Kerstspecial: de Zielige Kerstboom

Podcast Factory

Succes is voor Losers

Kerstspecial: de Zielige Kerstboom

Succes is voor Losers

Ah, kerstmis. De mooiste tijd van het jaar.

Ah, Christmas. The most beautiful time of the year.

En we gaan het nog mooier maken met een speciale kerstspecial van Succes is voor Losers.

And we're going to make it even more beautiful with a special Christmas special of Success is for Losers.

Waarin Max je meeneemt naar de decemberdagen van 2005.

Where Max takes you to the December days of 2005.

Toen hij en zijn lief een heel zielig kerstboomtje in huis namen.

When he and his beloved brought a very sad little Christmas tree into the house.

En wat er toen gebeurde? Vertel het maar, Max.

And what happened then? Go ahead, Max.

Ik zag mezelf altijd als iemand zonder kerstboom.

I always saw myself as someone without a Christmas tree.

Als iemand die hooguit merkt dat het kerst is, omdat je op televisie elke dag wel ergens de Sound of Music kunt bekijken.

As someone who only notices that it's Christmas because you can watch the Sound of Music on television every day.

Niet dat ik tegen kerst ben. Ik ben geen kersthater. Ik doe er alleen niet actief aan mee.

Not that I'm against Christmas. I'm not a Christmas hater. I just don't actively participate in it.

Maar dat was buiten mijn lief gerekend, die dus wel een kerstboom wilde.

But that was beyond my love's calculations, who did want a Christmas tree.

Ik bleef een tijdje in de ontkenningsfase zitten, maar ik kan er niet meer omheen.

I stayed in the denial phase for a while, but I can't avoid it any longer.

Het is duidelijk zichtbaar als je bij ons naar binnen kijkt. Wij hebben een kerstboom.

It is clearly visible when you look inside our place. We have a Christmas tree.

Met ballen en lichtjes. En met kerstkransjes om op te eten.

With balls and lights. And with Christmas wreaths to eat.

Ik had wel een voorwaarde gesteld. Als er dan toch een kerstboom in mijn huis kwam, dan graag wel eentje die een beetje zielig was.

I did set a condition. If there were going to be a Christmas tree in my house, then I would prefer one that was a little sad.

Een kerstboom met te weinig takken. Of met te weinig naalden aan de takken.

A Christmas tree with too few branches. Or with too few needles on the branches.

Hij zou scheef moeten staan. Zijn kop een beetje treurig moeten laten hangen.

He should be standing crooked. His head should hang a little sadly.

Ik wilde een klein, miserig kerstboompje dat door niemand meegenomen zou worden.

I wanted a small, miserable Christmas tree that no one would take away.

Zo'n boompje dat de kerst eenzaam...

Such a little tree that makes Christmas lonely...

op straat zou moeten doorbrengen, om roemloos te eindigen, in een houtsnippermachine...

should spend on the street, to end without glory, in a wood chipper...

en vervolgens anoniem uitgestrooid zou worden over een bospaardje.

and then would be anonymously scattered over a forest pony.

Terwijl de kerstbomen die wel in een huis hadden geschitterd, in de tweede week van januari...

While the Christmas trees that had indeed shimmered in a house, in the second week of January...

glorieus hun einde zouden vinden in een grote kerstboomverbranding.

glorious would find their end in a large Christmas tree burning.

Een zielig kerstboompje wilde ik. Zo'n boompje waar tegen wij konden zeggen...

I wanted a sad little Christmas tree. A tree that we could say...

kom maar bij ons. Wij geven je wel een warm thuis.

Come join us. We'll give you a warm home.

Wij zouden het zielige kerstboompje zo liefdevol mogelijk versieren.

We would decorate the sad little Christmas tree as lovingly as possible.

Wij zouden de ballen en de lichtjes teder in de boom hangen.

We would gently hang the balls and the lights in the tree.

Voorzichtig, zodat hij er niet onder zou bezwijken.

Carefully, so that he wouldn't collapse under it.

