Profcast #53 | Koen Vandenbempt en Ann Jorissen blikken terug op hun decaanstermijnen

UAntwerpen FBE

Profcast

Profcast #53 | Koen Vandenbempt en Ann Jorissen blikken terug op hun decaanstermijnen

Profcast

Welkom vanop het Antwerpse Hof van Lieren.

Welcome from the Antwerp Court of Lieren.

Bij ons vandaag zitten Koen van den Bemt en Anne Jorissen voor een wel heel bijzondere aflevering.

With us today are Koen van den Bemt and Anne Jorissen for a very special episode.

We blikken samen met hen terug op de afgelopen zes jaar

We reflect together with them on the past six years.

en bespreken enkele hoogtepunten van hun twee termijnen als decaan en vice-decaan.

and discuss some highlights of their two terms as dean and vice-dean.

Wij zijn Lothar en Céline, u luistert naar Profcast.

We are Lothar and Céline, you are listening to Profcast.

Voormalig vice-decaan van de faculteit Bedrijfswetenschappen en Economie

Former vice-dean of the Faculty of Business Sciences and Economics.

en professor Koen van den Bemt, bijna voormalig decaan van de faculteit Bedrijfswetenschappen en Economie.

and professor Koen van den Bemt, soon-to-be former dean of the Faculty of Business Administration and Economics.

En jullie zijn dat allebei als duo sinds 2018, dat klopt?

And you have been a duo since 2018, is that correct?

Dat klopt.

That's correct.

Dat klopt inderdaad, ja.

That is indeed correct, yes.

Dus jullie hebben er twee termijnen op zitten van drie jaar.

So you have completed two terms of three years.

En het begon allemaal zes jaar geleden, in september, toen Rudy Martens, ook een voormalige decaan,

And it all started six years ago, in September, when Rudy Martens, also a former dean,

de voorganger weliswaar, de sleutel van het gebouw.

the predecessor, however, the key to the building.

Van het kantoor, overdroeg aan Koen in de Agora.

From the office, transferred to Koen in the Agora.

Daar is toen een filmpje van gemaakt, we hebben dat dan al live...

A video was made of that, we already have it live...

Nee, niet allemaal.

No, not all of them.

Ik was erbij.

I was there.

Ik was er nog niet bij, maar...

I wasn't there yet, but...

Er waren dus mensen, iedereen die belangrijk is, was erbij.

So there were people, everyone who is important was there.

Er waren mensen bij, het in de sleutel overgedragen is, en dan is het eigenlijk begonnen.

There were people present to whom it was handed over in the key, and that's when it actually started.

Dat was trouwens een speciale periode, want dat was de tijd dat we nog sleutels gebruikten.

That was actually a special period, because that was the time when we still used keys.

Ah ja, en nu? Wat doen jullie nu misschien?

Ah yes, and now? What are you all doing now, perhaps?

We batchen allemaal, hè.

We all batch, right?

We hebben geen kantoren niet meer.

We no longer have offices.

Voorlopig.

For now.

Ah, ja, ja, ja, ja, ja.

Ah, yes, yes, yes, yes, yes.

Daar komen we zeker nog op terug.

We will definitely get back to that.

Dus er is nu geen sleuteloverdracht gepland?

So there is no key transfer scheduled now?

Er is geen sleuteloverdracht.

There is no key transfer.

Symbolisch is dat gebeurd bij de verkiezing.

This happened symbolically during the election.

Ah, het is al gebeurd. Of nog...

Ah, it has already happened. Or still...

Symbolisch, hè.

Symbolic, isn't it?

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

Dus, we gaan...

So, we are going...

Dit is even het concept van vandaag, want ik ben er nu wat ingevlogen.

This is just the concept of today, as I have now dived into it a bit.

We gaan eigenlijk de afgelopen zes jaar stapsgewijs terug oprakelen, de mooie momenten.

We are actually going to gradually retrace the beautiful moments of the past six years.

De diep-tristige momenten.

The deeply sad moments.

Waarvan het afscheid natuurlijk een belangrijk, tristig moment is.

Of which the farewell is of course an important, sad moment.

Het meest diepe punt, absoluut.

The deepest point, absolutely.

Wel natuurlijk de nieuwe decanen en de nieuwe ploeg ook zeer kapabel zijn, hè.

Well, of course, the new deans and the new team are very capable as well, right?

Daar niet van...

There is no denying that...

Ja, oké.

Yes, okay.

Dus, we zijn zes jaar geleden...

So, we are six years ago...

Wat een betere schoefens.

What better screws.

Dat is voor over zes jaar geleden.

That is from six years ago.

Ja, voilà.

Yes, there you go.

We zijn dus zes jaar geleden.

So we are six years ago.

Rudy Martens overhandigde sleutel aan Koen van den Bemt.

Rudy Martens handed over the key to Koen van den Bemt.

En toenmalig vice-decaan Herwig Mannaert overhandigde de sleutel aan toenmalig nieuw vice-decaan Anjorisse.

And then vice-dean Herwig Mannaert handed over the key to the then newly appointed vice-dean Anjorisse.

En jullie termijn start.

And your term starts.

Hoe waren die eerste maanden?

How were those first few months?

De eerste maanden hebben we eigenlijk...

The first few months we actually...

Zelf voordat we gestart zijn, hebben we dat toch al voorbereid, hè.

Even before we started, we had already prepared that, didn't we?

Je kijkt daar...

You are looking there...

Ik denk dat we er beide enorm hebben naar uitgekeken.

I think we have both really been looking forward to it.

