Een diep verlangen | Het leven van Mozes E10 | Dennis van der Zee

ICF Veenendaal

Preken ICF Veenendaal

Een diep verlangen | Het leven van Mozes E10 | Dennis van der Zee

Preken ICF Veenendaal

Exodus 33, dus als je een Bijbel op je telefoon hebt of misschien zelfs wel net als vroeger op papier, wil je dan opzoeken Exodus 33.

Exodus 33, so if you have a Bible on your phone or maybe even like in the old days on paper, would you please look up Exodus 33.

Exodus 33, ik wacht heel even tot de vertaalsets in orde zijn, Exodus 33, en we lezen het hoofdstuk in zijn geheel.

Exodus 33, I will wait just a moment until the translation sets are ready, Exodus 33, and we will read the chapter in its entirety.

Exodus 33, vers 2.

Exodus 33, verse 2.

Exodus 33.

Exodus 33.

Ik zal een engel voor je uitsturen en ik zal de Kanaanieten, de Amorieten, Hetieten, Perizieten, Giwieten en Jebusieten verdrijven.

I will send an angel before you and I will drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Maar ik trek niet met jullie mee, want jullie zijn een onhandelbaar volk en ik zou jullie daarom onderweg kunnen doden.

But I will not go with you, for you are a obstinate people, and I might end up killing you on the way.

Toen het volk deze onheilstijding hoorde, ging het in de rouw.

When the people heard this calamity, they went into mourning.

Verliet de tent niet.

Do not leave the tent.

Mozes zei tegen de Heer,

Moses said to the Lord,

U draagt mij wel op het volk verder te laten trekken,

You do instruct me to let the people continue to move forward,

maar u hebt mij niet laten weten wie u met mij mee zult sturen.

But you did not let me know who you will be sending along with me.

Terwijl u toch gezegd hebt,

While you have said,

jou heb ik uitgekozen,

I have chosen you,

jou ben ik goed gezind.

I am well disposed towards you.

Als dat werkelijk zo is,

If that is really the case,

laat mij dan weten wat uw plannen zijn.

Then let me know what your plans are.

Dan leer ik u kennen en weet ik zeker dat u mij goed gezind bent.

Then I will get to know you and I am sure that you are friendly towards me.

Vergeet toch niet dat deze mensen uw volk zijn.

Don't forget that these people are your people.

De Heer antwoordde,

The Lord answered,

moet ik dan zelf meegaan om je gerust te stellen?

Do I then have to go with you to reassure you?

Mozes zei,

Moses said,

als u niet zelf meegaat,

if you do not go with yourself,

laat ons dan niet verder trekken.

then let us not proceed any further.

Hoe zou moeten blijken dat u mijn goed gezind bent,

How should it be proven that you are favorably disposed towards me,

mij en ook uw volk, tenzij u met ons meegaat?

me and also your people, unless you go with us?

Alleen dan nemen wij immers een bijzondere plaats in

Only then do we hold a special place.

onder de volken die de aarde in de zon zetten.

among the nations that set the earth in the sun.

De volken die de aarde in de zon zetten.

The peoples who put the earth in the sun.

De Heer zei tegen Mozes,

The Lord said to Moses,

ik verzeker je dat ik zal doen wat je vraagt,

I assure you that I will do what you ask.

want ik ben je goed gezind en ik heb je uitgekozen.

for I am well-disposed towards you and I have chosen you.

Laat mij toch uw majesteit zien,

Let me see your majesty,

zei Mozes.

said Moses.

Hij antwoordde,

He replied,

ik zal in mijn volle luister voor je langsgaan

I will pass by you in my full attention.

en in jouw bijzijn de naam van de Heer uitroepen.

and in your presence call upon the name of the Lord.

Ik schenk genade aan wie ik genade wil schenken

I grant mercy to whom I wish to grant mercy.

en ik ben barmhartig voor wie ik barmhartig wil zijn.

and I am merciful to whom I wish to be merciful.

Maar, zei hij,

But, he said,

mijn gezicht zul je niet kunnen zien,

you will not be able to see my face,

want geen mens kan mij zien en in leven blijven.

for no man can see me and live.

Toen sprak de Heer,

Then the Lord spoke,

er is een plaats op de rots

there is a place on the rock

waar je dicht bij mij kunt komen staan.

where you can come to stand close to me.

Als dan mijn majesteit voor je langsgaat,

When my majesty passes by you,

zal ik je in een kloof laten schuilen

Shall I let you hide in a crevice?

en mijn hand beschermend voor je houden

and keep my hand protectively over you

tot ik voorbij ben.

until I'm gone.

Als ik mijn hand weghaal,

If I remove my hand,

zul je mij van achteren zien.

you will see me from behind.

Mijn gezicht,

My face,

mag niemand zien.

no one may see.

Het woord van onze God.

