6 - De Bestemming - In 12 stappen naar een goed einde (met Mieke Bouma)

Dag & Nacht Media

Fantasiewerelden

6 - De Bestemming - In 12 stappen naar een goed einde (met Mieke Bouma)

Fantasiewerelden

Albus, Roos, Hugo en Lily lachten. De trein begon te rijden.

Albus, Rose, Hugo, and Lily laughed. The train started to move.

Harry liep mee over het perron en streek over het bliksemvormige litteken op zijn voorhoofd.

Harry walked along the platform and touched the lightning-shaped scar on his forehead.

Het had al 19 jaar geen pijn meer gedaan. Alles was goed.

It hadn't hurt for 19 years. Everything was fine.

Welkom bij Fantasiewerelden.

Welcome to Fantasy Worlds.

Een podcast waarin wij, Esther en Thomas antwoord proberen te vinden op de vraag

A podcast in which we, Esther and Thomas, try to find an answer to the question

hoe maak je een goede fantasiewereld.

how do you create a good fantasy world.

Want fantasiewerelden zijn geweldig om in weg te dromen.

Because fantasy worlds are amazing to dream away in.

En kunnen je laten zien hoe we onze eigen wereld kunnen veranderen.

And can show you how we can change our own world.

Wij maken voor de Universiteit van Amsterdam het vak Worldbuilding for Changemakers and Storytellers.

We are creating the course Worldbuilding for Changemakers and Storytellers for the University of Amsterdam.

In deze podcast hoor je over ons onderzoek naar het bouwen van fantasiewerelden

In this podcast, you will hear about our research on building fantasy worlds.

en helpen we je er zelf in te maken.

and we will help you make it yourself.

Want in Nederland hebben we veel te weinig fantasieschrijvers.

Because in the Netherlands we have far too few fantasy writers.

In deze aflevering hebben we het over de bestemming.

In this episode, we talk about the destination.

Welke stappen moet je zetten om mensen door je wereld heen mee te nemen?

What steps do you need to take to guide people through your world?

Welke ontwikkeling maakt je held door?

What development does your hero go through?

Kies je wel of niet voor eindgoed al goed?

Do you choose to believe that all's well that ends well?

We leren over de stappen van storytelling van Mieke Bouma.

We are learning about the steps of storytelling from Mieke Bouma.

Thomas brengt een ode aan narratieve transportatie.

Thomas pays tribute to narrative transportation.

En we helpen jou het verhaal en jouw wereld rond en af te krijgen.

And we help you complete the story and your world.

Dit is ons verhaal.

This is our story.

Dit is onze laatste aflevering alweer.

This is already our last episode.

Zo is het.

That's right.

Ja, gek hè?

Yes, crazy, right?

Heel.

Whole.

Wel heel leuk ook om nu het mooi af te ronden.

Well, it’s really nice to finish it off beautifully now.

We krijgen superveel toffe nieuwe werelden binnen.

We are getting a lot of cool new worlds in.

Echt hele mooie verhalen.

Really very beautiful stories.

Steeds meer luisteraars beginnen.

More and more listeners are starting.

Dus we krijgen zowel werelden die al een heel eind gevorderd zijn

So we get both worlds that are already quite advanced.

als mensen die hun eerste zin, bijvoorbeeld schoorvoeten, naar ons opsturen.

if people send us their first sentence, for example, drafts.

Heel erg leuk.

Very nice.

Onze studenten hebben inmiddels echt complete werelden.

Our students now truly have complete worlds.

Daar kan ik me echt al helemaal in laten zakken.

I can really sink into that completely.

Echt geweldig voelt dat.

It feels really amazing.

We hebben zelfs Patrick Clodiers bij de Nieuwsbuffet zover gekregen

We even got Patrick Clodiers at the News Buffet on board.

om, geen fantasyliefhebber is hij,

oh, he is not a fan of fantasy,

om een begin te maken aan zijn eerste eigen fantasywereld.

to make a start on his first own fantasy world.

Ik herinner me iets van een zuilboot die trapop kan zeilen.

I remember something about a keelboat that can sail up a staircase.

Ja, dat was echt fantastisch.

Yes, that was really fantastic.

Op een eindeloze zee.

On an endless sea.

Ja.

Yes.

We kregen een hele leuke mail van Joris,

We received a very nice email from Joris.

die ons wees dat in 1813 Bilderdijk al een roman heeft geschreven

which shows us that in 1813 Bilderdijk had already written a novel

die nu wordt gezien als misschien wel de eerste science fiction roman.

which is now regarded as perhaps the first science fiction novel.

Ja.

Yes.

Ik moest meteen denken aan dat Thomas Oldeheuvelt zei

I immediately thought of what Thomas Oldeheuvelt said.

eigenlijk zijn heel veel Nederlands literatuurverhalen

Actually, there are a lot of Dutch literary stories.

een soort fantasyverhalen, ook Harry Muleish.

a kind of fantasy stories, also Harry Mulisch.

Dus ja, dat soort mails krijgen we allemaal binnen.

So yes, we all receive that kind of emails.

Fair voor Louis Stevenson met Schatteiland.

Fair for Louis Stevenson with Treasure Island.

Dus misschien kunnen we gewoon zeggen dat fantasyschrijven in Nederland begonnen is.

So maybe we can just say that fantasy writing started in the Netherlands.

Ja.

Yes.

Dat we die traditie terug moeten halen naar Nederland.

That we need to bring that tradition back to the Netherlands.

Vind ik eigenlijk wel.

I actually do.

Let's reclaim fantasiewerelden.

Let's reclaim fantasy worlds.

Ja.

Yes.

En er komt een heel leuk programma aan.

And a very nice program is coming up.

Ja, op 19 januari in de Bali, debatcentrum in Amsterdam,

Yes, on January 19 at the Bali, debate center in Amsterdam,

komt er een programma dat heet

Is there a program called

Kunnen orks en draken onze wereld redden?

Can orcs and dragons save our world?

En dat programma gaat over de vraag

And that program is about the question

wat is nou die aantrekkingskracht van fantasy?

What is the appeal of fantasy?

En vervolgens, wat kunnen we met fantasy?

And then, what can we do with fantasy?

Wat kan fantasy ons bieden?

What can fantasy offer us?

Nou, dat ligt heel mooi in het verlengde van onze kweesten, van ons vak.

Well, that fits very nicely in line with our quests, with our profession.

En ik vind het heel erg leuk om te mogen vertellen

And I really enjoy being able to tell.

dat onze studenten die dag in de Bali ook hun werelden zullen exposeren.

that our students will also showcase their worlds that day in the Bali.

Dus voor alle luisteraars die die werelden in het echt willen zien,

So for all the listeners who want to see those worlds in real life,

voor alle luisteraars die ons willen ontmoeten,

for all the listeners who want to meet us,

dit is de plek en wij zullen er absoluut ook zijn.

this is the place and we will definitely be there as well.

Ja, en iedereen die nu met z'n wereld bezig is en denkt

Yes, and everyone who is now dealing with their world and thinks

oh, tegen die tijd heb ik misschien een hele mooie wereld

Oh, by that time I might have a very beautiful world.

die ik aan jullie kan laten zien, kom maar met ons delen daar.

that I can show you, just share it with us there.

Want ik heb daar heel veel zin in om gewoon de hele avond

Because I am really looking forward to just the whole evening.

en daar te horen over deze vragen,

and to hear about these questions there,

maar ook aan de bar hopelijk na aflopen,

but also at the bar hopefully after finishing,

lekker door te kunnen kletsen over dit fantastische onderwerp.

nice to be able to chat about this fantastic subject.

Het wordt eindelijk een plek waar je vrijheid kunt praten.

It finally becomes a place where you can talk about freedom.

Je kunt je fantasiewereld even toetsen.

