Unashamed 3

Mystery Church in Hilversum

Mystery Podcast

Unashamed 3

Mystery Podcast

Goedemorgen, welkom in Mystery Church. Mijn naam is Vera.

Good morning, welcome to Mystery Church. My name is Vera.

Goedemorgen Kees, Marlies.

Good morning Kees, Marlies.

Ik ga vandaag, mag ik Lars aankondigen? Kom naar voren, misschien kan iemand zijn hulpstukken hierheen brengen.

I'm going today, may I announce Lars? Come forward, maybe someone can bring his aids over here.

Lars en Anne en hun mooie drie dochters hebben op dit moment hun twee maandelijkse, drie maandelijkse verblijf in Nederland.

Lars and Anne and their beautiful three daughters are currently on their bi-monthly, tri-monthly stay in the Netherlands.

Normaal wonen zij in Congo en als je daar de situatie een beetje volgt, dan weet je dat dat een pittig land is.

Normally they live in Congo, and if you follow the situation there a bit, you know that it is a challenging country.

Maar zij zijn geroepen, hebben een boeltje gepakt vanuit Nederland, ze zijn echt Nederlands, hebben een boeltje gepakt en hebben vliegtuigen gepakt en zijn gewoon in Congo aan de slag gegaan om daar mensen in aanraking te brengen met Jezus.

But they are called, have packed up a little from the Netherlands, they are truly Dutch, have packed up a little and taken planes and have just started working in Congo to bring people in contact with Jesus.

En vanochtend is hij hier en het is een enorm voorrecht, want hij staat met zijn benen in twee culturen.

And this morning he is here and it is a great privilege, because he stands with one foot in two cultures.

Daar hadden we het gisteren nog over inderdaad.

We were indeed talking about that yesterday.

En hij heeft iets voor ons.

And he has something for us.

En ik ga het je gewoon zeggen, het zal je misschien best wel wat uit je comfortzone halen.

And I'm just going to tell you, it might get you out of your comfort zone a bit.

Maar sta er voor open, want ik weet dat deze man het levende woord is van wat hij zegt vanochtend tegen ons.

But be open to it, for I know that this man is the living word of what he is saying to us this morning.

En ja, we zijn niet allemaal geroepen om naar Congo te gaan, maar we zijn allemaal wel geroepen om iets te gaan doen met de woorden die Lars vanochtend gaat brengen.

And yes, not all of us are called to go to Congo, but we are all called to do something with the words that Lars will bring this morning.

Succes!

Success!

Dankjewel, dankjewel.

Thank you, thank you.

Wat een aankondiging, ja succes!

What an announcement, yes good luck!

Probeer dat dan maar even waar te maken.

Then try to make that happen.

Dankjewel Vera.

Thank you, Vera.

Gewoon voor mijn idee, zijn er hier mensen die zeggen, ik heb jou eigenlijk nog nooit gezien, steek even je hand op.

Just for my idea, are there people here who say, I've actually never seen you, just raise your hand.

Weinig handen, zijn er meer mensen, toch wel?

Few hands, are there more people, right?

Echt leuk om deze kerk gewoon door de jaren heen te zien groeien.

Really nice to see this church grow over the years.

Ik proef dan elke keer van, oh ja, dit is een beetje gebeurd en dan mag ik weer een paar weken meekijken.

I then get a taste of, oh yes, this has happened a bit, and then I get to observe again for a few weeks.

Ik vind dat echt een eer.

I really find that an honor.

Het is voor mij een voorrecht om hier te staan.

It is a privilege for me to be here.

Ik ben dus Lars Wolswinkel.

I am Lars Wolswinkel.

Ik ben getrouwd met Anne.

I am married to Anne.

Jullie krijgen allemaal de hartelijke groeten, die is eventjes thuis wat extra rust aan het pakken.

You all receive warm regards; she is currently at home taking some extra rest.

En ik heb drie prachtige dochters, Jintefenne en Tess, en die lopen hier ook rond.

And I have three beautiful daughters, Jintefenne and Tess, and they are also running around here.

Dus we zijn nu ongeveer, ja, we zijn iets meer dan 13 jaar getrouwd sinds afgelopen augustus.

So we are now about, yes, we are a little over 13 years married since last August.

En ik ben dus inderdaad samen met mijn gezin zo'n acht jaar geleden verhuisd naar Congo.

And indeed, I moved to Congo with my family about eight years ago.

De Democratische Republiek van Congo.

The Democratic Republic of the Congo.

Want voor het gemak zit er naast de Republiek van Congo.

For convenience, it is next to the Republic of the Congo.

Dat is, mocht je het dan opzoeken, dan weet je dat er twee zijn, dat ze ook nog naast elkaar liggen.

That is, if you look it up, you will know that there are two of them, and that they are also next to each other.

En dat het de enige plek ter wereld is waar je vanaf de ene hoofdstad de andere hoofdstad kan zien, over de rivier.

And that it is the only place in the world where you can see one capital from another capital, across the river.

Dus dat zijn allemaal feitjes daarover.

So those are all the facts about it.

Maar los van de feitjes dacht ik van, wat als ik nou gewoon even wat lol met jullie mag hebben deze ochtend.

But aside from the facts, I thought, what if I could just have some fun with you this morning?

Bij ons in de kerk zijn we lekker actief, zeg maar.

In our church, we are quite active, you could say.

Dus ik weet hoe de gebedstonden hier staan.

So I know how the prayer times are here.

Ik ben er niet op tegen.

I'm not against it.

Ik wil niet zeggen van dit is goed en dat is goed.

I don't want to say this is good and that is good.

Dit is fout en wat wij doen is goed.

This is wrong and what we do is right.

Maar gewoon het is anders en het is leuk om dat mee te maken.

But it's just different and it's nice to experience that.

Als we bijvoorbeeld een bidstond hebben in de kerk, dan is het gewoon iedereen door elkaar.

For example, when we have a prayer hour in church, it's just everyone mixed together.

En dan bidt er misschien iemand in de microfoon, maar niemand...

And then maybe someone prays into the microphone, but no one...

Ja, er zijn wel mensen hier een beetje op letten natuurlijk, want dat leidt wat.

Yes, there are some people paying attention to this, of course, because it leads to something.

Maar gewoon als we aangaan, iedereen gaat aan en we zijn allemaal aan het bidden.

But just as we engage, everyone engages and we are all praying.

En bijvoorbeeld als ik hier zeg van halleluja.

And for example, when I say hallelujah here.

Ik maak het even makkelijk voor jullie.

I'll make it easy for you.

Dit is jullie instapmoment.

This is your entry moment.

Halleluja.

Hallelujah.

En dan zeggen jullie allemaal amen of halleluja.

And then you all say amen or hallelujah.

Inderdaad, er is reactie.

Indeed, there is a reaction.

Heel goed.

Very good.

Jullie pakken hem op.

You pick him up.

We gaan hem iets moeilijker maken, want dit ging echt heel goed.

We're going to make it a bit more difficult because this went really well.

Dus we gaan gelijk naar de volgende stap.

So we go straight to the next step.

Als ik zeg buona sifiuwe, dan zeggen jullie niet amen, maar dan zeggen jullie amina.

When I say buona sifiuwe, you do not say amen, but you say amina.

Oefen maar even, amina.

Just practice for a moment, Amina.

Amina is amen in het Swahili.

Amina means "amen" in Swahili.

En buona sifiuwe betekent prijs de Heer.

In good faith, it means price the Lord.

Dus mocht je denken waar zeg ik amen op?

So if you’re wondering what I’m saying amen to?

Dan weet je.

Then you know.

Prijs de Heer.

Praise the Lord.

Buona sifiuwe.

