Aflevering 6 - Ik ben politiek!

Socius, steunpunt sociaal-cultureel werk

Allemaal Politiek

Aflevering 6 - Ik ben politiek!

Allemaal Politiek

Wij doen aan politiek in de zin van wij willen geïnformeerd blijven over alles wat er gebeurt in onze eigen stad, in België, in de wereld.

We engage in politics in the sense that we want to stay informed about everything that happens in our own city, in Belgium, and in the world.

En ik denk dat dat een basisrecht is voor iedereen, dat wij goed geïnformeerd moeten zijn en dat wij op die manier aan politiek kunnen doen.

And I believe that is a fundamental right for everyone, that we must be well-informed and that we can engage in politics in that way.

Ik ben over het algemeen wel veel bezig en begaan met maatschappelijke thema's.

I am generally very engaged and concerned with social issues.

Dus ik denk dat de manier waarop ik aan politiek doe, of hoe ik politiek ben, zit in kleine dingen.

So I think that the way I engage in politics, or how I am political, lies in small things.

Ik probeer mensen te informeren over onderwerpen waarover ik het gevoel heb dat ik redelijk veel kan vertellen.

I try to inform people about topics that I feel I can tell quite a bit about.

Ik probeer mensen terecht te wijzen, dat is misschien niet het juiste woord, maar als ik het gevoel heb dat er iets gezegd wordt wat niet kan, probeer ik daar ook altijd iets op te zeggen.

I try to correct people, that might not be the right word, but when I feel like something is being said that shouldn't be, I always try to say something about it.

Dus ik denk dat dat misschien een manier is, een heel laagdrempelige manier is, waarop ik aan politiek doe.

So I think that might be a way, a very accessible way, in which I engage in politics.

Welkom bij de zesde aflevering van de podcast Allemaal Politiek.

Welcome to the sixth episode of the podcast All Politics.

En vandaag is een bijzondere aflevering, uiteraard omwille van de inhoud, maar ook door de iets andere klank.

And today is a special episode, not only because of the content but also due to the slightly different sound.

We nemen deze podcast namelijk live op in het congrescentrum Lamotte in Mechelen tijdens het Facts to Act festival van het Hannah Arendt Instituut.

We are recording this podcast live at the Lamotte conference center in Mechelen during the Facts to Act festival of the Hannah Arendt Institute.

Dat is een twee dagen durend event waarop wetenschappers, politici, professionals en burgers samen praktische oplossingen bedenken voor maatschappelijke uitdagingen.

That is a two-day event where scientists, politicians, professionals, and citizens come together to devise practical solutions for social challenges.

En we zitten op de bovenste verdieping van deze oude brouwerij.

And we are on the top floor of this old brewery.

Onder de nok van het dak in de Begijnenzolder.

Under the ridge of the roof in the Begijnenkorfen.

We hebben hier een prachtig uitzicht over de daken van Mechelen.

We have a beautiful view over the roofs of Mechelen.

We zien ook de Sinterrombouw-toren.

We also see the Sinterrombouw tower.

En ik zit hier niet alleen, want naast het publiek zitten ook enkele gasten bij mij.

And I'm not sitting here alone, because next to the audience, there are also some guests with me.

De titel van deze aflevering is Ik ben politiek.

The title of this episode is I am political.

En daarom heb ik een aantal sprekers uitgenodigd die zelf zaken ondernemen om de samenleving democratischer te maken.

And that is why I have invited a number of speakers who are taking action to make society more democratic.

Zo dadelijk ga ik in gesprek met de kersverse knakhelden van de democratie.

In a moment, I will be talking to the newly minted shining examples of democracy.

Maar eerst Thijs van Mierlen.

But first Thijs van Mierlen.

Hallo en Najila Aloui, welkom.

Hello and Najila Aloui, welcome.

Dankjewel.

Thank you.

Thijs, jij bent ook onmiddellijk onze internationale gast vandaag.

Thijs, you are also our international guest today.

Want jij komt helemaal uit Nederland.

Because you come all the way from the Netherlands.

En daar ben jij directeur van het Landelijk Samenwerkingsverband Actieve Bewoners.

And there you are the director of the National Collaboration for Active Residents.

Kan je misschien even uitleggen voor, ik vermoed, vooral Vlamingen in de zaal,

Can you maybe explain for, I assume, especially the Flemish people in the audience,

wat het Landelijk Samenwerkingsverband Actieve Bewoners wil betekenen?

What the National Collaboration Association of Active Residents wants to achieve?

Jazeker, leuk om hier te zijn.

Yes, certainly, nice to be here.

Het was niet zo heel ver. Ik heb anderhalf uur in de auto gezeten.

It wasn't that far. I was in the car for an hour and a half.

Dus ik denk dat sommigen van jullie langer hebben gereisd dan ik.

So I think that some of you have traveled longer than I have.

Maar het Landelijk Samenwerkingsverband Actieve Bewoners.

But the National Cooperation Association of Active Residents.

Wij zijn een vereniging, een netwerkorganisatie van bewonerscollectieven.

We are an association, a network organization of resident collectives.

Mensen in dorpen, buurten, wijken, die zichzelf inzetten om hun directe leefomgeving zo leefbaar mogelijk te houden.

People in villages, neighborhoods, and districts who dedicate themselves to making their immediate living environment as livable as possible.

En dat is heel breed, van het openhouden van ontmoetingspunten tot het zorg voor elkaar organiseren.

And that is very broad, ranging from keeping meeting points open to organizing care for one another.

Wijken klimaatbestendig maken, werken aan wijk-economie, iets doen tegen de grote armoedeproblematiek.

Making neighborhoods climate-resilient, working on neighborhood economies, doing something about the significant poverty issues.

Dat kan op heel veel verschillende manieren.

That can be done in many different ways.

En wij als vereniging helpen met kennis, met nieuwe aanpakken en ook met belangenbehartiging.

And we as an association help with knowledge, with new approaches, and also with advocacy.

Oké, en dan hebben we nog Najila. Jij werkt bij Avanza City Zenne.

Okay, and then we have Najila. You work at Avanza City Zenne.

En jullie werking focust op Brussel, waar jullie samen met Brusselaars projecten en activiteiten organiseren.

And your operation focuses on Brussels, where you organize projects and activities together with Brusseleirs.

Met vooral het dagelijks leven als vertrekpunt. En wat doe jij daar precies?

With daily life as the starting point. And what do you do there exactly?

Ik ben een praktijkwerker bij Avanza, dus ik doe eigenlijk heel veel verschillende dingen.

I am a practitioner at Avanza, so I actually do a lot of different things.

Soms schrijf ik subsidiedossiers.

Sometimes I write subsidy applications.

Soms zet ik de koffie.

Sometimes I make the coffee.

Dus het gaat van het hele abstracte tot het hele concrete.

So it goes from the completely abstract to the completely concrete.

Ik heb een aantal projecten die ik opvolg, waaronder het Forumtheater.

I have a number of projects that I am following up on, including the Forum theater.

Dat is een groep Brusselse vrouwen die spelen rond geweld.

That is a group of Brussels women who perform around violence.

En zij spelen scènes uit hun eigen leven.

And they play scenes from their own lives.

En dan gaan we in interactie met het publiek op zoek naar oplossingen voor die situaties.

And then we will interact with the audience to search for solutions to those situations.

Dat is een project wat ik al lange tijd doe en dat ik ook echt koester.

That is a project I have been working on for a long time and that I truly cherish.

En er zijn andere projecten.

And there are other projects.

Een recent project bijvoorbeeld is...

A recent project, for example, is...

Isren.

Isren.

We hebben net een expo opgebouwd.

We just set up an expo.

Isren is een orale traditie uit het noorden van Marokko.

Isren is an oral tradition from the north of Morocco.

En dus in die expo proberen wij dat verhaal eigenlijk een plaats te geven en een ontmoetingsruimte te creëren waar we het over dat verhaal kunnen hebben.

And so in that exhibition we actually try to give that story a place and create a meeting space where we can talk about that story.

En daar heb ik dan letterlijk de panelen in de muur gewezen tot de contracten met de scenograaf, tot de ontmoetingsactiviteiten ingeleid.

And there I literally pointed out the panels in the wall until the contracts with the scenographer, leading up to the meeting activities.

Dus ik ben een zeer polyvalent medewerker.

So I am a very versatile employee.

Oké, dankjewel.

Okay, thank you.

Vandaag willen we het dus hebben over...

Today we want to talk about...

Hoe je als burger zelf een rol kan spelen in het politieke landschap.

How you, as a citizen, can play a role in the political landscape.

Maar op welke manier kan het nu helpen dat het initiatief van een individu kan bijdragen tot een vitale democratie?

But how can it help that the initiative of an individual can contribute to a vital democracy?

Thijs, ik ga eerst even naar jou kijken.