You can test your fantasy world for a moment.

Iedereen die je op die avond tegenkomt,

Everyone you meet that evening,

die zit erin.

That's in there.

Een plek vol nerds, denk ik.

A place full of nerds, I think.

Ik hoop het.

I hope so.

Ik hoop het ook.

I hope so too.

En hoe gaat het met jouw eigen wereld, Thomas?

And how is your own world, Thomas?

Ja, ik had na de aflevering vorige week een soort van revelatie.

Yes, I had a kind of revelation after the episode last week.

Ik had die archetypetest gedaan.

I had taken that archetype test.

Dan kwam bij mij dat weeskind uit.

Then that orphan came out to me.

Dat was mijn anti-archetype.

That was my anti-archetype.

En omdat het een weeskind was en omdat mijn fantasie-element

And because it was an orphan and because of my element of fantasy.

iets was met dat de dood niet helemaal eindig is

something was that death is not completely final

en ik had een stad met die muur erin,

and I had a city with that wall in it,

en dat was allemaal een beetje vaagig en ver weg.

and that was all a bit vague and far away.

En ineens klikte het en dacht ik,

And suddenly it clicked, and I thought,

mensen in mijn wereld, in mijn fantasiewereld,

people in my world, in my fantasy world,

kunnen terugkomen als ze dood zijn.

can come back when they are dead.

Maar niemand weet wanneer ze terug gaan komen.

But no one knows when they will return.

En er ontstaat een soort van tweedeling tussen mensen

And a kind of division arises between people.

voor wie geliefden wel direct of vrij snel terugkomen

for whom loved ones return directly or quite quickly

en mensen voor wie hun geliefden niet terugkomen.

and people whose loved ones do not return.

Ja, dus mijn weeskind heeft overduidelijk twee ouders verloren.

Yes, so my orphaned child has clearly lost two parents.

Ja.

Yes.

En ze komen niet.

And they do not come.

Oh, zielig.

Oh, poor thing.

Ja, maar ze weten helemaal niet waarom mensen terugkomen.

Yes, but they have no idea why people come back.

Want het kan natuurlijk ook zijn dat die ouders denken,

Because it could also be that those parents think,

ik wacht nog honderd jaar, want ik ben heel benieuwd

I will wait a hundred years, because I am very curious.

hoe de wereld er dan uitziet of zo.

what the world looks like then or something like that.

Ik weet nog niet precies, maar er is.

I don't know exactly yet, but there is.

Dat is ook de kloof.

That is also the gap.

De kloof is tussen mensen die als het ware zeggen,

The gap is between people who, as it were, say,

ja hoor, al mijn geliefden zijn nog even komen kijken.

Yes, all my loved ones have come to take a look.

En mensen die zoiets hebben van, ja, ik weet niet, ik zit te wachten.

And people who think, yeah, I don't know, I'm just waiting.

Maar dan ben je echt dubbel weeskind.

But then you are really a double orphan.

Heel zielig.

Very sad.

Het is echt, ja, het wordt wel, het is niet.

It is real, yes, it will happen, it is not.

Maar ik wil het wel lezen.

But I do want to read it.

Wel heel interessant.

Very interesting.

Ik vond het zo bijzonder dat ik had een vage idee

I found it so special that I had a vague idea.

en door de stappen gewoon te zetten, oprecht,

and by simply taking the steps, sincerely,

het is een beetje wij van WC1, we zijn heel enthousiast over WC1,

it's a bit us from WC1, we are very enthusiastic about WC1,

maar door de stappen te zetten, landde het gewoon

but by taking the steps, it simply landed

in een wereld die ik nu nog veel beter voor me zie.

in a world that I now envision much better for myself.

Oh, wat goed.

Oh, how good.

Fijn dat onze eigen theorie ook werkt.

Glad that our own theory also works.

Absoluut.

Absolutely.

Op onszelf.

On ourselves.

Voor ons werkt het uitstekend.

It works excellently for us.

Precies.

Exactly.

Mensen, voor ons werkt het heel goed.

People, it works very well for us.

Mijn wereld gaat ook steeds meer vorm.

My world is also taking more shape.

Ik had ook naden dat we de held,

I also had thoughts that we the hero,

hadden besproken en ik de voedster in mijn wereld moest gaan brengen.

had discussed and I had to bring the wet nurse into my world.

Dacht ik, ik doe het over een moeder en haar dochter.

I thought, I'll do it about a mother and her daughter.

Je moet het ook dicht bij jezelf houden.

You should also keep it close to yourself.

Heb ik ook geleerd van bijvoorbeeld Thomas Oldeheuvelt en van Manju.

I have also learned from, for example, Thomas Oldeheuvelt and Manju.

En ik dacht, die drakenvlinders, dat dochtertje die krijgt de cocon of een pop

And I thought, those dragon butterflies, that little girl gets the cocoon or a chrysalis.

van wat uiteindelijk een drakenvlinder gaat worden.

of what will ultimately become a dragonfly.

En daarmee gaan zij soort van de heersende elite die fietst,

And with that, they sort of go against the ruling elite that rides.

via draken aan het regeren is, uiteindelijk omverwerpen.

by ruling through dragons, ultimately overthrowing.

Maar ik strijf het vanuit het perspectief van de moeder.

But I write it from the mother's perspective.

Dus die dochter wordt een soort uitverkorene, maar die is nog heel jong.

So that daughter becomes a kind of chosen one, but she is still very young.

En heel vaak is in zo'n verhaal staat dat kind centraal,

And very often in such a story the child is at the center.

die dan de reis gaat afleggen.

who will then undertake the journey.

Maar ik dacht, hier moet de voedster de moeder centraal stellen.

But I thought that the wet nurse must place the mother at the center.

Want hoe ga je daarmee om dat jouw kind een soort uitverkorene is geworden

Because how do you deal with the fact that your child has become some kind of chosen one?

opeens zonder dat jij daar invloed op hebt en wat dat kind dan allemaal overkomt.

suddenly without you having any influence on it and what happens to that child then.

Leek me leuk.

Seemed fun to me.

Wat mensen niet zien is dat ik al 30 seconden lang met hele opgetrokken wenkbrauw,

What people don't see is that I have been with my eyebrows raised for 30 seconds now,

heel enthousiast aan het knikken ben.

nodding enthusiastically.

Want dit is heel erg leuk om niet vanuit dat kind te schrijven, maar vanuit de moeder.

Because this is very fun to write not from the child, but from the mother.

En dat was de voedster waar jij terecht kwam.

And that was the wet nurse you ended up with.

Korte vraag, gaat het goed aflopen bij jou?

Short question, will it end well for you?

Ja, mijn verhaal gaat wel goed aflopen.

Yes, my story will end well.

Ja, daar hou ik dan uiteindelijk wel heel erg van.

Yes, I really do love that in the end.

Goeie eindes.

Good endings.

Is ook lekker.

It's also tasty.

Mag ik jouw verhaal goed aflopen?

May I have your story end well?

Ik twijfel nog.

I'm still in doubt.

We hebben in onze lessen daar een uitgebreide discussie over gehad met alle studenten.

We had an extensive discussion about it in our lessons with all the students.

Die waren ook ongeveer 50-50 verdeeld tussen goed einde en niet helemaal goed einde.

They were also roughly 50-50 divided between a happy ending and not quite a happy ending.

We hebben een oproepje gedaan aan al onze Instagram-volgers om te vragen wat zij belangrijk vinden.

We made a call to all our Instagram followers to ask what they find important.

Moet dat einde goed zijn?

Does that ending have to be good?

Het is wel ergens lekker.

It is nice somewhere.

Onze lezers, studenten en dergelijke kozen overtuigend voor een goed einde.

Our readers, students, and the like convincingly chose for a good ending.

