also.

Ik denk ook omdat dat niet medisch is.

I think also because that is not medical.

Bij jou werd er echt een.

With you, there really was one.

Een medisch probleem vastgesteld elke.

A medical problem diagnosed every.

En als zo'n vrouw.

And if such a woman.

Gezond verklaard wordt.

Declared healthy.

Dan denk ik dat het daarmee te maken heeft.

Then I think it has to do with that.

Dat zo'n.

Such a.

Ziekteverzekering zegt.

Health insurance says.

Ja maar hier hebben wij niks mee.

Yes, but we have nothing to do with this.

Ja misschien was dat.

Yes, maybe that was it.

Of andere regelgevingen in Nederland en België.

Or other regulations in the Netherlands and Belgium.

Kan ik me maar voorstellen.

I can only imagine.

Ja dat ook denk ik.

Yes, I think that too.

Kort verhaal je ook vaker.

Short story you more often.

Ja maar dan zou ik denken dat die niet.

Yes, but then I would think that they wouldn't.

Misschien net iets progressiever is dan in België.

Maybe just a bit more progressive than in Belgium.

Ja maar de ziekteverzekering is hier.

Yes, but the health insurance is here.

Die niet.

Not that.

Echt heel slecht.

Really very bad.

Of tenminste.

Or at least.

Het is gewoon allemaal heel duur hier ten opzichte van België.

It's just all very expensive here compared to Belgium.

Sowieso.

Anyway.

Het grappige was vooral dat ik in deze hele situatie.

The funny thing was especially that I was in this whole situation.

Ik kan dus ook onvruchtbaar zijn.

So I could also be infertile.

Wat ook mijn hele leven op z'n kop ging zetten.

Which also turned my whole life upside down.

Want ik wou het.

Because I wanted it.

Ik ging het doen.

I was going to do it.

En opeens belde ik met de kliniek.

And suddenly I called the clinic.

Van hé kan ik een afspraak maken.

Hey, can I make an appointment?

Maar dat was best nog moeilijk om die afspraak te krijgen.

But it was still quite difficult to get that appointment.

Want de dokter zei.

Because the doctor said.

Ah dan moet je bellen aan de kliniek.

Ah then you need to call the clinic.

En de kliniek zei nee je moet een doorgewijzing van de dokter hebben.

And the clinic said no, you need a referral from the doctor.

Het was echt een beetje van het kastje naar de muur situatie.

It was really a bit of a from pillar to post situation.

Maar uiteindelijk is het dan toch gebeurd.

But in the end, it has happened after all.

Want de fachiteitskliniek zei.

Because the faculty clinic said.

Nee je moet het via ons doen.

No, you have to do it through us.

Je moet insemineren via ons.

You must inseminate through us.

Dat is een raar ding.

That is a strange thing.

Uiteindelijk dan toch na heel veel zagen van de dokter een briefje gekregen.

In the end, after a lot of nagging from the doctor, I finally got a note.

Toen zeiden ze.

Then they said.

Ja je mag zelf thuis.

Yes, you may do it at home yourself.

In een potje klaarkomen.

Coming in a jar.

En het brengen naar ons.

And bringing it to us.

Of je mag het bij ons zelf komen doen.

Or you can come do it yourself with us.

En dan gaan wij ter plekke dan testen.

And then we will test on-site.

En dan moet je binnen zoveel minuten in de kliniek zijn toch?

And then you have to be at the clinic within so many minutes, right?

Ja en ik had allemaal horrorsituaties in mijn hoofd.

Yes, and I had all sorts of horror situations in my head.

Dat ik dan thuis het preparaat gemaakt had.

That I had made the preparation at home then.

En ik dan ging fietsen.

And then I went cycling.

Met het onder mijn oksel.

With it under my armpit.

Dat dat ging vallen.

That it was going to fall.

Heel de weg bedekt.

The whole road is covered.

Nee dat ga ik niet doen.

No, I am not going to do that.