Good morning.

Amina.

Amina.

Nog een keer.

One more time.

Buona sifiuwe.

Good luck.

Amina.

Amina.

Het gaat heel goed, maar ik zie nog niet echt jullie lichamen bewegen.

It's going very well, but I don't really see your bodies moving yet.

Dus wat ik vaak in Congo ook zie, is dat er een iemand gaat staan en die zegt amina of halleluja.

So what I often see in Congo is that one person stands up and says amina or hallelujah.

Weet je wel, er is een soort van lichamenreactie.

You know, there is a kind of bodily reaction.

Dus we doen het nog een keer.

So we’re doing it one more time.

Buona sifiuwe.

Good morning.

Amina.

Amina.

Yes.

Yes.

Oké, nu voel ik me echt thuis.

Okay, now I really feel at home.

Nou, wil ik nog één laatste dingetje proberen.

Well, I want to try one last little thing.

Misschien kunnen jullie allemaal zeggen.

Maybe you all can say.

Buona sifiuwe.

Good luck.

Dus zeg maar.

So just say it.

En je kan wel aan elkaar plakken.

And you can stick together.

Dus we proberen hem eerst samen.

So we’ll try him together first.

Buona sifiuwe.

Good luck.

En dan ga ik zeggen halleluja.

And then I will say hallelujah.

Eén, twee, drie.

One, two, three.

Halleluja.

Hallelujah.

All right.

All right.

Amina.

Amina.

Hé, ik vind het dus echt een voorrecht om hier te zijn.

Hey, I really consider it a privilege to be here.

En voordat ik aan de boodschap begin, wil ik ook Kees en Mieke danken.

And before I start with the message, I also want to thank Kees and Mieke.

En Niek en Vera.

And Niek and Vera.

En Marlies.

And Marlies.

En ook jullie.

And you all too.

Jullie eren voor wat jullie hier aan het neerleggen zijn.

You are honored for what you are laying down here.

En tegelijkertijd jullie ook als volk van God.

And at the same time, you as a people of God.

Wij als familie.

We as a family.

Ik vind het zo tof dat we hier samen kunnen komen.

I think it's so cool that we can come together here.

En ik heb met Kees echt al jarenlang een vriendschap.

And I have had a friendship with Kees for many years.

Ik weet nog dat Liv nog niet geboren was.

I remember that Liv had not yet been born.

Volgens mij was dat een beetje rond die tijd dat ik jou leerde kennen via Joël.

I think that was around the time I got to know you through Joël.

En voor mij zijn dat leveringsveranderende ontmoetingen geweest.

And for me, those have been delivery-changing encounters.

En ik vind het zo gaaf.

And I think it's so cool.

Met sommige mensen moet je echt je best doen om het gesprek ook maar enigszins over God of die richting op te sturen.

With some people, you really have to make an effort to steer the conversation even somewhat towards God or that direction.

En bij Kees moet je echt heel erg je best doen om het daarvan af te sturen.

And with Kees, you really have to do your best to get it sent off.

Of ergens anders over te hebben.

Or to talk about something else.

En ik vind het oprecht een eer om jou in mijn leven te hebben als een vriend.

And I sincerely consider it an honor to have you in my life as a friend.

En als iemand die hoe jij Gods woord ziet en de scherpheid daarin.

And as someone who sees God's word the way you do and the sharpness within it.

Dat je daarin ook inspraak hebt op mijn leven.

That you also have a say in my life.

Ik geloof dat ik daardoor vandaag de dag een beter mens ben.

I believe that because of that I am a better person today.

Dan ik een aantal jaar geleden...

Than I a number of years ago...

Dan ik een aantal jaar geleden was.

Than I was a few years ago.

Dus dankjewel daarvoor.

So thank you for that.

En Niek en Vera, ik heb jullie wat mogen leren kennen door de kerk hier.

And Niek and Vera, I have gotten to know you a bit through the church here.

En ik vind dat gewoon tof.

And I just think that's cool.

Jullie brengen een frisheid, een creativiteit die echt heel mooi is.

You bring a freshness, a creativity that is really very beautiful.

En Marlies heb ik ook wat mogen leren kennen.

And I have also had the chance to get to know Marlies a bit.

En ik vind het gewoon heel gaaf ook wat jij te brengen hebt.

And I just think what you have to offer is really cool.

Weer heel anders.

Again very different.

En wat mij betreft ook een diep profetisch inzicht.

And as far as I'm concerned, also a deep prophetic insight.

En iets waar we allemaal ook in mee mogen groeien.

And something we can all grow in together.

En ik vind het mooi om te zien.

And I find it beautiful to see.

Dat God zo mensen samenbrengt die zo verschillend zijn.

That God brings together people who are so different.

Maar die tegelijkertijd allemaal iets dragen van zijn evenbeeld.

But at the same time, they all carry something of his likeness.

Dus dat gezegd te hebben.

So that said.

Ga ik van start met de boodschap.

I will start with the message.

En ik wil jullie meenemen naar Lukas 9, vers 26.

And I want to take you to Luke 9, verse 26.

En daar staat het volgende.

And there it says the following.

Want wie zich voor mij en mijn woorden geschaamd zal hebben.

For whoever is ashamed of me and my words.

Voor hem zal de zoon des mensen zich schamen.

For him, the Son of Man will be ashamed.

Wanneer hij zal komen in zijn heerlijkheid.

When he will come in his glory.

En in die van de Vader.

And in that of the Father.

En in die van de heilige engelen.

And in that of the holy angels.

Fijne tekst hè.

Nice text, isn't it?

Ja, lekker om mee wakker te worden.

Yes, nice to wake up to.

Dat zegt Jezus dus.

So that’s what Jesus says.

En ik vroeg me af.

And I was wondering.

Van joh, wanneer is het laatste keer geweest dat jij je echt geschaamd hebt voor iemand.

Hey, when was the last time you really felt embarrassed for someone?

Ik zal een verhaal vertellen.

I will tell a story.

Wij hebben een Tumaini voedselprogramma.

We have a Tumaini food program.

Tumaini betekent hoop in het Swahili.

Tumaini means hope in Swahili.

En ik moest op een gegeven moment zo hard lachen om een van onze stafleden.

And at one point, I had to laugh so hard at one of our staff members.

Gabrielle.

Gabrielle.

Dat is een jonge gast.

That is a young guy.

En die klikt enorm goed met die kinderen van de straat.

And that clicks incredibly well with the street kids.

Heeft zelf ook een verleden waarin hij een tijd op straat heeft gewoond.

He also has a past in which he lived on the streets for a while.

En God heeft zijn leven veranderd.

And God has changed his life.

En hij is getransformeerd.

And he has been transformed.

Hij is vol van de liefde van God.

He is full of the love of God.

En hij begrijpt die kinderen.

And he understands those children.

Dus wie moet je je voorstellen.

So who should you imagine?

Dat als je met straatkinderen werkt.

That when you work with street children.

Dat waar je ook loopt door de stad heen.

Wherever you walk through the city.

Dat ze je naam kennen.

That they know your name.

En dan.

And then.

Oh, hey.

Oh, hey.

Pastor.

Pastor.

Hey.

Hey.

Gabrielle.

Gabrielle.

Dus bij hem is het dan.

So it's with him then.

Hey, Gabrielle.

Hey, Gabrielle.

Monsieur.

Mister.

Meneer.

Sir.

En op een gegeven moment kwam er dus zo'n jongetje.

And at one point, a little boy came along.

Laat hem even Vicky noemen.

Let him call her Vicky for a moment.

Dus Vicky komt.

So Vicky is coming.

Hey, Monsieur.

Hey, Sir.

Hoe gaat het?