The word of our God.

Broers en zussen,

Brothers and sisters,

gasten die vandaag bij ons zijn,

guests who are with us today,

God houdt afstand.

God keeps his distance.

Hij houdt afstand van zijn volk.

He keeps his distance from his people.

En vorige week hebben we gezien waarom.

And last week we saw why.

Het volk had God beloofd,

The people had promised God,

wij zullen u trouw zijn.

We will be faithful to you.

En we willen met u leven.

And we want to live with you.

En binnen de kortste keren

And before you know it

pleegden ze geestelijk overspel

did they commit spiritual adultery

door een gouden kalf te maken

by making a golden calf

en die afgod te aanbidden.

and to worship that idol.

Dat is de reden dat God

That is the reason that God

in de tekst die we net lazen zegt

in the text we just read it says

ik trek niet meer met jullie mee.

I will no longer go with you.

Want als ik met jullie mee zou trekken,

Because if I were to join you,

zegt God,

says God,

dan zou ik jullie doden.

Then I would kill you.

In vers 5 zegt hij het zelfs zo sterk

In verse 5 he puts it so strongly.

dat hij zegt,

that he says,

als ik ook maar een ogenblik

if only for a moment

in jullie midden zou zijn,

would be among you,

heel even,

just a moment,

dan zou ik jullie al doden.

then I would already kill you.

Is God dan zo'n chagrijnige God?

Is God such a grumpy God then?

Is God dan een God die zo onbeheerst is

Is God then a God who is so uncontrolled?

dat hij binnen de kortste keren

that he will be there in no time

van zich afslaat en mensen doodt?

detaches itself and kills people?

Heeft God dan geen geduld?

Does God not have patience?

Nee, het probleem is

No, the problem is

Gods pure goedheid.

God's pure goodness.

Want de Bijbel noemt Gods heiligheid.

For the Bible speaks of God's holiness.

De Bijbel zegt dat God een God is

The Bible says that God is a God.

in wie geen kwaad is.

in whom there is no evil.

Hij is licht, zegt de Bijbel,

He is light, says the Bible,

en er is in hem geen duisternis.

and in him is no darkness at all.

Nul.

Zero.

En de Bijbel vergelijkt God daarom

And the Bible therefore compares God

ook heel vaak met een vuur.

also very often with a fire.

Een vlammend, verterend vuur

A flaming, consuming fire

van pure goedheid.

out of pure goodness.

En God zegt eigenlijk,

And God actually says,

als ik in die pure, vlammende goedheid

if I am in that pure, flaming goodness

in jullie midden kom,

I come among you,

bij jullie zondige mensen,

among you sinful people,

dan kan er maar één ding gebeuren.

Then only one thing can happen.

Dan verteer ik jullie allemaal.

Then I will digest you all.

Dan zijn jullie als een oude krant

Then you are like an old newspaper.

in een houtkachel.

in a wood stove.

Er blijft niets van jullie over,

There will be nothing left of you.

zegt God.

says God.

Daarom neem ik afstand.

That is why I distance myself.

Blijf ik uit jullie midden weg.

I will stay away from your midst.

En God zegt,

And God says,

Mozes,

Moses,

we gaan het als volgt doen.

We will do it as follows.

Ik wil dat je

I want you to

alsnog op weg gaat

still on the way

naar het beloofde land.

to the promised land.

En ik beloof je,

And I promise you,

ik stuur een engel met je mee.

I will send an angel with you.

En dat land gaat alsnog

And that country is going to make it after all.

een fantastisch land zijn.

to be a fantastic country.

Een land van melk en honing.

A land of milk and honey.

En maak je geen zorgen, Mozes,

And don't worry, Moses,

ik zal al je vijanden verslaan

I will defeat all your enemies.

door die engel die ik meezend.

by that angel that I send along.

Er is eigenlijk maar één verschil

There is actually only one difference.

met het oorspronkelijke plan.

with the original plan.

Ik ga zelf niet mee.

I am not going myself.

Verder gaat alles door.

Everything else continues.

Verder blijft alles hetzelfde.

Furthermore, everything remains the same.

Ik kom al mijn beloften na.

I keep all my promises.

Als jij één van de Israëlieten was,

If you were one of the Israelites,

als jij Mozes was,

if you were Moses,

wat zou je daarvan gevonden hebben?

What would you have thought of that?

Of laat ik het misschien iets dichterbij brengen.

Or maybe I'll bring it a bit closer.

Stel dat God tegen jou zegt,

Suppose God said to you,

al je dromen zullen werkelijkheid worden.

All your dreams will come true.

Ik ga al je gedachten,

I will go through all your thoughts,

al je gebeden beantwoorden.

Answer all your prayers.

Je leven zal een en al zegen zijn,

Your life will be nothing but a blessing,

dat beloof ik je.

I promise you that.