Want ik ga ook denken.

Because I am going to think as well.

Ik ga het verkeerde potje gekocht hebben.

I must have bought the wrong jar.

Niet goed afgesloten.

Not properly closed.

En dan zeggen ze dat ik onvruchtbaar ben.

And then they say that I am infertile.

En dan denk ik nee dat is niet waar.

And then I think no, that's not true.

Want ik heb het gewoon niet goed gedaan.

Because I just didn't do it right.

Ik dacht paniek, paniek, paniek.

I thought panic, panic, panic.

En ik had ook het filmische beeld in mijn hoofd.

And I also had the cinematic image in my head.

Van zo'n kamer in een ziekenhuis.

From such a room in a hospital.

Met allemaal oude cassette recorders.

With all those old cassette recorders.

Ik moet dat eens gezien hebben.

I must have seen that once.

Met van die porno playboy boekjes.

With those pornographic Playboy booklets.

En waar de vorige nog op stop was geduwd.

And where the previous one had been paused.

Toen die klaar was gekomen.

When it was finished.

Hier is de vorige klaar gekomen.

Here is the previous one finished.

Dat is grappig.

That is funny.

Want wij zijn in zo'n kamertje geweest.

Because we have been in such a little room.

Je hebt het gewoon helemaal omschreven.

You've just described it completely.

Zoals het echt is.

As it really is.

Echt?

Really?

Want bij mij was het heel anders.

Because it was very different for me.

Echt waar.

Really true.

Bij ons was het helemaal zo.

With us, it was completely like that.

Het was strippers 3 en de cassette recorder.

It was strippers 3 and the cassette recorder.

Oh mijn god.

Oh my god.

Wat fantastisch.

How fantastic.

Ik had er op gehoopt.

I had hoped for it.

Ik had echt gehoopt dat ik dit moment ging meemaken.

I really hoped that I would experience this moment.

Maar nee.

But no.

Ik had even een klinische kamer.

I had a clinical room for a moment.

Met één best ongemakkelijke stoel.

With one rather uncomfortable chair.

Voor mijn rug.

For my back.

Ik moest best zitten.

I had to sit quite a bit.

Ik weet niet voor de mannen onder ons.

I don't know about the men among us.

Maar zittend masturberen is niet zo heel makkelijk.

But masturbating while sitting is not that easy.

Dat kan je doen.

You can do that.

Maar dat is niet de beste positie om dat te doen.

But that is not the best position to do that.

En dan ook met leuningen aan de zijkant.

And then also with railings on the side.

Ah ja.

Oh yes.

Wat zit er met je elleboog?

What's wrong with your elbow?

Ook niet handig om te doen.

Not convenient to do either.

Een ingezakte stoel.

A sagging chair.

En het enige wat er was, was een toilet.

And the only thing there was, was a toilet.

En het wifi-paswoord.

And the wifi password.

Dat was het enige wat ik kreeg.

That was the only thing I received.

Van de overheid.

From the government.

En van de kliniek.

And from the clinic.

Heb je ook een review aangeraakt?

Did you also touch on a review?

Dat zou echt grappig zijn.

That would be really funny.

Dat was hier toch altijd ook.

That was always the case here too.

Voordat je bent geweest.

Before you have been.

Ja maar ook wel grappig.

Yes, but also quite funny.

Dat wifi-paswoord.

That wifi password.

Je kijkt maar naar wat het doet voor jou.

Just look at what it does for you.

Dat is waar.

That is true.

Je hebt je telefoon bij.

You have your phone with you.

Dat weten we allemaal in deze maatschappij.

We all know that in this society.

Echt, doe wat je wil.

Really, do what you want.

En toen was ik klaar.

And then I was done.

En je bent op dat moment zo bezig met.

And at that moment, you are so busy with.

Hoe snel, hoeveel, hoe traag, hoe weinig.

How fast, how much, how slow, how little.

Kom je klaar.