En één van de hoofdpunten, denk ik, waar we aandacht hebben aan moeten besteden ook,

And one of the main points, I think, that we need to pay attention to as well,

was de profilering van de faculteit aan vooral extern.

The profiling of the faculty was primarily external.

Op verschillende...

On various...

Op verschillende aspecten.

On various aspects.

En ik denk ook zeker het eerste jaar hebben we daarmee gestart.

And I definitely think we started with that in the first year.

En dat is dan verder gezet in de jaren die volgden.

And that was continued in the years that followed.

Maar we hebben toch wel geprobeerd de profilering van de faculteit initieel een boost te geven.

But we have indeed tried to initially give the profiling of the faculty a boost.

En hoe heb je dat dan gedaan?

And how did you do that?

Kan je daar concrete voorbeelden van geven?

Can you give concrete examples of that?

Ja, ik denk...

Yes, I think...

We zijn 2018...

We are 2018...

Dat is maar zes jaar geleden.

That was only six years ago.

Maar dat was toch een tijd...

But that was quite a time...

Dat was toch een tijd dat social media niet hetzelfde was als het vandaag was.

That was a time when social media was not the same as it is today.

Dat was gewoon zo.

That was just how it was.

Het lijkt niet zo ver weg, maar toch.

It doesn't seem so far away, but still.

En ik denk dat wij de eerste faculteit waren, zeker op de U Antwerpen, ja, die toch wel echt een werk heeft gemaakt van het LinkedIn profilering.

And I think we were the first faculty, certainly at the University of Antwerp, yes, that really put effort into LinkedIn profiling.

En het was niet enkel binnen de U Antwerpen, want nog recent heeft een nieuwe assistent eens een lijstje gemaakt.

And it wasn't just within the U Antwerp, because recently a new assistant made a list.

Van alle faculteiten in Vlaanderen waar dat bleek dat wij eigenlijk, dus de faculteit bedrijfswetenschappen en economie, ja, bijna dubbel zo groot zijn qua volgers dan de volgende faculteit in Vlaanderen.

Of all the faculties in Flanders, it turned out that we, the faculty of business sciences and economics, are almost twice as large in terms of followers as the next faculty in Flanders.

Dus dat was wel interessant.

So that was quite interesting.

En daar hadden jullie nieuwe assistenten zich mee bezig, met dat soort...

And that's what your new assistants were busy with, that kind of...

Wij hebben goede aanwerkingen gedaan, ja.

We have made good progress, yes.

Ja.

Yes.

Ik denk dat we ook die eerste maanden...

I think that in those first months...

Ja.

Yes.

En zeker dat eerste half jaar gekeken hebben, waar zitten zo wat pijnpunten in de faculteit?

And surely in that first half year we looked at where the pain points are in the faculty?

Wat kan er beter?

What can be improved?

Wat liep er fout met de programma's die heel ingewikkeld waren?

What went wrong with the programs that were very complicated?

En ik weet nog dat Sjaak van Esten zei, ja, nu hebben we jullie eigenlijk voldoende tijd gegeven om na te denken.

And I still remember that Sjaak van Esten said, yes, now we have actually given you enough time to think.

En dat was na acht maanden of zo.

And that was after about eight months.

Nu wordt het tijd om jullie ei te leggen.

Now it’s time for you to lay your egg.

Dus ik zou zeggen, vanaf 2019 zijn we dan ons ei gaan leggen.

So I would say, since 2019 we have started to lay our eggs.

En zijn we heel wat...

And we are quite a bit...

Allee, samen met de Onderwijscommissie heel wat programma's.

Come on, together with the Education Committee quite a few programs.

Heel wat programma's.

Quite a few programs.

Heel wat programma herzieningen opgestart.

Many program revisions have been initiated.

Met de bedoeling die te vereenvoudigen, die programma's.

With the intention of simplifying those programs.

En is dat dan gelukt ook?

And did that work out too?

Ik denk dat dat maar ten dele gelukt is, als we eerlijk moeten zijn.

I think that has only succeeded to some extent, to be honest.

Ja, jullie hebben de naam van de faculteit ook gewijzigd naar Business & Economics, Bedrijfsledenschappen en Economie.

Yes, you have also changed the name of the faculty to Business & Economics, Business Administration and Economics.

Intussen denk ik dat de meeste mensen het ook weten.

In the meantime, I think most people know it too.

Het heeft jaren geduurd dat iedereen het nog TEW blijft noemen, maar nu is het wel ingeburgerd, denk ik.

It took years for everyone to still call it TEW, but I think it has now become established.

Had dat ook een specifieke reden?

Did that also have a specific reason?

Ik denk het wel, omdat we echt wouden benadrukken dat we ook bedrijfseconomie op academische wijze wouden wensen te doseren.

I think so, because we really wanted to emphasize that we also wanted to teach business economics in an academic manner.

Dus TEW was zo heel generiek.

So TEW was very generic.

En andere faculteiten in het land, die hadden zich ook genoemd op die wijze.

And other faculties in the country had also called themselves that way.

Dus we dachten van kijk, dat is veel beter.

So we thought, look, that's much better.

En ook Engelstalig, omdat we als faculteit ons Engelstalig toch meer in de markt wouden zetten.

And also in English, because we as a faculty wanted to position ourselves more in the market in English.

Dus internationale uitstraling.

So international appeal.

Applied Economic Sciences was echt niet goed, want Applied Sciences doet denken aan hogescholen.

Applied Economic Sciences was really not good, because Applied Sciences makes one think of universities of applied sciences.