Het enige is,

The only thing is,

ik zelf ga niet met jou mee.

I myself am not going with you.

Wat zou je daarvan vinden?

What would you think of that?

Wat zou dat met je doen?

What would that do to you?

Als God je dat zou zeggen?

If God were to tell you that?

Ik heb geen idee wat het met jou zou doen,

I have no idea what it would do to you,

maar ik denk dat er in deze wereld heel veel mensen zijn

but I think there are a lot of people in this world

die diep van binnen zouden denken,

those who would think deeply inside,

hmm,

hmm,

dat is eigenlijk helemaal niet zo gek.

That's actually not so crazy at all.

Al de zegeningen van God,

All the blessings of God,

zonder bemoeienis van God,

without interference from God,

alles wat ik graag zou willen,

everything I would like,

zonder die heilige God in mijn leven,

without that holy God in my life,

die ook van alles van mij verlangt.

who also demands a lot from me.

Hoe zou dat voor jou zijn,

How would that be for you,

als God je dit zou zeggen?

What if God told you this?

Wat zou je hiervan vinden?

What would you think of this?

Mozes' antwoord is duidelijk.

Moses' answer is clear.

Vers 15.

Verse 15.

Mozes zei,

Moses said,

als u niet zelf meegaat,

if you are not going along yourself,

laat ons dan niet verder trekken.

Then let's not move further.

Mozes zegt,

Moses says,

Heer, als u niet met ons meegaat,

Lord, if you do not go with us,

als we uw aanwezigheid in ons midden moeten gaan missen,

if we must start missing your presence among us,

dan hoef ik ook geen land van melk en honing.

then I don't need a land of milk and honey either.

Laat dan heel dat verhaal maar zitten.

Then just forget that whole story.

Dan hoeft het voor mij niet.

Then it doesn't have to be for me.

Mozes laat zien dat het hem om God zelf gaat.

Moses shows that it is about God himself.

Want Mozes wist wat een land,

For Moses knew what a land,

een land van melk en honing betekent.

a land of milk and honey means.

Hij was veertig jaar lang de prins van Egypte geweest.

He had been the prince of Egypt for forty years.

Hij had rijkdom gehad.

He had wealth.

Eten en drinken in overvloed.

Food and drink in abundance.

Alles wat zijn hart maar kon verlangen,

Everything his heart could desire,

dat had hij allemaal gehad.

he had experienced all of that.

Maar Mozes wist ook,

But Moses also knew,

dat vult mijn hart nooit.

that never fills my heart.

Ik wil niet zonder God, zei Mozes.

I do not want to be without God, said Moses.

Ik kan niet zonder God.

I cannot live without God.

Mijn verlangen gaat uit naar God.

My desire is directed towards God.

En daarom is Mozes lang de enige niet in de Bijbel.

And that's why Moses is not the only one in the Bible for a long time.

Maar,

But,

en daarom is Mozes lang de enige niet in de Bijbel.

And that is why Moses is long not the only one in the Bible.

Vooral als je de psalmen leest,

Especially when you read the psalms,

dan kom je dat verlangen naar God telkens opnieuw tegen.

then you encounter that longing for God time and again.

Zoals een hert verlangt naar water,

As a deer longs for water,

schreeuwt om water, staat er in de psalmen.

cries out for water, it says in the psalms.

Zo verlangt mijn ziel naar u, o God.

Thus my soul longs for you, O God.

Of een andere psalmist die zegt,

Or another psalmist who says,

wie heb ik behalve u in de heer?

Who do I have besides you, Lord?

Heemel.

Heaven.

Naast u vind ik nergens vreugde in op de aarde.

Next to you, I find no joy anywhere on earth.

Zelfs de hemel.

Even the sky.

Zelfs de hemel met alle glorie en rijkdom die daar is,

Even the heaven with all the glory and wealth that is there,

kan ons hart niet vervullen.

cannot fulfill our heart.

God alleen kan dat.

Only God can do that.

Of denk eens aan de woorden van Paulus.

Or think of the words of Paul.

Paulus die over alles wat het leven te bieden had schreef,

Paul who wrote about everything that life had to offer,

het is wat mij betreft waardeloze troep.

It is worthless junk as far as I'm concerned.

Want, zegt hij,

For, he says,

ik wil Jezus kennen.

I want to know Jesus.

Mijn hartverlang gaat uit naar Jezus.

My heart's longing is towards Jesus.

En niets en niemand kan de plek van Jezus innemen.

And nothing and no one can take the place of Jesus.

Dat is wat je hier bij Mozes,

That is what you have here with Moses,

ook proeft.

also tastes.

Als u niet met ons meegaat, heer,

If you do not come with us, sir,

laat ons het dan niet verder trekken.

Then let's not take it any further.

Als u niet in ons midden bent, heer,

If you are not in our midst, Lord,

dan blijf ik net zo lief hier in de woestijn.