Thijs, I'm going to look at you first.

Ideeën voor een betere samenleving en een beter functionerende samenleving ontstaan soms wel bij het individu.

Ideas for a better society and a better functioning society sometimes arise at the individual level.

Maar we zien eigenlijk heel vaak dat mensen al heel snel andere om zich heen gaan verzamelen.

But we actually see very often that people quickly start to gather others around them.

Die kring steeds groter maken.

Making that circle ever bigger.

Dat is één van de allerbelangrijkste succesvoorwaarden.

That is one of the most important success factors.

Kun je de kring groter maken?

Can you make the circle bigger?

Kun je anderen betrekken bij jouw idee voor de samenleving, bij jouw initiatief?

Can you involve others in your idea for society, in your initiative?

En dan is het helemaal mooi als het lukt om ook nog mensen die niet helemaal op je lijken,

And then it's really great if you also manage to connect with people who don't quite look like you.

dus ook mensen met een diverse achtergrond,

so also people with a diverse background,

dat je die kunt betrekken bij jouw idee om samen te bouwen aan je initiatief en je project.

that you can involve them in your idea to collaboratively build your initiative and your project.

Najila, als sociaal-cultureel werker, wat kan jullie rol dan zijn in die context?

Najila, as a social and cultural worker, what can your role be in that context?

Wij trachten eigenlijk die ontmoetingsruimte mee te creëren.

We are actually trying to help create that meeting space.

Dus die ontmoetingsruimte waar individuen terecht kunnen met hun engagement

So that meeting space where individuals can go with their commitment.

en die anderen kunnen ontmoeten en zo dat netwerk ook verbreden.

and meet others and thus also broaden that network.

Die ontmoetingsruimte kunnen keukens zijn.

Those meeting spaces can be kitchens.

We hebben bijvoorbeeld buurtkeukens of we hebben een project Nik-Nak Solidair

For example, we have neighborhood kitchens or we have a project called Nik-Nak Solidair.

waarbij er in een gemeenschapscentrum in Laken de infrastructuur wordt aangepast.

where the infrastructure is being adjusted in a community center in Laken.

Het stond leeg en dus mensen hadden niet zoiets van het staat hier nog een jaar en een half leeg,

It was empty, so people didn’t think it would be sitting empty for another year and a half.

dus kom gerust, buurtbewoners, kom gerust gebruik maken van de ruimte.

So feel free, neighbors, come and make use of the space.

En een paar bewoners hadden iets, ja, wij willen een buurtkeuken oprichten

And a few residents had something, yes, we want to set up a community kitchen.

en Cityzenne is dan een partner in dat vormgeven, in dat logistiek vormgeven,

and Cityzenne is then a partner in shaping that, in shaping the logistics.

in het bekend maken van het project en ook in, ja, de ruimte is er,

in announcing the project and also in, yes, there is room,

mensen koken voor buurtbewoners en dan trachten wij ook workshops te organiseren voor mensen die komen.

People cook for neighborhood residents and then we also try to organize workshops for those who come.

En dat gaat dan van composteren naar fermenteren naar psychisch welzijn,

And that goes from composting to fermenting to mental well-being,

dus ook een heel breed aanbod.

so also a very wide range.

En wat ook fijn is, is dat daar opnieuw dat aanbod wordt dan vormgegeven

And what is also nice is that the offer will be reshaped there again.

door buurtbewoners die in die ruimte komen.

by residents who come into that space.

En dat heeft, vind ik, een heel groot effect, zo dat peer-to-peer education,

And I think that has a very big effect, such as peer-to-peer education,

dus een buurtbewoner die erin slaagt om zero waste te leven,

so a neighborhood resident who succeeds in living zero waste,

die vertelt dat dan aan andere buurtbewoners en dan hebben mensen iets,

that tells that to other neighbors and then people have something,

oké, als jij dat kunt, kan ik dat misschien ook.

Okay, if you can do that, maybe I can do it too.

En dan heb je niet de expert die we uitnodigen, die komt ook van Brussel's leefmilieu,

And then you don't have the expert we invite, who also comes from Brussels' living environment,

die komt dat een beetje toelichten, maar het is niet de expert die buiten de grond komt,

that will explain it a bit, but it’s not the expert who comes out from the ground,

het is ook echt heel erg mensen die hun kennis kunnen valoriseren en met elkaar delen.

It is really very important for people to be able to valorize their knowledge and share it with each other.

Ja, bewoners nemen zelf het heft in handen.

Yes, residents take matters into their own hands.

We hebben daar straks hele mooie voorbeelden van, onze helden van de democratie.

We have very nice examples of that just now, our heroes of democracy.

Maar hoe kunnen overheden omgaan met het feit dat bewoners zelf zaken aanpakken?

But how can governments deal with the fact that residents are taking matters into their own hands?

Thijs, jullie spreken bijvoorbeeld van het uitdagrecht.

Thijs, for example, you speak of the right to challenge.

Wat hopen jullie te bereiken met dat recht om overheden uit te dagen?

What do you hope to achieve with the right to challenge governments?

Ja, dat uitdagrecht, daar zijn we al ruim 20 jaar mee bezig.

Yes, that right of challenge, we've been working on that for over 20 years.

Want wij zagen, die burger die zich wil bemoeien met het samenleven,

For we saw, that citizen who wants to interfere with living together,

die ook zelf initiatieven wil nemen, heeft best nog wel eens last van hun eigen overheid,

who also wants to take initiatives themselves, often still has issues with their own government,

die in de weg staat met de regels, of het soms toch beter weten vanuit beleid,

that stands in the way with the rules, or sometimes knows better from policy,

of vanuit hun expertise, maar ook heel ingewikkeld om aan de middelen te komen.

or from their expertise, but also very complicated to obtain the resources.

Dus bijvoorbeeld aan geld of andere middelen die je nodig hebt, een plek om te ontmoeten.

So for example, money or other resources that you need, a place to meet.

En we zagen eigenlijk dat dat ook deels te maken heeft,

And we actually saw that it also has to do with,

dat het recht om initiatief te nemen en daarmee ook serieus aan tafel te komen bij jouw gemeente,

that the right to take initiative and thus to be taken seriously at the table with your municipality,

dat dat nergens wettelijk geborgd is.

that it is not legally guaranteed anywhere.

Dus dat uitdagrecht dat borgt in onze gemeentewet bijvoorbeeld,

So that challenge right that is guaranteed in our municipal law for example,

dat delen van de publieke taken die gemeentes nu doen,

that portion of the public tasks that municipalities are currently performing,

dat je die als burgercollectief over mag nemen,

that you may take over as a citizen collective,

dat je daar je eigen plan voor mag maken op je eigen manier.

that you can make your own plan there in your own way.

En als dat voldoende kwaliteit heeft, krijg je daar ook de middelen voor die op de gemeentebegroting staan.

And if that has sufficient quality, you will also receive the resources allocated in the municipal budget for it.

Komen bewonersinitiatieven op zich, gewoon door een bewonersinitiatief te zijn,

Do residents' initiatives come about simply by being a residents' initiative,

dan niet tegenover hun bestuurder te staan?

then not to stand opposite their driver?

Dat is wel een veelgehoord fenomeen als het gaat over het uitdagrecht.

That is indeed a commonly heard phenomenon when it comes to the right of challenge.

En dat zit misschien ook een beetje in het woord, in de woordkeuze.

And that might also be somewhat in the word, in the choice of words.

Het komt uit het Verenigd Koninkrijk waaruit het Right to Challenge heet.

It comes from the United Kingdom where it is called the Right to Challenge.

En een challenge klinkt net weer wat anders dan een uitdaging.

And a challenge sounds just a bit different than a venture.

Over het algemeen komen burgers en hun gemeente niet tegenover elkaar te staan,

Generally, citizens and their municipality do not stand opposed to each other,

omdat je samen gaat voor dat publieke belang.

because you are together for that public interest.

En gemeentes willen dat ook.

And municipalities want that too.

En gemeentes willen daar vaak ook wel aan meewerken.

And municipalities often want to cooperate with that as well.

Dus in de praktijk zien we nauwelijks dat dat voelt als tegenover elkaar staan.

So in practice, we hardly see it feeling like standing opposite each other.

Najila, herken je dat in de Brusselse context dan?

Najila, do you recognize that in the Brussels context then?

Dat je misschien veronderstelt dat dat zo is,

That you might assume that it is so,

als je inderdaad het woord uitdagingsrecht of bewonersinitiatieven hoort,

if you indeed hear the word challenge right or resident initiatives,

dat zij hun overheid zouden overrulen of een slecht gevoel geven,

that they would overrule their government or give a bad feeling,

maar dat dan blijkt dat het eigenlijk net de samenwerking wordt.

but then it turns out that it actually becomes the collaboration.

Brussel, dat zijn 19 gemeenten.