En vandaar dat we ook zeker voor de internationale positionering van die naam af moesten.

And that's why we definitely had to move away from the international positioning of that name.

Het laatste element daarbij is dat de faculteit ook over de jaren breder is geworden.

The last element is that the faculty has also become broader over the years.

En dan heb je de vlag en de lading.

And then you have the flag and the cargo.

En faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen dekte eigenlijk de lading niet meer volledig.

And the faculty of Applied Economic Sciences no longer fully covered the content.

We zijn breder geworden.

We have become broader.

En inderdaad, de overgang was moeilijk.

And indeed, the transition was difficult.

Ik denk dat een zekere rector er het moeilijk mee had om FPE te zeggen, in plaats van...

I think that a certain rector had a hard time saying FPE instead of...

Ik denk dat we al een jaar van naam veranderd waren.

I think we had already changed our name a year ago.

En dat dan de rector op zijn speech, op de proclamatie, toch nog eens heel uitdundig, zoals hij speechen geeft,

And then the rector in his speech, at the proclamation, still elaborates very thoroughly, as he does with his speeches.

de foute naam, gewoon heel de single toen, de zaal van de single...

the wrong name, just the whole single back then, the venue of the single...

Het is een vergeveling.

It is a forgiveness.

Ja, voilà.

Yes, voilà.

Vijf jaar later is dat oké.

Five years later, that's okay.

Het is een goeie gast, het is een goeie gast.

He's a good guy, he's a good guy.

Voilà, ja.

There you go, yes.

En dan, in de zomer van 2019, volgen de groepen.

And then, in the summer of 2019, the groups follow.

Volgen de grote mijlpaal?

Are you following the big milestone?

Of zijn er nog dingen die jullie van dat eerste jaar nog verder willen bespreken?

Or are there still things you would like to discuss further from that first year?

Het eerste jaar was eigenlijk het enige normale jaar, kan je zeggen.

The first year was actually the only normal year, you could say.

Normaal in termen van externe omgeving en interne omgeving.

Normal in terms of external environment and internal environment.

Gelukkig was het eerste jaar normaal, dus we konden in de job ingroeien.

Fortunately, the first year was normal, so we could grow into the job.

En zijn, ja, de externe shock, zullen we maar zeggen, pas achteraf gekomen.

And yes, the external shock, we might say, only came afterwards.

Ja.

Yes.

En ik denk, na het eerste academiejaar...

And I think, after the first academic year...

Dat is 18, 19.

That is 18, 19.

Ja, toen zijn de inschrijvingscijfers ook heel mooi gestegen.

Yes, then the enrollment numbers have also increased significantly.

Ja, dat was fenomenaal.

Yes, that was phenomenal.

Nee, maar dat was rond de 20 procent of zo.

No, but that was around 20 percent or so.

Ja, dat was...

Yes, that was...

We hebben daar een...

We have a...

Allee, dat is...

Well, that is...

Dat was inderdaad heel, heel interessant en heel goed gedaan, ja.

That was indeed very, very interesting and very well done, yes.

Maar dan is het natuurlijk het academiejaar 2019, 2020.

But then of course it is the academic year 2019, 2020.

En dat was, ja, maar een half normaal jaar.

And that was, yes, just half a normal year.

Spijtig genoeg.

Unfortunately.

Ja.

Yes.

Ja, ik denk dat we aan de luisteraars niet moeten uitleggen dat er in maart 2020 inderdaad

Yes, I think we should not explain to the listeners that in March 2020 indeed

iets vreemds is gebeurd.

Something strange has happened.

Op 15 maart, geloof ik.

On March 15th, I believe.

Toch een dag dat we niet snel gaan vergeten.

Still a day that we won't forget quickly.

Ook voor ons natuurlijk.

Of course for us too.

Het hoger onderwijs in het algemeen moest heel snel en heel radicaal alles omgooien.

Higher education in general had to change everything very quickly and very radically.

En initieel dachten we nog wel twee weken, even thuisblijven, ça va.

And initially we thought for another two weeks, just stay at home, alright.

Maar dat bleek dan snel toch niet geval te zijn.

But it soon turned out that was not the case.

Ja.

Yes.

Hoe hebben jullie dat ervaren?

How did you experience that?

Jullie hadden een hele goede aflevering.

You had a really good episode.

Ik denk de faculteit heeft heel veel initiatieven genomen om toch te cateren naar die noden

I think the faculty has taken many initiatives to cater to those needs.

van samenhorigheid.

of togetherness.

Maar hoe hebben jullie dat beleefd?

But how did you experience that?

Ik weet nog altijd die vrijdag toen eigenlijk op woensdag het bericht kwam van we gaan

I still remember that Friday when the message actually came on Wednesday that we were going.

echt in lockdown.

really in lockdown.

Dan weet ik dat we de vrijdag heel de dag vergaderd hebben.

Then I know that we had meetings all day on Friday.

Op jouw bureau nog in de B-blok met heel dagelijks bestuur om te kijken wat moet er allemaal

On your desk still in the B-block with the entire daily management to see what needs to be done.

gebeuren?

happen?

Wat moet er allemaal geregeld worden?

What needs to be arranged?

We hebben toen ook Christine Lippes nog bereid gevonden om die vrijdag, toen we nog hier

We also managed to get Christine Lippes to join us that Friday, when we were still here.

op de campus mochten zijn, lessen te geven over hoe geef ik online les met Blackboard.

on campus, giving lessons on how to teach online with Blackboard.