Then I would just as soon stay here in the desert.

Want die melk en honing en al de rijkdom van dat beloofde land,

For that milk and honey and all the riches of that promised land,

het gaat mijn hart nooit vervullen.

It will never fulfill my heart.

Herken jij je in dat verlangen?

Do you recognize that longing in yourself?

Leeft dat verlangen wat bij Mozes en in de rest van de Bijbel zo vaak terugkomt,

Does that desire live on that appears so often with Moses and in the rest of the Bible,

leeft dat ook in jouw hart?

Does that also live in your heart?

ICF, is dat ook ons verlangen dat God hier in ons midden is?

ICF, is that also our longing that God is here among us?

Is dat ook ons verlangen dat God hier in ons midden is?

Is that also our desire that God is here in our midst?

Ja.

Yes.

Gelukkig, er zijn een paar mensen die zeggen ja.

Fortunately, there are a few people who say yes.

Ja?

Yes?

Oh, gelukkig.

Oh, luckily.

Halleluja.

Hallelujah.

En misschien zit je hier wel en ben je geen christen.

And maybe you are here and you are not a Christian.

En hoor je dit allemaal een beetje voor het eerst.

And are you hearing all of this for the first time?

Maar misschien begin je nu te begrijpen

But maybe you are starting to understand now.

waarom er toch altijd zo'n leegte in je hart is geweest.

why there has always been such an emptiness in your heart.

En misschien begin je nu te begrijpen

And maybe you are starting to understand now.

waarom alles waarmee je hebt geprobeerd je hart te vullen,

why everything with which you tried to fill your heart,

waarom dat niet gewerkt heeft.

why that didn't work.

Een bekende kerkvader, Augustinus, heeft gezegd

A famous church father, Augustine, said

U, God, hebt ons voor uzelf gemaakt.

You, God, have made us for Yourself.

En ons hart is onrustig in ons, totdat het rust vindt in u.

And our heart is restless within us until it finds rest in You.

En dat is de waarheid.

And that is the truth.

God heeft jouw hart en mijn hart zo gemaakt

God has made your heart and my heart like this.

dat het alleen maar vervulling vindt in een diepe,

that it only finds fulfillment in a deep,

intieme, levende relatie met God.

intimate, living relationship with God.

Niets anders kan jouw hart vervullen.

Nothing else can fulfill your heart.

Daar ben je voor gemaakt, daar ben je voor ontworpen.

You were made for that, you were designed for that.

In Rhenen, in de dierentuin,

In Rhenen, in the zoo,

heb je panda-beren.

Do you have panda bears?

Wie weet er wat een panda-beer eet?

Who knows what a panda bear eats?

Bamboe, precies.

Bamboo, exactly.

En dan ook nog eens één specifieke soort bamboe.

And then also one specific type of bamboo.

Dat beest eet niets anders dan bamboe.

That beast eats nothing but bamboo.

Je kan hem fruit geven, je kan hem brokjes geven,

You can give him fruit, you can give him kibble,

je kan hem vlees geven, je kan hem brood geven.

You can give him meat, you can give him bread.

Het maakt niet uit wat je in die hokken gooit.

It doesn't matter what you throw in those boxes.

Hij laat het allemaal liggen. Hij eet alleen bamboe.

He leaves it all behind. He only eats bamboo.

Dat is het enige wat hij eet.

That is the only thing he eats.

Dat is het enige wat zijn honger stillen kan.

That's the only thing that can satisfy his hunger.

Dat is het enige waar hij van kan leven.

That is the only thing he can live on.

En jij en ik zijn een soort geestelijke panda-beren.

And you and I are a kind of spiritual panda bears.

Gemaakt door God met een hart dat alleen maar vervuld kan worden in hem.

Made by God with a heart that can only be fulfilled in Him.

En anders zul je je leven lang honger hebben.

Otherwise, you will be hungry for the rest of your life.

Geestelijke honger, geestelijke dorst,

Spiritual hunger, spiritual thirst,

geestelijke leegte.

spiritual emptiness.

Aan de binnenkant.

On the inside.

Maar er is één verschil tussen ons en die panda-beer.

But there is one difference between us and that panda bear.

Die panda-beer weet dat bamboe het enige is dat zijn honger kan stillen.

That panda knows that bamboo is the only thing that can satisfy its hunger.

Maar wij weten dat vaak niet.

But we often do not know that.

Wij proberen van alles naar binnen te proppen in ons hart.

We try to stuff everything into our hearts.

Eindeloos ook vaak dezelfde dingen.

Endlessly often the same things.

We zijn al 25 keer op vakantie geweest.

We have been on vacation 25 times.

Het heeft ons nooit vervuld.

It has never fulfilled us.

Maar ja, wie weet dat het keer 26 wel vervulling geeft.