Brussels consists of 19 municipalities.

Dat is een gewest, dat zijn gemeenschappen, dat is Europees.

That is a region, those are communities, that is European.

Daar zitten enorm kluwen.

There are huge tangles there.

Dus als je zegt, je lokaal bestuur, moet ik ook altijd even checken welk lokaal bestuur bedoel je.

So when you say your local government, I always have to check which local government you mean.

Dus dat is institutioneel heel complex.

So that is institutionally very complex.

Nu, in die complexiteit vind ik wel dat Brussel heeft ook wel heel directe lijnen.

Now, in that complexity, I do find that Brussels also has very direct lines.

Omdat er ook zoveel politici zijn misschien, zijn ze ook wel makkelijk aanspreekbaar.

Perhaps it's also because there are so many politicians that they are quite easy to approach.

En er wordt ook echt wel geëxperimenteerd met burgerbegrotingen, met projecten.

And there is indeed experimentation with participatory budgets and projects.

Daar wordt ook wel goed over nagedacht.

There is also a lot of thought put into that.

In samenwerking met lokale verenigingen van hoe kunnen we die informatie laten doorstromen,

In collaboration with local associations, how can we pass on that information?

hoe kunnen we dat heel toegankelijk maken.

How can we make that very accessible?

Je hebt uiteindelijk maar drie handtekeningen nodig per se om het dan te krijgen.

You ultimately only need three signatures in order to get it.

Dus ik vind in Brussel, nog wat een specifiek verhaal, het is heel moeilijk, heel complex,

So I find in Brussels, still a somewhat specific story, it is very difficult, very complex,

maar tegelijk soms denk ik in die complexiteit is er soms ook wel wat mogelijk.

But at the same time, I sometimes think that within that complexity, there is also something possible.

Thijs, weet jij of overheden in Nederland en Vlaanderen, als we ze kunnen veralgemenen dan,

Thijs, do you know if governments in the Netherlands and Flanders, if we can generalize that,

of die anders omgaan met burgerinitiatieven?

or deal differently with citizen initiatives?

Voor zover ik dat kan vergelijken zie ik daar wel een aantal verschillen in.

As far as I can compare, I do see a number of differences there.

Ik zie een Nederlandse overheid die best wel veel met hypes meegaat.

I see a Dutch government that goes along with quite a few trends.

En snel iets leuk en aantrekkelijk vindt en daar tijdelijk in meegaat,

And quickly finds something nice and attractive and temporarily goes along with it,

totdat het misschien echt wel tegenover elkaar gaat, omdat het over andere belangen gaat.

until it might really be in opposition to each other, because it concerns different interests.

Dus als er bijvoorbeeld een hele slechte infrastructuur is voor fietsen en wandelen in jouw wijk,

So, for example, if there is a very poor infrastructure for cycling and walking in your neighborhood,

ten opzichte van een infrastructuur voor auto's, dan kan het heel onrechtvaardig voelen.

in relation to an infrastructure for cars, it can feel very unfair.

En dan kun je zeggen, wij willen zelf plannen maken om dat anders in te richten.

And then you can say, we want to make plans ourselves to organize that differently.

worden ontwikkeld, of het nu de burgerbegroting is, of de pleinenaanpak, of met buurtbudgetten

are being developed, whether it concerns the citizen budget, the square approach, or with neighborhood budgets.

werken, of andere perspectieven aanpakken, dan zie ik dat in Vlaanderen daar goed over

Working, or tackling other perspectives, I see that in Flanders there is a good approach to that.

nagedacht wordt.

thought about.

Het wordt in samenspraak met de samenleving ontwikkeld, wordt goed geëvalueerd, bijgesteld,

It is developed in consultation with society, is well evaluated, and adjusted.

weer opnieuw doorgezet.

again pushed through.

Dus ik zie daar langere lijnen in, waardoor ook die samenwerking tussen overheid en initiatieven

So I see longer lines in that, which also facilitates the collaboration between the government and initiatives.

in de samenleving vaak wel van meer kwaliteit is, omdat men elkaar ook beter kent.

in society is often of higher quality, because people know each other better.

En daarmee ook een gezamenlijkheid nastreeft.

And thereby also pursues a sense of togetherness.

Dus we zijn misschien iets behoudsgezinder, maar daardoor kunnen misschien het systeem

So we might be a bit more conservative, but that might allow us to maintain the system.

dat gehanteerd wordt beter evolueren, zodat de aanpak misschien iets beter verloopt.

that is applied will evolve better, so that the approach may go a little better.

Dat is een mooie samenvatting, en dat is echt jullie grote kracht, denk ik.

That's a nice summary, and I really think that's your greatest strength.

Wat ik jullie ook aanraad om zeker te behouden.

What I advise you to definitely keep.

Oké, dan zouden we nog een beetje behoudsgezind blijven verder doen.

Okay, then we should remain a bit cautious moving forward.

Los van Vlaanderen, Nederland, België, ik denk dat ik het een Europees fenomeen mag noemen.

Apart from Flanders, the Netherlands, Belgium, I think I can call it a European phenomenon.

Maar zien we toch dat er een...

But we do see that there is a...

...een meer polariserende samenleving is.

...a more polarizing society is.

Kan het feit dat mensen zelf als burger initiatief nemen om bepaalde oplossingen te gaan uitwerken,

Can the fact that people themselves take the initiative as citizens to develop certain solutions,

kan dat een antwoord bieden op die polariserende samenleving volgens jullie?

Can that provide an answer to that polarizing society according to you?

Ja, polarisatie ontstaat volgens mij vooral op het moment dat je het gevoel hebt dat je geen grip hebt

Yes, polarization arises, in my opinion, especially when you feel you have no control.

op de dingen die voor jou belangrijk zijn.

on the things that are important to you.

Dat je je verlaten voelt, dat je niet meetelt, dat jouw mening niet telt.

That you feel abandoned, that you don't matter, that your opinion doesn't count.

Dat de inrichting van de maatschappij onvoldoende op jou ook is toegepast.

That the organization of society has been insufficiently applied to you as well.

En je verliest het grip op zelf kunnen zorgen en met elkaar kunnen zorgen voor de dingen die voor jou belangrijk zijn.

And you lose the ability to take care of yourself and to care for the things that are important to you together with others.

Goed onderwijs, een goede woning, prettige leefomgeving, het leuk hebben met elkaar in een buurt of wijk.

Good education, a good home, a pleasant living environment, having fun with each other in a neighborhood or community.

En juist mensen die initiatief nemen, die elkaar opzoeken, die zien dat je door initiatief te nemen,

And precisely those people who take initiative, who seek each other out, who see that by taking initiative,

door daaraan te bouwen, echt wel ook zelf voor een deel kunt vormgeven aan wat voor jou belangrijk is.

by building on that, you can really shape, to some extent, what is important to you.

Ja, daarmee ontstaat meer zelfvertrouwen in zichzelf, in de initiatieven, in elkaar, binnen de samenleving.

Yes, that creates more self-confidence in oneself, in the initiatives, in each other, within society.

En ook ten opzichte van hun overheid.

And also in relation to their government.

Dus we weten dat, zeker op het moment dat bewonersinitiatieven slagen in wat ze willen,

So we know that, especially when resident initiatives succeed in what they want,

dat het ook heel erg helpt om gevoelens van polarisatie te verminderen.

that it also helps a lot to reduce feelings of polarization.

En ook heel belangrijk, als het lukt om inclusief te zijn, dan treed je ook buiten je eigen bubbels.

And also very importantly, if you succeed in being inclusive, you step outside your own bubbles.

Ga je ook in contact met mensen die je misschien anders niet zou ontmoeten.

Are you also getting in touch with people you might not meet otherwise?

Leer je andere perspectieven kennen, andere leefwerelden.

Get to know other perspectives, other ways of living.

Kun je je beter inleven hoe het is om een ander te zijn.

Can you better empathize with what it's like to be someone else?

Dus in die zin zie ik ook dat het bijdraagt aan minder polarisatie.

So in that sense, I see that it contributes to less polarization.

Ja, ik denk dat ik mij daar zeker bij kan aansluiten.

Yes, I think I can definitely agree with that.

In Brussel leven ook zoveel mensen met heel verschillende wereldbeelden, heel verschillende ervaringen.

In Brussels, there are also so many people with very different worldviews, very different experiences.

En ik denk dat het heel zinvol is dat er ontmoetingsplekken komen.

And I think it is very meaningful that there are meeting places.

Dat er ook plekken komen waarin mensen met elkaar kunnen discussiëren.

That there will also be places where people can discuss with each other.

Hoe zij die ruimte willen inrichten, hoe zij de samenleving zien.

How they want to organize that space, how they envision society.

En ik wil daar hoopvol in zijn.

And I want to be hopeful about that.