En ik weet nog de dag daarna was er een openteurdag.

And I still remember that the day after there was an open house day.

Die is eigenlijk overnight online gegaan.

That actually went online overnight.

En dan zaten we daar in de A01 beneden voor de aflevering.

And then we were sitting there in the A01 downstairs for the episode.

Ja.

Yes.

Dat was de allereerste keer.

That was the very first time.

Zo'n open camp is dat gewoon.

That's just such an open camp.

Ja, ja.

Yes, yes.

Heel apart.

Very unusual.

Maar toen wisten we natuurlijk niet wat de implicaties waren van corona.

But at that time, we of course did not know what the implications of corona were.

Dus ik denk als we dat bekijken, dat was toch wel heel bijzonder.

So I think if we look at that, it was really quite special.

Want ik denk dat we er allemaal vanuit gingen.

Because I think we all assumed so.

Allee, we moeten dat niet terug hebben vertellen dat het maar een maand ging duren.

Come on, we shouldn't have to be told again that it would only last a month.

En dat is dan toch wel heel fel geweest en heel serieus.

And that must have been very intense and very serious.

Ja, want we dachten toen het volgende academiejaar starten we normaal op.

Yes, because we thought that the next academic year we would start normally.

En dat was geen normale start.

And that was not a normal start.

Ja.

Yes.

Maar het eerste semester zijn we ook nog eens terug in lockdown gegaan.

But in the first semester, we went back into lockdown again.

En dan tweede semester, het begin was ook niet normaal dus.

And then second semester, the beginning was also not normal, so.

Eigenlijk is het pas terug normaal geworden april 2022.

Actually, it only became normal again in April 2022.

Dus twee jaar later.

So two years later.

Ja, en de faculteit heeft wel altijd geprobeerd, ik denk dat dat ook duidelijk is, om zoveel mogelijk open te blijven.

Yes, and the faculty has always tried, I think that is also clear, to remain as open as possible.

En ook samen met andere collega's van de besturen van de decanen van de stadscampus hebben we toch geprobeerd.

And together with other colleagues from the boards of the deans of the city campus, we have made an effort.

We hebben geprobeerd ook de bibliotheek voor onze studenten open te houden.

We have tried to keep the library open for our students as well.

En als faculteit hebben we toch zoveel mogelijk geprobeerd studenten hier te krijgen.

And as a faculty, we have tried to get as many students here as possible.

Zeker diegenen die het nodig hadden, die ook geen andere mogelijkheid hadden.

Certainly those who needed it, who had no other option.

Maar het is een lange periode geweest.

But it has been a long period.

Als je dat eigenlijk bekijkt is het toch twee jaar geweest eigenlijk.

If you actually look at it, it has been two years really.

Maar FBE heeft toen wel ook heel erg gepusht inderdaad om veel op de campus te doen.

But FBE did indeed push very hard to do a lot on campus.

Want ik weet die eerste echte weken van de lockdown zat iedereen thuis.

Because I know that during those first real weeks of the lockdown, everyone was at home.

Maar het tweede jaar, als die nieuwe eerste jaren er waren, weet ik ook nog dat wij van het sociale media team,

But the second year, when those new first-year students arrived, I also remember that we from the social media team,

dat er echt vanuit het decanaat werd gezegd, zorg dat je hier veel bent, dat er veel ook op Instagram staat.

That there was really a message from the dean's office to make sure you are here a lot, and that a lot is also posted on Instagram.

Dat de mensen, de leerlingen die die dag niet op de campus les hebben, de studenten liever, dat die toch zien dat er dingen zijn.

That the people, the students who don't have classes on campus that day, preferably the students, still see that there are things happening.

Breng goed in beeld dat de bieb wel open is, dat er wel studieplaatsen zijn, dat je in de Agora wel van elkaar kunt zitten.

Make it clear that the library is open, that there are study places available, and that you can sit together in the Agora.

Dus dat was echt wel...

So that was really...

Ja, zonder...

Yes, without...

Zonder dat we eigenlijk...

Without actually...

Dat we eigenlijk het daarom hadden gedaan, was onze social media strategie dan belangrijk.

That we had actually done it for that reason made our social media strategy important.

Omdat we eigenlijk via Instagram eigenlijk de studenten konden bereiken.

Because we could actually reach the students through Instagram.

En dan gingen ze...

And then they went...

Heel snel konden bereiken.

Could reach very quickly.

Je kunt ze ook per mail bereiken, maar dan verdwijnt dat ergens, waar ze toch niet lezen.

You can also reach them by email, but then it disappears somewhere where they don't read it anyway.

Dus de Instagram was...

So the Instagram was...

Werkte toen...

Worked then...

Allee, was heel belangrijk eigenlijk voor ons om de studenten te bereiken.

Well, it was very important for us to reach the students.

Ja, en dan zijn we ook met een initiatief gestart.

Yes, and then we also started an initiative.

Natuurlijk ook in die tweede winter.

Of course also in that second winter.

Dus in het...

So in the...

Ja, ik denk in januari 2021 zijn we gestart met de profcast.

Yes, I think we started the profcast in January 2021.

Onze podcastreeks waarin professoren van de faculteit aan het woord kwamen.

Our podcast series in which professors from the faculty spoke.

En dat was ook een initiatief dat jullie heel erg mee gesteund hebben.

And that was also an initiative that you have supported very much.

Jullie zijn ook allebei bij die eerste afleveringen al onmiddellijk betrokken geweest.

You have both been involved in those first episodes right from the start.

Ja.

Yes.

