Het HUIS van Roosendaal - episode 8

Podcast Gemeente Roosendaal

HUIS van Roosendaal | Gemeente Roosendaal

Het HUIS van Roosendaal - episode 8

HUIS van Roosendaal | Gemeente Roosendaal

Dit is de podcast van de gemeente Roosendaal.

This is the podcast of the municipality of Roosendaal.

Met de renovatie van het huis van Roosendaal bouwen we ook aan een veranderproces...

With the renovation of the house in Roosendaal, we are also building a change process...

...waarin medewerkers en inwoners anders gaan denken, werken, leven en beleven.

...in which employees and residents will think, work, live, and experience differently.

In deze podcastserie volgen we dat proces met als rode draad de thema's duurzaamheid, mobiliteit, vitaliteit en dienstverlening.

In this podcast series, we follow that process with the common themes of sustainability, mobility, vitality, and service.

We maakten sinds 2020 zeven podcastafleveringen over het huis.

Since 2020, we have created seven podcast episodes about the house.

We hadden vele gasten, van de projectleider en de wethouder tot de architect en de medewerkers.

We had many guests, from the project leader and the alderman to the architect and the staff.

En we behandelden tal van onderwerpen, van het ontwerp en de bouw tot de verhuizing.

And we discussed a variety of topics, from the design and construction to the move.

Van de dienstverlening van de toekomst tot de hubs en van mobiliteit tot het nieuwe werken.

From future services to the hubs and from mobility to new ways of working.

Inmiddels is het huis van Roosendaal een half jaar in gebruik.

The house of Roosendaal has been in use for half a year now.

Medewerkers van de gemeente en van partners als het werkplein, Mee West-Brabant en inwonersondersteuning...

Employees of the municipality and partners such as the work center, Mee West-Brabant, and resident support...

...werken samen onder één dak voor de inwoners en ondernemers van de gemeente Roosendaal.

...work together under one roof for the residents and entrepreneurs of the municipality of Roosendaal.

Een mooi moment om terug te kijken op de afgelopen periode.

A nice moment to reflect on the past period.

Waarin er ook een geweldige open dag werd georganiseerd voor inwoners en medewerkers.

Where a fantastic open day was also organized for residents and employees.

We zijn vandaag, hoe kan het ook anders, in het huis van Roosendaal.

Today, how could it be otherwise, we are in the house of Roosendaal.

En wel in het gloednieuwe vergadercentrum om opnieuw in gesprek te gaan met oude bekenden.

And indeed in the brand new conference center to have conversations again with old acquaintances.

Ja en aan het begin van die laatste aflevering gaan we met drie mensen in gesprek...

Yes, and at the beginning of that last episode, we will have a conversation with three people...

...die heel nauw betrokken waren of zijn bij het hele project huis van Roosendaal.

...who were or are very closely involved in the entire Roosendaal house project.

En blikken we nog eens even terug op die hele verbouw, renovatie en alles wat daarmee te maken heeft.

And let's take another look back at that whole renovation, remodeling, and everything related to it.

Ik stel voor dat we eerst een voorstelrondje doen.

I suggest that we start with an introduction round.

En dan begin ik bij jou Gabriel, vaste gast bijna in deze podcastserie.

And then I'll start with you, Gabriel, a regular guest in this podcast series.

Ja, ik was de projectmanager van het huis van Roosendaal.

Yes, I was the project manager of the house in Roosendaal.

Nu niet meer?

Not anymore?

Nee, ik ben in december gestopt.

No, I quit in December.

Maar je bent nog wel werkzaam bij de gemeente?

But you are still working at the municipality?

Ja, ik ben programmamanager van de schaalsprong.

Yes, I am the program manager of the scale jump.

En dus ook nog regelmatig in het huis te vinden.

And thus also regularly found in the house.

Zeker, ik gebruik het nu.

Sure, I am using it now.

En ik kom dan vaak bij Peter op de lijn met allerlei dingetjes waarvan ik denk dat moet toch echt beter of anders.

And I often talk to Peter about various things that I think could really be better or different.

Ja, en daarmee maak je een mooi bruggetje naar jouw opvolger.

Yes, and with that, you make a nice transition to your successor.

Peter Herregers, inderdaad ook projectleider huis van Roosendaal.

Peter Herregers, indeed also project leader of the House of Roosendaal.

En nu verantwoordelijk voor de afronding van, want we zijn nog steeds aan het afronden.

And now responsible for the completion of, because we are still finalizing.

Ja, en afronding van, wat houdt dat dan in?

Yes, and rounding off, what does that mean?

Ja, allerlei soorten zaken met de bouwende partijen, maar ook de ingebruiknamen en de dingetjes die daaruit naar voren komen.

Yes, all kinds of matters with the construction parties, but also the commissioning and the little things that arise from it.

Maar het is eigenlijk nooit klaar toch?

But it’s actually never finished, right?

Nee, precies.

No, exactly.

Nee.

No.

Dus je kan gewoon oneindig door?

So you can just go on indefinitely?

Ik blijf hier nog jaren zitten.

I will stay here for years.

Ja, absoluut.

Yes, absolutely.

En ik ben Jo Merthuynhoef van Rothuizen Architecten en Adviseurs.

And I am Jo Merthuynhoef from Rothuizen Architects and Consultants.

En ik ben betrokken geweest bij het programma van IJssen.

And I have been involved in the IJssen program.

En ik heb eigenlijk het hele project begeleid als procesbegeleider.

And I actually guided the entire project as a process facilitator.

En ook de participatie met de medewerkers, onder andere.

And also the participation with the employees, among other things.

Vormgegeven.

Designed.

Dat betekent, als ik het even in mijn eigen interpretatie heb, betekent dat dat je heel erg bezig bent met de theorie, om het zo maar te zeggen, van het huis van Roos en Naal?

That means, if I interpret it in my own way, that you are very much focused on the theory, so to speak, of the house of Roos and Naal?

De theorie, daar begint het eigenlijk mee.

The theory, that's really where it all starts.

Wat is nou de ambitie?

What is the ambition now?

Dat is vaak heel abstract.

That is often very abstract.

Mooie begrippen, duurzaam.

Nice concepts, sustainable.

De organisatie op een andere manier laten werken.

Making the organization operate in a different way.

Uiteindelijk is het dan ook de bedoeling dat we dan met elkaar ook kijken van hoe gaan we dat dan vormgeven.

Ultimately, the intention is that we will then also look together at how we will shape that.

Dus het wordt eigenlijk van abstract.

So it actually becomes abstract.

Steeds concreter en het mooie aan dit project is dat we dat ook met elkaar hebben gedaan en ook met medewerkers die daar ook specialist in zijn.

Increasingly concrete, and the great thing about this project is that we have done it together and also with employees who are specialists in that area.

Dus ja, abstract, maar uiteindelijk concreet.

So yes, abstract, but ultimately concrete.

En het mooie resultaat zitten we nu in natuurlijk.

And now we are obviously enjoying the beautiful result.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Want nu is iedereen al een tijdje aan het werk in dat huis van Roos en Naal.

Because now everyone has been working in Roos and Naal's house for a while.

Hoe voelt het dan om hier weer binnen te stappen?

How does it feel to step back in here?

Zeker gevoel van trots.

Definitely a feeling of pride.

Ik word ook aangesproken.

I am also being addressed.

Soms wordt er wat gemopperd.

Sometimes there is some grumbling.

Vaak gelukkig heel positief.

Often very positively happy.

Maar het leuke van het bouwen en het ontwerpen, ontwikkelen, is natuurlijk dat je dat met elkaar van een eerste schets doet en dat je uiteindelijk in het fysieke resultaat bent.

But the fun of building and designing, developing, is of course that you do that together from an initial sketch and that you ultimately arrive at the physical result.

En het is ook een traject dat we met elkaar hebben doorleefd.

And it is also a journey that we have experienced together.

Dus het is ook een hele interessante route geweest om er te komen.

So it has also been a very interesting journey to get there.

Zijn er nou ook dingen die je ooit bedacht hebt en die het niet gehaald hebben?

Are there things that you came up with that didn’t make it?

Ach, zoveel.

Oh, so much.

Die je niet terugziet?

That you don't see again?

Zoveel.

So much.

Ja, heel veel dingen.

Yes, a lot of things.

Dit is een project met heel veel ambitie.

This is a project with a lot of ambition.

En het aardige, maar daar kan Gabriel zelf wat meer over vertellen, is dat er altijd wel gedacht wordt in we gaan ervoor en waarom kan het niet?

And the nice thing, but Gabriel can tell more about that himself, is that there is always a mindset of let's go for it and why can't it be done?

Dus vooral denken in mogelijkheden heeft wel heel veel van de ideeën toch wel uiteindelijk tot werkelijkheid gemaakt.

So focusing on possibilities has really made many of the ideas ultimately become reality.

Ja, Gabriel, denken in mogelijkheden, dat is jou wel toevertrouwd als projectleider.

Yes, Gabriel, thinking in possibilities, that is certainly entrusted to you as a project leader.

En jij hebt ons en vooral ook de luisteraar in deze hele podcast serie ook een aantal dingen.

And you have given us, and especially the listener, a number of things throughout this entire podcast series.

Je hebt ons al een keer verteld wat de ambities waren, wat de plannen waren.

You have already told us once what the ambitions were, what the plans were.

Hoe is het voor jou om nu werkzaam te zijn in wat je ooit heel abstract ook bedacht hebt?

How is it for you to now be working in something you once thought of as very abstract?

Net als Jelmer eigenlijk.

Just like Jelmer actually.

Ja, hetzelfde wat Jelmer zegt.

Yes, the same as what Jelmer says.

Soms vaak trots of in ieder geval heel gaaf om te ervaren.

Sometimes often proud or in any case very cool to experience.

Want ik zit dan op de bank of ik moet gasten ophalen.

Because then I'm sitting on the couch or I have to pick up guests.

En dan is het altijd heel leuk om die reacties te ervaren uit eerste hand als iemand hier op bezoek komt.

And then it is always very nice to experience those reactions firsthand when someone visits here.

Dat van wauw, wat is dit joh?

Wow, what is this?

