#19 Pim & Poes en d’r lachende eëzel, Ingrid van den Bunder leest voor

Harry Rouschop

KEENDERBEUK

#19 Pim & Poes en d’r lachende eëzel, Ingrid van den Bunder leest voor

KEENDERBEUK

Hi Pim, daar has ze het puik.

Hi Pim, there she has the great.

Daar Pim ziet vriendinnetje van haar peuter opvangen.

There Pim is picking up her toddler's girlfriend.

Haha, snap me ginds, wens ik ginds.

Haha, catch me there, I wish to be there.

Daar ezel rent weer.

There goes the donkey running again.

Met Pim, Poes en Wink de Doef hingen ze gaan.

With Pim, Poes, and Wink the Doef, they were hanging out.

Dit is Kinderbuik, de podcast over kinderbuik in ons Limburgs dialect.

This is Kinderbuik, the podcast about children's belly in our Limburg dialect.

In deze aflevering gaan ze luisteren naar een verhaal over Pim en Poes die schoenplekken van hier te leren kennen.

In this episode, they will listen to a story about Pim and Poes who get to know the shoe places around here.

Luisteren naar Pim en Poes en de Lachende Ezel, geschreven door Sandra Esraël en voorgelezen door Ingrid van den Bunder.

Listening to Pim and Poes and the Laughing Donkey, written by Sandra Esraël and read by Ingrid van den Bunder.

Pim en Poes en de Lachende Ezel

Pim and Puss and the Laughing Donkey

Papa, wat is in stad? Vroeg Pim.

Daddy, what is in the city? Pim asked.

Ze zitten op je terras.

They are sitting on your terrace.

Hoezer en flats strotten.

Hoes and apartments obstruct.

En pleinen, dat is in stad, antwoordt de pap.

And squares, that is in the city, answers the dad.

Pim kijkt om zich heen.

Pim looks around.

Hij ziet gans veel gebouwen.

He sees a lot of buildings.

Een beetje saai, vinkt hij.

A bit boring, he ticks.

De gebouwen stonden zo stil.

The buildings stood so still.

Haha, klinkt het op ins.

Haha, it sounds like it on ins.

Op de plei staat een ezel.

There is a donkey in the square.

Maar wat is dat?

But what is that?

De ezel geeft Pim een deukje.

The donkey gives Pim a little dent.

Tikkie, doe bissen.

Tikkie, do it again.

Vlot geeft de Lachende Ezel ervandoor.

Swiftly, the Laughing Donkey takes off.

Haha, snap me ginds, wensenkens.

Haha, catch me over there, wishes.

De ezel loopt langs de kerk.

The donkey walks past the church.

Pim en Poes gaan hem hingen aan.

Pim and Poes are going to hang him up.

Neven de kerk staat in de toren.

Next to the church stands in the tower.

En daarbovenop zit een doef.

And on top of that, there is a doef.

Ik hees wink, koert de doef.

I'm sorry, but the text you provided does not seem to make sense in Dutch. Could you please check and provide the correct text?

Ik zit hij jekere dag.

I sit every day.

Vier, gaat hij naar de ezel aan, zegt Pim.

"Four, he goes to the donkey, says Pim."

Geestemid, dat wil, denkt de doef wel.

Spirit-minded, that wants, thinks the dove well.

Haha, snap me ginds, wensenkens.

Haha, catch me over there, wishes.

De ezel rent weer.

The donkey is running again.

Met Pim, Poes en Winkt de doef hingen ze aan.

With Pim, Poes, and Winkt the doef, they hung on.

Ze wandelen langs het gebouw.

They walk along the building.

Met gans vuil winsters.

With all dirty winters.

Hoi, klinkt een stem.

Hi, a voice sounds.

Ik hees Andrea.

I am Andrea.

En ik werk hier in de bibliotheek.

And I work here in the library.

Je kunt in dit gebouw ook muziek maken.

You can also make music in this building.

Of je kunt komen kijken naar kunstwerken.

Or you can come and look at artworks.

Want er is hier ook muziek te maken.

Because there is music to be made here too.

Je kunt hier ook muziek maken.

You can also make music here.

Of je kunt komen kijken naar kunstwerken.

Or you can come to see artworks.