Ja, dat was eigenlijk...

Yes, that was actually...

Ja, eigenlijk de verlengenis van de verdere profilering.

Yes, actually the extension of the further profiling.

En ik weet dat...

And I know that...

En jullie weten dat waarschijnlijk beter.

And you probably know that better.

Maar dat toch een aantal collega's wat koudwatervrees hadden.

But a number of colleagues were somewhat apprehensive.

Want ja, dat was allemaal nieuw enzovoort.

Because yes, that was all new and so on.

Maar eigenlijk is dat goed verlopen.

But actually, that went well.

En als je dat bekijkt, was dat een heel mooie reeks.

And when you look at that, it was a very nice series.

Dat was een heel mooie reeks.

That was a very beautiful series.

En ik denk dat uiteindelijk iedereen aan bod is gekomen.

And I think that in the end everyone had a chance to speak.

Of bijna iedereen.

Of almost everyone.

We hebben nu wel wat nieuwe mensen.

We do have some new people now.

Maar misschien is dat toch ook wel een kleine tip.

But maybe that's still a small tip.

Dat jullie met iets nieuws beginnen.

That you are starting something new.

Celine, dat was voor u.

Celine, that was for you.

Gemoteerd.

Quoted.

Ja, ja.

Yes, yes.

Nee, zeker.

No, certainly.

En dat klopt.

And that's true.

Natuurlijk, dat brengt ons een beetje bij de volgende vraag meteen.

Of course, that brings us a bit to the next question right away.

De afgelopen jaren zaten we ook met een serieuze verjonging van ons personeel, zullen we zeggen.

In recent years, we have also dealt with a serious rejuvenation of our staff, shall we say.

We hebben eigenlijk heel wat zappers, zoals wij zeggen.

We actually have quite a few zappers, as we say.

Dus eigenlijk docenten op emeritaat of docentenpensioen zien gaan.

So actually seeing retired or pensioned teachers.

Dat bracht de nodige uitdagingen ook met zich mee.

That brought the necessary challenges as well.

Hoe was dat voor jullie om dan aan het hoofd te staan?

How was it for you to be in charge?

Dat is toch ook wel een serieuze challenge, hè?

That's quite a serious challenge, isn't it?

Ja, het is nog niet afgelopen, denk ik.

Yes, I don't think it's over yet.

Dus de komende jaren gaat er nog heel wat met emeritaat.

So in the coming years, a lot will still be done with emeritus status.

Dat was een challenge, omdat je die jonge mensen, of die nieuwe docenten, moest opvangen in een faculteit die op dat moment getroffen was door de brand.

That was a challenge because you had to support those young people, or those new teachers, in a faculty that had been affected by the fire at that time.

Of door corona.

Or due to corona.

Eén van de twee.

One of the two.

Dus je had niet de normale samenwerking op die campus.

So you didn't have the normal collaboration on that campus.

Het samen koffie drinken, samen eten.

Drinking coffee together, eating together.

Dat was niet mogelijk.

That was not possible.

En toch moest je die mensen opvangen.

And yet you had to take care of those people.

Dus in die zin was dat een hele uitdaging.

So in that sense, it was quite a challenge.

En ik weet, bij ACF hebben we toen heel veel teamactiviteiten gedaan.

And I know, at ACF we did a lot of team activities back then.

Dat is het Accountancy & Finance Department, ja.

That is the Accountancy & Finance Department, yes.

En wat zijn jullie dan gaan doen met die mensen?

And what did you all do with those people?

Bijvoorbeeld, één activiteit was Stadsgolf.

For example, one activity was City Golf.

Een andere activiteit is een GPS-spel, hier in het oude centrum van Antwerpen.

Another activity is a GPS game, here in the old center of Antwerp.

Waarbij je zo een soort detective bent.

Where you are kind of a detective.

Waarbij je een moordenaar moet gaan zoeken.

Where you have to go search for a murderer.

Dus ja, Farmfun hebben we ook gedaan in Essen.

So yes, we also did Farmfun in Essen.

Dat ken ik nog.

I still remember that.

Dus een spel op de boerderij.

So a game on the farm.

Ah ja, ja, Essen.

Ah yes, yes, Essen.

Ja.

Yes.

Dus eigenlijk allemaal...

So actually all of them...

Dus eigenlijk werd het plots leuk daar.

So actually it suddenly became fun there.

Nu zijn de bestaande collega's nu van, allee, nu plots elke week een activiteit.

Now the existing colleagues are, well, suddenly having an activity every week.

Het was gelukkig niet elke week, maar inderdaad, ja, dat bevorderde de sfeer, wat moet ik zeggen.

Fortunately, it wasn't every week, but indeed, yes, that improved the atmosphere, what can I say.

Oké.

Okay.

Ja, het is eigenlijk een heel aantal collega's.

Yes, it is actually quite a number of colleagues.

Ik weet, Anne, toen wij ons strategisch plan maakten bij de eerste, tijdens de eerste aanstelling als decaan, vice-decaan,

I know, Anne, when we made our strategic plan during the first, at the first appointment as dean, vice-dean,

hadden we gezien dat in de periode 2018-2028, dus op 10 jaar, eigenlijk ongeveer 50% van het docentenkorps moest, ja, een verkeerd woord dat ik gebruik, ververst worden.

We had seen that in the period 2018-2028, so over 10 years, actually about 50% of the teaching staff needed, yes, a wrong word that I am using, to be renewed.

Heb je dat gezegd?

Did you say that?