How are you?

En ja, zus en zo.

And yes, this and that.

En ze waren zo aan het praten.

And they were talking like that.

En Gabrielle was een beetje.

And Gabrielle was a little.

Hoe is het met jou dan?

How are you doing then?

En op een gegeven moment kwam er dus een groep met boze mannen.

And at one point, a group of angry men came.

Zeg maar de hoek om.

Just turn the corner.

En die zeiden.

And they said.

Daar staat hij.

There he is.

En ze wezen wel degelijk naar Vicky.

And they were indeed pointing at Vicky.

Zeg maar.

Go ahead.

Dus Gabrielle, die kent de context van Goma.

So Gabrielle knows the context of Goma.

Hij kent het leven van deze jongen.

He knows the life of this boy.

En hij dacht.

And he thought.

Ja, hij heeft waarschijnlijk iets gestolen.

Yes, he probably stole something.

En ik denk dat hij nu gegrepen wordt.

And I think he is going to be caught now.

Dus in plaats van verder te praten.

So instead of talking further.

Denk Gabrielle alsof hij Vicky niet kende.

Think of Gabrielle as if he didn't know Vicky.

En hij dacht.

And he thought.

Ja, in plaats van dat we allebei gelinched worden.

Yes, instead of both of us getting lynched.

Kan ik beter dit moment eventjes aan voorbij laten gaan.

Should I better let this moment pass by for now?

En me distancieren.

And distancing myself.

Dus wat daar gebeurde vond ik interessant.

So what happened there I found interesting.

In de context van schaamte.

In the context of shame.

Vicky had iets gedaan.

Vicky had done something.

Door zijn straatleven had hij iets gestolen.

Through his street life, he had stolen something.

En volgens mij.

And according to me.

Hij is niet gelinched.

He is not linked.

Hij heeft het overleefd.

He survived it.

Dus dat is de goede kant ervan.

So that's the good side of it.

Dat gaat ook wel eens anders bij ons in de stad.

That sometimes goes differently in our city.

Maar.

But.

Ja, hij had gestolen.

Yes, he had stolen.

En Gabrielle.

And Gabrielle.

Dat is niet zijn levensstijl.

That is not his lifestyle.

Dus hij moest zich op dat moment.

So he had to at that moment.

Voelde hij zich verplicht voor zijn eigen welzijn waarschijnlijk.

He probably felt obligated for his own well-being.

Ik kan zijn motivaties natuurlijk niet helemaal doorpluizen.

I can't completely understand his motivations, of course.

Maar om daar afstand van te nemen.

But to distance oneself from that.

En er was.

And there was.

Een stuk schaamte zeg maar.

A bit of shame, let's say.

Over het leven wat hij leidde denk ik.

About the life he led, I think.

En het leven wat Gabrielle leidde.

And the life that Gabrielle led.

Dat hij dacht van ja oké.

That he thought, yeah okay.

Ik ben dan altijd weer heel anders.

I am always very different then.

Ik zou er dan echt tussen stappen.

I would really step in between it.

En zeggen van jongens.

And say of boys.

Spijt me wat heeft hij gedaan.

I'm sorry for what he has done.

Ik betaal wel iets ofzo.

I'll pay something or so.

Nou goed.

Well then.

Ik vond het gewoon leuk hoe hij dat oploste.

I just liked how he solved that.

En ook interessant zeg maar.

And also interesting, so to speak.

Dat op een moment dat je zelf nadenkt van.

That at a moment when you think to yourself.

Hé wanneer heb ik me geschaamd voor iemand.

Hey, when have I been ashamed of someone?

En dan helemaal als het iemand is die wat dichter bij je staat.

And especially if it's someone who is a bit closer to you.

Ja dan gaat het gewoon wat dieper.

Yes, then it just goes a little deeper.

En hier zegt Jezus dus.

And here Jesus says.

Dat het ook mogelijk is.

That it is also possible.

Dat hij zich op een gegeven moment schaamt.

That he feels ashamed at some point.

Voor jou en voor mij.

For you and for me.

En dan denk ik wauw.

And then I think wow.

We kunnen daar heel makkelijk aan voorbij lezen.

We can easily overlook that.

Maar je kan het ook even laten inzinken.

But you can also let it sink in for a moment.

En hij zegt hier gewoon.

And he simply says here.

De context maakt hij heel duidelijk.

He makes the context very clear.

Als jij je voor mensen schaamt voor mij.

If you are embarrassed for me in front of people.

Voor mijn naam.

For my name.

Voor mijn evangelie.

For my gospel.

Voor mijn boodschap.

For my message.

Ja als ik dan zometeen kom.

Yes, if I come over in a moment.

In de aanwezigheid van de vader.

In the presence of the father.

In de heerlijkheid.

In the glory.

Van de vader.

From the father.

En in de aanwezigheid van de heilige engelen.

And in the presence of the holy angels.

Dan zal ik me schamen voor jou.

Then I will be ashamed of you.

En ik ben hier niet om zeg maar schaten op je te werken.

And I'm not here to say, well, work on you.

Of op je te leggen.

Or to impose on you.

Maar juist om eye-openers te geven.

But precisely to provide eye-openers.

Waarvan ik denk dat het je gaat helpen.

Which I think will help you.

In je wandel en in je leven met Jezus.

In your walk and in your life with Jesus.

Ik ken het ook.

I know it too.

Dat je denkt van.

That you think of.

Oh ik wil eigenlijk nu over Jezus beginnen.

Oh, I actually want to start talking about Jesus now.

Maar dat je dat aan je voorbij laat gaan.

But that you let that pass you by.

Maar ik ken het ook.

But I know it too.

Dat je denkt van het moet gebeuren.

That you think it must happen.

En dat je het uitspreekt.

And that you pronounce it.

En dat iemands leven zeg maar.

And that someone's life, let's say.

In een keer omdraait.

Turns around in one go.

En hoe geweldig het is zeg maar.

And how amazing it is, let's say.

Amina.

Amina.

En hoe geweldig het is.

And how amazing it is.

Want dan voel je iets.

Because then you feel something.

Dan voel je eigenlijk het tegenovergestelde van schaamte.

Then you actually feel the opposite of shame.

Dan voel je de trots van God over je leven.

Then you feel God's pride in your life.

En dat is zoiets moois om mee te maken.

And that is something so beautiful to experience.

Laten wij springen.

Let us jump.

Naar Hebreeën 11.

To Hebrews 11.

In Hebreeën 11 vers 13 tot 16.

In Hebrews 11 verses 13 to 16.

Dus het hoofdstuk van de geloofstelden.

So the chapter of the believers.

Daar springen we middenin.

There we jump right in.

En er staat dit.

And this is written.

Deze allen zijn in het geloof gestorven.

All these died in faith.

Zij hebben de vervulling van de belofte niet verkregen.

They did not obtain the fulfillment of the promise.

Maar hebben die vanuit de verte gezien en geloofd en begroet.

But they have seen and believed and greeted them from afar.

En zij hebben beleden dat zij vreemdelingen en bijwoners op de aarde waren.

And they have acknowledged that they were foreigners and strangers on the earth.

Want wie zulke dingen zeggen.

For who says such things.

Laten duidelijk blijken dat zij een vaderland zoeken.

Make it clear that they are seeking a homeland.

En als zij aan een vaderland gedacht hadden.

And if they had thought of a homeland.

Dus waar ze vandaan kwamen.

So where they came from.

Van waaruit zij weggegaan waren.

From where they had departed.

Zouden zij gelegenheid gehad hebben om terug te keren.

Would they have had the opportunity to return?

Maar nu verlangen zij naar een beter, dat is naar een hemels vaderland.