Want er is hier ook muziek te maken.

Because there is also music to be made here.

Of je kunt komen kijken naar kunstwerken.

Or you can come and see artworks.

Daar zien ze een groot wit gebouw, met mooie plekken en een boom eromheen.

There they see a large white building, with beautiful spots and a tree around it.

Ook zien ze daar treinen rijden.

They also see trains running there.

Hai, Pim! Daar is het Puk!

Hi, Pim! There is Puk!

Daar Pim ziet vriendinnetje van de buitenopvang.

There Pim sees a little friend from the outdoor play area.

Het Puk wist naar een balkon.

The Puk knew the way to a balcony.

Hier woon ik!

Here I live!

Hier, zegt Pim, komt de lachende ezel aan.

Here, says Pim, comes the laughing donkey.

Ga je mee? Dat wil Puk wel.

Are you coming along? Puk would like that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little wince!

De ezel wandelt weer.

The donkey is walking again.

Met Pim, Poes, Wink de Doef, Andrea van de Bieb en vriendinnetje Puk hingen ze gaan.

With Pim, Poes, Wink the Doef, Andrea from the library, and her friend Puk, they were hanging out.

Ze komen langs een aangroerd gebouw.

They pass by an annoyed building.

Royaalt staat er in roeie letters op.

Royaalt is written in red letters.

Hij kan zijn films kijken, weet Pim.

He can watch his movies, Pim knows.

En de deuropening staat in een maan.

And the door opening stands in a moon.

Ik ben daar Frits.

I am there, Frits.

Ik maakte een tekening.

I made a drawing.

En die tekening woont deze boeiskoop.

And that drawing belongs to this boeiskoop.

Hier komt de lachende ezel aan, zegt Pim.

Here comes the laughing donkey, says Pim.

Ga je mee? Dat wil Frits wel.

Are you coming along? Frits would like that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little winks!

De ezel wandelt weer.

The donkey is walking again.

Met Pim, Poes, Wink de Doef, Andrea van de Bieb, vriendinnetje Puk en tekenaar Frits hingen ze gaan.

They hung out with Pim, Poes, Wink the Doef, Andrea from the library, friend Puk, and illustrator Frits.

Boven op een gebouw staat een groot raad.

On top of a building stands a large council.

Het is een museum.

It is a museum.

Op een bankje zit er Piet.

Piet is sitting on a bench.

Vroeger werkte hij in de koel.

He used to work in the cooler.

Nu zorg ik voor het museum.

Now I take care of the museum.

Hier komt de lachende ezel aan, zegt Pim.

Here comes the laughing donkey, says Pim.

Ga je mee? Dat wil Piet wel.

Are you coming along? Piet would like that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little winkers!

En de ezel wandelt weer.

And the donkey walks again.

Hij kan zijn films kijken, weet Pim.

He can watch his movies, Pim knows.

En de ezel wandelt weer.

And the donkey walks again.

Ga je mee? Dat wil Frits wel.

Are you coming along? Frits would like that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little winks!

En de ezel wandelt weer.

And the donkey walks again.

Snap me ginds, wincekinds!

Catch me over there, wincelings!

En weer sneurt de ezel.

And again the donkey kicks.

Met Pim, Poes, Wink de Doef, Andrea van de Bieb, vriendinnetje Puk, tekenaar Frits en koepel Piet hingen ze gaan.

With Pim, Poes, Wink the Doef, Andrea from the library, girlfriend Puk, illustrator Frits, and dome Piet, they were hanging out.

Weet voet ziet Pim in een hoge toren.

Pim sees a foot in a tall tower.

En nog een, en nog een.

And another one, and another one.

Dat is een kasteel.

That is a castle.

Op de Louwbrug staat een man.

A man is standing on the Louw Bridge.

Welkom bij mijn kasteel.

Welcome to my castle.

Ik heet Herman.

My name is Herman.

En ik woonde hier.

And I lived here.

Heel lang geleden.

A long time ago.

Vier jaar geleden hing er een lachende ezel aan, zei Pim.

Four years ago, there was a laughing donkey hanging there, said Pim.

Ga je mee? Dat wil Herman wel.

Are you coming along? Herman is happy to do that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little ones!

En de ezel wandelt weer.

And the donkey walks again.