Tegelijk woon ik zelf in een wijk waar dat heel moeilijk loopt.

At the same time, I live in a neighborhood where that is very difficult.

Ik woon in Curichem, waar mobiliteit een enorm issue is.

I live in Curichem, where mobility is a huge issue.

En waar er ook, als we spreken over burgers die zich engageren en behoudt gezindheid, dat dat ook alles blokkeert.

And wherever, when we talk about citizens who are engaged and have a preservationist mindset, that it also blocks everything.

En dat het ook de polarisatie, wanneer men dan zegt het is ook echt een toxische polarisatie,

And that it is also the polarization, when one says it is really a toxic polarization,

waar er ook niets meer met elkaar gedeeld wordt.

where nothing is shared with each other anymore.

Waardoor er een absolute stilstand gecreëerd wordt.

Which creates an absolute standstill.

Dus ik denk het is zeer zinvol als mensen zich engageren.

So I think it is very useful if people get engaged.

Natuurlijk als ze zich engageren vanuit een heel, ze zijn heel boos om wat er gebeurt.

Of course, if they engage themselves from a whole, they are very angry about what is happening.

Dan is het ook in die emotionaliteit wel op iemand nodig om dat te gaan kanaliseren.

Then it is also necessary for someone to channel that emotionality.

En om iemand, om dat ook gewoon, ruimte en elkaar te leren kennen.

And to give someone, just space and to get to know each other.

Dan heb je daar tijd ook voor nodig om elkaars perspectief ook beter te kunnen verstaan.

Then you also need time for that to better understand each other's perspective.

En ik denk dat dat ook wel soms de druk in op het sociaal werk, dat is waar wij willen op inzetten.

And I think that sometimes puts pressure on social work, which is where we want to focus.

Die kennismaking, die leefwerelden.

That introduction, those living worlds.

Leren kennen, die leefwerelden ook beter begrijpen.

Getting to know, understanding those lifeworlds better.

Dat is werk dat tijd nodig heeft.

That is work that takes time.

En dat ook niet op het meest heetst van de strijd kan gebeuren.

And that cannot happen even in the heat of battle.

Dus voor mij wel belangrijk dat de overheid die ontmoetingskansen, dat dat een volle wordt.

So for me, it is important that the government makes those opportunities for meetings abundant.

En de rijkdom van het sociaal-cultureel werk.

And the wealth of social and cultural work.

Ik heb dat hier vandaag ook echt vaak gehoord.

I have really heard that a lot here today.

Dat ik denk van ik ben eigenlijk wel vier op deze sector waar ik deel van uitmaak.

That I think I actually am quite four in this sector that I am a part of.

En ik denk van al die kleine initiatieven samen, wat dragen wij uiteindelijk wel samen bij tot die democratie.

And I think of all those small initiatives together, what do we ultimately contribute to that democracy.

Ik denk dat dat zeer belangrijk werk is.

I think that is very important work.

Ja, ik denk dat dat in de zaal wel ook zal beaamd worden.

Yes, I think that will be confirmed in the hall as well.

Ja, binnen Cityzenne zetten jullie net ook in op heel veel verschillende soorten projecten.

Yes, within Cityzenne you are also focusing on many different types of projects.

Op heel veel verschillende aanpakken.

In very many different approaches.

Waarom is dat nodig?

Why is that necessary?

Ja, net omdat we die brede werking willen.

Yes, precisely because we want that broad engagement.

En we willen die diversiteit, ook die mix in publieken.

And we want that diversity, including that mix of audiences.

Mensen vinden het heel fijn om naar Cityzenne activiteiten te komen omdat het niet één specifieke doelgroep heeft.

People really enjoy coming to Cityzenne activities because it doesn't have just one specific target group.

Je ontmoet mensen.

You meet people.

Er is...

There is...

Wij...

We...

Je moet ook niet inschrijven met uw identiteitskaart, waar in Brussel ook vandaag helaas een grote drempel wordt.

You shouldn't sign up with your identity card, where in Brussels today unfortunately a big barrier is also being created.

Er is een groot deel van de populatie die niet in orde is met zijn...

There is a large part of the population that is not okay with his...

Die niet met een legale verblijfstatus en die compleet uitgesloten wordt van het leven, van het openbare leven.

Those without a legal residence status who are completely excluded from life, from public life.

Wij kiezen er ook voor van kom, schrijft uw naam, een adresje, een aantekeningetje.

We also choose to come, write your name, an address, a note.

Meer omdat het moet voor de foto's, maar om een heel brede open werking te zijn.

More because it has to be for the photos, but to be a very broad open operation.

En dat niemand zegt van oké, deze...

And that no one says, okay, this...

Die komt van dat psychiatrisch centrum of deze die komt van het wijkcentrum of deze die komt van kinder.

That one comes from that psychiatric center, or this one comes from the community center, or this one comes from children.

Dus je probeert een inclusieve werking en net om dat te garanderen gaan wij heel breed werken.

So you are trying to create an inclusive operation, and to ensure that, we will work very broadly.

En doen wij ook wel heel doelgroepspecifieke activiteiten.

And we also carry out very target group specific activities.

Specifiek voor groepen die je moeilijker naar een inclusieve werking krijgt.

Specifically for groups that are harder to engage in an inclusive practice.

En dan proberen wij aan te sluiten bij wat mensen bezig zijn, wat mensen willen bijleren.

And then we try to connect with what people are engaged in, what people want to learn.

Dat kan een lezing zijn, een info-avond over Oekraïne, over Palestine.

That can be a lecture, an information evening about Ukraine, about Palestine.

Dat kan ontmoetingsactiviteiten zijn.

That can be meeting activities.

Overdag voor moeders met kinderen.

During the day for mothers with children.

Dus proberen wij eigenlijk door die brede werking een zo breed mogelijk repliek aan te spreken.

So we are actually trying to address as wide a response as possible through that broad operation.

Thijs, als je die thema's hoort of die aanpakken, verschilt dat dan met wat leeft in Nederland bij de burgerinitiatieven?

Thijs, when you hear those themes or approaches, do they differ from what is happening in the Netherlands with citizen initiatives?

Ik denk dat de thema's heel vergelijkbaar zijn.

I think the themes are very similar.

Dat ik heel veel herken in het werk wat jij doet.

That I recognize a lot in the work you do.

Je praat natuurlijk over Brussel, een behoorlijk stedelijke omgeving.

You're of course talking about Brussels, a quite urban environment.

Wat we in Nederland vaak vergeten is ook dat Nederland niet bestaat uit de randen.

What we often forget in the Netherlands is that the Netherlands is not made up of the edges.

Het is een hele randstad, dus dat er heel veel verschillende gemeenschappen in ons land zijn.

It is a whole metropolitan area, so there are many different communities in our country.

Met name ook in de regio, zo wordt dat dan bij ons genoemd.

Especially in the region, as we call it.

Dat is eigenlijk al een beetje een randstadperspectief, om de rest van Nederland de regio te noemen.

That's actually a bit of a metropolitan perspective to refer to the rest of the Netherlands as the region.

Dat is gewoon het grootste deel van Nederland.

That is just the largest part of the Netherlands.

Ik woon zelf ook in de regio.

I also live in the region.

Dat dat plekken zijn die de overheid uit het oog is verloren en waar bijvoorbeeld sociaal werk echt minimaal inzetbaar is.

That these are places that the government has lost sight of and where, for example, social work is really minimally applicable.

Maar ook waar publieke voorzieningen veel minder zijn.

But also where public services are much less available.

Dus daar spelen weer andere thema's dan.

So there are different themes at play again.

In het stedelijke gebied en in de grotere steden.

In the urban area and in the larger cities.

Maar deze thema's herken ik echt heel sterk.

But I really recognize these themes very strongly.

Waar ik het net misschien makkelijk liet klinken.

Where I may have made it sound easy just now.

Dus de bewoners organiseren zich en maken de samenleving mooi.

So the residents organize themselves and make society beautiful.

Dat is gewoon ook echt heel hard werken.

That's just really hard work.

Dat is ook met de inzet van het sociaal werk.

This is also true with the involvement of social work.

Dus daar moet in geïnvesteerd worden in die hele fijne sociale netwerken die overal zitten.

So there needs to be investment in those very nice social networks that are everywhere.

Heel fijnmazig, heel erg vertakt.

Very fine-meshed, very branched.

Met heel veel verschillende clubjes, initiatieven, verenigingen.

With many different clubs, initiatives, associations.

Activiteiten, projecten.

Activities, projects.

Juist dat is de kracht om daar aan te werken.

Exactly that is the strength to work on it.

En dat vraagt ook gewoon investering en hard werken.

And that simply requires investment and hard work.

En dat zie ik gewoon ook dat dat dagelijks gebeurt bij heel veel mensen.

And I simply see that happening daily with a lot of people.