We hebben ministeries op bezoek gehad om naar de toekomst van Roosendaal te kijken.

We have had ministries visiting to look at the future of Roosendaal.

En dan kijken ze ook meteen naar die omgeving die we ook gerealiseerd hebben.

And then they also immediately look at the environment that we have created.

En dat helpt dan weer wel.

And that does help.

Dus dat gevoel vind ik gaaf.

So I think that feeling is cool.

En wat ik vaak nog leuker vind is dat ik ineens een collega spot met kind en oma of opa en moeder.

And what I often find even more enjoyable is suddenly spotting a colleague with their child and grandmother or grandfather and mother.

En er een kleine mini rondleiding wordt gegeven door een van onze collega's.

And a small mini tour is given by one of our colleagues.

En eigenlijk in de vorm zoals we dat zo vaak gedaan hebben.

And actually in the form as we have often done it.

Dat ze ons verhaal weer aan het vertellen zijn.

That they are telling our story again.

En dan ook een beetje zich gesnapt voelen als ze ons dan zien zitten dat we dat doorhebben.

And then also feel a bit caught when they see us sitting there that we realize that.

Dat is echt heel gaaf.

That is really cool.

Dus dat is ook dat gevoel van trots.

So that's also that feeling of pride.

Hier werk ik en kom eens even kijken.

Here I work and come take a look.

Los van wat Jelmer ook zegt dat er ook dingetjes zijn waar we later nu van zeggen.

Aside from what Jelmer is saying, there are also things that we will say about now later.

Oké, dat hadden we bedacht.

Okay, we had thought of that.

Daar hebben we goed over nagedacht.

We have thought about that carefully.

Maar ja, dat werkt toch niet helemaal.

But yes, that doesn't really work.

En dat is wat Peter natuurlijk ook bedoelt.

And that is what Peter means, of course.

Je blijft altijd bezig met zo'n huis in dit geval.

You are always busy with such a house in this case.

Omdat...

Because...

Om het beter te maken.

To make it better.

Elke keer weer opnieuw.

Every time again.

Maar dat zal de komende veertig jaar nog blijven.

But that will remain for the next forty years.

Maar in basis is er iets weggezet waarmee dat kan.

But basically, something has been set aside with which that can be done.

En dat hoort er ook gewoon bij.

And that is just part of it.

Dus ik vind het echt superleuk om dat dan ook te mogen blijven ervaren.

So I really find it super fun to be able to keep experiencing that.

Ja, je stipte net al heel even aan.

Yes, you just briefly mentioned it.

Veel organisaties kijken naar de gemeente Roosenaal.

Many organizations are looking at the municipality of Roosendaal.

Omdat dit op een, denk ik, vernieuwende manier is aangepakt.

Because this has been approached in what I think is an innovative way.

Zijn er ook gemeenten die gezegd hebben van hoe doen jullie dit?

Are there municipalities that have asked how you do this?

En mag ik dit kopiëren?

And may I copy this?

Of mogen wij dit ook zo doen?

Or may we do it like this as well?

Absoluut, absoluut.

Absolutely, absolutely.

Ik ontvang bijna wekelijks collega-gemeenten.

I receive almost weekly colleague municipalities.

Die op zoek zijn naar de juiste aanpak.

Those searching for the right approach.

Die vooral ook benieuwd zijn naar hoe we dat dan gedaan hebben.

Those who are especially curious about how we did that.

Hoe je het aanvliegt.

How you approach it.

Hoe je raad meeneemt.

How to take advice.

Hoe je college meeneemt.

How to take your college with you.

Hoe je collega's meeneemt.

How to involve your colleagues.

Dus het participatietraject.

So the participation process.

Dus niet alleen het eindresultaat.

So not just the end result.

En laten zien hoe gaaf het hier geworden is.

And show how awesome it has become here.

Maar vooral ook gewoon die hele aanpak eigenlijk delen met collega-gemeentes.

But above all, just sharing that entire approach with colleague municipalities.

Dus ja, dat is fantastisch om te doen.

So yes, that is fantastic to do.

Dus dat maakt mij echt absoluut super trots.

So that really makes me absolutely super proud.

Elke keer weer opnieuw als ik rondloop met die gasten.

Every time again when I hang out with those guys.

Ja.

Yes.

En hoe is dat voor jou, Jelmer?

And how is that for you, Jelmer?

Want ik vind het vernieuwend.

Because I find it innovative.

Maar jij werkt natuurlijk dagelijks met dit soort projecten.

But you work with this kind of projects on a daily basis, of course.

Is dit project vernieuwend geweest?

Has this project been innovative?

Ja, zeker is het vernieuwend geweest.

Yes, it has certainly been innovative.

En ik denk inderdaad vooral de manier waarop het is aangepakt.

And I indeed think especially about the way it has been approached.

Want dat maakt het natuurlijk mogelijk dat je ook kan innoveren, dingen kan testen.

Because that obviously makes it possible for you to innovate and test things as well.

Dat er ook risico's zijn genomen, waarvan je soms kan zeggen, het pakt misschien wat minder goed uit.

That risks have also been taken, of which you can sometimes say, it may not turn out as well.

Maar wat Gabriel net terecht zegt, is ook heel goed nagedacht over dat wat we misschien nog niet weten.

But what Gabriel just rightly says is also very well thought out about what we might not know yet.

Daar zorgen we in ieder geval voor dat we flexibel zijn om het aan te passen.

We will make sure that we are flexible enough to adjust it.

En daar is ook altijd de inrichting en de hele layout van het gebouw op afgestemd.

And the interior design and the entire layout of the building are always aligned with that.

Maar wat vooral voor mij ook heel inspirerend is geweest, want ik doe het inderdaad vaker.

But what has also been very inspiring for me is that I indeed do it more often.

Het is natuurlijk wel de samenwerking tussen de opdrachtgever met de kaders.

It is of course the collaboration between the client and the frameworks.

De specialisten die het vormgeven, maar ook de specialisten in het gebruik.

The specialists who design it, but also the specialists in its use.

In dit geval de medewerkers.

In this case, the employees.

En die hebben hier heel veel invloed gehad.

And they have had a lot of influence here.

Niet alleen om te klankborden en een advies te geven wat in een rapport belandt.

Not just to brainstorm and give advice that ends up in a report.

Maar ook om daadwerkelijk echte ruimtes samen te ontwerpen.

But also to actually design real spaces together.

Er zijn ook een aantal ruimtes in het gebouw, de hubs zoals we die noemen.

There are also a number of spaces in the building, the hubs as we call them.

Gabriel kwam de eerste keer met dat idee bij mij.

Gabriel brought that idea to me for the first time.

Ik dacht, hoe gaan we dat nou aanvliegen?

I thought, how are we going to tackle that?

Maar die zijn onder begeleiding van ontwerpers.

But they are supervised by designers.

Die hebben een unieke ruimte gemaakt als aanvulling op het algemene concept van het hele gebouw.

They have created a unique space as an addition to the overall concept of the entire building.

En dat heb ik nog nooit eerder op die manier gedaan.

And I have never done that that way before.

En dat inspireert mij natuurlijk wel weer om over na te denken.

And that certainly inspires me to ponder.

Hoe je participatie ook echt inhoud en betekenis kan geven.

How you can truly give substance and meaning to your participation.

En het misschien ook op andere projecten kan gaan toepassen.

And it might also be applied to other projects.

Ja, precies.

Yes, exactly.

En als je een bouwproject hebt, is er altijd overlast.

And if you have a construction project, there is always nuisance.

Zowel voor gebruikers als voor de buurt.

Both for users and for the neighborhood.

Hier is het gewoon van deur naar deur gegaan.

Here it just went from door to door.

En dit is voor mij ook wel een voorbeeld om aan te geven.

And this is also an example for me to indicate.

Hoe je met elkaar...

How you with each other...

Hoe je met elkaar in contact blijft.

How to stay in contact with each other.

En als je iets uitlegt en al snel dialoog zoekt.

And when you explain something and quickly seek dialogue.

Dat er vaak nog wel meer uit kan ontstaan dan je van tevoren bedenkt.

That often more can arise from it than you initially think.

In plaats van alleen maar bezwaren of belemmeringen.

Instead of just objections or obstacles.

Dus dat zijn zeker dingen die ik dan weer meeneem in nieuwe projecten.

So those are definitely things that I will take with me into new projects.

En bij het realiseren van die hubs bleken de medewerkers ineens heel creatief, toch?

And in realizing those hubs, the employees suddenly turned out to be very creative, right?

Zeker.

Certainly.

En ook dat het leuk aan ons werk een gebouw maken.

And also that it's fun to create a building in our work.

Dat is een middel uiteindelijk.

That is a means ultimately.

Het gaat om de organisatie.

It's about the organization.

En wat heel leuk is.

And what is really nice.

Is dat wij hebben het gewoon ontwikkeld voor corona.

We simply developed it for corona.

En tijdens corona zaten we ook midden in een soort transitie.

And during corona, we were also in the middle of a kind of transition.

Het oude stadskantoor was een gebouw met kamertjes en dichte deuren.

The old city hall was a building with small rooms and closed doors.

En we gingen naar een veel flexibeler, moderner werkplekconcept.

And we moved to a much more flexible, modern workplace concept.

En ik had heel veel gesprekken over.

And I had a lot of conversations about it.

Ja, maar ik kan mijn werk niet ergens anders doen.

Yes, but I can't do my work somewhere else.

Of ik moet een vaste plek hebben.

Or I need to have a permanent place.

En wij hadden toen noodgedwongen digitaal contact.

And we were then forced to have digital contact.

En het aardige was dat daarmee een hele transitie.

And the nice thing was that this marked a whole transition.

Ook in de mindset van.

Also in the mindset of.

Mensen kwamen die tegen mij zeiden.

People came who said that to me.

Ik dacht dat niet kon, maar het kan wel.

I thought that wasn't possible, but it is.

En dan heb je opeens een ander gesprek.

And then you suddenly have a different conversation.

En zo hebben we eigenlijk ook gedurende het traject het gebouw nog aangepast.

And so we actually also adjusted the building during the process.