But now they long for a better one, that is for a heavenly homeland.

Daarom schaamt God zich niet voor hen om hun God genoemd te worden.

Therefore, God is not ashamed to be called their God.

Want hij had voor hen een stad gereed gemaakt.

For he had prepared a city for them.

Wauw.

Wow.

Dit is het moment om Amina te zeggen.

This is the moment to tell Amina.

Ik vind het.

I like it.

Toen ik dit las en hiermee bezig was met deze tekst.

When I read this and was working on this text.

Raakte het me zo erg.

It affected me so much.

Omdat er staat niet.

Because it does not say.

Maar nu hebben ze een besluit genomen.

But now they have made a decision.

Dat ze naar een beter hemels vaderland gaan.

That they are going to a better heavenly homeland.

Er staat ook niet.

It is also not stated.

Nu hebben ze het beter gedacht.

Now they have thought it better.

Nu hebben ze verstandelijk besloten.

Now they have decided intellectually.

Dat ze een hemels vaderland hebben.

That they have a heavenly homeland.

En er staat.

And it says.

Maar nu verlangen zij.

But now they long.

Kan je dat even tegen je buurman en buurvrouw zeggen.

Can you tell that to your neighbor and neighbor's wife?

Maar nu verlangen zij.

But now they long.

Dit is een ding van het hart mensen.

This is a matter of the heart, people.

Van een diep ding van het hart.

From a deep thing of the heart.

Nu verlangen zij.

Now they desire.

En ik vind zelf dat verlangens en dit soort diepe dingen van het hart.

And I personally believe that desires and these kinds of deep things of the heart.

Altijd iets beter in een lied naar voren komen.

Always coming forward with something better in a song.

Dus Leonien, ik ga je uitnodigen.

So Leonien, I'm going to invite you.

En ik dacht, ik ga even iets heel anders doen.

And I thought, I'm going to do something completely different for a while.

Heb ik nog nooit gedaan.

I've never done that before.

Het is ook wel een beetje spannend.

It is also a bit exciting.

Maar ik doe het gewoon.

But I'm just doing it.

Ik wil een stukje zingen.

I want to sing a piece.

Voor jullie.

For you.

En ik vind dat deze tekst heel krachtig uitbeeld wat er in dit vers staat.

And I think that this text powerfully depicts what is stated in this verse.

Ik wil net een stukje zeggen.

I just want to say a little something.

En ik moet958 denken.

And I have to think.

Ik moet een stukje zeggen dat het niet zo is.

I have to say a piece that it is not like that.

Ik heb meer werk dan het geluid.

I have more work than the sound.

Ik ben daar echt niet eens meer in.

I'm really not even in that anymore.

Ik ga het niet doen.

I am not going to do it.

Ik wil niet winkelen.

I don't want to go shopping.

ZANG EN MUZIEK

SINGING AND MUSIC

Halleluja, amen!

Hallelujah, amen!

Amen!

Amen!

Maar ik vind dat zo'n mooie tekst.

But I find that such a beautiful text.

Als ik in mezelf verlangens vind die niks in deze wereld

If I find desires within myself that have nothing to do with this world

kunnen veranderen,

can change,

verzadigen,

satisfy,

dan kan ik alleen maar de conclusie trekken

then I can only draw the conclusion

dat ik niet gemaakt ben voor hier.

that I am not made for here.

En dat tweede stukje,

And that second piece,

als het vlees dat in mij is, op z'n allerbest,

as the flesh that is in me, at its very best,

alleen maar ligt en een ding van het moment is.

just lies and is a thing of the moment.

Wauw, ik vind dat zo krachtig.

Wow, I find that so powerful.

En aan de andere kant vind ik het ook heel...

And on the other hand, I also find it very...

vind ik het heel heftig, die tekst.

I find that text very intense.

Omdat ik dus om me heen kijk

Because I am looking around me.

en bijvoorbeeld naar veel christenen om me heen, zeg maar, zie.

And, for example, I see many Christians around me.

En ik loop nu wat langer mee als christen zijnde.

And I have been a Christian for a while now.

Dan kijk ik om me heen en denk ik, wauw.

Then I look around me and think, wow.

Het vlees inderdaad, wat ligt en eigenlijk van het moment is

The meat indeed, what lies and is actually from the moment.

en waar we eigenlijk in ons eerste levensjaar als christen

and where we actually are in our first year of life as a Christian

zouden moeten leren om dat te overwinnen,

should learn to overcome that,

zie ik gewoon dat er christenen zijn die daar jaren en jaren en jaren

I just see that there are Christians who have been there for years and years and years.

in rondjes blijven lopen.

to keep going in circles.

En dan denk ik, wauw.

And then I think, wow.

Zo hoeft het niet te zijn.

It doesn't have to be that way.

En ik zeg dat niet op een oordelende manier.

And I'm not saying that in a judgmental way.

Mijn hart daarin is echt dat ik gewoon wil dat iedereen er uitgroeit

My heart in that is truly that I just want everyone to grow out of it.

en bovenuit groeit en zeg maar...

and it grows on top and say...

Omdat ik heb gezien wat het is als iemand daarin vastloopt

Because I have seen what it is like when someone gets stuck in that.

en op het moment dat iemand daar bovenuit breekt

and at the moment someone breaks out above that

en voller wordt van de Heilige Geest.

and is filled with the Holy Spirit.

En misschien kan je even tegen jezelf zeggen,

And maybe you can say to yourself for a moment,

ik heb geen idee hoe ik eruit zie als ik nog voller ben van de Heilige Geest.

I have no idea what I look like when I am even more filled with the Holy Spirit.

Laat die gedachte gewoon eens...

Just let that thought...

Dus hoe zou jouw leven eruit zijn als je voller van de Heilige Geest leeft?

So how would your life look if you lived more fully in the Holy Spirit?

En dan ga ik met jou naar de vraag van wat is jouw verlangen?

And then I will go with you to the question of what is your desire?

Wat is je harts verlangen?

What is your heart's desire?

En waar is je vreugde in geborgen?

And where is your joy found?

Want dat heeft vaak veel te maken met waar je verlangens zijn.

Because that often has a lot to do with where your desires lie.

En waar zoek jij de rust in?

And where do you find your peace?

En dat kan heel goed zijn.

And that can very well be.

Dat je net als ik in periodes van je leven de conclusie trekt van

That you, just like me, come to the conclusion at certain periods of your life that

hé, op dit moment heb ik mijn verlangens op de verkeerde doelen gericht.

Hey, at the moment I have my desires aimed at the wrong goals.

En dan is dit een prachtig moment om deze ochtend weer terug te focussen

And then this is a beautiful moment to refocus this morning again.

op wie Jezus is in jouw leven.

on whom Jesus is in your life.

En dat je denkt van hé,

And that you think like, hey,

mijn vreugde heb ik de afgelopen tijd gevonden in gewoon leisure activity.

I have found my joy recently in simply leisure activities.

Dus gewoon recreatie, leuke dingen.

So just recreation, fun things.

En ik ben er niet op tegen, maar als dat je diepste vreugde is,

"And I don't mind it, but if that is your deepest joy,"

dan moet je je prioriteiten weer eventjes gaan bijstellen.

Then you need to readjust your priorities for a moment.

Zodat Jezus en het Woord van God en het gebed weer jouw diepe vreugde...

So that Jesus and the Word of God and prayer again become your deep joy...

vergeten wordt.

forgotten.

En dat is niet...

And that is not...

Daarom vind ik dat woord verlangen zo mooi.

That's why I find the word longing so beautiful.

Want je kan heel makkelijk in een soort van moed te schieten.

Because you can easily get into a kind of panic.