Are you ready?

En doe je de situatie.

And you do the situation.

Dat ik me zo bewust was.

That I was so aware.

Van alles.

Everything.

Dan ga je naar buiten en dan ga je het meteen geven.

Then you go outside and give it right away.

En dan denk ik bij die dokter.

And then I think about that doctor.

Is het teveel in het potje? Is het te weinig?

Is it too much in the jar? Is it too little?

Heb ik te snel iets gedaan?

Did I do something too quickly?

Was ik te traag? Wat is het gemiddelde?

Was I too slow? What is the average?

Dus de aftrekkerij.

So the deduction.

De situatie.

The situation.

Is niet per se dat je denkt.

It's not necessarily that you think.

Heel enjoyable. Ik ga er geen sessie van maken.

Very enjoyable. I'm not going to make a session out of it.

Ik dacht niet. Ik ga even mijn tijd pakken.

I didn't think so. I'm going to take my time.

Ik ben niet voor de plek.

I am not for the place.

Het zou je elke maand komen doen.

It would come to you every month.

Dus dat was net zo'n gekke situatie.

So that was just as crazy a situation.

En toen gaf ik het aan de dokter.

And then I gave it to the doctor.

En die zei. Heb je het allemaal kunnen opvangen?

And he said. Were you able to catch it all?

Waarop ik dacht.

To which I thought.

Hoezo is het te weinig?

Why is it too little?

Of dacht je dat ik op de muren nog wat had nagelaten?

Or did you think I had left something on the walls?

Of zit er nog op mijn gezicht?

Or is there still one on my face?

Heel veel dingen gaan in je hoofd.

A lot of things are going on in your head.

Maar die man vroeg eigenlijk gewoon.

But that man was just asking.

Is het goed gelukt?

Did it go well?

Heb je het allemaal kunnen opvangen?

Did you manage to catch it all?

Die zin gaat nooit meer weg uit mijn hoofd.

That sentence will never leave my mind.

En toen vroeg hij.

And then he asked.

Opeens in de voorbije 3-4 maanden.

Suddenly in the past 3-4 months.

Heb je koorts gehad?

Have you had a fever?

Toen dacht ik.

Then I thought.

Zie je dat?

Do you see that?

Dat er iets mis mee is?

That something is wrong with it?

Is het te warm?

Is it too warm?

En toen kon ik er niet zo goed op antwoorden.

And then I couldn't respond to it very well.

Ja, nee.

Yes, no.

Misschien wat verhoogd. Kan wel.

Maybe a bit elevated. That’s possible.

Ik weet het niet.

I don't know.

Dat zijn ook helemaal paniek situaties.

Those are also complete panic situations.

Om dan te zeggen.

To then say.

Dat ga je binnen 3 dagen de uitslag krijgen.

You will receive the results within 3 days.

Het is trouwens een heel gekke situatie.

By the way, it is a very strange situation.

Om je sperma in een potje te zien.

To see your sperm in a jar.

En het schift dan ook een beetje.

And it shifts a bit as well.

Het water gaat weg van de sperma.

The water is moving away from the sperm.

Dat zie je nooit in je leven.

You'll never see that in your life.

Toen zei hij. Dat andere man zal het gedaan hebben.

Then he said, "That other man must have done it."

Een potje het opgevangen.

A jar caught it.

Of heel lang in een hand vastgehouden hebben.

Or have held in one hand for a very long time.

Dat niet.

Not that.

Maar toen zei hij.

But then he said.

Ik heb het al 3 dagen horen.

I have been hearing it for 3 days.

Want toen hoorde ik het al 5 uur later.

Because I heard it 5 hours later.

Via mail dat ze dat stuurde naar mij.

Via email that she sent that to me.

Wat mijn waarden waren.

What my values were.

Maar ik moest het allemaal zelf googelen.

But I had to google it all myself.

Want ze hadden niet gezegd.

Because they hadn't said.

Het is prima of het is niet prima.