Omdat we ons ook weer moesten schikken naar heel veel nieuwe manieren om te werken.

Because we also had to adapt to a lot of new ways of working.

En samen te werken.

And to work together.

Wat vooral natuurlijk veel belangrijker werd in dit nieuwe gebouw.

What became much more important in this new building.

Ja, je zegt het terecht.

Yes, you are right to say that.

Het is natuurlijk een heel dicht gebouw geweest.

It has of course been a very dense building.

In een jaren zeventig gebouw noem ik het altijd maar even.

In a seventies building, I just call it that.

Maar er zijn een aantal aspecten die zijn nog steeds in dat huis.

But there are a number of aspects that are still in that house.

Dus te zien, het trappenhuis is eigenlijk in wezen niet veranderd.

So, as you can see, the stairwell has actually not changed fundamentally.

En toch ziet het er heel anders uit.

And yet it looks very different.

Ja, ik denk dat we de basis goed gebruikt hebben.

Yes, I think we have used the foundation well.

Die laten we ook zien.

We'll show that too.

We zitten hier nu in een vergadersetting.

We are now in a meeting setting.

En daar zie je de betonnen kolommen nog terug.

And there you can still see the concrete columns.

En dat is ook denk ik het leuke van dat je de circulariteit van het hergebruiken van het grootste deel van het programma of het project in ieder geval goed kunt zien ook.

And I think that's also the fun part, that you can clearly see the circularity of reusing the majority of the program or the project.

Dus we hebben gebruikt wat we konden gebruiken.

So we used what we could use.

We hebben dingen moeten slopen die konden echt niet anders.

We had to demolish things that just couldn't be helped.

En we hebben zoveel mogelijk functie gevonden voor alles wat we nog over hadden aan materiaal.

And we have found as many functions as possible for everything we still had in materials.

En dat is ook gaaf geweest om dat samen te doen.

And it was also cool to do that together.

En ja, soms heb je ook geluk.

And yes, sometimes you also get lucky.

We hebben echte partners gevonden.

We have found true partners.

Ik zag vandaag ook weer een aantal collega's die de kabels hebben getrokken en de buisjes erin en de stroom hebben aangelegd.

I also saw a number of colleagues today who pulled the cables, put in the tubes, and laid the power.

En dan is het echt, dan zoeken ze je gewoon op van waar zijn die mannen waar we zo lang mee samengewerkt hebben.

And then it's real, they just look you up from where are those men we've been working with for so long.

En in het geval van het circulariteitsverhaal, onze gebroeders Snelle,

And in the case of the circularity story, our brothers Snelle,

die hebben ons enorm geholpen hebben omdat zij ook dat heilige vuur voelden van hé,

they have helped us tremendously because they also felt that holy fire of hey,

hier kunnen we echt met elkaar veel verder gaan.

Here, we can really go much further together.

Dat maakt het tot iets spannends en leuks tegelijk.

That makes it something exciting and enjoyable at the same time.

En ja, als het dan lukt op onderdelen, dan hebben we er allemaal weer wat aan.

And yes, if it works in parts, then we all benefit from it again.

En je stipte net aan de mensen die geïnteresseerd zijn.

And you just mentioned the people who are interested.

Ja, de rondleiding die Peter geeft nog nog steeds en ik af en toe ook nog wel eens een keertje.

Yes, the tour that Peter gives is still happening, and I occasionally do it as well.

Het is natuurlijk superleuk als daar dan ook weer een vuurtje ontstaat,

It's of course really nice if a fire starts there again.

dat iemand dat weer oppakt en weer nog beter doet als dat wij dat hebben gedaan.

that someone picks it up again and does it even better than we have done.

Ja. En ja, dat is leuk.

Yes. And yes, that's nice.

Wat hoor je het meest tijd in zo'n rondleiding, Peter?

What do you hear the most during such a tour, Peter?

Verschillende dingen, echt verschillende dingen.

Different things, really different things.

De opzet van het gebouw, open, transparant.

The design of the building, open, transparent.

Zorgt ervoor dat er gewoon heel veel ruimte is, dat het er heel ruimtelijk uitziet.

Ensures that there is just a lot of space, that it looks very spacious.

De leuke kleuren die toegepast zijn.

The nice colors that have been applied.

De diversiteit van de verschillende ruimtes.

The diversity of the different spaces.

Tachtig verschillende soorten werkplekken, hebben we wel eens gezegd.

Eighty different types of workplaces, we have said before.

Dus het is het totale palet van wat je ziet.

So it is the total palette of what you see.

De plaza met een groene wand, dus je komt binnen en je kunt je afvragen,

The plaza with a green wall, so you enter and you might wonder,

ben ik nou eigenlijk inderdaad binnen of bevind ik me nog deels buiten?

Am I actually inside now or am I still partly outside?

En dat zie je eigenlijk ook bij de gevels, de buitenzijde.

And you can actually see that on the facades, the outside.

Ook mooie groene wanden, dakterrassen, dat zijn pareltjes.

Also beautiful green walls, roof terraces, those are gems.

Als je daar met gasten komt, ja, die kijken over de stad uit.

When you come there with guests, yes, they look over the city.

Dus ook Roosendaalse gasten, die zien dingen,

So even Roosendaal guests, they see things,

die ze eerder nog nooit zagen.

that they had never seen before.

De skyline van Roosendaal, die toch ook verrassend leuk is.

The skyline of Roosendaal, which is surprisingly nice.

Het is de diversiteit van alles wat je eigenlijk ziet.

It is the diversity of everything you actually see.

En als jij zo'n rondleiding geeft, dan kan ik me voorstellen

And when you give such a tour, I can imagine.

dat er wel ergens een hoogtepunt is.

that there is indeed a highlight somewhere.

Dat je tijdens zo'n rondleiding denkt van,

That during such a tour you think,

ja, je bent nu al enthousiast, maar straks gaan we.

Yes, you're already excited, but later we're going to go.

Is dat dan die skyline?

Is that the skyline then?

Is dat dan dat hoogtepunt?

Is that the highlight then?

Nou, misschien wel letterlijk, want het is hoog, maar of is dat iets anders?

Well, maybe quite literally, because it is high, but is that something different?

Dat is een beetje afhankelijk van de bezoeker en ook waar die nou op zoek zijn.

That depends a bit on the visitor and also what they are looking for.

Soms is het een rondleiding omdat ze mooie beelden willen zien,

Sometimes it's a tour because they want to see beautiful images,

omdat ze verrast willen worden in hoe een werkplek eruit kan komen te zien.

because they want to be surprised by what a workplace can look like.

Maar soms kan het ook heel simpelweg het gesprek zijn.

But sometimes it can simply be the conversation.

Wat ik eerder al zei, de manier waarop we hebben kunnen samenwerken met collegeleden,

What I said earlier, the way we have been able to collaborate with colleagues,

met de verantwoordelijke portefeuillehouder.

with the responsible portfolio holder.

Vertel dan echt ook wel met trots over,

Then really do speak about it with pride.

het vertrouwen wat er in ons, in Gabriel en in mij was,

the trust that was in us, in Gabriel and in me,

in de hele projectgroep was, de manier waarop we hebben kunnen samenwerken.

In the entire project group, the way we were able to collaborate.

Dat vertellen is soms net zo'n mooi hoogtepunt als laten zien wat je gemaakt hebt.

Telling about it is sometimes just as beautiful a highlight as showing what you've created.

Mooi, ja.

Nice, yes.

Jullie hebben natuurlijk, alle drie en nog heel veel andere mensen,

You all have of course, all three of you and many other people,

heel lang hier naartoe gewerkt naar het moment dat het er echt is

worked towards this moment for a very long time until it was actually here

en dat het ook al een tijdje in gebruik is genomen.

and that it has also been in use for a while.

Wat is de toekomst voor het huis?

What is the future for the house?

Hoe zien jullie de toekomst van het huis van Roos en Naal?

How do you see the future of the house of Roos and Naal?

Ja, ik hoop dat dit een stap is die nog verbeterd gaat worden door anderen.

Yes, I hope this is a step that will be improved by others.

Dus dat wij op een aantal onderwerpen dingen geprobeerd hebben

So we have tried things on a number of topics.

die we ook niet wisten of die gingen lukken.

that we also did not know whether they would succeed.

Maar dat anderen denken, dat kunnen wij ook en dat kunnen wij nog een stapje verder brengen,

But that others think, we can do that too, and we can take it a step further.

want dat moet.

because it must.

En dat er meer van dit soort plekken gaan komen die dat doen met de stad en hun samenleving.

And that more places like this will emerge that engage with the city and their community.

Mooi.

Beautiful.

Heel erg bedankt voor de toekomst.

Thank you very much for the future.

En wat heb je er nog toe te voegen?

And what do you have to add to that?

Ja, ik sluit me daar wel bij aan.

Yes, I agree with that.

Wij zijn als bureau heel erg met circulariteit, circulair bouwen bezig.

As an agency, we are very much focused on circularity and circular construction.

En wij hebben daar eigenlijk het meest in geleerd door zelf projecten B te pakken,

And we actually learned the most there by taking on projects ourselves.

waar ambities waren.

where ambitions were.

Daar zijn inderdaad vaak heel veel dingen, blijken ingewikkeld te zijn

There are indeed often many things that turn out to be complicated.

en sommige ingewikkelde dingen blijken opeens een enorme kans.

And some complex things suddenly turn out to be a huge opportunity.

En dat is wat hier ook gebeurd is.

And that is what happened here as well.

En wat ik altijd zeg is van,

And what I always say is,

maar we gaan er wel 100% voor.

But we are going for it 100%.

En dan heb ik hier wel een aantal prachtige voorbeelden die ik vorige week nog aan collega's

And then I have a number of beautiful examples here that I shared with colleagues just last week.

heb laten zien in een rondleiding.

have shown in a tour.

En dat inspireert wel om te laten zien wat er allemaal kan als je begint die grenzen elke keer te verleggen.

And that inspires to show what is possible when you start to push those boundaries every time.

En ja, ik denk wel dat dat hier inspireert en dat dat ook weer op het gebied van duurzaamheid

And yes, I do think that it inspires here and that it also relates to sustainability.

heel veel dingen, grenzen zou kunnen verleggen.

many things, could push boundaries.