Oké, ik ben er ook van overtuigd dat jullie heel hard werken.

Okay, I am also convinced that you are working very hard.

Bij deze wil ik jullie bedanken voor dit fijne gesprek.

I would like to thank you for this nice conversation.

Najila en Thijs, dank jullie wel.

Najila and Thijs, thank you very much.

56% van de Belgen voelt zich niet vertegenwoordigd door de federale en of regionale overheid.

56% of Belgians do not feel represented by the federal and/or regional government.

51% vindt dat hun stem niet telt.

51% believes that their vote does not count.

70% vindt dat politici in België hun eigen belangen boven die van het volk stellen.

70% believe that politicians in Belgium prioritize their own interests over those of the people.

Het is maar een greep uit de ontluisterende resultaten van een exclusieve knak-enquête

It is just a glimpse of the disillusioning results of an exclusive knak survey.

die blootlegde hoe onze democratie onder druk staat.

that exposed how our democracy is under pressure.

Daarom gingen zij samen met de Ambrasade, de Federatie, het Hannah Arendt Instituut en Socius

Therefore, they went together with the Ambrasade, the Federation, the Hannah Arendt Institute, and Socius.

op zoek naar individuen, collectieven en organisaties die de democratie versterken.

looking for individuals, collectives, and organizations that strengthen democracy.

Uit alle inzendingen selecteerde een professionele jury vijf projecten die in knak worden uitgelegd.

From all the submissions, a professional jury selected five projects that will be explained in Knack.

En uit die vijf projecten kozen de lezers een publiekswinnaar.

And from those five projects, the readers chose a public winner.

En die publiekswinnaar werd zo net bekendgemaakt.

And that audience winner was just announced.

En dat is Japo geworden.

And that has become Japo.

APPLAUS

APPLAUSE

En naast mij zitten Liesbeth Ann.

And next to me sits Liesbeth Ann.

Jij bent communicatieverantwoordelijke bij Japo en Wendy.

You are the communication manager at Japo and Wendy.

Jij bent educatief medewerker.

You are an educational staff member.

Ja, proficiat nogmaals.

Yes, congratulations again.

Dankjewel.

Thank you.

Jullie zien er heel blij uit ook.

You all look very happy too.

Ja, wij waren ook heel verrast.

Yes, we were also very surprised.

Dus het is ook echt wel spannend om hier te zitten.

So it is really exciting to be sitting here.

Absoluut.

Absolutely.

En dan duwen we nog eens een microfoon onder jullie neus.

And then we'll push a microphone under your nose again.

Oké.

Okay.

Ik ga geen moeilijke vragen stellen.

I'm not going to ask difficult questions.

Ik beloof het.

I promise it.

Mijn eerste vraag is wat dat betreft.

My first question is in that regard.

Wat Japo eigenlijk precies doet.

What Japo actually does.

Kunnen jullie dat eens vertellen?

Can you tell us that?

Ja.

Yes.

Dus wij zijn een educatieve organisatie en een NGO.

So we are an educational organization and an NGO.

Die kinderen en jongeren handplaatsen wil geven om de wereld mee vorm te geven.

Those children and young people want to be empowered to shape the world.

Dus wat doen wij concreet?

So what do we do concretely?

Of mijn collega's.

Or my colleagues.

Wij ontwikkelen educatief lesmateriaal.

We develop educational teaching materials.

Wij begeleiden leerlingenraden, kindergemeenteraden.

We support student councils, children's municipal councils.

Wij organiseren vormingen en trajecten voor scholen en leerkrachten.

We organize training and programs for schools and teachers.

En centraal daarbij staan eigenlijk complexe maatschappelijke uitdagingen.

And at the center of this are actually complex societal challenges.

Dat is waarom wij werken.

That is why we work.

Omdat wij geloven dat die een heel interessante leercontext bieden voor leerlingen.

Because we believe they offer a very interesting learning context for students.

Maatschappelijke uitdagingen bijvoorbeeld zijn uitdagingen op vlak van natuur, klimaat.

Societal challenges, for example, are challenges related to nature and climate.

Omdat daar geen pas klaar antwoord voor is.

Because there is no ready-made answer for that.

Kennis alleen is onvoldoende om daarmee om te gaan.

Knowledge alone is insufficient to cope with it.

Als je wat wilt krijgen op de materie, dan moet je ook bepaalde vaardigheden oefenen.

If you want to achieve something in the subject, you also need to practice certain skills.

Je moet onderwerp vanuit verschillende perspectieven kunnen bekijken.

You need to be able to view a subject from different perspectives.

Je moet kritische vragen stellen.

You need to ask critical questions.

Je moet met elkaar in dialoog gaan over die zaken.

You need to engage in dialogue with each other about those matters.

Allemaal zaken die ook belangrijk zijn binnen een democratie.

All matters that are also important within a democracy.

En wij zien daarbij de school als een veilige oefenplek.

And we see the school as a safe practice place.

Ze worden sowieso wel geconfronteerd met die uitdagingen in de klas, maar ook buiten de klas.

They will certainly be confronted with those challenges in the classroom, but also outside of it.

En dat kan heel overweldigend zijn.

And that can be very overwhelming.

En door te gaan oefenen op die vaardigheden in de school, in een veilige context,

And by continuing to practice those skills in school, in a safe context,

ga je hen al de handvaten geven om daarmee te leren omgaan.

Are you going to give them all the tools to learn how to deal with it?

En waarom is het voor jullie belangrijk om dit initiatief te nemen?

And why is it important for you to take this initiative?

Wendy kan daar wat meer vanuit de praktijk over vertellen.

Wendy can tell a bit more about that from practice.

Ik ga misschien vanuit de concrete.

I might go from the concrete.

Voorbeeld vertrekken nu.

Example departing now.

Wij werken momenteel samen met Muntpunt.

We are currently collaborating with Muntpunt.

En Muntpunt is een instantie die wil inzetten op de jongeren die eigenlijk naar de stembus zullen gaan.

Muntpunt is an institution that aims to engage with the young people who are actually going to the polls.

Dus met andere woorden, de oudste leerlingen van het secundair onderwijs.

So in other words, the oldest students of secondary education.

En zij krijgen scholen op bezoek waarbij dan die leerlingen meer inzicht krijgen in hoe werkt de democratie,

And they visit schools where the students gain more insight into how democracy works,

hoe werkt ons land, maar ook hoe werkt een debat.

how our country works, but also how a debate works.

En ze laten ook die leerlingen in het debat gaan.

And they also let those students participate in the debate.

Wat wij natuurlijk wel een super goed initiatief vinden.

What we definitely think is a great initiative.

We werken aan democratische vaardigheden en burgerschapscompetenties.

We are working on democratic skills and citizenship competencies.

Is eigenlijk iets wat je natuurlijk, je zal dat doen rond de verkiezingen op school.

It's actually something that you will naturally do around the elections at school.

Maar we hebben zoiets van, eigenlijk kan je dat altijd doen.

But we feel that you can actually always do that.

Het hele schooljaar door, maar niet alleen met die doelgroep die bijna gaat stemmen.

Throughout the whole school year, but not just with that target group that is about to vote.

Maar eigenlijk ook met heel jonge kinderen kan je eigenlijk bepaalde vaardigheden echt al gaan oefenen.

But actually, you can already start practicing certain skills with very young children.

Zodat ze eigenlijk sterker staan en in staat zijn om eigenlijk later bewuste keuzes te maken voor de samenleving.

So that they are actually stronger and able to make conscious choices for society later on.

Waardoor zij gaan terechtkomen.

By which they will end up.

Lisbeth Ann, jullie mogen ook iemand laten interviewen door KNAK.

Lisbeth Ann, you may also have someone interviewed by KNAK.

Hebben jullie al iemand in gedachten?

Do you have someone in mind yet?

We hebben nog geen beslissing genomen.

We have not made a decision yet.

We hebben daarover nog niet samen gezeten als team.

We haven't sat down together as a team about that yet.

Ook omdat, ja, je weet ook niet wie dat er gaat winnen.

Also because, yes, you also don't know who is going to win.

Dus ik durf dat ook niet te dromen.

So I don't even dare to dream that.

Ja, we hebben al wel eventjes gebrainstormd.

Yes, we have indeed brainstormed for a while.

We denken niet aan een minister, want die vraag werd ook wel gesteld.

We are not thinking about a minister, because that question was also raised.

Maar bijvoorbeeld Carolien Vrijens, de kinderrechtencommissaris, is genoemd.

But for example, Carolien Vrijens, the children’s rights commissioner, has been mentioned.

Omdat kinderrechtencommissariaat ontvangt klachten over situaties waar dan mogelijke kinderrechten worden geschonden.

Because the child rights commissioner receives complaints about situations where children's rights may be violated.

En één van de sectoren die het meest wordt genoemd is het onderwijs.