It is fine or it is not fine.

Ik moest al die waarden zelf googelen.

I had to Google all those values myself.

Wat ook niet raar was.

Which wasn't strange either.

Maar ik had echt het moment bedacht.

But I had really thought of the moment.

Ik had een mail van het ziekenhuis gekregen.

I received an email from the hospital.

En dan wist ik. Dit is de uitslag.

And then I knew. This is the result.

Toen kwam ik van werken.

Then I came home from work.

Ik ben naar huis gegaan.

I went home.

En toen ging ik me voor de computer zetten.

And then I sat down at the computer.

Omdat ik dacht.

Because I thought.

Als ik onvruchtbaar ben.

If I am infertile.

Dan moet ik dit echt heel rustig kunnen verwerken.

Then I really need to be able to process this very calmly.

En moet dat niet zo tussen 5 minuten.

And shouldn't that be in about 5 minutes?

Soep en patatten achtige manier gaan.

Going in a soup and potatoes kind of way.

En toen deed ik die mail open.

And then I opened that email.

En toen zag ik allemaal waarden die ik niet snapte.

And then I saw all values that I didn't understand.

En toen moest ik dat.

And then I had to do that.

Ik heb ook heel veel bewondering voor jouw zelfbeheersing.

I also have a lot of admiration for your self-control.

Dat zou ik echt niet kunnen.

I really couldn't do that.

Ik was echt aan het denken.

I was really thinking.

Op dit moment aan jouw zus.

At this moment to your sister.

Hanne.

Hanne.

Een gast is geweest in onze podcast.

A guest has been on our podcast.

En die vroeg aan mij.

And he/she asked me.

5 minuten voor de middagpauze.

5 minutes before the lunch break.

Op haar werk.

At her work.

Denk je dat ik zwanger zou kunnen zijn?

Do you think I could be pregnant?

En ik zei ja.

And I said yes.

En toen zei ze.

And then she said.

Dan ga ik nu onmiddellijk een test kopen.

Then I'm going to buy a test immediately.

En zo in de middagpauze op haar werk.

And so in the lunch break at her work.

Een test heeft gedaan.

A test has been done.

In plaats van te wachten tot de volgende ochtend thuis.

Instead of waiting until the next morning at home.

Wat gaat die keren van dit verhaal?

What will be the outcome of this story?

Om te kaderen.

To frame.

Mijn zus en ik zijn allebei een keer te weten gekomen.

My sister and I both found out once.

Dat we zwanger waren.

That we were pregnant.

Door zomer zelfs thuis.

Through summer even at home.

Wat grappig.

How funny.

Maar ik dacht jullie niet.

But I didn't think you.

Dit is een levensveranderend ding.

This is a life-changing thing.

Ik moet hiervoor mijn tijd pakken.

I need to take my time for this.

Ik wil dit niet.

I don't want this.

Tussen alles in door doen.

Doing everything in between.

Nee.

No.

Ik dacht dit moet ik onmiddellijk weten.

I thought I need to know this immediately.

Dat vooral.

That especially.

Ook omdat het positief kan zijn bij jou natuurlijk.

Also because it can be positive for you, of course.

Het kan natuurlijk alleen maar een ja zijn.

It can only be a yes, of course.

Dat is de goede uitslag.

That is the good result.

Je kan ergens op niet proberen.

You can't try something out.

Dat is ook wel waar.

That is also true.

Het is wel iets anders.

It's quite different.

Bij mij was het als ik een nee had voor altijd.

For me, it was as if a no meant forever.

Dat klopt.

That's correct.

En deze grote vaderwens in mij.

And this great father wish within me.

Ik dacht wel.

I thought so.

Dan ga ik even instorten.

Then I'm going to collapse for a moment.

Mama stijl.

Mama style.

Ik heb dan toch al gesport voor vandaag.

I have already exercised for today.

Voilà.

There you go.

Ik ben gedoucht.

I have showered.