But yes, who knows that the times 26 might bring fulfillment.

Maar het antwoord is dit.

But the answer is this.

Je bent voor God gemaakt.

You are made for God.

Jouw hart kan nergens anders vervulling vinden dan bij hem.

Your heart can find fulfillment nowhere else but in him.

Dit is het antwoord.

This is the answer.

Dit is het antwoord op die leegte die jij altijd hebt ervaren.

This is the answer to the emptiness you have always experienced.

Je bent namelijk niet gemaakt om vervulling te vinden.

You are not made to find fulfillment.

In wat dan ook.

In anything.

Buiten God.

Outside God.

En het gaat zelfs nog iets verder.

And it even goes a bit further.

Want stel dat je bijvoorbeeld vervulling probeert te vinden in je relatie met je man of vrouw of je vriend of vriendin.

Because let's say you are trying to find fulfillment in your relationship with your husband or wife or your boyfriend or girlfriend.

Laat me je dan dit zeggen.

Let me say this to you then.

Dan ga je die ander kapot maken.

Then you'll break that other one.

Want je gaat iets verlangen van die ander wat die ander nooit kan waarmaken.

Because you are going to desire something from that other person that they can never fulfill.

Die ander kan alleen maar falen.

The other one can only fail.

Die kan jou alleen maar teleurstellen.

That can only disappoint you.

Die kan uiteindelijk alleen maar met hangende pootjes afdruipen.

In the end, they can only leave with their tails between their legs.

Niet omdat die ander niet goed genoeg is, maar omdat jij iets verlangt van die ander wat alleen God jou geven kan.

Not because the other is not good enough, but because you desire something from the other that only God can give you.

Mozes zegt, als u niet met ons meegaat heer, als we uw aanwezigheid moeten verliezen, dan blijf ik liever in de woestijn.

Moses says, if you do not go with us, Lord, if we have to lose your presence, then I would rather stay in the desert.

Want een woestijn met God is een miljoen keer beter dan een beloofd land, een paradijs zonder God.

For a desert with God is a million times better than a promised land, a paradise without God.

En ik hoop dat er heel veel mensen zijn die kunnen zeggen amen.

And I hope that there are many people who can say amen.

Amen.

Amen.

Dit is wat Mozes tegen God zegt.

This is what Moses says to God.

Maar hij zegt dat op een hele speciale plek.

But he says that in a very special place.

Er staat namelijk in de tekst die we net lazen, dat Mozes een tent heeft opgezet ver buiten het kamp.

It says in the text we just read that Moses set up a tent far outside the camp.

Op ruime afstand staat er.

It stands at a considerable distance.

Waarom?

Why?

Omdat we net gezien hebben, omdat God zelf niet in dat kamp kan komen.

Because we just saw, because God Himself cannot enter that camp.

Daarom zegt Mozes, dan laat ik je niet in de tent gaan.

Therefore, Moses says, then I will not let you go into the tent.

Daarom zegt Mozes.

That's why Moses says.

Dan laat ik dat kamp waar al die afgode reizig heeft afgespeeld en al die zonde vandaan komt, dat laat ik achter mij en dan zoek ik God op buiten het kamp.

Then I will leave that camp where all those idols have taken place and where all that sin comes from, I will leave that behind and then I will seek God outside the camp.

Om hem daar te ontmoeten.

To meet him there.

En daar zit een belangrijke les in, denk ik, voor ons.

And I think there is an important lesson in that for us.

Want als wij God zoeken, als jij God zoekt en je hart verlangt om hem te kennen en zijn aanwezigheid in je leven te ervaren,

For when we seek God, when you seek God and your heart longs to know Him and experience His presence in your life,

dan betekent dat ook dat je net als Mozes de wereld van zonde de rug toe moet keren.

Then that also means that you, like Moses, must turn your back on the world of sin.

Je kunt niet roepen tot God en zeggen, Heer, ik verlang zoveel meer van uw aanwezigheid in mijn leven,

You cannot call out to God and say, Lord, I desire so much more of your presence in my life,

maar ondertussen vasthouden aan afgode, aan de afgod van geld en bezit, aan de afgod van seks,

but in the meantime holding on to idols, to the idol of money and possessions, to the idol of sex,

aan de afgod van aanzien en eer.

to the idol of prestige and honor.

Je kunt niet roepen, Heer, ik wil meer van u en ondertussen haat blijven.

You cannot cry out, Lord, I want more of You and in the meantime continue to hate.

Je kunt niet koesteren richting iemand anders in je hart.

You cannot cherish feelings for someone else in your heart.

Nee, als je zegt, ik verlang naar meer van God, ik honger en dorst naar God.

No, when you say, I long for more of God, I hunger and thirst for God.

Dan leert dit verhaal ons ook, oké, dan laat je dat kamp achter je.