Mooi uitgebalanceerd, stijlvol verdeeld.

Beautifully balanced, stylishly arranged.

En dan, als wij de lichtjes aan zouden doen...

And then, if we were to turn on the lights...

zou de kerstboom in eerste instantie een beetje onwennig in onze kamer staan.

The Christmas tree would initially stand a bit awkwardly in our room.

Hij zou zijn versiering schuchter dragen.

He would wear his decoration shyly.

Maar langzaam maar zeker zou hij merken dat hij zich niet hoefde te schamen.

But little by little he would realize that he didn't need to be ashamed.

Wij zouden hem dagelijks moed inspreken.

We would encourage him daily.

Mensen zouden langskomen en die zouden zeggen...

People would come by and they would say...

wat een schattige kerstboom hebben jullie.

What a lovely Christmas tree you have.

En de kerstboom zou steeds meer aan zelfvertrouwen winnen...

And the Christmas tree would gain more and more confidence...

en hij zou steeds minder krom gaan staan.

and he would stand less and less bent.

Hij zou spontaan meer takken krijgen en meer naalden...

He would spontaneously get more branches and more needles...

en hij zou gaan groeien en groeien.

and he would keep growing and growing.

En hoe groter hij zou worden, hoe meer ballen en lichtjes hij zou willen.

And the bigger he would get, the more balls and lights he would want.

Aanvankelijk zouden wij daarin meegaan.

Initially, we would go along with that.

Trots als we waren op zijn herwonnen trots.

Proud as we were of his regained pride.

Wij zouden alle kringloopwinkels langsgaan...

We would visit all the thrift stores...

om meer en meer kerstversiering te halen.

to get more and more Christmas decorations.

Maar de boom zou meer lichtjes en ballen eisen.

But the tree would demand more lights and ornaments.

Ga lichtjes en ballen voor mij halen, zou hij zeggen.

"Go get some lights and balls for me," he would say.

Maar hoeveel lichtjes en ballen wij ook zouden halen...

But no matter how many lights and balls we would get...

de boom zou ze opslokken alsof het niets was.

the tree would swallow them as if it were nothing.

Er zouden steeds meer takken en steeds meer naalden aan hem komen.

He would be getting more and more branches and more and more needles.

Totdat wij amper in ons huis zouden kunnen lopen.

Until we could hardly walk in our house.

En op een avond, als we wat later zouden thuiskomen...

And on an evening, when we would come home a bit later...

zou de boom ons toeschreeuwen dat we hem verwaarloosden.

The tree would scream at us that we neglected it.

Dat we hadden gedronken en nooit iets terugdeden.

That we had drunk and never gave anything back.

Dat zijn ballen geen naam mochten hebben...

Those are balls that shouldn't have a name...

en dat zijn lichtjes zo zwak waren...

and that their lights were so weak...

dat je ze zelfs niet op het donkerste moment van de nacht kon zien.

that you couldn't even see them at the darkest moment of the night.

Hij zou steeds meer verwijten naar ons hoofd slingeren...

He would keep hurling more accusations at us...

en soms zou hij proberen ons te beletten het huis in te gaan.

And sometimes he would try to prevent us from entering the house.

Maar een paar avonden later zou hij ineens weer poeslief tegen ons zijn.

But a few evenings later, he would suddenly be all sweet and nice to us again.

Dan zou hij zeggen dat het hem speet.

Then he would say that he regretted it.

Dat hij onredelijk was geweest.

That he had been unreasonable.

Diezelfde nacht zou hij ons in onze slaap...

That same night he would... in our sleep...

met zijn dik begroeide takken verstikken.

suffocate with its thickly overgrown branches.

Op 5 januari zou de brandweer ons vinden...

On January 5, the firefighters would find us...

nadat onze boom dwars door de ruiten zou zijn gegroeid.

after our tree would have grown right through the windows.

Na een gevecht van twee dagen zou de brandweer er eindelijk in slagen...