And one of the sectors that is most frequently mentioned is education.

Dus het lijkt mij wel interessant om met haar in dialoog te gaan over welke problemen schuilen er dan in die scholen.

So it seems interesting to me to engage in a dialogue with her about what problems are hidden in those schools.

En hoe kan een organisatie zoals JAPO, maar er zijn ook nog andere organisaties zoals wij.

And how can an organization like JAPO, but there are also other organizations like us.

Hoe kunnen organisaties het onderwijs ondersteunen om daarmee om te gaan.

How can organizations support education to deal with this?

En om die kinderrechten te ondersteunen.

And to support those children's rights.

En te beschermen.

And to protect you.

En nog een andere naam die genoemd werd is Katrien Van Poek.

And another name that was mentioned is Katrien Van Poek.

Zij is onderzoeker in educatie voor duurzame ontwikkeling.

She is a researcher in education for sustainable development.

Ik heb die term hier nog niet laten vallen, omdat dat vaak mensen afschrikt.

I haven't mentioned that term here yet, because it often scares people off.

Maar dat is waarom wij werken.

But that is why we work.

En het lijkt me wel interessant om in knak die dialoog te voeren over hoe educatie voor duurzame ontwikkeling onze onderwijskwaliteit kan versterken.

And I find it quite interesting to have that dialogue in knak about how education for sustainable development can enhance our educational quality.

Oké, dan zijn die twee personen alvast gewaarschuwd dat er eventueel een interview aankomt.

Okay, then those two people have been warned that an interview may be coming up.

Ik zou zeggen nogmaals proficiat met jullie publieks winnaarschap.

I would say congratulations again on your audience championship.

En ja, leg maar wie het ook wordt eens goed het vuur aan de schenen in dat interview.

And yes, make sure to put the pressure on whoever it is in that interview.

Dankjewel.

Thank you.

Naast het publiek koos de jury ook een winnaar.

In addition to the audience, the jury also selected a winner.

Die zich in 2024 de knakheld van de democratie mag noemen.

Who may call themselves the crackling light of democracy in 2024.

En dat brengt mij bij mijn volgende twee gasten.

And that brings me to my next two guests.

Steven van Hemelrijk en Jurgen Kapner.

Steven van Hemelrijk and Jurgen Kapner.

Jullie zijn vandaag met Beste Burger, een project van de Zuidpoort, tot helden van de democratie gedoopt.

Today, you have been baptized as heroes of democracy with Beste Burger, a project of the Zuidpoort.

Proficiat.

Congratulations.

Merci.

Thank you.

Dank u.

Thank you.

Jurgen, jij bent vrijwilliger bij de Zuidpoort, een vereniging in Gent waar armen het woord nemen.

Jurgen, you are a volunteer at Zuidpoort, an association in Ghent where the poor have a voice.

En jullie zijn dus winnaar geworden met één specifiek project, namelijk Beste Burger.

And you have become the winner with one specific project, namely Best Citizen.

Kan jij misschien eens uitleggen wat jullie met Beste Burger precies willen doen?

Can you perhaps explain what you want to do with Beste Burger?

Hoe dat in elkaar zit?

How does that work?

Eigenlijk willen we ervoor zorgen dat iedereen in de samenleving kan participeren en dat er ook geluisterd wordt.

Actually, we want to ensure that everyone in society can participate and that there is also listening.

We hebben met de Zuidpoort en 45 personen die daaraan deel hebben gemogen,

We have worked with the South Gate and 45 people who have been allowed to participate in that.

met en zonder armoede ervaring, gekeken van wat is er nodig om participatie te bekomen?

With and without poverty experience, looking at what is needed to achieve participation?

Hoe kunnen we ervoor zorgen dat er naar ons geluisterd wordt?

How can we ensure that we are being listened to?

En hoe kan de politiek, de overheid er ook voor zorgen dat wij meegenomen worden in alles wat dat met participatie te maken heeft?

And how can politics, the government, ensure that we are included in everything related to participation?

Steven, hier naast mij, heeft dat project ongelooflijk goed geleid.

Steven, sitting next to me, has led that project incredibly well.

En hij heeft er ook voor gezorgd dat dat in een heel mooi brochure werd geschreven.

And he also made sure that it was written in a very nice brochure.

En onder andere ook onze voorzitter van de Zuidpoort.

And among others, also our chairman of the Zuidpoort.

Waarbij we echt gekeken hebben van wat zijn de stappen om ervoor te zorgen dat participatie mogelijk is.

Where we have really looked at what the steps are to ensure that participation is possible.

En wat dat overheden, organisaties, etc. kunnen doen om participatie mogelijk te maken.

And what governments, organizations, etc. can do to enable participation.

Steven, je bent dus beleids- en vormingsmedewerker bij de Zuidpoort.

Steven, you are a policy and training officer at Zuidpoort.

Waarom zijn jullie gestart met het project van Beste Burger?

Why did you start the Best Citizen project?

In de Zuidpoort krijgen wij veel vragen van beleidsmakers.

At the South Gate, we receive many questions from policymakers.

Wat zouden mensen in armoede daarover vinden?

What would people in poverty think about that?

We hebben een beleidsnota geschreven. Kan je tegen volgende week eens laten weten wat mensen daarvan vinden?

We have written a policy note. Can you let me know what people think of it by next week?

En dan krijg je een pdf van 60 beelden.

And then you receive a PDF of 60 images.

Met volgens hen klare taal.

In plain language, according to them.

Maar dat werkt dus gewoon niet.

But that just doesn't work.

Als wij dat willen bespreken met mensen, moeten wij dat eerst vertalen.

If we want to discuss that with people, we first need to translate it.

Want wij zijn geen vergadertijgers.

Because we are not meeting tigers.

Dus wij krijgen best wel wat vragen van wat zouden mensen in armoede daarover vinden.

So we get quite a few questions about what people in poverty would think about that.

Dus dat is goed.

So that's good.

Want er is blijkbaar interesse en bereidheid om daar naar te luisteren.

Because there seems to be interest and willingness to listen to that.

Maar wij kunnen niet altijd zelf op die vraag antwoorden.

But we cannot always answer that question ourselves.

Net omdat dat een grote vraag is, best.

Just because that's a big question, it's fine.

We hebben daar tijd voor nodig.

We need time for that.

Tijd die wij niet altijd hebben.

Time that we do not always have.

Dus dachten wij ook, hoe zou het zijn mocht een overheid of een dienst dat zelf organiseren.

So we thought, how would it be if a government or service organized that themselves.

Die participatie.

That participation.

Eigenlijk zouden we er kunnen van dromen dat zij ons daar niet voor nodig hebben.

Actually, we could dream that they don't need us for that.

Dat wij overbodig worden.

That we become redundant.

Dus zo zijn we dan eigenlijk begonnen ook.

So that's how we actually got started too.

Ik denk dat we begonnen zijn in een groep van een twintigtal.

I think we started in a group of about twenty.

Met ervaringen te verzamelen van mensen in beleidsparticipatie.

With experiences to gather from people in policy participation.

En we hebben gemerkt dat dat een best moeilijke oefening was.

And we have noticed that it was quite a difficult exercise.

Want heel veel mensen hebben geen ervaring.

Because a lot of people have no experience.

Dus het was best een abstract thema om te bespreken in de Zuidpoel.

So it was quite an abstract theme to discuss in the South Pole.

Maar ik denk dat we erin gelukt zijn.

But I think we have succeeded.

Ja.

Yes.

Ik denk dat jullie prijs dat wel bewijst.

I think your prize proves that.

En wat moeten we ons nu concreet voorstellen?

And what should we concretely imagine now?

Wat is het resultaat geworden?

What has the result become?

Zoals je nu al weet, het resultaat heet Beste Burger.

As you already know, the result is called Best Citizen.

Ons logo is ook dat het een zou kunnen zijn van een fastfoodketen.

Our logo could also be that of a fast food chain.

Omdat een beetje de beeldspraak is van mensen die aangesproken worden met Beste Burger.

Because it's somewhat of a metaphor for people being addressed as Dear Citizen.

Dat klinkt zo ver af dat het eerste beeld dat in je opkomt een burger is.

That sounds so far off that the first image that comes to mind is a citizen.

Waar je je tanden kunt inzetten.

Where you can sink your teeth in.

En door met veel mensen te praten in de Zuidpoort hebben we een zevental ingrediënten kunnen distilleren.

And by talking to many people in the South Gate, we were able to distill a set of seven ingredients.

Die deel uitmaken van een Beste Burger.

That is part of a Best Citizen.

En wat wij heel hard gehoord hebben.

And what we have heard very clearly.

Is dat die burger, die zit tussen twee broodjes.

Is that the burger that is between two buns?

En die broodjes, dat is het vertrouwen.

And those sandwiches, that is the trust.