Van oh ja, om een goede christen te zijn zou ik van gebed moeten houden.

Oh yes, to be a good Christian I should love prayer.

Zou ik van aanbidding moeten houden.

Should I love worship?

Zou ik Gods Woord moeten lezen en willen lezen.

Should I read God's Word and want to read it?

Maar soms ben je met je hart niet op die plek.

But sometimes your heart is not in that place.

En dan denk ik dat er genade is deze ochtend ook om gewoon God eerlijk te vragen van

And then I think there is grace this morning also to just honestly ask God for

Heer, dit is niet waar ik ben in mijn hart.

Lord, this is not where I am in my heart.

Maar laat in mij een verlangen groeien.

But let a desire grow within me.

Groei in mijn verlangen.

Growth in my desire.

En als u...

And if you...

Als u een verlangen in mij groeit, dan ga ik dat koesteren.

If a desire grows in me, then I will cherish it.

Dan ga ik dat cultiveren.

Then I will cultivate that.

Dan ga ik ja zeggen tegen dat verlangen.

Then I will say yes to that desire.

En dat is de manier waarop verlangen en jouw volheid in God groeit in jou.

And that is the way in which desire and your fullness in God grow within you.

Want we weten allemaal hoe het is als je een bepaald verlang hebt.

Because we all know what it's like to have a certain desire.

In één keer een drang om te bidden.

All of a sudden a urge to pray.

Maar het loopt gewoon anders.

But things just go differently.

En die avond eindig je met een film kijken.

And that evening you end by watching a movie.

Niet zondig of zo.

Not sinful or anything.

Als je de goede films kijkt.

If you watch the good movies.

Ja, zeg ik er ook even bij.

Yes, I’ll also add that.

To be honest.

To be honest.

There is a lot of...

There is a lot of...

Er is heel veel rotzooi op die schermen.

There is a lot of mess on those screens.

En je ogen zijn gewoon de vensters naar je ziel.

And your eyes are simply the windows to your soul.

Dus ik weet niet wat jij binnen wil.

So I don't know what you want inside.

Maar ik in mijn hart wil niet door wat ik kijk op een schermpje.

But in my heart, I do not want to be influenced by what I see on a screen.

Dat er rotzooi in mijn ziel komt.

That there is rubbish in my soul.

En waar zoek je je rust in?

And where do you find your peace?

En ik denk dat...

And I believe that...

Ja, dat het zo mooi is.

Yes, that it is so beautiful.

Laten we verder lezen.

Let's continue reading.

Om te zien van oké, hoe doen we dat dan?

To see, okay, how do we do that then?

Hoe zoeken we dan ons...

How do we then search for our...

Hoe kunnen we dat verlangen laten groeien?

How can we grow that desire?

Hoe kunnen we die rust in God zoeken?

How can we seek that rest in God?

Aan de andere kant.

On the other hand.

Wat ik wil belichten van verlangen.

What I want to highlight about desire.

Is dat verlangen ook slecht kan zijn.

Desire can also be bad.

En dat als je kijkt naar...

And that if you look at...

Ik kon niet alle bijbelteksten erbij opnoemen.

I couldn't list all the Bible verses.

Maar als je meer bijbelteksten hiervoor wilt.

But if you want more Bible verses for this.

Dan kan je naar me toe komen.

Then you can come to me.

Ik heb ze allemaal staan.

I have them all.

Maar de tekst die ik met jullie wil uitlichten.

But the text that I want to highlight with you.

Is in Spreuken 18 vers 1 staat dit.

It is stated in Proverbs 18 verse 1.

Een zelfzuchtige.

A selfish person.

Dus iemand die egoïstisch is.

So someone who is selfish.

Die jaagt naar zijn eigen verlangen.

He hunts for his own desire.

En hij barst los tegen alle wijsheid.

And he bursts forth against all wisdom.

Dus iemand die egoïstisch is.

So someone who is selfish.

Die heeft zijn verlangen koning gemaakt in zijn leven.

He has made his desire a king in his life.

En die barst zelfs los tegen alle wijsheid.

And it even bursts loose against all wisdom.

En soms dan zie je het voor je gebeuren.

And sometimes you can see it happening in front of you.

En dan geef je iemand advies.

And then you give someone advice.

Of je ziet dat iemand advies krijgt.

Or you see that someone is receiving advice.

En die gaat tegen alle wijsheid in.

And that goes against all wisdom.

Gewoon ergens een richting op waarvan je denkt.

Just somewhere in a direction you think.

Oké, hier komt een ongeluk aan.

Okay, here comes an accident.

Dit gaat niet goed.

This is not going well.

Ja, waarom?

Yes, why?

Oké, diegene heeft zijn hart gezet op een verlangen.

Okay, that person has set their heart on a desire.

Wat gewoon niet goed is.

What is just not right.

En die heeft God nodig.

And that person needs God.

Om daar van los te komen.

To break free from that.

En het goede nieuws is.

And the good news is.

Dat God er ook is.

That God is also there.

Om dat verlangen in jou aan te wakkeren.

To ignite that desire within you.

En te laten groeien.

And to let you grow.

En daarom heb ik ook hier staan.

And that's why I have it here as well.

De geest van God heeft verlangens.

The spirit of God has desires.

Mooi hè?

Nice, isn't it?

Dat de heilige geest.

That the Holy Spirit.

Hij is een persoon.

He is a person.

Hij is God.

He is God.

God de heilige geest.

God the Holy Spirit.

Hij heeft verlangens.

He has desires.

En die verlangens.

And those desires.

Die gaan in tegen de verlangens van het vlees.

They go against the desires of the flesh.

Nou als ik het vlees.

Well, if I eat the meat.

Een beetje ken in mijn eigen leven.

A little know in my own life.

Dan is het lui.

Then it is lazy.

Dan wil het niet inzet tonen.

Then it doesn't want to show effort.

Dan wil het de makkelijke weg kiezen.

Then it wants to take the easy way.

Dan heeft het meestal.

Then it usually has it.

Eigenlijk gewoon nooit zin.

Actually, just never in the mood.

Om uit die luie stoel te komen.

To get out of that lazy chair.

En op een gegeven moment kwam er een punt in mijn leven.

And at a certain point, a moment came in my life.

In mijn gebedsheven.

In my prayers.

Dat ik zei.

That I said.

Oké heilige geest.

Okay, Holy Spirit.

Als uw verlangens tegen die van het vlees ingaan.

If your desires go against those of the flesh.

En als u dus een strijd heeft tegen het vlees.

And if you have a struggle against the flesh.

Dan sluit ik me aan bij u.

Then I will join you.

En dan ga ik met u strijden.

And then I will fight with you.

En dan gaan we nieuwe manieren uitvinden.

And then we will come up with new ways.

Om dit vlees te kruisigen.

To crucify this flesh.

In mijn leven.

In my life.

En er gebeurt iets op het moment dat je zo'n standpunt in gebed neemt.

And something happens at the moment you take such a stance in prayer.

En dan gaat de heilige geest met je aan de slag.

And then the Holy Spirit gets to work with you.

En je ogen openen voor nieuwe dingen.

And opening your eyes to new things.

Als we verder gaan in Hebreeën.

If we continue in Hebrews.

Dan staat er verderop in dat hoofdstuk.

Then it states further on in that chapter.

De wereld was hen niet waard.

The world was not worth them.

Dan gaan we een beetje naar het einde van het hoofdstuk.

Then we will move a bit towards the end of the chapter.

Ik zit even te kijken welke vers het was.

I'm just checking which verse it was.

Vers 38.

Verse 38.

De wereld was hen niet waard.

The world was not worth it to them.

Zij dwaalden rond in afgelegen plaatsen.