Dus 82% zei dat einde moet goed zijn.

So 82% said that the ending must be good.

Maar Jury zei bijvoorbeeld, je moet om tot een goed einde te komen wel door een tragedie heen waar verlies bij hoort.

But Jury said, for example, you have to go through a tragedy that involves loss to reach a good conclusion.

Volwassen fantasy laat zich niet altijd vangen in een sprookjesachtige afloop.

Adult fantasy doesn't always conform to a fairy-tale ending.

En Lisa ging meer de filosofische kant op en vroeg zich af, wat is goed?

And Lisa took a more philosophical approach and wondered, what is good?

Wat een goed einde is, kan voor haar iets heel anders betekenen dan voor iemand anders.

What a good ending means for her can be something completely different than for someone else.

Ja, ik merkte ook in de discussie die we hier met onze studenten over hadden,

Yes, I also noticed in the discussion we had here with our students,

dat heel veel mensen het hier eigenlijk mee eens waren.

that many people actually agreed with this.

Het moet misschien wel goed aflopen, maar voor iedereen is een goede afloop iets anders.

It may end well, but a good outcome means something different for everyone.

En ik denk dat wij al best wel verschil hebben in wat we een goed einde vinden.

And I think we already have quite a difference in what we consider a good ending.

Ik denk dat het vooral belangrijk is dat er in het verhaal wel ook erge dingen gebeuren.

I think it's especially important that terrible things also happen in the story.

Dus het kan ook pas goed aflopen als het eerst goed meest.

So it can only end well if it first goes well.

Mieke Bouma, de storytellcoach die we voor deze aflevering hebben gesproken,

Mieke Bouma, the storytelling coach we spoke to for this episode,

zei iets over de functie van een einde.

said something about the function of an end.

Ja, ik ben altijd echt van denk goed na over hoe je dat einde vormgeeft

Yes, I always really think carefully about how you shape that ending.

en de gelegenheid geeft voor je publiek om ook even daarin te blijven.

and the opportunity for your audience to also stay in that moment.

Dus raffel het niet te snel af.

So don't rush it too quickly.

Blijf even hangen in dat gevoel van dit is waar het om gaat.

Stay a moment in that feeling of this is what it's all about.

Blijf even hangen.

Hang on for a moment.

Geef mensen even de tijd om te bedenken dit is waar het om gaat.

Give people some time to realize this is what it's all about.

Maar wij dachten allebei toen we dit luisterden, maar niet te lang.

But we both thought when we listened to this, but not for too long.

Nee, ik moest meteen denken aan het einde van Lord of the Rings.

No, I immediately thought of the end of Lord of the Rings.

En dat je dan denkt, oh mooi einde, die kroning.

And then you think, oh nice ending, that coronation.

Oh, nog een einde.

Oh, another ending.

Sam komt ook nog bij zijn liefje.

Sam is also coming to see his sweetheart.

Oh, nog een einde.

Oh, another ending.

Frodo gaat nog mee op die reis.

Frodo is still going on that journey.

En dat je dan denkt, ja oké, het is al drie keer een heel bevredigend einde geweest.

And then you think, okay, it has already been a very satisfying ending three times.

Het duurt echt dertig minuten volgens mij na die kroning nog.

I think it really takes thirty minutes after that coronation.

En die film duurt al heel lang.

And that movie is already very long.

En het boek sowieso ook.

And the book anyway too.

Dus wel even blijven hangen.

So do stay a while.

Maar misschien niet te lang.

But maybe not for too long.

Ik heb datzelfde met het stukje wat ik voorlas waarmee ik de uitzending opende.

I have the same feeling with the piece I read aloud with which I opened the broadcast.

Ik vind dat we elkaar heel veel series en fantasy werelden moeten tippen.

I think we should recommend each other a lot of series and fantasy worlds.

Maar ik vind ook dat we moeten zeggen wanneer je ermee moet stoppen.

But I also think we should say when you need to stop.

Lees niet, als je voor het eerst Harry Potter gaat lezen, die epiloog.

Don't read the epilogue if you are reading Harry Potter for the first time.

Dat 19 jaar later stuk, dat moet je gewoon overslaan.

That 19 years later piece, you should just skip.

Het is te zoetsappig.

It is too sappy.

Het is te af.

It is too done.

Het is te rond.

It is too round.

Ja, eens.

Yes, agreed.

Het is toch ook wel prachtig dat ze gewoon met heel veel verliezen,

It is quite wonderful that they just go through a lot of losses,

maar wel uiteindelijk de Battle of Hogwarts winnen.

but eventually win the Battle of Hogwarts.

Dat is toch gewoon, daar kan het gewoon aan stoppen.

That's simple, it can just stop there.

Klaar.

Ready.

Hoe je verhaal ook afloopt.

However your story ends.

Je moet natuurlijk wel eerst bij dat einde komen.

Of course, you first have to reach that end.

We gaan het in deze aflevering hebben over de wendingen die jouw wereld kan nemen op weg daarheen.

In this episode, we will talk about the twists and turns that your world can take on the way there.

Daarvoor duiken we in de klassieke Hero's Journey aan de hand van dat boek

For that, we dive into the classic Hero's Journey based on that book.

Storytelling in twaalf stappen op reis met de held.

Storytelling in twelve steps on a journey with the hero.

Ja, en dat boek is geschreven door Mieke Bouma.

Yes, and that book is written by Mieke Bouma.

Zij is storyteller, schrijver, docent en storycoach.

She is a storyteller, writer, teacher, and story coach.

En biedt opleidingen aan bij de Storytelling Academy.

And offers training at the Storytelling Academy.

Nou ja, dan zit je dus helemaal goed als je dingen wil leren over verhalen vertellen.

Well, then you're in the right place if you want to learn about storytelling.

En we hebben haar dus ook nog zelf wat vragen gesteld.

And we also asked her a few questions ourselves.

Waaronder hoe het eigenlijk komt dat verhalen zo belangrijk voor ons zijn.

Including how it actually comes about that stories are so important to us.

Maar je moet je voorstellen dat heel vroeger, toen we nog rond het kampvuur zaten,

But you have to imagine that long ago, when we were still sitting around the campfire,

mensen niet snapten waarom bijvoorbeeld iedere dag in het oosten de zon opkwam.

people did not understand why, for example, the sun rose in the east every day.

Hoe dat kwam.

How that happened.

En ze dachten misschien heeft dat wel te maken met hoe wij leven.

And they thought maybe that has to do with how we live.

Dus gingen ze bijvoorbeeld, de Inka's gingen dan een mensenoffer brengen iedere avond.

So they would, for example, the Incas would make a human sacrifice every evening.

Om ervoor te zorgen dat de volgende dag de zon weer zou opkomen.

To ensure that the sun would rise again the next day.

Totdat ze er op een gegeven moment achterkwamen dat dat dus maar een verhaaltje was wat ze zichzelf hadden aangepraat.

Until they eventually realized that it was just a story they had told themselves.

Maar de mens wil dus verbanden leggen.

But man wants to establish connections.

En verhalen zijn een uitstekend medium om verbanden te leggen.

And stories are an excellent medium to make connections.

Ook fake verbanden, ook nep verbanden natuurlijk.

Also fake connections, also false connections of course.

Ja, hier hebben we het.

Yes, here we have it.

We hebben het er natuurlijk eerder over gehad.

We have of course talked about it before.

Verhalen kun je gebruiken voor goed en voor kwaad.

Stories can be used for good and for evil.

Jan Terlouw zei de vorige aflevering ook iets heel moois over mensen live een verhaal vertellen en de kracht daarvan.

Jan Terlouw also said something very beautiful in the previous episode about people telling a story live and the power of that.

Ja, laten we daar nog een keer naar luisteren.

Yes, let's listen to that one more time.