Daar begint het mee en er eindigt het ook mee.

It starts there and it also ends there.

Net omdat mensen heel veel het gevoel hebben dat ze niet vertegenwoordigd worden in politiek.

Just because people feel that they are not represented in politics.

Dat er niet naar hen geluisterd wordt.

That they are not being listened to.

Een situatie verbetert er niet op.

A situation does not improve.

Dus we hebben nog een paar ingrediënten gevonden.

So we found a few more ingredients.

Waarvan wij vinden dat het nodig is om aan beleidsparticipatie te doen.

Which we believe is necessary for policy participation.

Bij mensen in kwetsbare situaties.

In people in vulnerable situations.

Een belangrijke knoop.

An important knot.

Ik denk dat...

I think that...

De sla was.

The lettuce was.

Is een aangepaste methodiek.

It is a customized methodology.

Want wij horen ook wel...

Because we also hear...

Dikwijls...

Often...

Wij organiseren een inspraakmoment.

We are organizing a consultation moment.

En mensen komen niet.

And people do not come.

We hebben de kans gegeven.

We have given the opportunity.

Ze zijn niet geweest.

They have not been.

Zijn wij gaan onderzoeken van...

We went to investigate from...

Hoe komt dat nu eigenlijk?

How is that actually possible?

Waarom mensen daar niet aan meedoen?

Why don’t people participate in that?

De makkelijkste.

The easiest.

En de meest vanzelfsprekende.

And the most obvious.

Voor ons, maar blijkbaar niet voor iedereen.

For us, but apparently not for everyone.

Is dat zo'n momenten s'avonds worden georganiseerd.

Are those the kind of moments organized in the evening?

Want mensen gaan er vanuit.

Because people assume so.

Mensen moeten overdag werken.

People have to work during the day.

S'avonds zal iedereen wel tijd hebben.

In the evening everyone should have time.

Om daar naartoe te komen.

To get there.

En dat klopt dus niet.

And that is not correct.

Er zijn heel veel personen die nog kinderen hebben.

There are many people who still have children.

Die vroeg naar bed moeten.

Those who have to go to bed early.

Omdat ze er vroeg uit moeten.

Because they have to get up early.

En zo verder.

And so on.

Dus je ziet dat die inspraakmomenten.

So you can see that those moments of input.

Niet op maat zijn.

Not tailored.

Van mensen in een maatschappelijke kwetsbare situatie.

From people in a socially vulnerable situation.

En dat is juist het probleem.

And that is exactly the problem.

Want als je die mensen in een maatschappelijke kwetsbare situatie.

Because if you see those people in a socially vulnerable situation.

Erbij wilt hebben.

Want to have it included.

Op een inspraakmoment.

At a public consultation moment.

Dan moet je kijken naar.

Then you need to look at.

Wie is mijn doelgroep?

Who is my target audience?

Hoe zit die in elkaar?

How does that work?

En wat is voor hen het doel?

And what is the goal for them?

Wat is voor hen het beste moment?

What is the best moment for them?

Maar wij worden niet bevraagd.

But we are not being questioned.

Naar dat moment.

To that moment.

Wanneer dat dan voor ons het beste past.

When that works best for us.

Nee wij horen.

No, we hear.

Of wij zien.

Or we see.

Heel toevallig.

Very coincidental.

Want we moeten ook weten.

Because we also need to know.

Dat dat inspraakmoment bestaat.

That that moment of participation exists.

Dat dat er eventueel is.

That it may be there.

En we moeten er maar geraken.

And we just have to get there.

Naar gelang dat de overheid.

Depending on the government.

Of een dienst.

Or a service.

Dat inspraakmoment organiseert.

That moment for input is being organized.

Beleidsparticipatie is veel meer.

Policy participation is much more.

Dan een inspraakmoment organiseren.

Then organize a consultation moment.

Allee daar is ook van alles aan de hand.

Well, there's a lot going on there too.

Met die methodiek.

With that methodology.

Van op één moment.

From one moment.

Mensen samenbrengen.

Bringing people together.

Op één plaats.

In one place.

Dan ga je misschien een paar mensen bereiken.

Then you might reach a few people.

Maar je moet vooral weten.

But you should mainly know.

Wie dat je daar niet bereikt hebt.

Who you haven't reached there.

Dus je moet heel goed zien.

So you have to see very well.

Wie dat er niet is.

Whoever is not there.

Op zo'n moment.

At such a moment.

Dus moet daarnaast van alles nog gebeuren.

So, a lot still needs to happen alongside that.

Moeten mensen actief gaan opzoeken.

People need to actively seek out.

Moeten mensen structuur verankeren.

Do people need to establish structure?

En overleggen enzovoort.

And consultations, etc.

Want die ervaring heb ik toch ook.

Because I have that experience too.

In de Zuidpoort.

In the South Gate.

Wij vergaderen.

We are having a meeting.

Best wat.

Best wat. translates to "Best thing."

Maar zo met z'n allen rond een tafel gaan zitten.

But sitting around a table together like that.

En vertel het nu eens.

And now tell it.

Voila.

There you go.

Ik denk dat wij daar met heel veel mensen in gevormd zijn.

I think that many people have been shaped by that.

Dat dat de manier is waarop dat werkt.

That is how it works.

Ik heb gemerkt dat het niet altijd werkt.

I have noticed that it doesn't always work.

Nee dat werkt niet.

No, that doesn't work.

Dat is super saai.

That's super boring.

Om maar één voorbeeld te geven.

To give just one example.

Op zo'n inspraakmomenten is ook de taal al niet aangepast.

At such moments of public input, the language is not adapted either.

En eigenlijk bij alle zware burgers.

And actually with all heavy citizens.

Bij betrokken worden.

Being involved.

Vinden wij die taal best ingewikkeld.

We find that language quite complicated.

Onderzoek heeft eigenlijk ook uitgewezen.

Research has actually also shown.

Dat voor één op twee volwassen Vlamingen.

That is the case for one in two adult Flemish people.

Is de taal waarin zij worden aangesproken door hun overheid.

It is the language in which they are addressed by their government.

Eigenlijk te moeilijk.

Actually too difficult.

Om te kunnen daar naar handelen.

In order to be able to act on that.

Om daar de juiste info te kunnen uithalen enzovoort.

To extract the correct information from there, and so on.

Dus ik denk dat wij daar ook wel een grote focus op zetten.

So I think we will also place a big focus on that.

Om ik noem dat dat te vertalen.

Because I call that to translate.

We zijn met de Zuidpoort inderdaad gaan kijken van.

We did indeed go to take a look at the South Gate.

Hoe kunnen we die communicatie helderder krijgen.

How can we make that communication clearer?

Hoe kunnen we duidelijke talen gaan creëren.

How can we create clear languages?

Zodat iedereen mee is.

So that everyone is on board.

En Steven is daarin getraind.

And Steven has been trained in that.

Om mooie pictogrammen op het bord te zetten.

To place beautiful icons on the board.

En niet altijd met moeilijke termen te gaan komen.

And not always use difficult terms.

Want die moeilijke termen.

Because those difficult terms.

Oké ik ben wel geleerd.

Okay, I have been educated.

Maar zelfs ik snap nog niet alle termen.

But even I don't understand all the terms yet.

Laat staan dat iemand die de taal niet machtig is.

Let alone someone who is not proficient in the language.

Dat wel moet begrijpen.

That must be understood.

Dus als iedereen wilt meekrijgen.

So if everyone wants to get along.

In een democratie.

In a democracy.

En als je iedereen wilt laten participeren.

And if you want everyone to participate.

Moet je er ook voor zorgen dat iedereen mee is.

You also have to make sure that everyone is on board.

Met wat er gezegd is geweest.

With what has been said.

Of wat er gezegd wordt.

Or what is being said.

Als we iedereen daarin meekrijgen.

If we can get everyone on board with that.

En iedereen kan daar een stemming krijgen.

And everyone can get a vote there.

En zeker.

And surely.

Dat is wat wij doen in de Zuidpoort.

That is what we do in the South Gate.

De mensen die er ervaring mee hebben.

The people who have experience with it.

Die het leven leiden.

Those who lead life.

Waar dat over gaat.

What it's about.

Zij weten dikwijls veel beter.

They often know much better.

Of meestal zelf.

Or usually myself.

Wat effectieve oplossingen kunnen zijn.

What effective solutions could be.

En waar kunnen overheden of diensten.

And where can governments or services.

De ingrediënten van jullie burger.

The ingredients of your burger.

Vinden.

Find.

Op onze website.

On our website.

www.dezuidpoortgent.be

www.dezuidpoortgent.be

Slash beste burger.

Slash best burger.

Maar we hebben ook brochures.

But we also have brochures.

Met de beste burger.

With the best burger.

En ik moet toegeven.

And I have to admit.

Ik heb gisteren er wat op geknakt.