Dus als ze me vinden. Ik ben proper.

So if they find me. I'm clean.

Dat is een beker situatie.

That is a cup situation.

En er is dus nooit uitleg over gegeven.

And there has never been any explanation given for that.

Uiteindelijk.

Eventually.

Over de waarden.

About the values.

Behalve dat de doktersassistent aan de telefoon zei.

Except that the doctor's assistant said on the phone.

Die ik de dag later pas kon bellen.

That I could only call the next day.

Want het was al 6, 7 uur.

Because it was already 6, 7 o'clock.

Die zei.

That said.

Het ziet er al keurig uit.

It already looks neat.

Maar ik weet het eigenlijk ook niet.

But I actually don't know either.

Toen heeft de dokter pas de dag nadien gezegd.

Then the doctor only said the day after.

Er staat normo.

It says normo.

Dat wil zeggen normaal.

That means normal.

Maar er staan letterlijk 20 onderverdelingen.

But there are literally 20 subdivisions.

En 1 daarvan was normo.

And one of them was normo.

Dus toen dacht ik.

So then I thought.

Dat is wel een andere dingen fucked up.

That is indeed a different thing messed up.

Dus het was een moeilijk moment.

So it was a difficult moment.

Dat.

That.

Maar dan ging het eigenlijk.

But then it actually went.

Binnen de 4, 5 maanden ging het instemineren zelf.

Within 4 to 5 months, the consenting itself took place.

Dus dat is best snel gegaan.

So that went quite fast.

De agenda was wel.

The agenda was good.

Even moeilijk vrijhouden.

Even hard to keep free.

Dat je om 8 uur morgens door Amsterdam moet fietsen.

That you have to cycle through Amsterdam at 8 o'clock in the morning.

Naar het huis.

To the house.

En denkt.

And thinks.

God wat is het kouwe januari.

God, it's so cold January.

Om 8 uur.

At 8 o'clock.

Want ik moet het voor mijn werk doen.

Because I have to do it for my job.

Hopelijk overleven ze het allemaal.

Hopefully, they all survive.

En om 8 uur naar beneden.

And down at 8 o'clock.

Even een theetje drinken met de moeders.

Just having a little tea with the mothers.

En dan hup aan het werk.

And then off to work.

En dan weer weg.

And then gone again.

En dat dan 3 dagen na elkaar ongeveer.

And that for about 3 days in a row.

Dus er is minder romantiek rond.

So there is less romance around.

Of minder ik ga een sessie pakken.

Or less, I'm going to take a session.

Want zij zit ook te wachten op mij.

Because she is also waiting for me.

En het is minder spontaan.

And it is less spontaneous.

Het is minder dat je uithijgend naast elkaar ligt.

It's less that you are panting next to each other.

Van god schatje.

From God, darling.

Dit was het misschien.

This might have been it.

Dan was het allemaal minder.

Then it was all less.

Maar je krijgt wel heel grappige situaties.

But you do get very funny situations.

Dat je elkaar tegenkomt in de keuken.

That you run into each other in the kitchen.

En een beetje gichelt.

And giggles a little.

En het potje doorgeeft aan elkaar.

And passing the jar to each other.

Dat is een probleem die je nooit vergeet.

That is a problem you will never forget.

Is dat ook zo.

Is that so?

Bij ons was dat super grappig.

That was super funny for us.

Toen wij heel dat proces aan het doen waren.

When we were going through that whole process.

Om zwanger te worden via inseminatie.

To become pregnant through insemination.

Zo het verschil tussen het potje.

So the difference between the jar.

Waarin je moet plassen als je urine moet getest worden.

Where you need to urinate if your urine needs to be tested.

Dat is een heel klein potje.

That is a very small jar.

En daarin moet er super veel.

And there has to be a lot.

En het potje.

And the jar.

Dat je eigenlijk moet klaarkomen.

That you actually have to come to a climax.

Is kei groot.

Is really big.