Ik denk dat het verhaal heel universeel is en van alle tijden.

I think the story is very universal and timeless.

En heel erg belangrijk dat mensen elkaar altijd verhalen hebben verteld.

And it is very important that people have always told each other stories.

Je ziet ook aan kinderen, als je een kind een verhaal gaat vertellen, dan ben je meteen heel dicht bij ze.

You can also see it in children; when you tell a child a story, you are immediately very close to them.

Ze kijken in je ogen, ze leven mee.

They look into your eyes, they empathize.

Je komt niet dichter bij elkaar haast dan door een verhaal te vertellen.

You can hardly get closer to each other than by telling a story.

Alleen voor jou, de verhaal.

Only for you, the story.

Je bent meteen heel dichtbij.

You are very close right away.

Als je iemand live iets vertelt wat jij zelf hebt meegemaakt, dan gebeurt er iets dat ik vertaald heb als koppelen en spiegelen.

When you tell someone live about something you have experienced, something happens that I have translated as connecting and mirroring.

Omdat jij het zelf hebt meegemaakt worden in jouw hersenen meer gebieden actief dan alleen bij het overbrengen van informatie.

Because you have experienced it yourself, more areas in your brain are activated than just when conveying information.

De spanning die je voelde of de schaamte.

The tension you felt or the shame.

Het verdriet of de blijheid.

The sorrow or the joy.

Met hoe het afliep.

With how it ended.

Bij de mensen die naar je luisteren worden diezelfde gebieden in de hersenen actief.

In the people who listen to you, those same areas in the brain become active.

Hun hersenen koppelen zich aan die van jou.

Their brains connect to yours.

En gaan die activiteit in jouw eigen hersenen spiegelen.

And then reflect that activity in your own brain.

Zij zijn niet meer alleen informatie aan het ontvangen, maar ervaren dezelfde emotie.

They are no longer just receiving information, but are experiencing the same emotion.

Maar is dat dan alleen als je elkaar live verhalen vertelt?

But is that only when you tell stories to each other live?

Ja, dus je moet eigenlijk in dezelfde kamer zijn om dat effect mee te maken.

Yes, so you actually have to be in the same room to experience that effect.

Maar ik dacht wel, en waarom ik het toch even wilde vertellen, is dat ik denk dat als je in je van...

But I did think, and the reason I wanted to mention it is that I think that if you are in your...

Dat als je in je fantasiewereld dichter bij jezelf blijft, dat je dit effect eerder kunt imiteren.

That if you stay closer to yourself in your fantasy world, you can imitate this effect more easily.

Dat als je, als jouw fantasiewereld of je held of de kloof dichter bij jouw eigen ervaring is,

That if your fantasy world or your hero or the chasm is closer to your own experience,

dan is de kans dat je dat kunt beschrijven met diezelfde emotie, met dat gevoel, die wordt groter.

Then the chance that you can describe that with the same emotion, with that feeling, increases.

En dat maakt ook de kans groter dat je mensen kunt bewegen.

And that also increases the chance that you can motivate people.

Toch wel mijn grote doel met een fantasiewereld.

Still my great goal with a fantasy world.

Toch jouw doel om mensen te bewegen?

Still your goal to move people?

God, ja.

God, yes.

Je hoort het mezelf zeggen, maar nu...

You hear me say it, but now...

Je hebt helemaal gelijk.

You are completely right.

Ik hoorde het mezelf niet zeggen.

I didn't hear myself say it.

Ik wil mensen bewegen in de zin van meenemen.

I want to move people in the sense of taking them along.

Er moet in hun hoofd iets gebeuren. Ze moeten aangaan.

Something needs to happen in their heads. They need to engage.

Oké, oké. Want hoe jij dit nu vertelt, denk ik, dit is dan misschien wel jouw aflevering.

Okay, okay. Because the way you’re telling this now, I think this might be your episode.

Ik heb in de vorige aflevering mijn pleidooi kunnen houden voor het formuleren van een doel met jouw wereld.

In the previous episode, I was able to make my case for formulating a goal with your world.

Maar dit klinkt alsof het helemaal past bij dat jij mensen mee wil nemen, toch?

But this sounds like it really suits your desire to take people along, right?

Absoluut. Deze aflevering die gaat over verhalen.

Absolutely. This episode is about stories.

Die wil ik heel graag gebruiken.

I would really like to use that.

Om een deel van wat ik zo mooi vind aan het elkaar vertellen van verhalen, om dat door te geven.

To pass on a part of what I love so much about sharing stories.

Een van die dingen is dat koppelen en dat spiegelen van live verhalen vertellen.

One of those things is connecting and mirroring live storytelling.

Ga dat proberen deze komende periode.

Try to do that in the upcoming period.

En een ander fenomeen wat ik werkelijk geweldig vind uit de retorica in mijn vakgebied,

And another phenomenon that I truly find amazing from the rhetoric in my field,

is de narratieve transportatie.

is narrative transportation.

Daar wil ik toch wel heel graag een lofzang even op houden.

I would really like to take a moment to praise that.

Nou, ik ben heel benieuwd.

Well, I am very curious.

Als je mensen wil bewegen.

If you want to move people.

Als je mensen wil activeren.

If you want to activate people.

Als je wil dat mensen anders gaan werken.

If you want people to work differently.

Als je mensen wil denken over iets, dan is narratieve transportatie een cruciaal begrip.

If you want people to think about something, then narrative transportation is a crucial concept.

Als je niet meteen weet wat narratieve transportatie betekent of daar iets bij voorstelt.

If you don't immediately know what narrative transportation means or if you can't picture anything related to it.

Je kent allemaal dat gevoel dat je een boek zit te lezen.

You all know that feeling of reading a book.

En dat iemand even twee keer je naam moet zeggen voordat je het hoort.

And that someone has to say your name twice before you hear it.

Of dat je in een film zit te kijken en vergeet in welke stoel je zit.

Or that you are watching a movie and forget which seat you are in.

Of dat je in de bioscoop zit en dat je vergeet dat iemand naast je popcorn zit te eten.

Or that you are sitting in the cinema and forget that someone next to you is eating popcorn.

Op dat moment zijn alles waar je hersenen mee bezig zijn, getransporteerd in het verhaal.

At that moment, everything your brain is engaged with is transported into the story.

Nou, die transportatie is eigenlijk de heilige graal van wat ik probeer te bereiken met een speech.

Well, that transportation is actually the holy grail of what I am trying to achieve with a speech.

Het is het moment dat mensen vergeten dat ze zitten te luisteren en oprecht in je verhaal zitten.

It is the moment when people forget that they are listening and are genuinely absorbed in your story.

Je zintuigen zijn dan niet meer naar buiten gericht, maar naar binnen.

Your senses are no longer directed outward, but inward.

En dat is ook het moment dat je als speechschrijver, en daarom is het ook voor jou heel interessant.

And that is also the moment when you, as a speechwriter, find it very interesting.

Dat moment dat je als politicus of als TED-talkspreker mensen kunt bewegen zonder dat ze er echt erg in hebben dat ze aan het bewegen zijn.

That moment when you, as a politician or a TED talk speaker, can move people without them really realizing that they are being moved.

Want ze zitten in je verhaal, dus ze voelen geen tegenzin of tegenstand.

Because they are in your story, they feel no reluctance or opposition.

Ze gaan al met je mee, ze rollen met je mee.

They are already going with you, they roll with you.

Oké, dat is inderdaad eigenlijk precies wat ik wil.

Okay, that is indeed exactly what I want.

Namelijk mensen meenemen in een verhaal of ze laten nadenken over iets zonder dat ze misschien meteen doorhebben dat ik ze dat wil laten doen.

Namely, taking people along in a story or making them think about something without them perhaps immediately realizing that I want them to do so.

Dus hoe doe je dat?