Ja, mensen waren er kwaad voor, maar dat was eigenlijk niet slecht bedoeld eigenlijk.

Yes, people were angry about it, but it wasn't meant to be bad actually.

Dus we moesten eigenlijk, ja, veel collega's gingen op emeritaat en dan moesten we, ja, en dan konden we nieuwe mensen ook aannemen, maar 50% is wel veel gespreid over 10 jaar, hè.

So we actually had to, yes, many colleagues were retiring and then we had to, yes, and then we could also hire new people, but 50% spread over 10 years is quite a lot, isn't it?

Het is...

It is...

Acht jaar hebben we al gehad, dus er zijn nog een aantal die in de pijplijn zitten.

We have had eight years already, so there are still a number that are in the pipeline.

Maar dat is toch wel wat, als je dat bekijkt op een hele faculteit en eigenlijk over alle departementen heen.

But that is quite something, when you look at it across an entire faculty and actually across all departments.

Dus dat is...

So that is...

Dat was toch wel een zware inspanning.

That was quite a heavy effort.

En dan, ja, het aannemen van mensen enkel online hebben we ook moeten leren, hè.

And then, yes, we also had to learn to hire people solely online, didn’t we?

Ja, dat was...

Yes, that was...

Dat lijkt nu allemaal niet zo spectaculair, maar toen zou dat gewoon, als je dat ervoor had gezegd, had men gezegd, dat kan niet en weet ik wat.

That doesn't seem so spectacular now, but back then, if you had said that, people would have said, that's impossible and I don't know what.

Ja, het kan wel duren.

Yes, it can take a while.

En zijn er ook mensen waarvan je blij bent dat je er vanaf bent?

And are there also people that you are glad to be rid of?

Alleen, natuurlijk.

Only, of course.

Alleen, ja, oké, dacht ik wel.

Alone, yes, okay, I thought so.

Correct antwoord.

Correct answer.

Ja, en natuurlijk, het was ook niet alleen het online en corona, hè.

Yes, and of course, it wasn't just the online and corona, right?

We hebben hier natuurlijk nog wel iets meegemaakt op de campus.

Of course, we have experienced something here on campus.

We hebben dat intussen ook wel in het lang en in breed besproken.

We have discussed that at length and in detail by now.

Maar op, wat was dat, 6 juli, ja, begon het hier ineens van een rook te rieken en is er dus een brand uitgebroken.

But on, what was it, July 6, yes, it suddenly started to smell of smoke here and a fire broke out.

Ook dat heeft natuurlijk een zware impact gehad op ons als faculteit.

That has also had a significant impact on us as a faculty.

En ik denk dat we tijdens de coronajaar wel al heel getraind waren in agility en flexibility.

And I think we were already quite trained in agility and flexibility during the corona year.

Maar dat werd dan nog wel eens op de proef gesteld.

But that was sometimes put to the test.

En natuurlijk, ja, je zit met...

And of course, yes, you're dealing with...

Hoeveel man zitten we hier bij de faculteit?

How many people do we have here at the faculty?

Dat zal toch een 500 zijn?

That will be a 500, right?

Dat is misschien wat veel, maar in ieder geval veel, toch wel veel mensen.

That might be a bit much, but in any case, a lot, indeed a lot of people.

Toch wel wat, hè.

Still something, isn't it?

Ja.

Yes.

En die moesten natuurlijk ergens heen, hè.

And they obviously had to go somewhere, right?

Hoe hebben jullie dat opgelost?

How did you solve that?

Ja, wel...

Yes, well...

Op een warme zomernamiddag.

On a warm summer afternoon.

Ja.

Yes.

Want te warm.

Too warm.

Zijn we dan...

Are we then...

Ja.

Yes.

Een aantal...

A number of...

Jullie zijn eerst een aantal locaties gaan bekijken en dan zijn we met mensen van de dienst

You first went to look at a number of locations and then we met with people from the service.

gebouwen de brein en benzine gaan bekijken.

to take a look at buildings, the brain, and gasoline.

Ja.

Yes.

En dat was 6 juli 22.

And that was July 6, 22.

En ik denk dat wij einde juli, met een aantal collega's, maar ja, dat waren wij, Tine Borremaas

And I think that at the end of July, with a number of colleagues, well, that was us, Tine Borremaas.

was erbij en dan de rest was eigenlijk van U Antwerpen Centraal, hebben wij een fietstocht

was there and then the rest was actually from U Antwerp Central, we have a bike tour

door de stad gedaan naar locaties.

done through the city to locations.

En eigenlijk...

And actually...

Een beetje een teambuilding eigenlijk.

A bit of a team-building actually.

Dat was een ongelofelijke...

That was an incredible...

Hij was op een tandems bierfiets.

He was on a tandem beer bike.

Nee, nee, nee.

No, no, no.

Dat konden we nog niet doen dan.

We couldn't do that yet then.

Nee, dat was niet het...

No, that wasn't the...

Dat was niet het...

That was not the...

Dat was niet het departement Azië.

That was not the Asia department.

Nee.

No.

Ja, ook niet op de GPS.

Yes, not even on the GPS.

Maar we zijn dan toch eigenlijk uiteindelijk bij de brein-embassy gekomen en ja, dat is

But we have actually ended up at the brain embassy, and yes, that is

dan...

then...

Maar die dag zelf, ik weet het nog goed, 6 juli was wel heel bijzonder, omdat toen het

But that very day, I remember it well, July 6 was quite special, because then the

brandalarm was afgegaan, dan hebben we eigenlijk heel snel gehoord dat de brandweer onderweg

The fire alarm went off, and then we actually heard very quickly that the fire department was on the way.

was.

was.