Ja, dan wil ik van jou toch ook even weten, Peter.

Yes, then I would like to know from you as well, Peter.

Ik pak hem iets praktischer aan.

I approach it in a slightly more practical way.

Een jaar, ruim een jaar geleden is het feitelijk eigenlijk al opgeleverd.

A year, actually over a year ago, it was practically already completed.

We hebben er ondertussen al een behoorlijke tijd inmiddels in gebruik.

We have been using it for quite a while now.

En ja, de toekomst is volgend jaar en over twee jaar en over vijf jaar.

And yes, the future is next year and in two years and in five years.

Maar het is ook gewoon kunnen anticiperen op morgen en op overmorgen.

But it's also about being able to anticipate tomorrow and the day after tomorrow.

En het gebouw blijkt dat gewoon aan te kunnen.

And the building seems to be able to handle that just fine.

We zijn als organisatie fors gegroeid ten opzichte van vorig jaar.

We have grown significantly as an organization compared to last year.

En dat past in het gebouw.

And that fits in the building.

Zoals eerder eigenlijk door Jelmer ook al werd gezegd.

As was actually already mentioned earlier by Jelmer.

Het is een concept.

It is a concept.

Waar je mee kunt spelen, waar je extra werkplekken kunt creëren.

Where you can play with, where you can create extra workspaces.

Zonder dat het direct heel hokkerig gaat worden.

Without it immediately becoming very cramped.

Of het te druk gaat lijken.

Or if it starts to seem too busy.

En dat doen we dus nu gewoon in de praktijk ook gewoon.

And we're just doing that in practice now as well.

Daar anticiperen we op.

We are anticipating that.

En dat blijft passen.

And that still fits.

Dus dat is eigenlijk die fluide vorm die we graag wilden hebben.

So that's actually the fluid form we wanted to have.

Die blijkt te werken.

That turns out to work.

Dus dat is mijn toekomst.

So that's my future.

Morgen en overmorgen.

Tomorrow and the day after tomorrow.

Het is ook heel duurzaam, Peter.

It is also very sustainable, Peter.

Het gebouw is eigenlijk met beperkte middelen aanpasbaar in de tijd.

The building is actually adaptable over time with limited resources.

Dus het gaat niet alleen over materiaal.

So it's not just about material.

Het is ook een hele wezenlijke vorm van duurzaamheid.

It is also a very essential form of sustainability.

Wat ook aan de grondslag lag aan het huis.

Which also formed the foundation of the house.

Dus goed om te zien dat het werkt.

So good to see that it works.

Mooi.

Beautiful.

Mooie conclusie eigenlijk wel.

Actually a nice conclusion.

Het laatste woord is in dit blokje in ieder geval voor jou, Gabriel.

The final word in this block is definitely yours, Gabriel.

Is jouw droom uitgekomen?

Has your dream come true?

Meer.

More.

Zeker.

Sure.

Ik weet dat ik een keer met Anouk, onze communicatieadviseur, liep.

I know that I walked with Anouk, our communication advisor, once.

En die heeft dat gefilmd volgens mij.

And I think that person filmed that.

En toen heb ik wel wat verteld van wat ik van plan was.

And then I did tell a bit about what I was planning.

Maar ook niet alles.

But not everything either.

En ik denk als ik kijk waar we met z'n allen.

And I think as I look at where we all are.

De energie die in de hele groep zat.

The energy that was in the whole group.

Want hier kunnen honderd mensen aan tafel zitten.

Because a hundred people can sit at this table.

Die er echt aan bijgedragen hebben.

Those who have really contributed.

Dat veel verder gebracht hebben daardoor.

That has brought us much further because of that.

Dus er is iets.

So there is something.

Een chemische reactie is er geweest.

A chemical reaction has occurred.

Waardoor we het verder hebben gebracht met elkaar.

Which has allowed us to progress further together.

En soms als we er weer waren.

And sometimes when we were there again.

Dan wist iedereen, oh we zijn er nog lang niet.

Then everyone realized, oh we are still a long way off.

Want als we er zijn gaan we toch nog iets verder.

Because when we are there, we will go a little further.

Dat is wat er gebeurd is.

That is what has happened.

En dat is echt heel gaaf.

And that is really cool.

Mooi.

Beautiful.

Dank jullie wel.

Thank you very much.

Graag gedaan.

You're welcome.

En inmiddels zijn er weer drie nieuwe mensen bij ons aangeschoven.

And in the meantime, three new people have joined us.

In deze laatste aflevering van de podcast.

In this final episode of the podcast.

Het Huis van Roosenaal.

The House of Roosenaal.

Ik stel voor dat we eerst een voorstelrondje doen.

I suggest we start with an introduction round.

En dan begin ik natuurlijk bij de dame.

And then I naturally start with the lady.

Ik ben Rozemarie van Loon.

I am Rozemarie van Loon.

Ik ben strategisch adviseur.

I am a strategic advisor.

En destijds ben ik betrokken geweest bij het opstellen van de visie op dienstverlening.

At that time, I was involved in the development of the service vision.

En het opstellen van het uitvoeringsprogramma.

And the drafting of the implementation program.

Mijn naam is Jeroen van Kerstel.

My name is Jeroen van Kerstel.

En ik ben projectleider New Mobility.

And I am the project manager for New Mobility.

Dus verantwoordelijk voor de deelauto's en deelfietsen en het OV wat aangeboden wordt.

So responsible for the shared cars and shared bicycles and the public transport that is offered.

En ik ben Willem-Jan Roos.

And I am Willem-Jan Roos.

Ik ben HR-adviseur bij deze gemeente.

I am an HR advisor at this municipality.

En als ik met jou mag beginnen.

And if I may start with you.

Willem-Jan ik weet dat jij heel erg uitkeek naar het werken in het Huis van Roosenaal.

Willem-Jan, I know that you were really looking forward to working in the House of Roosenaal.

Je moest even geduld hebben.

You just had to be patient.

Maar uiteindelijk was het dan zover.

But eventually, the moment had arrived.

Kan je beschrijven hoe die eerste dag was?

Can you describe what that first day was like?

Dat was voor mij wel feest.

That was quite a celebration for me.

Zeg maar iets waar je naartoe leeft.

Just say something you're striving for.

Best lang hè.

Best long, right?

Twee en een half jaar uit mijn hoofd.

Two and a half years off the top of my head.

Van het moment dat we hier weggingen uit het oude gebouw.

From the moment we left here from the old building.

En als je dan hier binnenkomt en je ziet wat er van geworden is.

And when you come in here and see what it has become.

Daar werd ik wel heel blij van.

That made me very happy.

En wat maakte je blij?

And what made you happy?

Vooral de openheid.

Especially the openness.

De transparantie van het gebouw.

The transparency of the building.

Het frisse karakter.

The fresh character.

De ruimtes.

The spaces.

Het verschil in ruimtes.

The difference in spaces.

De soms ludieke dingen zoals een schommel die er hangt.

The sometimes playful things like a swing that is hanging there.

Een minigolfbaantje.

A mini-golf course.

Dat zorgt voor een heel fijn gevoel.

That creates a very pleasant feeling.

En leuk om hier binnen te komen en te komen werken.

And it's nice to come in here and start working.

Dat is natuurlijk altijd zo als je begint in een nieuw huis.

That is always the case when you start in a new house.

Of dat nou voor werk is of privé.

Whether it's for work or personal reasons.

Dan is alles euforisch.

Then everything is euphoric.

Alles is leuk en nieuw en mooi en goed.

Everything is fun and new and beautiful and good.

Maar nu zit je er al een tijdje.

But now you've been there for a while.

Is het nog steeds zo?

Is it still the case?

Toevallig. Ik kwam vanochtend aangereden.

Coincidentally. I drove by this morning.

En dan kom ik de hoek om de Domeneestraat in.

And then I turn the corner onto Domeneestraat.

En dan rij je naar dat pand.

And then you drive to that building.

En dan was het nog een beetje half donker.

And then it was still a bit half dark.

En dan zie je al die lampen zo branden.

And then you see all those lamps burning like that.

En dan zie je dat glas.

And then you see that glass.

En dat moderne.

And that modern.

En toen dacht ik, oh wat tof om hier naartoe te komen.

And then I thought, oh how cool to come here.

Dus nee, zeker wel.

So no, definitely.

Natuurlijk, er zijn ook dingen die soms even wat tegenvallen.

Of course, there are also things that can sometimes be a bit disappointing.

Of dat je denkt, hé dat is jammer.

Or that you think, hey that's too bad.

Het overgrote beeld, of het overal beeld bij mij.

The overarching image, or the image everywhere with me.

Is toch echt wel dat ik heel blij ben met dit gebouw.

I am really very happy with this building.

En niet graag werk.

And don't like to work.

En maak je optimaal gebruik van alles wat we van tevoren.

And make optimal use of everything we prepare in advance.

Ik zeg, wij hebben het niet bedacht.

I say, we didn't come up with it.

Maar alles wat er van tevoren is bedacht.

But everything that has been thought out in advance.

Bijvoorbeeld ook dat rust, ruis en rumoer.

For example, also that rest, noise, and commotion.

Wat ik zelf persoonlijk wel een heel mooi principe vind.

What I personally find a very beautiful principle.

Maak je daar ook echt gebruik van?

Do you really make use of that?

Ja, maar niet bewust.

Yes, but not consciously.

Dus vaak merk je van, oh wacht even.

So often you notice, oh wait a minute.

Nu zit ik hier, omdat ik hier mee bezig ben.

Now I’m sitting here because I’m working on this.

Maar het is niet dat ik denk, oh vandaag heb ik dit.

But it's not like I think, oh today I have this.

Dus dan ga ik daar zitten.

So then I will sit there.

En dat heeft soms ook gewoon te maken met de werkelijkheid.

And that sometimes simply has to do with reality.

En dat gebouw soms wat voller is dan je soms zou denken.

And that building is sometimes a bit fuller than you might think.

Dus dan word je ook gedwongen om andere keuzes te maken.

So then you are also forced to make different choices.