So how do you do that?

Ja, hoe doe je dat? Nou, dat is eigenlijk best wel eenvoudig.

Yes, how do you do that? Well, it's actually quite simple.

Wat je wil is dat mensen zich identificeren met het verhaal.

What you want is for people to identify with the story.

De hoofdpersoon of de mensen die daarin spelen moeten ze goed genoeg kennen om daar een beetje bij mee te voelen.

The main character or the people involved must be well enough known to feel a bit of empathy for them.

Maar dat mag best een bankrover of een moordenaar zijn.

But it can very well be a bank robber or a murderer.

Als je maar een klein beetje snapt wat diegene beweegt.

As long as you understand even just a little of what drives that person.

Wat die persoon of dat wezen beweegt.

What moves that person or being.

En het tweede is dat je een heel klein beetje moet snappen wat in die wereld wat is.

And the second is that you have to understand a little bit about what is what in that world.

En daar vind ik Harry Potter een geweldig voorbeeld van.

And I find Harry Potter a great example of that.

Bezemstelen in Harry Potter zijn dingen die stoer zijn om op school, op het schoolplein aan elkaar te laten zien.

Broomsticks in Harry Potter are things that are cool to show off to each other at school, on the playground.

Dat zijn scooters of fietsen of mobiele telefoons.

Those are scooters or bicycles or mobile phones.

Dus je snapt heel goed dat je een koele bezemstil moet hebben.

So you understand very well that you need to have a cool broomstick.

Zo, dat moet je een beetje hebben.

There, you need to have a bit of that.

En dan gaan er drie stappen in werking.

And then three steps come into effect.

Mensen moeten een voorkeur hebben voor een bepaalde uitkomst.

People must have a preference for a certain outcome.

Mensen moeten spanning voelen of hun voorkeur naar keuze wordt bereikt.

People need to feel tension or their preference is achieved by choice.

En mensen moeten uiteindelijk met je mee gaan denken.

And people eventually need to think along with you.

Dat zie je in romantische comedies heel goed.

You can see that very clearly in romantic comedies.

Je wil dat twee mensen samenkomen.

You want two people to come together.

Dat gebeurt niet meteen.

That doesn't happen right away.

Maar je wil wel dat het gebeurt.

But you do want it to happen.

En je gaat dan met die twee hoofdpersonages meedenken van oh zeg niet dat of doe niet dat.

And then you think along with those two main characters, like oh don't say that or don't do that.

Je gaat naar je tv schreeuwen.

You are going to shout at your TV.

Ja, op het moment dat je naar je tv schreeuwt, dan ben je getransporteerd.

Yes, at the moment you shout at your TV, you are transported.

Dan zit je erin.

Then you're in it.

Die spanning creëren.

Creating that tension.

Je wil een bepaalde uitkomst, die krijg je niet meteen.

You want a certain outcome, but you don't get it right away.

Die voorkeuren die mensen moeten voelen.

Those preferences that people must feel.

En dat laatste, dat schreeuwen naar je televisie.

And that last thing, shouting at your television.

Zeker als iemand bijvoorbeeld met een schep de levensgevaarlijke moordenaar met een haak als hand.

Certainly when someone, for example, uses a shovel to confront the life-threatening murderer with a hook for a hand.

Maar één keer een klap met een schep geeft.

But only once a slap with a shovel gives.

Dan hoef je blijf slaan met die schep.

Then you just have to keep hitting with that shovel.

Of als je...

Or if you...

Iemand een donker steegje in ziet lopen.

Someone walks into a dark alley.

En je denkt nee, waarom loop je daar je eentje in?

And you think no, why are you walking there all by yourself?

Waarom doe je dat? Doe dat lekker niet.

Why are you doing that? Please don't do that.

Hoezo neem je de telefoon op als je het nummer...

Why do you answer the phone when the number...

Al die dingen.

All those things.

Ja, dat is dus een teken van transportatie.

Yes, that is a sign of transportation.

En dit is eigenlijk de hele simpele manier om daar te komen.

And this is actually the very simple way to get there.

Zorg dat mensen jouw voorkeur delen.

Make sure people share your preference.

Geef ze die voorkeur niet meteen.

Don't give them that preference right away.

En laat ze die keuzes ook voelen.

And let them feel those choices too.

Laat ze denken, oh ik had dat net anders gedaan.

Let them think, oh I would have done that differently.

Want op het moment dat ze dat denken, dan zijn ze er.

Because at the moment they think that, they are there.

Maar als ik nou goed luister aan deze lofzang.

But if I listen carefully to this hymn of praise.

Ode aan narratief transportatie.

Ode to narrative transportation.

Dan noem je het toch best vaak.

Then you mention it quite often.

Ik durf het bijna niet nog een keer te noemen.

I can hardly dare to mention it again.

Maar dat je wil dat mensen zich gaan bewegen.

But you want people to start moving.

Of dat je daar dit voor kan gebruiken.

Or that you can use this for that.

Dus ik begin toch te vermoeden.

So I am starting to suspect.

Dat jij langzaamaan een beetje zo richting mijn kamp aan het schuiven bent.

That you are gradually moving a bit towards my camp.

En dan moet ik daar meteen bij zeggen.

And then I must immediately add to that.

Dat ik hiervan meteen denk.

That I think of this right away.

Oh, dit kan ik heel goed toepassen.

Oh, I can apply this very well.

Dus ik kom ook wel een beetje richting jouw kamp.

So I'm kind of leaning towards your camp as well.

Ja, ik zag jou al heel enthousiast knikken tijdens die stukken.

Yes, I saw you nodding very enthusiastically during those parts.

En ik moet ook toegeven.

And I must also admit.

Je kunt het daar uitstekend voor gebruiken.

You can use it excellently for that.

We spraken Mieke dus.

So we talked to Mieke.

En net zoals bij alle mensen die we hebben gesproken.

And just like with all the people we have spoken to.

Hebben we natuurlijk ook aan haar voorgelegd.

Of course, we have also presented it to her.

Wat zij denkt dat belangrijk is aan een fantasiewereld.

What she thinks is important about a fantasy world.

Of het belangrijkst.

Or the most important.

Om mensen echt mee te nemen in een verhaal.

To truly take people along in a story.

Of om mensen te overtuigen om iets te veranderen in deze wereld.

Or to convince people to change something in this world.

Ja, dat is een heel mooi onderscheid inderdaad.

Yes, that is indeed a very nice distinction.

In mijn eigen lessen.

In my own lessons.

Die ik ook geef.

That I also give.

Leg ik altijd uit.

I always explain.

Je hebt twee soorten storytelling.

You have two types of storytelling.

Je hebt intrinsieke storytelling.

You have intrinsic storytelling.

Of zou ik maar zeggen.

Or should I say.

Ik weet niet of dat een goed woord is.

I don't know if that's a good word.

Maar storytelling om het goede verhaal.

But storytelling is about the right story.

En je hebt purpose storytelling.

And you have purpose storytelling.

En vooral in de wereld van.

And especially in the world of.

Ja, ik zou maar zeggen.

Yes, I would say so.

Als je een roman wil schrijven.

If you want to write a novel.

Of een mooie film wil maken.

Or to make a beautiful film.

Of dus echt gewoon een goed verhaal om het verhaal wil maken.

So it's really just a good story to make it a story.

Dan ben je gewoon bezig met alle ingrediënten van een goed verhaal te verkennen.

Then you are simply exploring all the ingredients of a good story.

En dan maak je een.

And then you make one.

Maar.

But.

Als je bijvoorbeeld in een bedrijf.

For example, if you are in a company.

Mensen op een nieuw spoor wil zetten.

To set people on a new track.

Of je wil een team meer samensmelten.

Whether you want to merge a team more.

Of je wil een bepaalde koers uitzetten.