Voor wat er daar maar in moet.

For whatever needs to go in there.

Bij mij past dat net erin.

It just fits in with me.

Net.

Net.

Nee het is waar.

No, it's true.

Elke heeft helemaal gelijk.

Elke is absolutely right.

Het is echt gigantisch.

It is really gigantic.

Maar ik denk misschien dat ze dachten.

But I think maybe they thought.

Sperma kan overal naartoe vliegen.

Semen can fly anywhere.

Dus we moeten een groot oppervlakte hebben.

So we need to have a large surface area.

Zodat alles kan gepakt worden.

So that everything can be packed.

Wie weet.

Who knows.

We moeten ruimte hebben om te zwemmen.

We need space to swim.

Laten we het daarop houden.

Let's leave it at that.

Het zijn wel heel grappige situaties.

They are indeed very funny situations.

Als je het met humor benadert.

If you approach it with humor.

Is het alleen maar leuk.

Is it just fun?

En als het goed gaat.

And if things go well.

Is het alleen maar leuk.

Is it just fun?

En grappig voor de kleinkinderen.

And funny for the grandchildren.

Om het na te vertellen.

To recount it.

Misschien niet het eerste dat je een vertaalzaal.

Maybe not the first thing you think of a translation room.

Nee dat is waar.

No, that's true.

In een puberteit.

In puberty.

Als zij het ongemakkelijk vinden.

If they find it uncomfortable.

Dan ga ik het ongemakkelijk vinden.

Then I will find it uncomfortable.

Luister even naar deze aflevering.

Listen to this episode for a moment.

Van die hemelijke podcast.

From that secret podcast.

Van mijn twee vriendinnen.

From my two girlfriends.

Die je nu kunt horen.

That you can hear now.

Ik ga wel zo iemand zijn.

I will be that kind of person.

Ik ben rijtje voort.

I am in line.

Ik denk dat dit.

I think that this.

Hoe meer ik dit verhaal vertel tegen mensen.

The more I tell this story to people.

Hoe meer ik opeens hoor.

The more I suddenly hear.

Ik ken ook iemand die dit gedaan heeft.

I also know someone who has done this.

Mijn vriend heeft dit ook gedaan.

My friend has done this too.

Ik ben ook gevraagd geweest.

I have also been asked.

Dat het eigenlijk meer aanwezig is.

That it is actually more present.

In onze maatschappij.

In our society.

Dan als ik in Amsterdam.

Then when I am in Amsterdam.

Dan ik eigenlijk had gedacht.

Than I actually thought.

Om te merken.

To notice.

En ik hoop dat dit.

And I hope that this.

Meer en meer verspreid geraakt.

Spread more and more.

En dat er andere vormen van.

And that there are other forms of.

Ouderschap of regeling over ouderschap.

Parenting or arrangement concerning parenting.

Eruit komen.

Coming out.

Want ik denk dat het alleen maar tot een voordeel van het kind komt.

Because I think it will only benefit the child.

Als je die verhalen hoort.

If you hear those stories.

Hoe blij die kinderen zijn.

How happy those children are.

En hoe goed die opgevoed worden.

And how well they are raised.

Dan denk ik.

Then I think.

Jezus dit moet de norm zijn.

Jesus, this must be the norm.

Wie heeft ooit bedacht.

Who ever thought.

Dat dat een man en een vrouw moeten zijn.

That it must be a man and a woman.

Als we er denk ik al van.

If we already think so.

Al genoemd hebben.

Already mentioned.

Ik denk dat.

I think that.

Andere gezinsconstructies.

Other family structures.

Er veel meer over moeten nadenken.

Have to think a lot more about it.

En dus ook veel meer over nadenken.

And so also thinking about it much more.

Dan dat je.

Than you do.

Doet als je gewoon denkt.

Just do it as you think.

Kom we gaan een kind maken.

Come on, let's make a child.

Je moet het eigenlijk veel harder willen.