They wandered around in remote places.

En verbleven op bergen.

And stayed on mountains.

In grotten en in holen in de aarde.

In caves and in holes in the ground.

Wauw.

Wow.

En deze allen hebben, hoewel ze door het geloof een goed getuigenis van God gekregen hebben.

And all these, although they received a good testimony from God through faith.

De vervulling van de belofte niet verkregen.

The fulfillment of the promise not obtained.

Ik vind dat nogal wat.

I find that quite something.

Ze zijn trouw gebleven.

They have remained loyal.

Ze hebben een belofte gekregen.

They have received a promise.

Maar ze hebben de vervulling van de belofte.

But they have the fulfillment of the promise.

Niet verkregen.

Not obtained.

Hoe rijm je dat met een God die trouw is aan zijn beloftes?

How do you reconcile that with a God who is faithful to His promises?

Maar dan gaat hij verder in vers 40.

But then he continues in verse 40.

Omdat God met het oog op ons iets beters voorzien had.

Because God had provided something better for us.

Wauw.

Wow.

Als jij dingen in je leven nog niet hebt zien komen.

If you haven't seen things in your life come yet.

Als jij een bepaalde belofte van God nog niet hebt uit zien komen.

If you have not yet seen a certain promise of God come to pass.

Dan is dat omdat God nog iets veel beters voorzien heeft voor jou.

Then it is because God has something much better in store for you.

En dat is zo mooi.

And that is so beautiful.

Maar vaak zien we dat gewoon niet in het moment.

But often we just don't see that in the moment.

En dan staat erop dat zij zonder ontslag.

And then it states that they are without dismissal.

Zonder ons niet tot de volmaaktheid zouden komen.

Without us, they would not reach perfection.

En dan gaat hij verder.

And then he continues.

En dit is een soort van conclusie.

And this is a kind of conclusion.

Je gaat in de Hebreeën 11 langs al die levens.

You go through all those lives in Hebrews 11.

En ik denk persoonlijk dat het hoofdstuk Hebreeën 11 nooit is afgesloten.

And I personally believe that the chapter Hebrews 11 has never been concluded.

Dat het doorgeschreven wordt in de hemel.

That it is written down in heaven.

Dat het doorgeschreven wordt met Envera deed puntje, puntje, puntje.

That it is written down with Envera made dot, dot, dot.

En Niek en Vera.

And Niek and Vera.

En Kees en Mieke en Marlies.

And Kees and Mieke and Marlies.

En Leonien en Maurits Jan.

And Leonien and Maurits Jan.

Dat er over iedereen's leven wordt geschreven.

That everyone's life is being written about.

Wat er in Hebreeën 11 staat.

What is stated in Hebrews 11.

En dan gaat hij naar hoofdstuk 12.

And then he goes to chapter 12.

Of tenminste wij hebben er hoofdstuk 12 van gemaakt.

Or at least we made chapter 12 out of it.

Wel nu dan laten ook wij, nu wij door zo'n menigte van getuigen omringd worden.

Well, then let us also, now that we are surrounded by such a crowd of witnesses.

Afleggen alle last en de zonde die ons zo gemakkelijk verstrikt.

Laying aside every weight and the sin which so easily ensnares us.

En laten wij met volharding de wetloop lopen die voor ons ligt.

And let us run with perseverance the race that is set before us.

Terwijl wij het oog gericht houden op Jezus, de Leidsman en volleinder van het geloof.

While we keep our eyes fixed on Jesus, the author and finisher of our faith.

Hij heeft om de vreugde die voor hem in het vooruitzicht was gesteld.

He has for the joy that was set before him.

Het kruis verdragen en de schande veracht.

Endure the cross and despise the shame.

En hij zit nu aan de rechterhand van de troon van God.

And he is now seated at the right hand of the throne of God.

Amen.

Amen.

En dat stukje, wel dan laten ook wij.

And that piece, well then we will let that too.

Dan denk ik van oké, laten ook wij als mystery.

Then I think, okay, let's also be a mystery.

Laten wij een kerk zijn die wandelt in liefde en in heiligheid.

Let us be a church that walks in love and in holiness.

Laten wij een kerk zijn die een onuitblusbare.

Let us be a church that is unquenchable.

En oncorrupteerbare, ik weet niet eens of dat een Nederlands woord is.

And incorruptible, I don't even know if that's a Dutch word.

Liefde voor de waarheid hebben.

Have love for the truth.

Laten wij in gerechtigheid en in heiligheid wandelen.

Let us walk in righteousness and in holiness.

Er zijn zoveel mooie versen over waarheid.

There are so many beautiful verses about truth.

Maar op het moment dat je gerechtigheid, heiligheid en waarheid gaat lief hebben.

But at the moment you start to love justice, holiness, and truth.

Dan gaat er dus iets gebeuren in je hart.

Then something is going to happen in your heart.

En dan gaat je gedrag vanzelf in die categorie volgen.

And then your behavior will automatically fall into that category.

Op het moment dat je heel erg, ik weet niet of je al eens van Wettis hebt gehoord.

At the moment when you are very much, I don't know if you have ever heard of Wettis.

Op het moment dat je heel erg probeert.

At the moment when you are trying very hard.

Je probeert iets te doen, maar je bent het niet.

You are trying to do something, but you are not.

Dan ben je of je bent Wettis bezig of je bent incongruent met je zijn.

Then you are either busy with Wettis or you are incongruent with your being.

Dus je bent niet wie je echt bent op dat moment.

So you are not who you really are at that moment.

En dat proeven mensen, dat voelen mensen.

And people can taste that, people can feel that.

En God ziet dat ook.

And God sees that too.

Maar op het moment dat je zegt, heer ik wil een liefde voor de waarheid.

But at the moment you say, Lord I want a love for the truth.

Ik wil een liefde voor heiligheid.

I want a love for holiness.

Ik wil een liefde voor gerechtigheid.

I want a love for justice.

En vaak als we aan zo'n gebed bidden, hebben we geen idee wat het betekent.

And often when we pray such a prayer, we have no idea what it means.

En dan in de maanden, de weken, de maanden.

And then in the months, the weeks, the months.

De jaren daarop openbaart God dingen over heiligheid, over gerechtigheid, over liefde.

In the years that followed, God revealed things about holiness, about righteousness, about love.

Die je nooit voor mogelijk had gehouden, omdat je het niet wist.

That you never thought possible because you didn't know it.

Dat is mooi hè.

That's nice, isn't it?

Dat God gewoon zegt in Jeremia 33 vers 3.

That God simply says in Jeremiah 33 verse 3.

Roep tot mij en ik zal je antwoorden.

Call to me, and I will answer you.

En ik zal je grote en onbegrijpelijke dingen bekendmaken.

And I will reveal to you great and unsearchable things.

Waarom onbegrijpelijk?

Why incomprehensible?

Omdat op dit moment begrijp ik het nog niet.

Because at this moment I still don't understand it.

Maar op het moment dat God het bekendmaakt, dan is er openbaring.

But at the moment that God reveals it, then there is revelation.

En dan ga je dingen begrijpen.

And then you will understand things.

En dan ga je dus anders leven.

And then you are going to live differently.

Laten wij een kerk zijn.

Let us be a church.

Die onbeschaamd wandelt in de liefde en kracht van God.

He walks unabashedly in the love and power of God.

Ik word er af en toe zo moe van als ik christenen zie die gewoon een krachteloze levenswandel hebben.

I get so tired of it sometimes when I see Christians who simply have a powerless way of living.

Die gewoon niet weten wat ze moeten doen.

They just don't know what to do.

Of niet eens herkennen wanneer demonen actief zijn.

Or not even recognizing when demons are active.