Ja, maar je zegt het gaat eigenlijk een beetje vanzelf.

Yes, but you say it actually comes somewhat naturally.

Ja.

Yes.

Dat je voor en na denkt van, nu ga ik op een plek zitten voor rust of voor rumoer.

That you think beforehand and afterward, now I'm going to sit in a place for peace or for noise.

Dus dat stroomt vanzelf eigenlijk een beetje.

So it flows a bit naturally, really.

Ja.

Yes.

Met de groep P&O zitten wij heel vaak aan een tafel op een van die open ruimtes bij de trap.

With the P&O group, we often sit at a table in one of those open spaces by the stairs.

Dat is heel leuk.

That's very nice.

Omdat je daar elkaar ontmoet.

Because that's where you meet each other.

Je hoort van elkaar waar je mee bezig bent.

You hear from each other what you are working on.

Je bent ook heel makkelijk te vinden door anderen.

You are also very easy to find by others.

Maar je merkt ook dat als je daar een dag gezeten hebt,

But you also notice that after sitting there for a day,

dat het ook goed is om even ergens anders wat meer uit beeld te gaan zitten.

that it's also good to sit a bit out of sight somewhere else for a while.

Zodat je ook wat andere dingen nog kan afronden.

So that you can also finish some other things.

Ja.

Yes.

De afgelopen serie natuurlijk ook gehad over mobiliteit, over dienstverlening.

The recent series was, of course, also about mobility and service provision.

Nou, daarom is het goed dat jullie ook aan tafel zitten, Jeroen en Rosemarie.

Well, that is why it is good that you are also at the table, Jeroen and Rosemarie.

Mobiliteit, dat heeft ook wel echt een nieuwe dimensie gekregen, hè Jeroen?

Mobility has really taken on a new dimension, hasn't it Jeroen?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Daar hebben we echt een hele grote stap gezet.

We have really taken a huge step there.

Toen de plannen voor het huis begonnen en duidelijk werd dat het helemaal duurzaam en helemaal circulair werd,

When the plans for the house started and it became clear that it would be completely sustainable and entirely circular,

werd duidelijk dat we ook iets met onze mobiliteit wilden.

it became clear that we also wanted to do something with our mobility.

Dat wilden we ook helemaal duurzaam doen.

We wanted to do that completely sustainably as well.

Om aan onze ambities vorm te geven.

To give shape to our ambitions.

En ja, wat we toen hebben gezegd is van, ja, we gaan de complete zakelijke mobiliteit 100% verduurzamen,

And yes, what we said back then is, yes, we are going to make complete business mobility 100% sustainable.

samen met een samenwerkingspartner.

together with a collaboration partner.

Nou, dat is reisbalans geworden, dat weten we inmiddels allemaal.

Well, that has become travel balance, as we all know by now.

En er staan hier gewoon fantastische elektrische deelauto's voor het huis.

And there are just fantastic electric shared cars in front of the house.

Er staan elektrische deelfietsen in de kelder.

There are electric share bikes in the basement.

Er kan gebruik gemaakt worden van het OV.

Public transportation can be used.

En daarmee hebben we eigenlijk gewoon, ja, in een vrij korte tijd hebben we de volledige mobiliteitsbehoefte,

And with that, we have actually, yes, in a fairly short time, addressed the entire mobility need,

de zakelijke mobiliteitsbehoefte, 100% weten te verduurzamen.

the business mobility need, to fully achieve sustainability.

En ja, als ik nu terug hoor van de medewerkers die daar gebruik van maken,

And yes, if I now hear back from the employees who make use of it,

hoe fantastisch ze het vinden dat dit er staat, dat dit klaar staat, dat ze daar gebruik van kunnen maken.

how fantastic they find it that this is available, that this is ready, that they can make use of it.

Ja, dat klopt. Dus we hebben daar grote stappen gezet.

Yes, that's correct. So we've made significant progress there.

Ja, en modernisering, mee met de tijd, toch?

Yes, and modernization, keeping up with the times, right?

Ja, zeker. Dus duurzaam en niet alleen dan elektrisch, maar ook gewoon.

Yes, definitely. So sustainable and not just electric, but also just regular.

Het zijn minder auto's uiteindelijk die je nodig hebt, doordat je ze met elkaar deelt.

In the end, you need fewer cars because you share them with each other.

En je ziet ook zeker bij de jonge generatie die minder gehecht is aan hun eigen auto.

And you definitely see this with the younger generation, who are less attached to their own car.

En zeker met het toenemende aantal medewerkers wat we ook hier hebben.

And certainly with the increasing number of employees we also have here.

Ja, dit zijn wel zaken, dit zijn de onderdelen die mensen gewoon verwachten, hopen,

Yes, these are indeed matters, these are the components that people simply expect, hope for,

en die er als werkgever ook geboden moeten worden om een aantrekkelijk werkgever te blijven.

and that also need to be offered as an employer to remain an attractive employer.

Dus ook daarin gaan we met onze tijd mee, zeker.

So we are certainly keeping up with the times in that as well.

Ja, ik weet niet of je toevallig cijfers paraat hebt, hoeveel mensen er gebruik maken van de auto's en de fietsen en het OV?

Yes, I don't know if you happen to have figures on how many people use the cars, bikes, and public transport?

35% van de medewerkers heeft inmiddels gebruik gemaakt van deelmobiliteit.

35% of the employees have now made use of shared mobility.

Dat is best wel fors, want natuurlijk niet iedereen maakt ook zakelijke ritten.

That is quite a lot, because of course not everyone makes business trips.

35% heeft er dus van gebruik gemaakt.

35% has used it.

Vanaf 1 januari zijn er inmiddels meer dan 2000 autoritten gemaakt.

Since January 1, more than 2000 car rides have been made.

Dus dat is ook echt gigantisch.

So that is really huge.

Er zijn bijna 1000 fietsritten gemaakt.

Nearly 1000 bike rides have been made.

En we zien, en dat is ontzettend vrij, we zien de afgelopen maanden ook een enorme toename van het OV-gebruik.

And we see, and that is incredibly free, we have also seen a huge increase in public transport usage over the past few months.

Dus het is al een enorme winst door van de eigen auto in een elektrische deelauto te stappen.

So it is already a huge gain to switch from your own car to an electric shared car.

Maar nog liever hebben we natuurlijk dat mensen ook zoveel mogelijk gaan fietsen en het OV gebruiken.

But of course, we would rather have people cycle as much as possible and use public transport.

En ook daar zien we inmiddels ook al een stijging in.

And we are already seeing an increase there as well.

Dus daarmee zetten we echt een dubbele stap eigenlijk in de verduurzaming van onze mobiliteit.

So with that, we are actually taking a double step in making our mobility more sustainable.

Oh mooi zeg, ja. Maken jullie daar gebruik van eigenlijk, Rosemarie, Willem-Jan?

Oh beautiful, yes. Do you actually make use of that, Rosemarie, Willem-Jan?

Ja, zeker. Elektrische auto ook. Ja, heel fijn hoe dat werkt.

Yes, certainly. Electric car as well. Yes, it's very nice how that works.

Ik moest naar de provincie een paar weken geleden. Ja, dan is het heel makkelijk hoe dat dan te regelen is.

I had to go to the province a few weeks ago. Yes, it's very easy to arrange that then.

En is het ook wel heel fijn. Het is ook gewoon leuk om in zo'n auto te stappen.

And it's also very nice. It's just fun to get into such a car.

Dus op het moment dat je zelf geen elektrische auto hebt,

So at the moment when you don't have an electric car yourself,

is het ook grappig om dat eens te ontdekken en gewoon te gaan rijden.

Isn't it also funny to discover that and just go for a ride?

Ja, dus nee, ik maak er zeker gebruik van.

Yes, so no, I will definitely make use of it.

Ja, en niet vergeten om hem dan aan de oplader te hangen.

Yes, and don't forget to put it on the charger then.

De eerste keer gaat het fout. Gelukkig heeft hij wel heel groot bereik.

The first time it goes wrong. Fortunately, he does have a very wide reach.

Dus toen ik terugkwam, kwam ik erachter dat hij niet opgeladen was.

So when I came back, I found out that it wasn't charged.

Maar dat kon gelukkig ook. Dus daar leer je snel van.

But fortunately that was possible too. So you learn quickly from that.

Dat is één keer en dan let je er wel beter op wat dat betreft.

That's one time, and then you'll pay more attention to that in the future.

Jij ook, Rosemarie?

You too, Rosemarie?

Ja, zeker weten. En voor mij was het ook even wennen de eerste keer.

Yes, for sure. And it took some getting used to for me the first time as well.

Het is ook wel heel spannend, want je rijdt in een auto van een ander voor je gevoel.

It's also quite thrilling because you feel like you're driving someone else's car.

En dan ben ik toch altijd heel voorzichtig mee.

And then I am always very careful with it.

Maar ja, het is één keer uitproberen en ook hoe het elektrisch laden gaat.

But yes, it's about trying it out once and also seeing how the electric charging goes.

En bij mij was die ook niet geladen en moest ik van Eindhoven terugkomen.

And I also didn't have it charged, and I had to come back from Eindhoven.

Ja, gelukkig redde die dat ook prima. Al vond ik dat ook heel spannend, de terugrit.

Yes, luckily he managed that just fine as well. I did find the return trip very exciting too.

Maar ja, het is gewoon fantastisch dat een werkgever je dit biedt.

But yes, it's just fantastic that an employer offers you this.

Ja.

Yes.

Ja, mooie stap.

Yes, nice step.

Ja.

Yes.

En ja, als rode draad eigenlijk door het hele proces.

And yes, as a common thread throughout the entire process.

Vanaf het eerste moment dat er iets gesloopt werd of afgebroken werd.

From the very first moment something was demolished or taken down.

Tot de laatste moment dat het geopend werd en in gebruik genomen werd.

Until the last moment it was opened and put into use.

Maar eigenlijk ook daarna nog was dienstverlening jouw onderdeel.

But actually, even after that, service was your responsibility.

De visie ontwikkeld. Dat is natuurlijk heel fijn om die plannen te maken.

The vision has been developed. That's of course very nice to make those plans.