En ik denk dat iedereen dacht, ja oké, ja, dat zal rap opgelost zijn.

And I think everyone thought, yeah okay, yeah, that will be resolved quickly.

Maar dat was dus niet het geval en dat werd erger en erger.

But that was not the case, and it got worse and worse.

En ik weet nog dat ik samen met collega Anver Hetsel eigenlijk van de Prinsstraat moesten

And I still remember that I had to leave from Prinsstraat together with my colleague Anver Hetsel.

dan helemaal rondlopen langs de...

then walk all the way around along the...

Naar de Salamander toe en dan een keer langs de Ossenmarkt om naar een plaats te gaan waar

Towards the Salamander and then once along the Ossenmarkt to go to a place where

we beter konden zien.

we could see better.

En eigenlijk tijdens die wandeling begon dat te dagen dat eigenlijk onze plannen die we

And actually during that walk it started to dawn on me that our plans that we

dan hadden voor academiejaar 22, 23 bij elke...

then we would have for the academic year 22, 23 at each...

Allee, niet gingen gerealiseerd kunnen worden.

Well, could not be realized.

Je zag hoe erg dat was en je zag eigenlijk van ja, dit is eigenlijk redelijk dramatisch,

You saw how bad it was and you actually thought, yes, this is actually quite dramatic.

ja.

yes.

En ik ben dan nog heel de avond gebleven.

And I stayed the whole evening.

Ik kon ook samen...

I could also together...

Ik stond dan op de binnenplaats tegen het Hof van Lieren en dan wist je gewoon dat dat

I stood in the courtyard against the Hof van Lieren and then you just knew that that

gewoon zeer dramatisch was.

was just very dramatic.

En het ergste was eigenlijk...

And the worst part was actually...

Vele mensen waren...

Many people were...

Vele collega's waren toen naar huis gegaan.

Many colleagues had gone home then.

Die dachten, ja, ik kom morgen wel terug.

They thought, yes, I'll come back tomorrow.

En ik wist ondertussen hoe erg het was.

And I knew in the meantime how bad it was.

Maar veel collega's, ja, ofwel gingen ze op reis al en zijn eigenlijk pas achteraf,

But many colleagues, yes, either traveled already and only actually later,

echt een paar weken daarna, toen volle beseft van ja, wij gaan hier...

Really a couple of weeks later, when fully realizing that yes, we are going to...

Allee, dat gaat redelijk dramatisch zijn.

Well, that's going to be pretty dramatic.

Ja, ik weet de week erop mochten wij de B-blok bezoeken in groepjes van vijftien.

Yes, I know that the following week we were allowed to visit the B-block in groups of fifteen.

En we verzamelden daar op de faculteit.

And we gathered there at the faculty.

Jullie dachten, oh leuk, weer een activiteit.

You thought, oh nice, another activity.

Sorry aan iedereen van ACO.

Sorry to everyone from ACO.

Jullie zeiden, oh is het maar een quiz of met een ding of...

You said, oh is it just a quiz or with a thing or...

En dus met een helm moesten we volgens een bepaalde weg door de gebouwen lopen via de

And so with a helmet, we had to walk through the buildings along a specific path via the

D-blok in een B-blok.

D-block in a B-block.

En konden we voor de laatste keer onze bureaus eigenlijk bekijken en dingen, ja, die we echt

And could we actually take a look at our desks for the last time and things, yes, that we really

wouden redden, meenemen.

would save, take along.

En dat was de laatste keer dat we de B-blok in onze faculteit hadden.

And that was the last time we had the B-block in our faculty.

Dat we de B-blok in onze bureaus gezien hebben.

That we saw the B-block in our offices.

En die dag hebben we ook een informatievergadering gehouden voor het personeel bij de Agora

And that day we also held an information meeting for the staff at the Agora.

buiten.

Outside.

En is Bart Heijnen, beheerder, ook gekomen om te zeggen wat de plannen gingen zijn.

And has Bart Heijnen, the manager, also come to say what the plans are going to be?

Maar er was toen nog ongeloof dat we voor meer dan twee jaar dat gebouw zouden moeten

But there was still disbelief that we would have to use that building for more than two years.

missen.

to miss.

Ja, en ik denk dat, ik denk dat wij dat van het begin hebben gezegd, van dit gaat 24,

Yes, and I think that we said that from the beginning, that this will go 24,

25.

25.

Academiejaar 24, 25.

Academic year 24, 25.

Dus dat het nu eraan komt, dat gaat pas eigenlijk het academiejaar zijn, dat we er terug in

So it's actually coming up, that will be the academic year when we get back into it.

kunnen.

can.

En waarschijnlijk zal het dat zijn.

And it will probably be that.

En gedeeltelijk.

And partially.

Dus het is eigenlijk, het is toch wel wat onderschat, de gevolgen.

So it's actually, it's still somewhat underestimated, the consequences.

En ik denk ook de periode, want uiteindelijk, de brand, dat was verschrikkelijk.

And I also think the period, because in the end, the fire, that was terrible.

Ik vond dat eigenlijk erger dan corona, omdat corona iedereen, ik bedoel, iedereen zat

I actually found that worse than corona, because corona affected everyone, I mean, everyone was stuck.

erin.

in it.

Vraag als het gevolg van de brand, die brand.

Ask about the result of the fire, that fire.

En dat is natuurlijk vervolgens in de tijd, hier was het, en dat was heel duidelijk, waren

And that is of course then in time, here it was, and that was very clear, were

wij de enigste faculteit.

we the only faculty.