Or you want to set a specific course.

Dan noemen we dat vaak purpose storytelling.

Then we often call that purpose storytelling.

Want dan vertel je een verhaal met een heel specifiek doel.

Because then you tell a story with a very specific purpose.

Intrinsiek of purpose.

Intrinsic or purpose.

Dat zouden hele mooie nieuwe namen zijn voor onze teams.

Those would be really nice new names for our teams.

Ja, maar ik zit nu wel te denken.

Yes, but I'm thinking about it now.

Dat we misschien.

That we might.

Ook omdat dit de laatste aflevering voorlopig is.

Also because this is the last episode for now.

We die kampen misschien toch een beetje los moeten gaan laten.

Maybe we just need to let go of those struggles a bit.

Want ik heb me eigenlijk wel overtuigd.

Because I have actually convinced myself.

Dat je uiteindelijk toch vooral ook transportatie nodig hebt.

That you ultimately still primarily need transportation.

Van een goed verhaal.

Of a good story.

Om echt effectief te zijn.

To be truly effective.

Om iemand ergens toe te bewegen.

To persuade someone to do something.

Als je iemand helemaal helemaal hebt meegenomen in jouw wereld.

If you have completely taken someone into your world.

Dan ga je sowieso iets overbrengen.

Then you will definitely convey something.

Of je dat nou wil of niet.

Whether you like it or not.

Dus laat dat dan.

So let that be.

En wat mij betreft.

And as far as I am concerned.

Een diepere boodschap of een mooi doel zijn.

A deeper message or a beautiful goal.

Dus een effectief geweldige fantasiewereld.

So, an effectively amazing fantasy world.

Ja, dat is echt heel mooi.

Yes, that is really very beautiful.

Ik ben blij dat we toch een soort van.

I'm glad that we still have some sort of.

Ja, dat uiteindelijk jouw kamp of mijn kamp heeft gewonnen.

Yes, that ultimately your camp or my camp has won.

Maar we een soort nieuw gezamenlijk kamp hebben gemaakt.

But we have created a kind of new joint camp.

Heel gezellig.

Very cozy.

Voelt het meteen.

You feel it immediately.

Ja, precies.

Yes, exactly.

We gaan naar het einde van deze podcastreeks.

We are nearing the end of this podcast series.

In ieder geval voorlopig.

In any case for now.

Maar we gaan vandaag ook op weg naar de bestemming van onze eigen fantasiewerelden.

But today we are also on our way to the destination of our own fantasy worlds.

En we hebben een begin gemaakt.

And we have made a start.

We hebben een kaart.

We have a map.

We hebben een fantasie element.

We have a fantasy element.

Een held.

A hero.

Een probleem.

A problem.

Dus eigenlijk is het einde.

So actually, it's the end.

Die bestemming is wat ons nog te wachten staat.

That destination is what still awaits us.

Maar hoe gaan we daar komen?

But how are we going to get there?

Nou, in twaalf stappen.

Well, in twelve steps.

Ja, Mieke Bouma vertelde ons over de grondlegger van wat je wel de basis van het verloop van goede epische verhalen zou kunnen noemen.

Yes, Mieke Bouma told us about the founder of what you could call the basis of the progression of good epic stories.

Joseph Campbell.

Joseph Campbell.

Ja.

Yes.

Ja, en Campbell die heeft dus inderdaad na jaren studie geconstateerd dat in bijna alle verhalen hetzelfde element, of hetzelfde principe, hetzelfde wetmatigheden terugkomt.

Yes, and Campbell has indeed found after years of study that in almost all stories the same element, or the same principle, the same laws recur.

En hij noemde dat de reis van de held.

And he called it the journey of the hero.

The hero's journey.

The hero's journey.

En hij heeft daar zeventien stappen in onderscheiden.

And he has distinguished seventeen steps in that.

Nou, en daar heeft hij onder andere mee gewerkt ook.

Well, and that is among other things what he has worked with too.

Met een filmmaker.

With a filmmaker.

Star Wars is daar onder andere uit voortgekomen.

Star Wars has emerged from that, among other things.

Daar heeft hij ook aan meegedacht over de opbouw.

He also contributed to the structure of it.

En dat was zo'n succes, dat Star Wars.

And that was such a success, that Star Wars.

Dat ze in Hollywood dachten, wauw, dat is kennelijk een soort formule waar we geld mee kunnen verdienen.

That they in Hollywood thought, wow, that is apparently a kind of formula we can make money with.

En toen is er een Disney script doctor, Christopher Vogler.

And then there is a Disney script doctor, Christopher Vogler.

Die heeft die zeventien stappen van Campbell teruggebracht tot...

He has reduced those seventeen steps of Campbell to...

Twaalf.

Twelve.

Als je deze stappen gaat herkennen, dan ga je ze overal zien.

If you start to recognize these steps, you'll see them everywhere.

In elk verhaal van het kleinste sprookje tot het meest epische negendelige bioscoop-epos.

In every story from the smallest fairy tale to the most epic nine-part cinema epic.

Je kan met deze twaalf stappen van elke kleine anekdote een episch verhaal maken.

With these twelve steps, you can turn any small anecdote into an epic story.

Ik doe dat in de les met studenten.

I do that in class with students.

We nemen een beginnetje.

We're making a start.

We zetten die twaalf stappen en aan het einde zijn we allemaal heel enthousiast aan het knikken omdat we gewoon een filmscript hebben.

We take those twelve steps, and at the end, we are all nodding enthusiastically because we have just created a movie script.

Cool.

Cool.

Ja, het is echt heel erg leuk.

Yes, it is really very fun.

Het is echt leuk om te doen.

It is really fun to do.

We gaan dit zo ook doen, hè? Aan het eind van de aflevering.

We're going to do this like that too, right? At the end of the episode.

Ja, ik vroeg me dan wel meteen af.

Yes, I immediately wondered.

Als klopt wat jullie zeggen, dat je dat meteen gaat herkennen als je die stappen kent.

If what you say is true, you will immediately recognize it once you know those steps.

Verpest dit dan niet het kijken naar films of het lezen van boeken?

Doesn't this ruin watching movies or reading books?

Deze vraag krijg ik heel vaak.

I get this question very often.

Vooral als ik voor het eerst in mijn eigen lessen deze stappen behandel met allerlei filmfragmenten.

Especially when I deal with these steps for the first time in my own lessons using various film clips.

En dan zeggen ze, ja, maar dan kan ik nooit meer onbevangen naar een film kijken.

And then they say, yes, but then I can never watch a movie without reservation again.

Terwijl mijn ervaring is...

While my experience is...

Eigenlijk dat het een gelaagder experience wordt om naar een film te kijken.

Actually, it becomes a more layered experience to watch a movie.

Omdat je, als het goed is, word je geboeid inderdaad door de verhaallijn.

Because, if all goes well, you will indeed be captivated by the storyline.

En kun je er ook in meegaan.

And can you also go along with it?

Maar kun je ook nog de sensatie hebben van, wauw, wat een prachtige drempelscène is dit.

But can you also still feel the sensation of, wow, what a beautiful threshold scene this is?

Het is meer een achtbaan, laat ik het zo zeggen.

It's more of a roller coaster, let me put it that way.

Je kunt op meerdere niveaus genieten van een film.

You can enjoy a film on multiple levels.

Omdat je denkt, wat is dat?

Because you're thinking, what is that?

Is het knap gedaan?

Is it nicely done?

Of, in een geval van niet zo'n goede film, denk je...

Or, in a case of a not-so-good movie, you think...

Ach, wat jammer, gemiste kans.

Oh, what a pity, missed opportunity.

Hier hadden ze net even iets moeten aanscherpen.

Here they should have just tightened something up a bit.

Ja, dit heb ik dus met speeches ook.