Ja.

Yes.

Maar nu is de praktijk.

But now it's the practice.

Ja, zeker weten.

Yes, for sure.

En?

And?

Plannen maak je natuurlijk om uiteindelijk te gaan doen.

You make plans to ultimately carry them out.

En we doen nog steeds.

And we still do.

We verbeteren ook nog steeds.

We are still improving.

Maar dankzij eigenlijk het huis van Roosendaal hebben we grote stappen kunnen zetten.

But thanks to the house of Roosendaal, we have been able to make great strides.

Het huis, ja, het straalt helemaal dienstverlening uit.

The house, yes, it completely radiates service.

Het opent. Het is gewoon gastvrij. Open, transparant. Je doorziet het.

It opens. It is simply hospitable. Open, transparent. You see through it.

Je staat continu ook als ambtenaar in contact met de samenleving.

You are continuously in contact with society as a civil servant.

Letterlijk het buiten breng je ook terug binnen.

Literally, what you bring outside, you also bring back inside.

De samenleving waar we het voor doen.

The society we do it for.

Ja, dus het heeft wel echt wel versnelling gebracht in onze dienstverlening.

Yes, it has really accelerated our service delivery.

Dus dat is heel mooi.

So that is very nice.

Maar we zijn nooit klaar.

But we are never done.

We zien nog genoeg verbeterpunten.

We still see plenty of areas for improvement.

En we halen ook steeds weer verbeterpunten op vanuit onze inwoners en ondernemers en partners.

And we continuously gather areas for improvement from our residents, entrepreneurs, and partners.

Ja.

Yes.

En wat is dan bijvoorbeeld een verbeterpunt waar je nu aan werkt of waar nu aan gewerkt zou gaan worden?

And what is, for example, an area for improvement that you are currently working on or will be worked on?

Ja, verder eigenlijk optimaliseren van wat we bedacht hebben.

Yes, actually optimizing what we have come up with further.

Want bedenken is één natuurlijk.

Because thinking is one, of course.

We zitten in een publieksplaza met allerlei verschillende organisaties samen te werken.

We are working together in a public plaza with various different organizations.

Op papieren lijkt dat ontzettend leuk.

On paper, it looks really great.

In de praktijk is dat ook heel erg leuk.

In practice, that is also very fun.

Maar het vraagt wel wat afstemming en samenwerking.

But it does require some coordination and collaboration.

Dus daar werken we aan.

So that's what we're working on.

We werken aan maximaal bieden van mogelijkheden voor onze inwoners.

We are working to provide maximum opportunities for our residents.

Dus we mogen in het Huis van Roosendaal zijn ze altijd welkom.

So we may be in the House of Roosendaal, they are always welcome.

Van harte welkom zelfs.

You are most warmly welcome.

Maar we willen mensen ook niet verplichten om hier naartoe te komen.

But we also don't want to force people to come here.

Dus we zorgen voor maximaal digitalisering.

So we ensure maximum digitization.

Zo gaan we bijvoorbeeld in januari.

For example, we are going in January.

Een Roosendaal burgerplatform lanceren.

Launching a Roosendaal citizen platform.

Dan kunnen inwoners inloggen en kunnen ze eigenlijk al hun aanvragen zien.

Then residents can log in and they can actually see all their requests.

En uiteindelijk gaan we toewerken dat ze kunnen inloggen en hun hele woonomgeving kunnen zien.

And ultimately, we will work towards them being able to log in and see their entire living environment.

Dus alle vergunningen, aanvragen die er lopen in je eigen woonomgeving zien.

So seeing all the permits and applications that are underway in your own living environment.

En zo blijven we eigenlijk continu vernieuwen en verbeteren.

And so we continue to innovate and improve continuously.

Ja, mooie toevoeging ook weer.

Yes, nice addition again.

Ja.

Yes.

Aan de dienstverlening.

To the service.

Jazeker.

Certainly.

Als jij nu een dag in het huis aan het werk bent.

If you are working in the house for a day now.

Is er dan een bepaalde plek waar je graag naartoe gaat?

Is there a particular place you like to go to?

Of waar je graag zit?

Or where you like to sit?

Ja, dat verschilt wel wat ik die dag moet gaan doen.

Yes, that varies depending on what I need to do that day.

Als ik echt een stuk voor besluitvorming, voor het college moet schrijven.

If I really need to write a piece for decision-making for the board.

Dan ga ik het liefst in een hokje.

Then I prefer to go into a cubicle.

En dan het liefst ook aan de voorkant zitten.

And then preferably sit at the front.

Dat ik toch nog contact heb met de buitenwereld.

That I still have contact with the outside world.

Maar wel even geen contact met collega's.

But no contact with colleagues for now.

Maar heel vaak zit ik eigenlijk vlakbij weer.

But very often I am actually quite close again.

Met Willem-Jan.

With Willem-Jan.

In de koffiecorner.

In the coffee corner.

Waar ik eigenlijk iedereen ontmoet.

Where I actually meet everyone.

Vanuit verschillende organisaties.

From various organizations.

Maar ook verschillende groepen.

But also different groups.

En ja, dat zorgt ook wel voor verbinding.

And yes, that does create a connection.

En samenwerking die verbetert.

And collaboration that improves.

Omdat je elkaar treft.

Because you meet each other.

Op eigenlijk een hele natuurlijke manier.

In a quite natural way.

Zonder dat je hoeft af te stemmen of vergaderen.

Without having to coordinate or meet.

Dus qua vergaderlast is het ook wel heel erg fijn, vind ik.

So in terms of meeting burden, I think it's very nice as well.

Ja.

Yes.

Want het doet ook wat je ooit bedacht hebt, eigenlijk.

Because it also does what you once thought of, actually.

Ja.

Yes.

En vooral vind ik ook wel heel mooi.

And above all, I find it very beautiful as well.

We willen een transparante overheid zijn.

We want to be a transparent government.

En doordat het gebouw zo transparant is.

And because the building is so transparent.

Ben je ook heel erg bewust met.

Are you also very aware of it?

Alles is openbaar.

Everything is public.

We doen het voor de samenleving.

We do it for society.

Dus dat stukje bewustwording is heel erg.

So that piece of awareness is very important.

Ja, je voelt het gewoon.

Yes, you just feel it.

Dus dat is heel mooi, vind ik.

So I think that's very nice.

Ja.

Yes.

Nou, binnen de dienstvereniging worden dus mooie stappen gezet.

Well, within the service association, important steps are being taken.

Richting de toekomst.

Towards the future.

En dan kijk ik ook even naar jou, Jeroen.

And then I also look at you, Jeroen.

Want qua mobiliteit is er natuurlijk ook altijd weer mooie nieuwe ontwikkelingen.

Because in terms of mobility, there are of course always nice new developments.

Die wellicht ook hier in het huis van Roosenaal gaan komen.

That will perhaps also come here in the house of Roosenaal.

Kun je een tipje van de sluier oplichten?

Can you give a clue?

Komen er wat toffe dingen aan?

Are there some cool things coming up?

Ja, zeker.

Yes, certainly.

Want wat ik net schetste.

Because of what I just outlined.

De mobiliteit die er nu staat, dat is eigenlijk pas stap één.

The mobility that is currently in place is actually just step one.

Ook daar hebben we een hele duidelijke visie in waar we naartoe willen.

We also have a very clear vision of where we want to go.

En dat is dat dadelijk de auto's die er staan niet alleen voor ons zijn.

And that is that the cars that are there soon are not just for us.

En dan sluit ik aan op wat net gezegd werd.

And then I will build on what was just said.

Ook voor de samenleving er zijn.

Also being there for society.

Nou, daar doen we kleine stapjes.

Well, we are taking small steps.

Niet in één keer.

Not all at once.

Maar vanaf 1 december aanstaande wordt het bijvoorbeeld al voor medewerkers mogelijk om de auto's,

But from December 1st, it will already be possible for employees to use the cars,

de elektrische deelauto's in de weekenden mee te gaan nemen.

to take the electric car-sharing cars with you on the weekends.

Dat is eigenlijk stap één.

That is actually step one.

Nou, dat is best wel spannend.

Well, that's quite exciting.

Want ja, komt die dan leeg terug op maandag bij wijze van spreken.

Because yes, that would come back empty on Monday, so to speak.

Terwijl een collega hem op maandag nodig heeft.

While a colleague needs him on Monday.

Nou, dat gaan we allemaal ervaren.

Well, we are all going to experience that.

Daar zijn we ons van bewust.

We are aware of that.

Daar zijn we heel goed mee bezig.

We are doing very well with that.

Maar volgend jaar wordt het ook mogelijk.

But next year it will also be possible.

Dat we onze omwonenden hier, onze inwoners er gebruik van gaan maken.

That our residents here are going to make use of it.

Ook dat is misschien nog wel meer spannend.

That might be even more exciting.

Of nog spannender.

Or even more exciting.

Maar dat is wel waar we naartoe willen.

But that is indeed where we want to go.

En we geloven dat dat kan.

And we believe that it is possible.

En dat gaan we stapje voor stapje gaan we dat doen.

And we are going to do that step by step.

Om zo ook weer iets terug te geven.

To give something back again this way.

En daarbij is het ook heel belangrijk.

And that is also very important.

Het is misschien wel goed om te zeggen.

It might be good to say.

Dat het mag.

That it may.

Het gaat nooit ten koste van onze eigen mobiliteit.

It never comes at the expense of our own mobility.

Dus voor de medewerkers hier.

So for the employees here.

Blijft het zo.

Let it stay like this.

Dat we altijd de auto's of de fietsen reserveren.

That we always reserve the cars or the bikes.

Dat er altijd een auto is.

That there is always a car.

Ook al wordt die opengesteld voor het privégebruik van mensen.

Even if it is opened for private use by people.

Ook al wordt die opengesteld voor onze buurman.

Even if it will be opened to our neighbor.

De medewerkers die blijven gegarandeerd van die mobiliteit die we steeds beloven.

The employees who stay are guaranteed the mobility that we always promise.

Je zegt per 1 december dus ook in het weekend voor de medewerkers.