I had some of it cracked yesterday.

Om die beste burgers te proeven.

To taste the best burgers.

Heel kwalitatief papier.

Very high-quality paper.

Want op dit moment.

Because at this moment.

Zit ik nog altijd.

I'm still sitting.

Een podcast op te nemen.

To record a podcast.

Dus ik kan nog altijd participeren.

So I can still participate.

Ondanks dat ik die beste burger brochure.

Despite the fact that I have that best burger brochure.

Toch ingenomen heb.

Nevertheless, I have taken it.

Jullie hebben een oorkonde gekregen.

You have received a certificate.

Maar jullie mogen ook.

But you may also.

Een onderzoeksreportage.

An investigative report.

Krijgen.

Get.

Een onderzoeksreportage.

An investigative report.

Ja.

Yes.

Dat is een onderzoeksreportage.

That is an investigative report.

Welk onderzoek is er nodig?

What research is necessary?

Ook dat.

That too.

Gaat een participatief traject zijn.

It will be a participatory process.

We gaan ook.

We're going too.

Intern in de Zuidpoort.

Intern in the South Gate.

Met onze bezoekers.

With our visitors.

En deelnemers van de Zuidpoort.

And participants from the South Gate.

Gaan we eerst al.

Shall we go first then?

Voor sommigen.

For some.

Goed moeten uitleggen.

Need to explain well.

Die prijs.

The price.

Wat is dat?

What is that?

Dus daar gaan we wel wat tijd in steken.

So we will spend some time on that.

Om iedereen in dat denkproces.

To include everyone in that thought process.

Mee te krijgen.

To get along.

En zo tot een.

And so to one.

Goede onderzoeksvraag.

Good research question.

Te komen.

To come.

Want het is wel.

Because it is.

Een unieke kant.

A unique side.

Ja.

Yes.

Dus we gaan de.

So we're going to the.

Als we dezelfde aanspraak hebben.

If we have the same claim.

Dus we gaan ze.

So we are going to them.

Goed vastpakken.

Grab it firmly.

Oké.

Okay.

Jullie eigen burger.

Your own citizen.

Eigenlijk gaan toepassen.

Actually going to apply.

Op de prijs.

On the price.

Ja.

Yes.

Uiteraard.

Of course.

Dat moet ook.

That has to be done too.

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

Jurgen.

Jurgen.

Ik heb nog één vraag voor jou.

I have one more question for you.

Jij bent naast vrijwilliger.

You are besides a volunteer.

Bij de Zuidpoort.

At the South Gate.

Ook woordkunstenaar.

Also word artist.

Zie je het zitten.

Do you see it sitting?

Om de podcast af te sluiten.

To conclude the podcast.

Met nog een fragment.

With another fragment.

Van jouw slampoetry.

Of your slam poetry.

We hebben hier publiek.

We have an audience here.

Ik wil de vraag.

I want the question.

Eerst.

First.

Stellen aan het publiek.

Presenting to the public.

Zie de publiek dan wel zitten.

See the audience then indeed sitting.

situatie. Door mijn ogen

situation. Through my eyes

leek het op een doodgewone situatie.

It seemed like an ordinary situation.

Getogen door de ouders

Raised by the parents

van mijn ouders. Mijn ouders waren

from my parents. My parents were

alcoholiekers en konden niet vertrouwen.

alcoholics and could not be trusted.

Ze gaven me de beste zorgen dat

They gave me the best care that

ze konden. Het was niet perfect,

they could. It wasn't perfect,

maar ik maakte me geen zorgen.

but I wasn't worried.

Ik had mijn eten, kleren, in games

I had my food, clothes, in games.

was ik gedreven en ik leerde

I was driven and I learned.

ermee leven dat mijn leven anders was.

living with the fact that my life was different.

Het eerste leerjaar, praktisch 80%,

The first grade, practically 80%,

was redelijk gemakkelijk,

was fairly easy,

want ik had talent, ik kon rekenen

because I had talent, I could count

en schrijven, lezen en begrijpen

and writing, reading, and understanding

en eventjes vergeten dat ik ook

and momentarily forgot that I also

zou leren rijmen. Maar Frans kwam

would learn to rhyme. But Frans came

erbij, je ne parle pas français

There, I do not speak French.

en ik kon geen hulp vragen, want grootte

and I couldn't ask for help, because of size

ze was weg. En zo

she was gone. And so

begon het leven van een kind al kwetsbaar

the life of a child already began vulnerable

en ik zag niet in dat het op dat moment

and I did not see at that moment that it

al slecht gaat, maar

even if things are going badly, but

je moet me zeggen dat het mijn schuld is.

You have to tell me that it's my fault.

Je moet me zeggen dat het mijn schuld is.

You have to tell me that it's my fault.

Je moet me zeggen

You have to tell me.

dat het mijn schuld is.

that it is my fault.

Ik kan er eigenlijk

I can actually

niks aan doen.

Do nothing.

Je moet me zeggen dat het mijn schuld is.

You need to tell me that it's my fault.

Ik kan er eigenlijk niks aan doen.

I can't really do anything about it.

Ik had geen bad, geen douching

I had no bath, no shower.

en geen privacy. Alleen een koude kraan

and no privacy. Just a cold tap.

op de plaats waar het water liep.

at the place where the water flowed.

Vaak verdriet door het pestgedrag, maar

Often sadness due to bullying behavior, but

klaagde niet. Het was voor mij gewoon

didn't complain. It was just normal for me.

om de situatie aan te zien.

to assess the situation.

In het middelbaar werd ik zomaar uit de klas

In high school, I was just kicked out of class.

gehaald, gestopt onder de douche.

picked up, stopped under the shower.

Alles stond al kant aan klaar, kwasten mijn haar.

Everything was already ready, brushes my hair.

Voor mijn lichaam was het adequaat.

For my body, it was adequate.

Al zat er schaamte verstopt onder de douche.

Even if shame was hidden under the shower.

Zonder wat ik draag. En was dat het maar.

Without what I wear. And if only that were it.

Maar er is veel meer gebeurd.

But much more has happened.

Het vierde middelbaar en ik had geen eens een keus.

The fourth year of secondary school and I didn't even have a choice.

De jeugdrechter werd op de hoogte

The youth judge was informed.

gebracht en s'nachts spookt het lang.

brought and at night it haunts for a long time.

Ook overdag een internaat.

Also a boarding school during the day.

Ik voelde me gevangen in een hinderlaag.

I felt trapped in an ambush.

Ik vind het raar en ik zei

I find it strange and I said

fix het maar. In het jaar was het een

Just fix it. In the year it was a

hel, want ik wou het niet. Ik zat

hell, because I didn't want it. I was sitting

hoe waar het was, al was het bij mijn ouders.

how true it was, even if it was at my parents'.

Steven, dank jullie wel. En nogmaals

Steven, thank you very much. And once again.

proficiat met die prijs. Ik voel

Congratulations on that prize. I feel

het in alle vezels van mijn

in every fiber of my

lijf dat jullie daar zeker iets nuttigs

body that you can definitely do something useful there

gaan meedoen. Merci.

to participate. Thank you.

APPLAUS

APPLAUSE

Stof tot

Material for

nadenken. Tot bedenken

Thinking. To conceive.

misschien. Van oplossingen

maybe. Of solutions

voor maatschappelijke uitdagingen.

for social challenges.

Ik bedank nog even alle sprekers.

I would like to thank all the speakers once again.

Thijs van Mierlo, Najila Aloui,

Thijs van Mierlo, Najila Aloui,

Lisbeth Ann en Wendy

Lisbeth Ann and Wendy

van Japo, Steven en Jurgen

from Japo, Steven, and Jurgen

van de Zuidpoort en ik ben audiomaker

from the South Gate and I am an audio maker

Sarah Logge.

Sarah Logge.

Wij gaan er met de podcast even tussenuit

We are taking a break from the podcast for a moment.

voor de zomer en in september

before summer and in September

strijken we opnieuw neer voor een

let's settle down again for a

allerlaatste aflevering. Deze keer

final episode. This time

live van In de Koer in

live from In de Koer in

Gent tijdens het inspiratiemoment

Ghent during the inspiration moment

Burgerinitiatieven en anders

Citizen initiatives and otherwise

politiek, waar we in gesprek

politics, where we are in conversation

gaan met Burgerinitiatieven over

go with Citizen Initiatives about

hoe zij aan politiek doen.

how they engage in politics.

Wil je er graag bij zijn?

Would you like to be there?

Neem dan een kijkje op socius.be

Then take a look at socius.be.

Deze

This

podcast is een initiatief van Socius,

the podcast is an initiative of Socius,

het steunpunt voor sociaal-cultureel werk

the support center for socio-cultural work

en werd gemaakt door Alles Podcast.

and was created by Alles Podcast.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.