Yes, I have this with speeches too.

En jij misschien ook al met campagnes.

And you probably already with campaigns too.

Echt goede speeches die blijven vervoeren.

Really good speeches that keep moving you.

En juist de kennis die je hebt laat zien hoe knap ze gemaakt zijn.

And it is precisely the knowledge you have that shows how well they are made.

Ik heb alleen bij films dat ik denk, ik wil niet helemaal...

I only have it with movies that I think, I don't want to fully...

Ik wil bij films niet helemaal zien hoe ze gemaakt zijn.

I don't want to see exactly how movies are made.

Wat ik me wel een beetje wil laten verrassen.

What I do want to be a little surprised by.

Dus ik wil niet te veel weten.

So I don't want to know too much.

Ik ben wel zo'n nerd dat ik alles op Reddit en zo ga opzoeken.

I'm such a nerd that I look everything up on Reddit and stuff.

Of de IMDB trivia van alle achtergrond feitjes van die films vind ik wel heel leuk om te weten.

I really enjoy knowing the IMDb trivia and background facts of those movies.

En dan nog steeds is het voor mij wel magisch en kan ik er naar kijken met heel veel plezier.

And still, it is magical for me, and I can watch it with a lot of joy.

Dus ja, voor mij is het denk ik wat minder erg als ik die stappen de hele tijd ga herkennen.

So yes, for me, it's probably not as bad if I keep recognizing those steps all the time.

Jij kan een maquette van Minas Tirith zien.

You can see a model of Minas Tirith.

Ja.

Yes.

Dat die eigenlijk maar anderhalve meter groot is.

That it is actually only one and a half meters tall.

En dat verpest dan voor jou niet de hele scène die zich daar afspeelt.

And that doesn't ruin the whole scene happening there for you.

Zeker niet.

Certainly not.

Ik vind eigenlijk dat acteurs die in mijn lievelingsfantasiewerelden voorkomen daarna een contract zouden moeten tekenen dat ze nooit meer in een andere film mogen spelen.

I actually think that actors who appear in my favorite fantasy worlds should sign a contract afterwards stating that they can never appear in another film.

Ik kan dat gewoon nog niet helemaal aan.

I just can't handle that yet.

Dus daarin verschillen we dan toch nog een beetje.

So there's still a bit of a difference between us.

Hebben we toch weer twee kampen hè?

So we have two camps again, huh?

Ja, we gaan weer helemaal opnieuw beginnen.

Yes, we are going to start all over again.

Dan gaan we naar de laatste opdracht.

Then we go to the last assignment.

Thomas, jij gaat ons meenemen in die twaalf stappen.

Thomas, you are going to take us through those twelve steps.

En door naar jou te luisteren en mee te doen komen we hopelijk allemaal tot die epische verhalen.

And by listening to you and participating, we hopefully all arrive at those epic stories.

Met een mooi eind.

With a nice ending.

Zo is het.

That's how it is.

We hebben dit een paar keer geoefend.

We practiced this a few times.

En iedereen die dit met ons meegedaan heeft kwam tot een volledig verhaal en tot een einde.

And everyone who participated in this with us arrived at a complete story and an ending.

Ik noem het op basis van de twaalf stappen van Mieke Bouma drie actes en een einde.

I call it three acts and an ending based on Mieke Bouma's twelve steps.

Three acts and an ending.

Three acts and an ending.

En ik ga die drie actes nu uiteenzetten.

And I will now outline those three acts.

De eerste acte is orde.

The first act is order.

We zien de held in het leven van de allerdag, maar we voelen ook meteen daar ontbreekt iets.

We see the hero in everyday life, but we also immediately feel that something is missing.

Het is niet helemaal af.

It's not completely finished.

De held wil misschien wat meer.

The hero might want a little more.

En dan is er een oproep tot avontuur.

And then there is a call to adventure.

Er is een kans om dat meer daadwerkelijk te krijgen.

There is a chance to actually get more of that.

Maar er is ook weerstand of weigering.

But there is also resistance or refusal.

De held voelt een bepaalde weerstand om het avontuur aan te gaan.

The hero feels a certain resistance to embarking on the adventure.

Of de omgeving van de held legt barrières op.

Or the environment of the hero imposes barriers.

Misschien is er wel een mentor op dat moment al die de held helpt om de keuze te maken.

Maybe there is already a mentor at that moment who helps the hero make the choice.

Gaat hij het avontuur wel of niet aan?

Is he going on the adventure or not?

We komen in de tweede acte.

We are coming in the second act.

En die heet chaos.

And that's called chaos.

In de tweede acte is de held uiteraard het avontuur aangegaan.

In the second act, the hero has obviously embarked on the adventure.

En komt aan in een nieuwe wereld, in een nieuwe situatie.

And arrives in a new world, in a new situation.

In die nieuwe wereld moet hij vrijwel direct de selectiedrempel over.

In that new world, he must almost immediately surpass the selection threshold.

De eerste test om te kijken of de held het wel echt kan.

The first test to see if the hero can really do it.

Er is een inwijding in de rituelen of in een nieuwe groep.

There is an initiation in the rituals or in a new group.

En, dit is misschien wel de belangrijkste stap in je verhaal, de crisis of de dolk heet die.

And this may be the most important step in your story, the crisis or the dagger as it's called.

Dat is de kloof of het conflict.

That is the gap or the conflict.

De grote strijd waar alles op het spel staat.

The great battle where everything is at stake.

Maar na die grote strijd komen we in de derde acte.

But after that great battle, we enter the third act.

Dat is de terugweg.

That is the way back.

Na de grote strijd wordt de terugweg ingezet.

After the great battle, the journey back begins.

Kan de held weer naar huis of naar zijn eigen groep.

Can the hero return home or to his own group?

Maar, er is een laatste aanval van de vijand.

But there is a last attack from the enemy.

Die is nog niet helemaal verslagen.

That is not completely defeated yet.

En na die laatste aanval is er het elixir.

And after that last attack, there is the elixir.

De les.

The lesson.

De schat.

The treasure.

De dankbaarheid van een groep mensen.

The gratitude of a group of people.

En dat elixir.

And that elixir.

En die laatste aanval van de vijand bepalen dus ook het einde.

And that last attack from the enemy also determines the end.

Komt het goed, wat mij betreft bitterzoet, of niet?

Is it alright, as far as I'm concerned bittersweet, or not?

Heel leuk om dit te horen en meteen in mijn hoofd mee te doen.

Very nice to hear this and to immediately join in my head.

Ik moet zeggen dat ik ook meteen moet denken aan allemaal voorbeelden van bekende fantasiewerelden en verhalen.

I have to say that I immediately think of all sorts of examples of well-known fantasy worlds and stories.

Bijvoorbeeld, waar we het eerder over gehad hebben.

For example, where we talked about it earlier.

Het einde van The Lord of the Rings, maar ook dat ene laatste gevecht, of het laatste gevecht dat ze dan nog moeten voeren.

The end of The Lord of the Rings, but also that one last battle, or the last battle they still have to fight.

Het grote gevecht is al over, maar er is toch nog een strijd.

The great battle is already over, but there is still a struggle.

Nu nog dit goed toepassen op mijn wereld.

Now apply this well to my world.

Waar gaan de drakenvlinders een rol spelen?

Where will the dragonflies play a role?

Ik ben heel erg benieuwd.

I am very curious.

Ik vind The Matrix het mooiste voorbeeld van hoe je deze twaalf stappen echt helemaal precies van selectiedrempel tot eerste test en zo tot leven ziet komen.

I think The Matrix is the best example of how you can see these twelve steps come to life precisely from selection threshold to the first test and so on.

En wat ik zelf heel grappig vind, zijn de films waarin jonge man of vrouw gaat naar grote stad en komt in de modewereld bijvoorbeeld terecht.