You are saying that from December 1st, the staff will also be on weekends.

En dat betekent dat dat dus voor privégebruik is?

And that means that it's for private use, right?

Of is dat alleen als ze in het weekend een werkafspraak zouden hebben?

Or is that only if they would have a work appointment on the weekend?

Nee, dat is echt voor privégebruik.

No, that's really for private use.

Daar zitten natuurlijk dan wel kosten aan verbonden.

Of course, there are costs associated with that.

Net zoals alle deelauto's die er zijn.

Just like all the car-sharing cars that exist.

Maar dan kunnen medewerkers via een app ook die auto's gewoon in het weekend meenemen.

But then employees can also take those cars home on the weekends through an app.

En we horen nu al.

And we can already hear.

Dit hebben we al een tijd geleden bedacht.

We came up with this a while ago.

Dat we deze stappen willen gaan maken.

That we want to take these steps.

En we zien nu al de eerste medewerkers die die vraag ook stellen.

And we are already seeing the first employees asking that question as well.

Van wanneer gaat dat nou gebeuren?

When is that going to happen?

Want ik heb daar ook wel behoefte aan.

Because I also need that.

En dat is eigenlijk wat je ziet in de maatschappij.

And that is actually what you see in society.

Er zijn steeds meer, vooral jongere mensen ook.

There are more and more, especially younger people as well.

Die gewoon niet meer die auto zelf voor de deur hebben staan.

They just no longer have that car parked in front of the door.

Maar natuurlijk wel af en toe eens een keer de behoefte hebben aan een auto.

But of course, one does occasionally have the need for a car.

Als ze hem dan hier mee kunnen nemen op vrijdag.

If they can take him with them here on Friday.

Omdat ze hier vrijdag nog gewerkt hebben.

Because they worked here on Friday.

En op zaterdag daar in het weekend ergens een uitje mee naartoe kunnen gaan doen.

And on Saturday, to be able to go on an outing somewhere during the weekend.

Dan ben je echt 1 plus 1 is 3 sommetjes aan het maken.

Then you're really doing 1 plus 1 is 3 calculations.

Ja, mooi. Ook weer mooie ontwikkelingen voor de toekomst.

Yes, nice. Also some beautiful developments for the future.

Dat belooft heel wat.

That's quite promising.

Want jij werkt zelf niet in het huis van Roosendaal.

Because you don't work in the house of Roosendaal yourself.

Hoe ben je hier naartoe gekomen vandaag?

How did you get here today?

Ik ben hier uiteraard met een elektrische auto naartoe gekomen.

I obviously came here with an electric car.

En heb je hem aan de lader gehangen?

And did you put it on the charger?

Nee, gelukkig is mijn actieradius groot genoeg dat hij hier nu niet aan de lader hangt.

No, fortunately my range is large enough that it's not currently plugged in here.

Dus dat was niet nodig.

So that wasn't necessary.

En als je dan zo dat huis van Roosendaal binnen komt lopen.

And when you walk into that house in Roosendaal like that.

Je hebt het ongetwijfeld ook al eerder gezien in deze nieuwe staat.

You have undoubtedly seen it before in this new state.

Wat valt je op en wat vind je ervan?

What stands out to you and what do you think about it?

Nou ja, wat ik heel gaaf vind.

Well, what I think is really cool.

Er is net al best wel wat gezegd over het huis.

Quite a bit has already been said about the house.

Maar het verhaal erachter.

But the story behind it.

Dat er hier zo weinig afval is afgevoerd.

That so little waste has been removed here.

Dat de oude kozijnen zijn verzaagd om daar het laminatum.

That the old frames have been sawn to fit the laminate.

Of de vloer mee te maken.

Or to do it with the floor.

Dat de oude TL-buizen omgebouwd zijn naar een kunstwerk.

That the old fluorescent tubes have been transformed into a work of art.

Dat zo die circulaire gedachte daarin zit.

That such circular thinking is involved in it.

Dat verhaal dat daarover nagedacht is.

That story that has been thought about.

Dat vind ik echt fantastisch.

I think that's really fantastic.

Ja, dat maakt het echt bijzonder.

Yes, that really makes it special.

En dat hele verhaal, mooi bruggetje, dank je wel daarvoor.

And that whole story, nice segue, thank you for that.

Dat hele verhaal is dus terug te luisteren in deze podcastserie.

So that whole story can be listened to again in this podcast series.

Dus als je binnenkomt in deze aflevering, de laatste aflevering.

So when you come in in this episode, the last episode.

Dan zou ik echt zeggen, ga ook even al die andere zeven afleveringen nog eens luisteren.

Then I would really say, listen to all those other seven episodes as well.

Want dan word je helemaal meegenomen van dag één tot nu eigenlijk.

Because then you are completely taken along from day one until now, really.

Dank jullie wel voor jullie toelichting.

Thank you for your explanation.

En nog veel werkplezier in het huis van Roos en Aal.

And much enjoyment at work in the house of Roos and Aal.

Dank je wel.

Thank you.

Inmiddels bij ons aangeschoven wethouder van de Starg, Evelien van de Starg.

Meanwhile, joined by our alderman van de Starg, Evelien van de Starg.

Welkom.

Welcome.

Dank je wel.

Thank you.

Welkom in het huis en welkom in de podcast van het huis.

Welcome to the house and welcome to the podcast of the house.

De laatste aflevering.

The last episode.

En we zijn ook bijna aan het eind van die aflevering.

And we are also almost at the end of that episode.

Dus we sluiten het af.

So we wrap it up.

Maar het huis gaat natuurlijk nog lang niet dicht.

But the house is of course not closing anytime soon.

Want dat mag hier nog wel een poosje blijven staan, toch?

Because that can stay here for a while, right?

Ja, dat is wel de bedoeling inderdaad.

Yes, that is indeed the intention.

Zo'n mooi huis moeten we niet te snel afsluiten.

We shouldn't close such a beautiful house too quickly.

Ja, maar we willen graag deze serie met jou afsluiten.

Yes, but we would like to conclude this series with you.

Want jij bent, mag ik jij zeggen tegen u?

Because you are, may I say 'you' to you?

Graag.

Gladly.

Want jij bent natuurlijk de wethouder van het huis.

Because you are of course the councilor of the house.

In die zin, een huis zit in jouw portefeuille.

In that sense, a house is in your portfolio.

Daar hoort meer bij dan alleen het gebouw.

There is more to it than just the building.

Het gaat dan voornamelijk ook over de dienstverlening.

It mainly concerns the service.

Over communicatie, over hoe je met elkaar omgaat.

About communication, about how you interact with each other.

Dat soort zaken.

That kind of stuff.

En het idee was, en dat hebben we ook in eerdere afleveringen wel gehoord.

And the idea was, and we have also heard that in previous episodes.

Dat er ook echt wel anders gewerkt zou gaan worden in het huis van Roos en Naal.

That there would indeed be a different way of working in the house of Roos and Naal.

Wat zie jij daar nu van terug?

What do you see reflected in that now?

Het klopt inderdaad dat er wel een andere manier van werken achter zit.

It is indeed true that there is a different way of working behind it.

En dat zien we zeker wel terugkomen.

And we will definitely see that back.

Want niemand heeft meer een vaste plek.

Because no one has a fixed place anymore.

Iedereen gaat meer verdeeld over de werkvloer werken.

Everyone will work more divided on the workplace.

En zo zie je wel integrale werkverbanden ontstaan.

And so you can see integrated work relationships emerging.

Want je spreekt makkelijker iemand uit een ander team aan.

Because it's easier to approach someone from another team.

En weet wat een ander aan het doen is.

And know what someone else is doing.

Je hebt daar andere gesprekken samen over.

You have other discussions about it together.

Dus ik denk wel dat dat echt geslaagd is.

So I do think that has really succeeded.

En hoe werkt het voor jou als bestuurder?

And how does it work for you as a driver?

Persoonlijk vind ik het echt heel erg fijn en prettig werken.

Personally, I really enjoy working here and find it very pleasant.

Het is een heel open huis.

It is a very open house.

Een heel open uitstraling heeft het ook.

It also has a very open appearance.

Het werkt heel prettig naar elkaar toe.

It works very pleasantly towards each other.

We hebben natuurlijk wel net een andere plek.

We do have a different place now, of course.

Als dat de rest van de ambtenaren hebben.

If that's what the rest of the officials have.

Ik heb mijn vast kantoor toch wel.

I still have my permanent office.

Dat is toch net anders te vergelijken.

That is just not comparable in that way.

Maar ik heb het idee dat alle ambtenaren er ook wel erg blij mee zijn.

But I get the feeling that all the officials are quite happy with it as well.

En ondanks dat je je eigen kantoor en je vaste plek hebt.

And despite the fact that you have your own office and your fixed place.

Zoek je misschien ook wel eens een ander plekje op.

Maybe you also look for another spot sometimes.

Om toch even rustig te kunnen werken.

To be able to work peacefully for a moment.

Of juist ook even die reuring op te zoeken.

Or just to seek out that commotion as well.

Voor mij is niet echt het werken dat ik daar doe.

For me, it's not really the work I do there.

Maar het kopje koffie drinken op een andere plek.

But drinking the cup of coffee in another place.

Met andere mensen in gesprek komen.

Engaging in conversation with other people.

En op die manier rondlopen.

And walk around like that.

Als je één plek zou moeten aanwijzen in het huis.

If you had to point out one place in the house.

Wat je het mooiste vindt.

What you find most beautiful.

Of wat je de fijnste plek vindt.

Or what you find to be the nicest place.

Wat zou je dan zeggen?

What would you say then?

Ik heb meerdere plekken die ik fijn vind.

I have several places that I like.

Maar als ik nou gelijk eentje die mij te binnen schiet.

But if I think of one right away.

Is dat op de eerste verdieping in de koffiecorner.

Is that on the first floor in the coffee corner?

Dan zit je in een groene wand.

Then you are in a green wall.

En kijk je uit over de hele plaza.

And you look out over the entire plaza.

Dat vind ik echt wel een hele prettige en rustgevende plek.

I really find it a very pleasant and soothing place.

Lekker groen.

Nice and green.

Ja.

Yes.