You really have to want it much harder.

Ja.

Yes.

Zeker zeker.

Sure sure.

Want ook als homoman.

Because also as a gay man.

Heb je heel veel geregeld.

You have arranged a lot.

Als je adoptie wil doen.

If you want to adopt.

Bijvoorbeeld.

For example.

Dat is eigenlijk bijna niet te doen.

That's actually almost impossible to do.

Je hebt maar een paar landen in de wereld.

You only have a few countries in the world.

Een stuk of drie of vier dacht ik.

I thought about three or four.

Die je laten adopteren.

Letting you be adopted.

Interne.

Internal.

Binnenlandse adoptie.

Domestic adoption.

Dat kan bijna niet meer in West-Europa.

That can hardly happen anymore in Western Europe.

Zeker in landen als Nederland of België.

Certainly in countries like the Netherlands or Belgium.

Zijn die wachtlijsten zo lang.

Are those waiting lists so long?

En afgesloten zelf heel vaak.

And very often closed off myself.

En dan ben je de laatste op de lijst als homoman.

And then you are the last on the list as a gay man.

En krijg je vaak ook kinderen die.

And do you often get children who.

Het land zelf niet wil.

The country itself does not want to.

Dus dan gaat het over kinderen met een beperking.

So it's about children with a disability.

Met heel sociale.

With very social.

Of psychische problemen.

Of psychological problems.

En dat zijn de enige mogelijkheden.

And those are the only options.

Om te adopteren als homoman.

To adopt as a gay man.

Of homokoppel eigenlijk.

Or a gay couple actually.

Ja.

Yes.

Ik vind dat super triestig zelfs.

I find that super sad even.

Dat is dus eigenlijk.

So that's actually.

Allee.

Come on.

Er is daar nog zondag een groot stigma op.

There is still a huge stigma attached to it on Sundays.

Dat ze ergens toch zeggen.

That they say somewhere anyway.

We hebben dan liever dat zo'n kind.

We would rather have such a child.

In een weeshuis opgroeit.

Growing up in an orphanage.

Dan dat er een homoman.

Than there is a gay man.

Die het kindje eigenlijk heel graag wil.

That actually really wants the child.

En ja.

And yes.

Door al die procedures te doorlopen.

By going through all those procedures.

Dan weten ze toch ook wel.

Then they must know too, right?

Dat die man ook de middelen.

That man also has the means.

En de emotionele draagkracht heeft.

And the emotional resilience has.

Om dat wel te kunnen.

In order to be able to do that.

Maar door dat stigma die daar nog altijd zo op heerst.

But because of the stigma that still heavily prevails there.

Krijgen die kinderen.

Getting those children.

Heel erg.

Very much.

Het is een beetje.

It is a little bit.

Je moet constant vechten.

You have to fight constantly.

Tegen vooroordelen.

Against prejudices.

En situatie.

And situation.

Om er verder van te weer.

To stay away from it further.

Snap Mia.

Got it, Mia.

Snap ik ook.

I understand that too.

Het heeft zijn voordeel.

It has its advantages.

Soms aan het kutste.

Sometimes at the worst.

Dat je moet vechten de hele tijd.

That you have to fight all the time.

Voor alles wat je maar een beetje wil.

For everything you want even just a little bit.

Dat buitengebaande paden is.

That is off the beaten paths.

Zoals ouderschap.

Like parenthood.

Die biologisch gezien natuurlijk man en vrouw is.

That biologically is naturally man and woman.

Maar dat wat je al zei.

But what you already said.

In opvoeden totaal niet logisch is.

In raising children, it is not logical at all.

Dat twee mensen het alleen maar doen.

That two people only do it.

De hele fucking tijd.

The whole fucking time.

Iedereen zorgt ervoor.

Everyone takes care of it.

Je zegt nog altijd super hard.

You're still saying super loud.

De hoeve idee aan het promoten.

Promoting the farm idea.

De hoeve.

The farm.