Mag ik het gewoon even noemen?

May I just mention it?

Ik droom van mensen die gewoon opstaan in de kracht en de liefde van God.

I dream of people who simply rise in the strength and love of God.

En dan heb ik het niet eens over het zetten in kerk.

And then I’m not even talking about the setting in church.

Maar gewoon dat als jij in je buurt met buren in hun levens betreft.

But just that if you engage with your neighbors in their lives.

En dat je betrokken raakt vanuit gewoon interesse en liefde.

And that you become involved out of simple interest and love.

En ziet van hé, er gebeurt hier iets.

And look, something is happening here.

Wat zeg maar demonisch is.

What is called demonic.

Dat jij gewoon het antwoord hebt.

That you just have the answer.

Dat jij die mensen tot Jezus kan leiden.

That you can lead those people to Jesus.

Dat jij kan zeggen van hé, de Heilige Geest woont in mij.

That you can say, "Hey, the Holy Spirit lives in me."

Er is bevrijding.

There is liberation.

Wist je dat je niet zo door hoeft te leven?

Did you know that you don't have to live like that?

Wist je dat je niet, je leven hoeft niet altijd zo'n rampzalige visueuze cirkel te blijven.

Did you know that your life doesn't always have to remain such a disastrous vicious cycle?

Want er is een antwoord.

Because there is an answer.

Laten we zo'n kerk zijn.

Let's be such a church.

Ik miste Amina.

I missed Amina.

All right, come on.

All right, come on.

En laten we ook een kerk zijn die echt en oprecht is.

And let us also be a church that is genuine and sincere.

Waar iedereen gewoon mag komen met z'n verhaal.

Where everyone is simply allowed to come with their story.

En ik weet niet hoe het met jouw verhaal zit.

And I don't know how it is with your story.

Maar in mijn verhaal zitten ook bladzijden waar ik niet van hou.

But in my story there are also pages that I don't like.

En waar ik niet trots op ben.

And what I am not proud of.

En waar ik niet blij mee ben.

And what I am not happy with.

Maar waar ik wel blij mee ben is dat er mensen zijn, zelfs in deze kerk.

But what makes me happy is that there are people, even in this church.

Die kennen die bladzijden.

They know those pages.

Die kennen die momenten.

They know those moments.

En die hebben gewoon met mij daar gestaan in geloof.

And they just stood there with me in faith.

Dat God iets beters voor me heeft.

That God has something better for me.

En ik droom ervan dat wij zo'n kerk zullen zijn.

And I dream that we will be such a church.

En laten we een kerk zijn, en daar ga ik mee afsluiten.

And let's be a church, and I will conclude with that.

Die z'n woord op waarde stelt.

Who values his word.

En ik probeer deze ochtend echt om op het hartsniveau te komen.

And I am really trying to reach the heart level this morning.

Want op het moment dat we heel erg gaan proberen, omdat het moet.

Because at the moment when we really start trying, because we have to.

Gaat het ons niet lukken.

We're not going to make it.

Dat is niet hoe...

That's not how...

En misschien is er in Nederland een bepaalde genade.

And perhaps there is a certain grace in the Netherlands.

En dat het leven genadig genoeg en gestructureerd genoeg is.

And that life is kind enough and structured enough.

Dat het oké is.

That it's okay.

Maar ik woon op een plek waar er zoveel gebrek is aan structuur.

But I live in a place where there is so much lack of structure.

En zoveel gebrek is aan structuur.

And there is such a lack of structure.

En zoveel gebrek is aan leiderschap.

And there is so much lack of leadership.

Dat ik gewoon heb geleerd van oké, of het is dit, of ik ga het niet redden.

That I have just learned that, okay, it's either this, or I'm not going to make it.

Ik woon op een plek dat als ik niet ga bidden en vasten, ga ik onderuit.

I live in a place where if I don't pray and fast, I will falter.

Gaat me gewoon niet lukken.

It's just not going to work for me.

Dus daarom wil ik gewoon dat ook aan je uitleggen.

So that's why I just want to explain that to you as well.

En als je z'n woord op waarde gaat stellen.

And if you start to value his word.

Als je echt zegt van hier, ik wil dat uw woord voor mij belangrijker is dan social media.

If you really say, here, I want your word to be more important to me than social media.

Belangrijker is dan iets kijken, dan iets streamen.

More important is to watch something than to stream something.

Uw woord.

Your word.

Want het zijn allemaal woorden.

Because they are all just words.

Als we teruggaan naar gewoon media, als we teruggaan naar social media, naar alles.

If we go back to regular media, if we go back to social media, to everything.

Alles gaat terug naar woorden die in jouw leven aan het spreken zijn.

Everything goes back to words that are speaking in your life.

En ik hoop en bid dat het woord van God centraal mag staan in je leven.

And I hope and pray that the word of God may be central in your life.

Zodat hij meer en meer tot je kan spreken.

So that he can speak to you more and more.

Want het is gewoon heel moeilijk voor God om echt diep en doordringend te spreken.

Because it is just very difficult for God to speak really deeply and profoundly.

En een mooi werk in je leven te doen.

And to do a beautiful job in your life.

Als zijn woord dertig minuten op een dag krijgt.

If his word gets thirty minutes a day.

Dat is al meer dan de gemiddelde christen het woord van God leest.

That is more than the average Christian reads the word of God.

En als diezelfde persoon rustig twee uur aan het streamen is.

And if that same person is calmly streaming for two hours.

Echt hè, er is genade.

Really, there is grace.

Het is jouw leven, het is mijn leven.

It is your life, it is my life.

Maar the truth is the truth.

But the truth is the truth.

And the truth be told.

And the truth be told.

Ik ben aan het einde van deze preek gekomen.

I have reached the end of this sermon.

En ik wil gewoon heel graag je uitnodigen om te staan.

And I really just want to invite you to stand.

Ik heb geen idee hoe het bij je binnen is gekomen.

I have no idea how it got to you.

Maar ik weet wel dat God hier is.

But I do know that God is here.

En dat hij tot jou spreekt wat jij vanmorgen nodig hebt.

And that he speaks to you what you need this morning.

Dus laten we onze ogen sluiten.

So let's close our eyes.

Niet om niks te zien, maar juist om naar Jezus te kijken.

Not to see for nothing, but precisely to look at Jesus.

En te vragen van Heer wat wilt u zeggen hier doorheen tot mijn hart.

And to ask, Lord, what do you want to say through this to my heart?

Ja, Heilige Geest we nodigen u uit op dit moment.

Yes, Holy Spirit, we invite you at this moment.

Dank u wel dat u spreekt door uw woord.

Thank you for speaking through your word.

Dank u wel dat er genade is en dat er kracht is.

Thank you that there is grace and that there is strength.

Heer, ik geloof dat er op dit moment ook wat mensen zijn die zich ongemakkelijk vinden.

Lord, I believe that there are also some people at this moment who feel uncomfortable.

Dat ze zich ongemakkelijk voelen, Heer.

That they feel uncomfortable, Lord.

Als ze naar hun eigen leven kijken.

If they look at their own lives.

En ik dank u, Heer, omdat het een genade is om dat onder ogen te kunnen zien.

And I thank you, Lord, because it is a grace to be able to see that.

Nieuwe aanwezigheid.

New presence.

Dat er dingen zijn die moeten veranderen.

That there are things that need to change.

En als jij dat bent, of misschien kun je nog wel met z'n allen bidden.

And if you are that, or maybe you can all still pray together.

Heilige Geest, help mij.

Holy Spirit, help me.

Help mij.

Help me.

Help mij, Heilige Geest.

Help me, Holy Spirit.

Heilige Geest, help mij.