And what I personally find very funny are the movies where a young man or woman goes to the big city and ends up in the fashion world, for example.

Oh, The Devil Wears Prada?

Oh, The Devil Wears Prada?

Ja, daarin zitten deze stappen ook echt ontzettend zuiver.

Yes, these steps are really quite pure in that regard.

En dan is bijvoorbeeld de laatste aanval van die vijand.

And then there is, for example, the last attack of that enemy.

Je mocht je hele eigen modecollectie maken, maar iemand gooit daar nog verf overheen, vlak voordat de modellen de catwalk opgaan.

You were allowed to create your very own fashion collection, but someone throws paint over it just before the models go on the runway.

Maar dat maakt het dan eigenlijk net voor die special effect, dat het fantastisch wordt.

But that actually makes it fantastic for that special effect.

Ja, dan zit de criticus op rij 1, zit zo enthousiast te schrijven.

Yes, then the critic is sitting in the front row, writing so enthusiastically.

Ja, want dit is toch wel heel erg origineel, deze kleren.

Yes, because these clothes are really very original.

Ik ben heel benieuwd hoe jij dit op jouw wereld toepast.

I am very curious how you apply this in your world.

Ik ga er zelf mee aan de slag voor mijn wereld.

I will work on it myself for my world.

Dus ik denk dat we nog een soort extra bonus aflevering moeten gaan maken, waarin we de luisteraar meer meenemen in die werelden.

So I think we should create some sort of extra bonus episode, in which we take the listener deeper into those worlds.

En waarin we ook de werelden van luisteraars kunnen gaan delen.

And in which we can also share the worlds of listeners.

Dus als jij deze opdracht maakt, maar ook als je al een eerdere opdracht hebt gedaan of een van die opdrachten waar je zelf heel trots op bent.

So whether you complete this assignment, or if you've already done a previous assignment or one of those assignments that you are very proud of.

Deel het met ons. Laat het ons weten op Instagram of via fantasiewerelden.

Share it with us. Let us know on Instagram or through fantasy worlds.

Dan kunnen we je misschien wel meenemen in die special episode die er nog aan gaat komen.

Then we might be able to include you in that special episode that is yet to come.

Ja, er zijn mensen die hun hele wereld al gemaakt hebben. Die kunnen we dan aan iedereen eigenlijk presenteren.

Yes, there are people who have already created their entire world. We can then present them to everyone.

Maar ook als je losse stappen hebt gezet waarvan je denkt, ja, dit is echt wel een heel mooi voorbeeld. Laat het ons weten.

But even if you have taken individual steps that you think, yes, this is really a very nice example. Let us know.

En dan voor het laatst.

And then for the last time.

Wat hebben we geleerd?

What have we learned?

Met persoonlijke verhalen kom je oprecht dichter bij elkaar. De kortste weg naar een ander is een verhaal.

With personal stories, you genuinely come closer together. The shortest path to another is a story.

Wat een goed einde is, is voor iedereen anders. Het kan wel slecht aflopen met de held en toch een goed einde zijn. Of andersom.

What a good ending is varies from person to person. It can end badly for the hero and still be a good ending. Or the other way around.

Je kunt met een fantasieverhaal de wereld veranderen. Maar daarvoor heb je wel echt een goed verhaal nodig.

You can change the world with a fantasy story. But for that, you really need a good story.

Eens. En twaalf stappen creëren uit het niets een episch avontuur beloofd.

Once. And twelve steps create an epic adventure promised from nothing.

Ons project is nog niet klaar. Op 19 januari in de balie is er een programma over fantasiewerelden.

Our project is not finished yet. On January 19 at the desk, there is a program about fantasy worlds.

En wij blijven jullie werelden verzamelen, zodat we hopelijk aan de basis staan van nieuwe Nederlandse fantasiewerelden.

And we continue to collect your worlds, so that hopefully we can be at the foundation of new Dutch fantasy worlds.

Dit was de laatste aflevering van een reeks die ons via het begin, de kaart, de draak, de held, de kloof en de bestemming bracht bij een nieuwe fantasiewereld.

This was the last episode of a series that took us through the beginning, the map, the dragon, the hero, the chasm, and the destination to a new fantasy world.

Of zelfs een hele berg nieuwe werelden.

Or even a whole mountain of new worlds.

Wij gaan nog even heel goed nadenken over een vervolg.

We will take some time to think carefully about a follow-up.

Ook omdat we volgend jaar het vak hopelijk nog een keer mogen geven.

Also because we hopefully get to teach the subject again next year.

Daarvoor spreken we dan vast nieuwe makers.

For that, we will definitely talk to new creators.

Of we kunnen misschien de gemaakte werelden wel voorleggen aan makers als George R.R. Martin, N.K. Jemisin en Stephen King.

Or we could perhaps present the created worlds to creators like George R.R. Martin, N.K. Jemisin, and Stephen King.

We zijn natuurlijk ook heel benieuwd wat jouw wensen zijn voor een volgend seizoen.

We are of course very curious about your wishes for the next season.

Wat zijn de dingen die jij nog wil leren nu je begonnen bent aan je eigen wereld?

What are the things you still want to learn now that you have started your own world?

Laat het ons allemaal weten. Naast het delen van jullie eigen werelden natuurlijk.

Let us all know. Besides sharing your own worlds, of course.

Ja, en ik heb sinds dat ik begonnen ben met deze podcast al ongelooflijk veel nieuwe tekeningen.

Yes, and since I started this podcast I have already created an incredible amount of new drawings.

Tips voor series gekregen. Ik heb boeken cadeau gekregen die ik echt moet lezen.

Received tips for series. I got books as a gift that I really need to read.

Dus ik denk dat we ook een club gaan beginnen met mensen die fantasiewerelden die nog niet iedereen kent met elkaar deelt.

So I think we are also going to start a club where people share fantasy worlds that not everyone knows yet.

Zodat we ook wat breder ons kunnen gaan ontwikkelen.

So that we can also develop ourselves a bit more broadly.

Ja, ook daarvoor kan je ons de komende tijd blijven volgen.

Yes, you can continue to follow us for that in the coming time.

Vooral via ons Instagram kanaal denk ik. Dat heet gewoon heel makkelijk Fantasiewerelden.

Especially through our Instagram channel, I think. It's simply called Fantasiewerelden.

En wij gaan dus in ieder geval nog een aflevering maken waarin we onze eigen werelden en die van jullie luisteraars een mooi platform gaan geven.

And we are definitely going to make another episode in which we will give our own worlds and those of you listeners a nice platform.

Helemaal uitwerken.

Work it out completely.

Dus tot in de sequel.

So see you in the sequel.

Of de prequel.

Or the prequel.

De saga.

The saga.

Tot daar.

Up to there.

Dit was podcast Fantasiewerelden.

This was the podcast Fantasy Worlds.

Een podcast die wij, Thomas van Neerbos en Esther Krabbedam, maken bij Dag en Nacht Media.

A podcast that we, Thomas van Neerbos and Esther Krabbedam, produce at Dag en Nacht Media.

En naar aanleiding van het vak dat we geven voor de UvA.

And in response to the course we are teaching for the UvA.

Worldbuilding for Changemakers and Storytellers.

Worldbuilding voor Veranderaars en Verhalenvertellers.

Muziek was van Lucas de Gier.

Music was by Lucas de Gier.

Artwork door Daan van Bommel.

Artwork by Daan van Bommel.

En de podcast is tot stand gekomen met hulp van Tim de Gier, Emma Timmermans, Myrthe van Munster en Myrthe Verhagen.

And the podcast was created with the help of Tim de Gier, Emma Timmermans, Myrthe van Munster, and Myrthe Verhagen.

TV Gelderland 2021

TV Gelderland 2021

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.