En sfeervol.

And atmospheric.

Zeker.

Sure.

En je komt veel collega's daar tegen.

And you encounter many colleagues there.

En dan is het altijd wel fijn om elkaar daar te ontmoeten.

And then it's always nice to meet each other there.

En daar gewoon een gesprek te hebben.

And just have a conversation there.

Ook eens even anders dan over het werk.

Also a bit different than about work.

En dat geeft dan ook meteen juist weer wat inspiratie over allerlei onderwerpen.

And that immediately provides just the right inspiration on various topics.

Kan ik me zo voorstellen.

I can imagine that.

Jazeker.

Certainly.

Je hoort dan echt wel andere geluiden dan die je anders hoort.

You really hear different sounds than the ones you usually hear.

Zie jij nu ook mooie voorbeelden van ontmoeting en verbinding in het huis?

Do you also see beautiful examples of meeting and connection in the house now?

Die misschien voorheen juist niet mogelijk waren.

Which may not have been possible before.

Toen het nog dat jaren zeventig stadskantoor was.

When it was still that seventies city office.

De ontmoeting vindt nu echt wel meer plaats inderdaad.

The meeting is indeed taking place more often now.

We merken dat er mensen elkaar ook in de huis beneden ontmoeten.

We notice that there are people meeting each other in the house downstairs as well.

En elkaar zien.

And see each other.

Onze partners.

Our partners.

Worden daar gevonden.

Found there.

Zo te denken valt aan Mee West Brabant.

You can think of Mee West Brabant.

Die daar ook te vinden is.

That can also be found there.

En waardoor er een makkelijkere inloop ook daar naar toe is.

And thus there is an easier access to it as well.

Wat je verder merkt is dat ook.

What you also notice is that too.

We gaan een anti-discriminatie beeld ook echt wegzetten in de hal van het huis.

We are actually going to place an anti-discrimination image in the hallway of the house.

Dus dat zijn ook wel mooie manieren en ideeën en initiatieven die nu ontstaan.

So those are also nice ways and ideas and initiatives that are emerging now.

Die wij daar kunnen promoten.

That we can promote there.

Ja inclusie zit natuurlijk ook in jouw portefeuille.

Yes, inclusion is of course also in your portfolio.

Dus dat vinden we ook terug in het huis.

So we also find that in the house.

Ja dat gaan we zeker ook terug vinden.

Yes, we will definitely find that again.

Het huis is natuurlijk ook inclusief gebouwd.

The house is, of course, also built inclusively.

We hebben rekening gehouden dat iedereen overal kan komen.

We have taken into account that everyone can get everywhere.

We hebben ook zelfs genderneutrale toiletten zijn er te vinden.

We also have gender-neutral toilets available.

Dus we hebben aan zoveel mogelijk proberen te denken.

So we have tried to think of as much as possible.

En je zegt dat iedereen overal kan komen.

And you say that everyone can go anywhere.

Kunnen ook inwoners gewoon binnenlopen?

Can residents also just walk in?

Inwoners kunnen gewoon binnenlopen.

Residents can just walk in.

Zij kunnen niet op de vloeren bij de ambtenarenwerk echt binnenlopen.

They cannot actually walk into the floors where the civil servants are.

Maar ze kunnen wel in de centrale hal binnenlopen.

But they can walk into the central hall.

Worden daar hartelijk ontvangen.

Being received warmly there.

Kunnen eventueel een kopje koffie krijgen.

Can we possibly get a cup of coffee?

Dus ja de deur staat zeker open.

So yes, the door is definitely open.

En dan is er beneden natuurlijk ook nog dat mooie vergadercentrum.

And then there is of course that beautiful conference center downstairs.

Ja.

Yes.

Zit je daar zelf wel eens om te vergaderen?

Do you ever hold meetings there yourself?

Ja regelmatig inderdaad.

Yes, regularly indeed.

Ik vind het heel prettig vergaderen.

I find it very pleasant to meet.

In het begin is er wel wat gedoe geweest met de akoestiek.

In the beginning, there was some hassle with the acoustics.

Dat het heel veel lawaai opgaf als iemand op hakken voorbij liep.

That it made a lot of noise when someone walked by in heels.

Maar daar hebben we inmiddels wel wat trucjes op gevonden.

But we have found some tricks for that by now.

En ze hebben een extra plint vloerbedekking neergelegd.

And they have laid an extra baseboard carpet.

Om dat een beetje te dempen.

To dampen that a bit.

Stoeltjes die net met een wieltje eronder zijn geplaatst.

Chairs that have just been fitted with a wheel underneath.

Zodat als je dat verplaatst minder luid hoort op de houten vloer.

So that when you move it, you hear it less loudly on the wooden floor.

Oh ja.

Oh yes.

Dus dat werkt nu wel fijner.

So that works much better now.

En we merken ook dat ook de politie bijvoorbeeld gebruik maakt van ons huis om te vergaderen.

And we also notice that the police, for example, use our house to hold meetings.

En ook andere partners zoals de RWB zit er wel eens.

And other partners like the RWB are sometimes involved as well.

Oké dus het vergadercentrum is ook voor anderen toegankelijk.

Okay, so the meeting center is also accessible to others.

En daar kunnen dus ook anderen een ruimte reserveren.

And others can also reserve a space there.

Werkt dat zo?

Does that work that way?

Nou ja we hebben vooral onze partners daarin.

Well, we primarily have our partners in that.

De partners zoals politie en alles die kunnen altijd bij ons terecht.

Partners such as the police and anyone else can always come to us.

Dat hebben we afgesproken.

That's what we've agreed upon.

En andere partners zoals de RWB of als er een ander is die daar gebruikt wordt.

And other partners such as the RWB or if there is another one being used there.

Dat is alleen als er beschikbare ruimte wel zijn.

That is only if there is available space.

Die afspraken hebben we daar wel gemaakt.

We did make those agreements there.

Dus ja daar zit wel een verschil in nog.

So yes, there is still a difference in that.

En volgens mij wordt het ook een ruimte voor de verschillende politieke partijen.

And in my opinion, it will also become a space for the various political parties.

Voor de fracties.

For the factions.

Want het fractiehuis is natuurlijk weg.

Because the faction house is of course gone.

Ja de fracties die vergaderen inderdaad op maandagavond daar al.

Yes, the factions do indeed meet there on Monday evening.

En ook op andere avonden soms of overdag.

And also sometimes on other evenings or during the day.

Zij kunnen ook gewoon een ruimte reserveren via het systeem.

They can also simply reserve a space through the system.

Daar hebben zij gewoon toegang voor tot.

They simply have access to that.

En dan kunnen zij gewoon hun vergadering houden in het huis.

And then they can just hold their meeting in the house.

In het vergadercentrum.

In the meeting center.

Maar de gemeenteraadsvergaderingen die blijven in het oude raadhuis toch?

But the city council meetings will still take place in the old town hall, right?

Ja klopt.

Yes, that's right.

Dat andere mooie pand.

That other beautiful building.

Ja dat andere mooie pand waar de raad duidelijk meerdere moties over in heeft gediend.

Yes, that other beautiful building for which the council has clearly submitted several motions.

Dat ze dit willen behouden.

That they want to keep this.

En dat blijft ook zo.

And that will remain so.

Ja tot slot eigenlijk aan het eind van deze aflevering.

Yes, finally actually at the end of this episode.

Wat zou jij nou nog willen zeggen tegen de podcast luisteraars?

What would you like to say to the podcast listeners?

Dat wij enorm dankbaar zijn aan iedereen die meegewerkt heeft aan de totstandkoming van het huis.

That we are immensely grateful to everyone who contributed to the creation of the house.

Dat het echt wel een ruimte voor de toekomst is geworden.

That it has truly become a space for the future.

Dat het heel mooi circulair gebouwd is.

That it is beautifully constructed in a circular manner.

En de herbruik eigenlijk moeten we zeggen van heel veel materialen is geweest.

And the reuse, actually we should say, of a lot of materials has been.

En jullie bedanken denk ik ook wel.

And I think you all appreciate it too.

En iedereen bedankt voor het luisteren.

And everyone, thank you for listening.

Want zo'n mooi podcast over het mooie huis van Roosendaal.

Because such a beautiful podcast about the beautiful house of Roosendaal.

Ja we hebben de serie met heel veel plezier gemaakt.

Yes, we made the series with a lot of joy.

En voor ons was het heel erg leuk om die hele reis mee te maken.

And for us, it was very enjoyable to be part of that entire journey.

Van het jaren zeventig pand wat het eerst was naar nu.

From the seventies building that it once was to now.

Met alles wat daarbij kwam kijken.

With everything that came with it.

En wat we dus nu in deze laatste aflevering nog even hebben aangestipt eigenlijk.

And what we have briefly touched upon in this final episode.

Ja heel mooi.

Yes, very beautiful.

Dankjewel.

Thank you.

Dankjewel voor jouw toelichting.

Thank you for your explanation.

En nog heel veel plezierige werkuren in het huis gewenst.

And many more enjoyable hours of work in the house wished.

Ja dankjewel.

Yes, thank you.

Aan deze aflevering werkten mee.

Contributors to this episode included.

Gabriel Jas.

Gabriel Jas.

Peter Herrijgers.

Peter Herrijgers.

Jelmer Tuinhof.

Jelmer Tuinhof.

Jeroen van Gestel.

Jeroen van Gestel.

Willem-Jan Roos.

Willem-Jan Roos.

Rosa-Marie van Loon.

Rosa-Marie van Loon.

En Evelien van der Star.

And Evelien van der Star.

Deze podcast is mede tot stand gekomen door Klemtoon Media.

This podcast was made possible by Klemtoon Media.

Klemtoon Media, jouw partner in podcasten.

Klemtoon Media, your partner in podcasting.

Meer weten over de gemeente Roosendaal kijk dan op www.roosendaal.nl.

To learn more about the municipality of Roosendaal, visit www.roosendaal.nl.

Dit was de allerlaatste aflevering van de podcastserie Huis van Roosendaal.

This was the very last episode of the podcast series House of Roosendaal.

Dankjewel voor het luisteren.

Thank you for listening.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.