Then this story also teaches us that, okay, you leave that camp behind.

Dan keer je de wereld, het kwaad, de zonde, de rug toe.

Then you turn your back on the world, evil, sin.

Dan ga je het kamp uit en zoek je God in de woestijn.

Then you leave the camp and search for God in the desert.

Dat is eigenlijk ook wat bekering is, hè.

That is actually what conversion is, isn't it?

Bekering is eenvoudigweg zeggen, Heer, ik wil u en ben bereid om alles wat tussen u en mij instaat achter me te laten.

Conversion is simply saying, Lord, I want you and I am willing to leave behind everything that stands between you and me.

Los te laten.

Letting go.

De rug toe te keren.

Turning one's back.

Maar ik kan me voorstellen dat als je dit hoort en dat je denkt, ja, ja, dit is wat ik wil.

But I can imagine that when you hear this, you think, yes, yes, this is what I want.

Dit raakt een snaar in mijn hart.

This strikes a chord in my heart.

Maar ik weet eigenlijk niet of God wel wil.

But I actually don't know if God does want.

Op zich geen gekke vraag, hè, want God houdt afstand in deze tekst.

It's not such a strange question, is it, because God keeps His distance in this text.

Het lijkt ook een beetje alsof God niet wil.

It also seems a bit like God doesn't want to.

Maar wat mij zo trof toen ik met dit verhaal bezig was,

But what struck me so much when I was working on this story,

was dat elke keer dat Mozes aan God iets vroeg, God ja zegt.

Every time Moses asked God something, God said yes.

Mozes nadert tot God in die tent en wat gebeurt er? God daalt af naar Mozes.

Moses approaches God in that tent and what happens? God comes down to Moses.

God is zelfs bereid om tegen Mozes te zeggen, Mozes, ik ga met je mee.

God is even willing to say to Moses, Moses, I will go with you.

En als Mozes dan vraagt, wilt u dat dan ook voor het volk doen, dan zegt God weer ja.

And when Moses then asks, would you do that for the people as well, God again says yes.

En dan aan het eind zegt Mozes, laat me toch uw glorie, uw majesteit zien, Heer.

And then at the end, Moses says, "Let me see your glory, your majesty, Lord."

Ik verlang het te zien.

I long to see it.

En God zegt, oké.

And God says, okay.

Dit hele verhaal laat zien dat God ontzettend gewillig is om degene die hem zoekt tegemoet te komen.

This whole story shows that God is incredibly willing to meet those who seek Him.

Dat God tegen een ieder die zegt, Heer, ik verlang naar u zegt, ik wil dichterbij komen.

That God says to anyone who says, Lord, I long for you, I want to come closer.

Toen Adem en Eva zondigden,

When Adam and Eve sinned,

toen hadden ze zich verstopt.

Then they had hidden themselves.

Ze hoorden God komen in het paradijs en ze doken al bij een struik.

They heard God coming in the paradise and they hid behind a bush.

En dan zegt God, Adem, waar ben je?

And then God says, Adam, where are you?

Het is een hele rare vraag natuurlijk, want God weet en ziet alles.

It is indeed a very strange question, because God knows and sees everything.

God weet en ziet alles.

God knows and sees everything.

God wist precies in welke struik Adem.

God knew exactly which bush Adam was in.

Dat was voor God geen geheim.

That was no secret to God.

Waarom vraagt God dat dan?

Why does God ask that then?

Omdat hij Adem de kans wil geven om zelf uit die struik te komen en naar hem toe te gaan.

Because he wants to give Adam the chance to come out of that bush himself and go to him.

Waarom neemt God afstand van zijn volk?

Why does God distance Himself from His people?

Waarom neemt God misschien op dit moment ook wel afstand van jou?

Why might God also be distancing Himself from you at this moment?

Waarom staat hij nu niet naast je, maar aan het eind van je weg?

Why is he not standing beside you now, but at the end of your path?

Waarom neemt God afstand van je?

Why does God distance Himself from you?

Niet omdat hij jou niet wil, maar omdat hij jou uitnodigt om naar hem toe te komen.

Not because he doesn’t want you, but because he is inviting you to come to him.

Omdat hij verlangt dat jij die stap zet en zegt, ik laat die wereld achter me en ik verlang naar u.

Because he longs for you to take that step and say, I leave that world behind and I long for you.

Dus als je denkt, heer, waar bent u?

So if you think, Lord, where are you?

Wilt u mij nog wel?

Do you still want me?

Verlangt u eigenlijk wel dat ik bij u kom of hoeft u mij niet meer?

Do you actually want me to come over or do you not need me anymore?

Het antwoord is ja.

The answer is yes.

God wil dat je komt.

God wants you to come.

Hij wil je ontvangen.

He wants to receive you.

Denk even aan die vader van de verloren zoon.

Just think of that father of the prodigal son.