Met Pim, Poes, Wink de Doef, Andrea van de Bieb, vriendinnetje Puk, tekenaar Frits, koepel Piet en ridder Herman hingen ze gaan.

With Pim, Poes, Wink the Doof, Andrea from the Library, girlfriend Puk, illustrator Frits, dome Piet, and knight Herman, they started hanging out.

Evel, Pim is mei.

Evel, Pim is May.

En Poes gaat zich op de stoep zitten wijzen.

And Poes will sit down on the sidewalk pointing.

Voor een gebouw zit een honk.

There is a baseball field in front of a building.

Ik ben Felix, de honk van de Lucius en het Amaka.

I am Felix, the hub of the Lucius and the Amaka.

Vroeger speelde weer hij bij het badhuis.

He used to play at the bathhouse.

Doe kostig, hij gaat uitresten of in het bad gaan.

Do cost it, he is going to rest or go in the bath.

Maar wat is dat?

But what is that?

De ezel is alweer verdurig.

The donkey is restless again.

Vier jaar geleden hing er een lachende ezel aan, zei Pim.

Four years ago, there was a smiling donkey hanging there, said Pim.

Ga je mee? Dat wil Herman wel.

Are you coming along? Herman would like that.

Haha, snap me ginds, wincekinds!

Haha, catch me over there, little winks!

En de lachende ezel wandelt weer.

And the laughing donkey walks again.

Met Pim, Poes, Wink de Doef, Andrea van de Bieb, vriendinnetje Puk, tekenaar Frits, koepel Piet en ridder Herman hingen ze gaan.

With Pim, Poes, Wink the Doef, Andrea from the library, girlfriend Puk, illustrator Frits, dome Piet, and knight Herman, they were hanging out.

En Felix, de honk, sluipt kort bij.

And Felix, the honk, sneaks nearby.

Ze ziet de oren van de ezel.

She sees the ears of the donkey.

Ze ziet zijn stad nog even aangevangen.

She sees his city briefly starting up again.

Boah, dat wordt een chique wandeling, vindt Pim.

Wow, that’s going to be a fancy walk, Pim thinks.

Ik zoog gebouwen en pleien.

I sucked buildings and squares.

Maar vooral lui en deren.

But especially lazy and deaf.

De lui en deren van vroeger en de lui en deren van nu.

The lazy and the lazy of the past and the lazy and the lazy of today.

Doe en ik zijn de stad.

Do and I are the city.

We zijn allemaal samen de stad.

We are all together the city.

En dat zijn Pim, Poes, de lachende ezel, Wink de Doef, Andrea van de Bieb, vriendinnetje Puk, tekenaar Frits, koepel Piet, ridder Herman en Felix de honk.

And those are Pim, Poes, the laughing donkey, Wink the Doef, Andrea from the library, friend Puk, cartoonist Frits, dome Piet, knight Herman, and Felix the honk.

Alle 9 ideeën eens.

All 9 ideas agreed.

Dit was het verhaal over Pim en Poes en de lachende ezel, geschreven door Sandra Israël en voorgelezen door Ingrid van den Munder.

This was the story about Pim and Poes and the laughing donkey, written by Sandra Israël and read by Ingrid van den Munder.

Een aflevering uit de podcastserie Kinderbeuk.

An episode from the podcast series Kinderbeuk.

Een productie van de Stichting Lemmix.

A production of the Lemmix Foundation.

Bedaagd en uitgevoerd door Harry Roeschop.

Challenged and carried out by Harry Roeschop.

En mogelijk gemaakt dankzij de provincie Limburg en de gemengde ISD-meergaten.

And made possible thanks to the province of Limburg and the mixed ISD wellbores.

Wil je alle afleveringen beluisteren?

Do you want to listen to all the episodes?

Ga dan ook in je favoriete podcastapp en abonneer je dan op Kinderbeuk door te klikken op volgen.

Then go to your favorite podcast app and subscribe to Kinderbeuk by clicking on follow.

Daar vind je ook het interview met Ingrid en Sandra.

There you will also find the interview with Ingrid and Sandra.

Bedankt voor het luisteren en heel graag tot het volgende Kinderbeuk.

Thank you for listening and I look forward to the next Children's Beuk.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.