After a two-day battle, the firefighters would finally succeed...

om onze boom om te hakken en hem met zwijgen op te leggen.

to chop down our tree and lay it down in silence.

Hij zou in het geheim verbrand worden...

He would be secretly burned...

maar zijn vlammen zouden zo groot zijn en zijn rookwalm zo dik...

but his flames would be so large and his smoke plume so thick...

dat het die avond zelfs op de weerkaart van Erwin Krol te zien zou zijn.

that it would even be visible on Erwin Krol's weather map that evening.

Wij zouden onder ruime belangstelling begraven worden.

We would be buried under great interest.

Heel Nederland zou om ons rouwen.

All of the Netherlands would mourn us.

Tegelijkertijd zou er in de media een heftige discussie losbranden...

At the same time, a heated debate would erupt in the media...

in hoeverre wij naïef waren geweest.

to what extent we had been naïve.

Sommigen zouden zeggen dat de kerstboom gelijk had...

Some would say that the Christmas tree was right...

dat we er om gevraagd hadden en dat het nu eenmaal in de aard van de kerstboom lag.

that we had requested it and that it was simply in the nature of the Christmas tree.

Anderen zouden zeggen dat onze naïviteit juist lovenswaardig was geweest.

Others would say that our naivety would have been commendable.

Dat ons streven deze boom een thuis te geven...

That our effort is to give this tree a home...

nobel was en dat, ondanks deze gruweldaad...

Nobel was and that, despite this heinous act...

de mens moet blijven streven naar het goede.

man must continue to strive for the good.

O dendeboom, o dendeboom...

O fir tree, o fir tree...

ik vond je echt heel wonderschoon.

I found you really very beautiful.

Ik zag je langs de straatkant staan...

I saw you standing by the side of the street...

er zaten amper naalden aan.

There were hardly any needles on it.

O dendeboom, o dendeboom...

O Christmas tree, O Christmas tree...

ik vond je echt heel wonderschoon.

I found you really very beautiful.

O dendeboom, o dendeboom...

O Christmas tree, O Christmas tree...

die eerste tijd was als een droom.

that first time was like a dream.

Ik zag je groeien met de dag...

I saw you grow with each passing day...

om mijn gezicht verscheen een lach.

A smile appeared on my face.

O dendeboom, o dendeboom...

O Christmas tree, O Christmas tree...

die eerste tijd was als een droom.

that first time was like a dream.

O dendeboom, o dendeboom...

O Christmas tree, O Christmas tree...

ach luister naar mijn droeve toon.

Oh listen to my sorrowful tone.

Terwijl ik zoveel deed voor jou...

While I did so much for you...

vermoordde jij mij en mijn vrouw.

you killed me and my wife.

O dendeboom, o dendeboom...

O Christmas tree, O Christmas tree...

ach luister naar mijn droeve toon.

ah, listen to my mournful tone.

He he.

He he.

Deze kerstspecial van Succes is voor Losers...

This Christmas special from Success is for Losers...

is een samenwerking tussen de Podcast Factory...

is a collaboration between the Podcast Factory...

en Meijer & Mollewitsch.

and Meijer & Mollewitsch.

Onze dank gaat uit naar de Duitse componist Melchior Frank...

Our thanks go to the German composer Melchior Frank...

voor de melodie van O dendeboom.

for the melody of O Christmas Tree.

Aan deze podcast werkten mee...

This podcast was contributed to by...

Thomas Wagenaar, Maxi J. Mollewitsch...

Thomas Wagenaar, Maxi J. Mollewitsch...

en Britt Kaandorp.

and Britt Kaandorp.

Het artwork is van Meijer & Mollewitsch...

The artwork is by Meijer & Mollewitsch...

en alle muziek is van Earforce.

and all the music is by Earforce.

Heb je genoten?

Did you enjoy it?

Geef ons sterren in je favoriete podcast-app.

Give us stars in your favorite podcast app.

We wensen je gezegende feestdagen...

We wish you blessed holidays...

en een genadig nieuwjaar.

and a gracious new year.

Later, losers!

Later, losers!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.