Die stond zelfs op de uitkijk.

He was even on the lookout.

Alleen dat al spreekt van verlangen.

That alone speaks of desire.

Dat hij zo hoopt en verlangt dat die zoon terug zou keren.

That he hopes and longs for his son to return.

En als die zoon dan komt, dan rent hij hem tegemoet.

And when that son comes, he runs towards him.

Hij neemt hem in zijn armen, hij kust hem.

He takes him in his arms, he kisses him.

Jezus zegt, dat is hoe God is, dat is mijn vader.

Jesus says, that is how God is, that is my father.

Dat is mijn vader.

That is my father.

Dus als jij...

So if you...

...naar God verlangt.

...longs for God.

Ga het kamp uit.

Go out of the camp.

En ontmoet hem.

And meet him.

Buiten het kamp.

Outside the camp.

En broers en zussen, als wij naar God verlangen.

And brothers and sisters, if we long for God.

Als wij als ICF verlangen.

If we as ICF desire.

Om een gemeente te zijn waarvan gezegd kan worden, daar is God in het midden.

To be a municipality of which it can be said, there God is in the midst.

Laten we dan het kamp uitgaan.

Let's go out of the camp then.

En heel vaak.

And very often.

En heel vaak in die ontmoetingstent zijn om God te zoeken.

And very often to be in that meeting tent to seek God.

Dat is ook precies, denk ik, Dini, waarom jij vanochtend zei...

That is also exactly, I think, Dini, why you said this morning...

...laten we dat gebed serieus blijven nemen.

...let's continue to take that prayer seriously.

Nog één vraag.

One more question.

Want we begonnen net met het punt dat God zo puur goed is.

Because we just started with the point that God is so purely good.

En dat...

And that...

...en dat...

...and that...

...daardoor wij in onze zonden niet dichter bij hem kunnen komen omdat hij eigenlijk...

...therefore we cannot come closer to him in our sins because he actually...

...een verterend vuur voor ons is.

...a consuming fire for us is.

Dus misschien hoor je dit verhaal wel en denk je, ja, ik zou wel willen, maar ik ben bang...

So maybe you hear this story and think, yes, I would like to, but I'm scared...

...dat ik ga eindigen als een krant in een houtkachel.

...that I will end up like a newspaper in a wood stove.

Dat ik niet bij God kan komen vanwege mijn zonden.

That I cannot come to God because of my sins.

Hoe kan ik dan bij hem komen?

How can I get to him?

Dat is een hele goede vraag.

That is a very good question.

Want dat is een heel serieus probleem.

Because that is a very serious problem.

Maar er is een antwoord.

But there is an answer.

En het antwoord is een persoon.

And the answer is a person.

Jezus Christus.

Jesus Christ.

De Zoon van God.

The Son of God.

Ik wil je een vers voorlezen uit een brief...

I want to read you a verse from a letter...

...van de apostel Petrus.

...of the apostle Peter.

1 Petrus, hoofdstuk 3.

1 Peter, chapter 3.

En ik lees vers 18.

And I read verse 18.

1 Petrus 3, vers 18.

1 Peter 3:18.

Petrus schrijft ook...

Peter also writes...

...Christus immers...

...for Christ indeed...

...heeft terwijl hij zelf rechtvaardig was...

...has while he himself was righteous...

...geleden voor de zonde van onrechtvaardigen.

...ago for the sin of the unrighteous.

Voor eens en altijd.

Once and for all.

En nu komt het...

And now comes the...

...om u zo bij God te brengen.

...to bring you to God.

Wat staat hier?

What does it say here?

Petrus schrijft...

Peter writes...

...Jezus was volmaakt rechtvaardig.

...Jesus was perfectly righteous.

Jezus had geen zonde.

Jesus had no sin.

Niet in zijn denken.

Not in his thinking.

Niet in zijn woorden.

Not in his words.

Niet in zijn daden.

Not in his actions.

Hij was helemaal perfect.

He was completely perfect.

En toch heeft hij geleden.

And yet he has suffered.

En toch is hij gestorven.

And yet he has died.

Waarom?

Why?

Voor de zonde schrijft Petrus...

For the sin, Peter writes...

...van onrechtvaardige mensen.

...of unjust people.

Voor de zonde schrijft Petrus...

For the sin, Peter writes...

...van onrechtvaardige mensen.

...of unjust people.

Hij heeft de schuld...

He is to blame...

...en de onreinheid...

...and the impurity...

...en de zonde...

...and the sin...

...van alle mensen die op hem vertrouwen...

...of all the people who trust him...

...op zich genomen.

...taken upon itself.

En hij heeft de straf gedragen.

And he has borne the punishment.

En wat vind ik zo mooi...

And what I find so beautiful...

...Petrus zegt...

...Peter says...

...voor eens en voor altijd.

...once and for all.