Holy Spirit, help me.

Ik kan het niet alleen.

I can't do it alone.

Heilige Geest, help mij.

Holy Spirit, help me.

Ik kan het niet alleen.

I can't do it alone.

Geest van God.

Spirit of God.

Geest van God, kom en help iedereen in deze zaal.

Spirit of God, come and help everyone in this room.

Heer, ieders hart, Heer, ieders verhaal, u kent het.

Lord, every heart, Lord, every story, You know it.

Geest van God, open de ogen.

Spirit of God, open the eyes.

Dat daar waar er blindheid is geweest.

That where there has been blindness.

Geef oogzalve, Heer.

Give eye salve, Lord.

Heer, daar waar er armoede is in de geest, Heer.

Lord, where there is poverty in the spirit, Lord.

Heer, help mensen om te zien wat het is om goud te kopen.

Lord, help people to see what it is to buy gold.

Dat is verfijnd door het vuur.

That is refined by fire.

Heer, daar waar mensen ellende gebruiken.

Lord, where people use misfortune.

Beklagenswaardig zijn.

To be regrettable.

Arm, blind en naakt, Heer.

Poor, blind, and naked, Lord.

Dat zijn we allemaal zonder u, Heer.

We are all that way without you, Lord.

Heer, dat we leren om te leven op een plek waar we leren om goud van u te kopen.

Lord, may we learn to live in a place where we learn to buy gold from You.

Dat we leven op een plek om witte kleren van u te kopen.

That we live in a place to buy white clothes from you.

Dat we leven op een plek waar we zeggen, Heer, geef me oogzalf.

That we live in a place where we say, Lord, give me eye salve.

Zodat ik kan zien.

So that I can see.

Zodat ik een oprecht leven kan leiden.

So that I can lead an honest life.

Zodat ik in heiligheid zal wandelen.

So that I may walk in holiness.

Zodat ik in gerechtigheid en in de liefde van God.

That I may be in righteousness and in the love of God.

Zal wandelen en niet zal vallen en niet zal struikelen.

Will walk and will not fall and will not stumble.

Vader, ik geloof dat er een genade is voor een next level.

Father, I believe there is a grace for a next level.

Voor iedereen deze morgen.

For everyone this morning.

En ik bid dat uit in de naam van Jezus.

And I pray this in the name of Jesus.

Ik spreek tot jouw hart en ik spreek tot je geest.

I speak to your heart and I speak to your spirit.

Dat wie jij morgen bent, is niet wie jij gisteren en eergisteren.

Who you are tomorrow is not who you were yesterday and the day before yesterday.

Als je in een vieze wekenscirkel hebt gelopen.

If you have been caught in a dirty weekly cycle.

In de naam van Jezus is er genade om daar doorheen te breken.

In the name of Jesus, there is grace to break through that.

Als je jarenlang aan een bepaalde verslaving hebt vastgezeten.

If you have been struggling with a certain addiction for years.

Waarvan je weet dat het niet goed is.

Of which you know that it is not good.

Maar er is gewoon niks waardoor je eruit los lijkt te komen.

But there is just nothing that makes it seem like you can break free from it.

De kracht van God is hier.

The power of God is here.

En als je de heilige geest uitnodigt.

And when you invite the Holy Spirit.

Dan gaat hij je helpen om daar bovenuit te stijgen.

Then he will help you to rise above that.

Dank u Jezus.

Thank you, Jesus.

Dank u voor wie u bent hier.

Thank you for who you are here.

Dank u wel dat we u mogen roepen heer.

Thank you for allowing us to call you sir.

En dat u dan antwoordt.

And that you then respond.

En ik wil nog een oproep doen voor degene die.

And I want to make a call for those who.

Die misschien hier zitten.

They might be sitting here.

Die weten van heer maar ik heb mijn leven nog nooit aan die Jezus gegeven.

They know about the Lord, but I have never given my life to that Jesus.

Waar je het vanmorgen over hebt.

What you were talking about this morning.

En dan wil ik je zeggen hij is hier.

And then I want to tell you he is here.

Hij is heel dichtbij.

He is very close.

En hij wil graag bij jou komen.

And he would like to come to you.

En hij wil graag jouw leven gaan leiden.

And he would like to lead your life.

En het kan ook zijn dat je dacht van ja ik dacht dat ik al christen was.

And it could also be that you thought, yes I thought I was already a Christian.

Maar dat je op dit moment gewoon voelt van he ik wil dat hij dichterbij komt.

But at this moment you simply feel like, oh, I want him to come closer.

En ik wil echt in diepere overgave gaan wandelen.

And I really want to walk in deeper surrender.

En dan wil ik je uitnodigen om gewoon je hand op te steken.

And then I want to invite you to simply raise your hand.

Heer heeft zijn ogen dicht als het goed is.

The Lord has his eyes closed, if all is well.

En dan is het vandaag een tijd.

And then today is a time.

Dan wil ik je gewoon de kans geven om een keuze te maken om voor Jezus te leven.

Then I just want to give you the chance to make a choice to live for Jesus.

Om je leven echt in overgave te geven.

To truly surrender your life.

Dank u wel ik heb jullie hand gezien.

Thank you, I have seen your hand.

Laten we samen bidden.

Let's pray together.

En ik wil nog een keer gewoon zeggen.

And I just want to say one more time.

Als jij merkt dat je hart nu hard klopt.

If you notice that your heart is pounding now.

Dat is niet de duivel.

That is not the devil.

Dat is gewoon God die aanklopt en zegt van ik wil in jouw leven gewoon meer de leiding nemen.

That's just God knocking and saying that He wants to take more control in your life.

Ik wil in jouw leven iets nieuws doen.

I want to do something new in your life.

En het kan ook nog zijn dat je hierna nog graag gebed wil.

And it could also be that you would like to pray afterwards.

Er is een ministry team.

There is a ministry team.

Ik zal er zelf ook even bij gaan staan.

I will also stand by it myself for a moment.

Want ik geloof dat God bijzondere dingen aan het doen is op dit moment.

For I believe that God is doing special things at this moment.

En daar moeten we de ruimte aan geven.

And we must allow space for that.

Laten we samen bidden.

Let's pray together.

Heer Jezus.

Lord Jesus.

Ik kom bij U.

I am coming to You.

Welkom.

Welcome.

Welkom in mijn leven Heer.

Welcome to my life, Lord.

Heer ik wil U niet alleen uitnodigen in mijn leven.

Lord, I do not only want to invite You into my life.

Heer ik wil mijn leven volledig overgeven aan uw heerschappij.

Lord, I want to completely surrender my life to your reign.

Ik geef mijn leven volledig over aan uw heerschappij.

I completely surrender my life to your rule.

Jezus vanaf vandaag bent U de Heer, de Meester en de Koning over mijn leven.

Jesus, from today You are the Lord, the Master, and the King over my life.

U beslist Heer.

You decide, Sir.

U weet wat beter is Heer.

You know what is better, Sir.

Ik ben het schaap.

I am the sheep.

En ik zal luisteren naar uw stem.

And I will listen to your voice.

En duivel.

And devil.

In de naam van Jezus.

In the name of Jesus.

Je hebt geen recht meer op mij.

You no longer have a right to me.

Je hebt geen recht op mijn geest.

You have no right to my mind.

Geen recht op mijn ziel.

No right to my soul.

Geen recht op mijn gedachten, op mijn hart.

No right to my thoughts, to my heart.

En op dit moment.

And at this moment.

Heer vraag ik om uw genade.

Lord, I ask for your mercy.

Om gewoon vrij te zijn in U.

To be simply free in You.

In Jezus machtige naam.

In Jesus' mighty name.

Amen.

Amen.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.