Hoe vaak hoor je niet.

How often don't you hear.

Dat mensen zich toch ook mispakken aan.

That people can also misjudge things.

En dat het echt is.

And that it is real.

It takes a village to raise a child.

It takes a village to raise a child.

Dat is het echt.

That is really it.

Je moet ook gewoon.

You just have to do it.

En aan de andere kant heb je dan.

And on the other hand, you have.

Heel erg die vooroordelen.

Very much those prejudices.

Dat die meteen bot zijn.

That they are immediately blunt.

Aan de andere kant kan ik echt denken.

On the other hand, I can really think.

Wat blijkbaar dat er is voor mij.

What is apparently there for me.

Dus ik moet een beetje zelf kiezen.

So I have to choose a bit for myself.

Dus dat maakt je ook heel creatief en inventief.

So that makes you very creative and inventive as well.

Om zelf te kiezen wat je wil.

To choose for yourself what you want.

Wat het dus heel leuk maakt.

What makes it very fun.

En dat mensen sowieso denken.

And that people think anyway.

Wat je ook doet is raar.

Whatever you do is strange.

Dus dat je het ene raar kiest.

So that you choose the one oddly.

Het andere raar.

The other strange.

Dus daar heb je dan toch al bij neergelegd.

So there you have already settled for that.

Ik vind dat ook mooi.

I find that beautiful too.

Dat je daar zo naar toe kan kijken.

That you can look at it like that.

Ik vind dat echt respectvol.

I find that really respectful.

Dat je dat zo kan benaderen.

That you can approach it that way.

Thanks.

Thank you.

Heel veel geluk.

Very good luck.

Met heel veel fijne vrienden.

With a lot of nice friends.

Zoals jullie ook.

Like you too.

En fijne mensen rondom mij.

And nice people around me.

Wij zijn heel blij.

We are very happy.

Dat je je verhaal bij ons wou vertellen.

That you wanted to share your story with us.

Zeker.

Sure.

Dat we dat ook een beetje meer kunnen promoten.

That we can promote that a bit more as well.

En iets minder raar maken.

And make it a little less weird.

Om het tussen haakjes.

To put it in parentheses.

Echt heel duidelijk haakjes te zetten.

Really very clear to put brackets.

Ja zeker.

Yes, certainly.

Dat het ook meer normaal wordt.

That it also becomes more normal.

In deze wereld toch.

In this world, though.

Thanks.

Thanks.

En luid en duidelijk.

And loud and clear.

Want hoe meer het verhaal verteld wordt.

Because the more the story is told.

Hoe normaler het wordt.

The more normal it becomes.

Zo werd het dan toch.

So it happened after all.

Luid en duidelijk.

Loud and clear.

Het kan.

It can.

En heel veel geluk.

And lots of luck.

Met alles.

With everything.

En we laten het zeker aan onze luisteraars weten.

And we will definitely let our listeners know.

Als jouw zoon of dochter geboren is.

When your son or daughter is born.

Yes.

Yes.

Ja ik heb nog altijd dochter.

Yes, I still have a daughter.

Weet niet.

Don't know.

Dan heb ik de pronostiek gevuld.

Then I have filled in the forecast.

Dat is goed.

That is good.

We zullen zien.

We will see.

Ik ga even voel aan de wind.

I'm going to feel the wind for a moment.

Ik denk dat ik fout ben.

I think I am wrong.

Iedereen heeft het gehoord.

Everyone has heard it.

Is ook oké.

That's okay too.

Top.

Great.

Dankjewel Heniek.

Thank you, Heniek.

Jullie echt heel erg bedankt.

Thank you all very much.

Heel graag gedaan.

You're very welcome.

Bedankt dat je wou komen.

Thank you for wanting to come.

En dankjewel om te luisteren.

And thank you for listening.

Tot de volgende keer.

Until next time.

Doei.

Goodbye.

***

Of course! Please provide the text you would like me to translate.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.