Met dit ene doel...

With this one goal...

...om jou weer bij God...

...to bring you back to God...

...thuis te brengen.

...to bring home.

Om ervoor te zorgen...

To ensure…

...dat God voor jou niet langer...

...that God no longer for you...

...een vlammend en verterend vuur is.

...is a blazing and consuming fire.

Maar een vader in wiens armen...

But a father in whose arms...

...je thuis kan komen.

...you can come home.

Geloof je dat?

Do you believe that?

Wil je dat geloven?

Do you want to believe that?

Want als jij hier vanochtend zit...

Because if you are sitting here this morning...

...en je bent geen christen...

...and you are not a Christian...

...tot vandaag...

...until today...

...en je verlangt naar God...

...and you long for God...

...laat me je vertellen...

...let me tell you...

...Jezus is de weg.

...Jesus is the way.

Hij kan jou terugbrengen...

He can bring you back...

...bij de Vader.

...with the Father.

En bij de bron die jouw hart vervullen kan.

And at the source that can fill your heart.

Wil jij komen?

Do you want to come?

Wil je je vertrouwen op hem stellen?

Do you want to place your trust in him?

Wil je tegen Jezus zeggen...

Do you want to tell Jesus...

...heer, hier is al mijn zonde en schuld.

...Lord, here is all my sin and guilt.

Ik geef het aan u...

I give it to you...

...en ik vraag u...

...and I ask you...

...wilt u ook mijn koning en redder zijn?

...will you also be my king and savior?

Wil je dat?

Do you want that?

Verlang je dat?

Do you long for that?

En broers en zussen...

And brothers and sisters...

...laten ook wij telkens weer...

...let us also again...

...naar God toe gaan.

...to go to God.

Laten wij niet denken...

Let us not think...

...nou, we zijn binnen, we geloven in Jezus...

...well, we are in, we believe in Jesus...

...en we zijn als kind aanvaard door God.

...and we are accepted by God as children.

Het is klaar.

It is done.

Maar laten we ons persoonlijk...

But let's make it personal...

...en als gemeente telkens uitstrekken...

...and as a municipality continually reach out...

...naar meer van God.

...to more of God.

Naar meer van zijn kracht.

To more of his strength.

Meer van zijn aanwezigheid.

More of his presence.

Want dit trof mij...

Because this struck me...

...in wat Mozes zegt...

...in what Moses says...

...en daarmee sluit ik af.

...and with that, I conclude.

In Exodus 33 even...

In Exodus 33 even...

...vers 16.

...around 16.

Exodus 33, vers 16.

Exodus 33, verse 16.

Mozes zegt...

Moses says...

...alleen dan...

...only then...

...alleen als u in ons midden bent...

...only if you are among us...

...nemen wij immers...

...after all, we take...

...een bijzondere plaats in...

...a special place in...

...onder de volken die op aarde zijn.

...among the nations that are on earth.

Wat bedoelt hij daarmee?

What does he mean by that?

Mozes wist...

Moses knew...

...de enige manier waarop wij tot een zege kunnen zijn...

...the only way we can be a victory...

...als Israël...

...if Israel...

...voor al de andere volken in deze wereld...

...for all the other peoples in this world...

...is als u...

...is if you...

...Heer God, in ons midden bent.

...Lord God, You are in our midst.

Alleen als u onder ons bent...

Only if you are among us...

...alleen als u onder ons leeft...

...only if you live among us...

...alleen als u door ons heen werkt...

...only if you work through us...

...alleen dan...

...only then...

...zijn we van betekenis.

...we are of significance.

Alleen dan zijn we tot een zege.

Only then are we able to achieve a victory.

Alleen dan zullen andere volken...

Only then will other nations...

...ook ontdekken wie u bent.

...also discover who you are.

En broers en zussen, dat geldt voor ons ook als ICF...

And brothers and sisters, that applies to us as ICF as well...

...alleen als God in ons midden is...

...only if God is in our midst...

...kunnen wij tot een zege zijn...

...we can be a victory...

...voor de volken hier in Veenendaal.

...for the nations here in Veenendaal.

Alleen als God in jouw leven is met kracht...

Only if God is in your life with power...

...kun jij tot een zege zijn...

...you can be a victory...

...voor de volken hier in Veenendaal.

...for the peoples here in Veenendaal.

Dus laten we net als Mozes...

So let's be like Moses...

...elke keer weer dat kamp uitgaan...

...every time going out of that camp...

...en zeggen Heer...

...and say Lord...

...we verlangen naar meer van u.

...we long for more from you.

Kom in ons leven.

Come into our lives.

Laten we met Mozes zeggen...

Let's say with Moses...

...als u niet met ons meegaat...

...if you do not come with us...

...laat ons dan van hier...

...let us then from here...

...niet verder trekken.

...do not pull further.

Amen.

Amen.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.