Letterend en wijsbegeerd ook?

Letters and philosophical as well?

Nee, nee, natuurlijk.

No, no, of course.

We waren, maar die waren half getroffen maar even veel getroffen.

We were, but they were partially affected but equally affected.

Maar toch was dat anders, omdat de centrale diensten enzovoort, die werkten gewoon verder.

But still, that was different because the central services, etc., simply continued to work.

Dus alle vragen bleven komen terwijl dat wij niks meer hadden en dat was toch wel bijzonder

So all the questions kept coming while we had nothing left, and that was quite remarkable.

ook.

also.

En dan die eerste van, uiteindelijk op 6 juli is de brand geweest.

And then that first one, eventually on July 6th the fire occurred.

En ook in 2021.

And also in 2021.

brand geweest en op 6

fire occurred and at 6

september, twee maanden later

September, two months later

was, konden wij Brain Embassy

was, we could Brain Embassy

intrekken en dat is

withdraw and that is

toch wel heel goed geweest

it was still very good

denk ik, en onverhoopt

I think, and unexpectedly.

en bij gevolg is er

and as a result there is

een heel positieve sfeer ook ontstaan

a very positive atmosphere has also emerged

dus ik denk dat heel het

so I think that the whole

brand en de vruis en wat we hebben moeten doen

burn and the juices and what we had to do

ook wel positief was in een zeker

also positive was in a certain

ik hoor dat

I hear that.

de centrale diensten verder werkten

the central services continued to work

nu is het weer niet goed

now it is not good again

nu wordt er gewoon verder gewerkt

now work just continues

nu is het weer niet goed

now it's not right again

centrale diensten, ja waarom

central services, yes why

dan stopt het weer met werken

then it stops working again

een grappige anekdote die ik vond was

a funny anecdote that I found was

de brand werd nog geblust en een van die

the fire was still extinguished and one of those

brandweermallen was een FBE alumnus

firefighter mallen was an FBE alumnus

een handelsingheer of een TWR

a trade officer or a TWR

en in zijn brandweerkostuum heeft hij dan zo'n selfie

And in his firefighter costume, he then has such a selfie.

met de rector genomen met die brand op de achtergrond

with the rector taken with that fire in the background

en die stond diezelfde avond

and it was that same evening

nog, ik denk online

no, I think online

of op WhatsApp of die werd al

or on WhatsApp or that was already

doorgestuurd, ja, dus

forwarded, yes, so

er was ook nog humor op dat moment

There was also humor at that moment.

we kunnen ook wel een beetje voor

we can also afford a little bit

uitkijken want de eerste berichten

be careful because the first reports

dat we stilaan terug gaan verhuizen

that we are slowly going to move again

komen er toch ook aan

are also coming up

we kijken toch naar deze najaar

We are looking forward to this autumn.

en het ziet er ook wel wat anders uit

and it also looks a bit different

dan vroeger

than before

ja er is eigenlijk vooral gekozen

Yes, there has mainly been a choice made.

om ons te inspireren

to inspire us

op de brandambitie

on the fire ambition

dus dat je echt veel meer openheid hebt

so that you really have much more openness

veel meer licht

much more light

een grote keuken

a large kitchen

waar iedereen elkaar kan vinden

where everyone can find each other

zitplaatsen of knusse hoekjes

seating or cozy corners

voor koffie te drinken

to drink coffee

en dat moeten we eigenlijk niet doen

and we actually shouldn't do that

ja, daar is Tine Bormans verantwoordelijk voor

Yes, Tine Bormans is responsible for that.

die heeft zich eigenlijk ontfermd

that has actually taken care of itself

over design

about design

over de koffiehoekjes

about the coffee corners

soortzetels, de planten

species seats, the plants

dat is eigenlijk haar werk

that is actually her job

ah, dus dat doet Tine Bormans

Ah, so that's what Tine Bormans does.

want die loopt hier altijd nog rond

because he still walks around here

maar die mensen vraagt zich af

but those people wonder

nu weten we het, de koffiehoekjes

Now we know it, the coffee corners.

en Bartheine vond dat ook prima

and Bartheine thought that was fine too

die zei, ik betaal, neem ik aan

who said, I pay, I assume

of, ik denk dat het een goed proces

or, I think it is a good process

is geweest en

has been and

het voordeel

the advantage

We zijn positieve mensen en van wat er gebeurd is, is dat we ook een heel andere werkorganisatie gaan krijgen.

We are positive people and as a result of what has happened, we will also have a very different work organization.

En er zijn zeker in de kantoren of de verdiepingen die nu al klaar zijn, gaan we eigenlijk zien dat er ook individuele werkplekken zijn.

And there are certainly in the offices or the floors that are already finished, we will actually see that there are also individual workspaces.

En dat is ook nodig, er zijn er ook voldoende.

And that is also necessary, there are enough of them.

Maar er is toch ook wel het meer optimaal gebruik van het lokale beheer.

But there is also a more optimal use of local management.

Wat denk ik in tijden van, daarom die besparing, maar toch dat we naar het milieu moeten kijken, minder gebouwen gebruiken, onze voetafdruk op dat vlak ook verkleinen,

What I think in times of that, therefore that saving, but still that we need to look at the environment, use fewer buildings, and also reduce our footprint in that regard.

hebben wij noodgedwongen, dat moeten we erbij zeggen, wel het voorbeeld gegeven en hebben we eigenlijk gezien dat we met veel minder ruimte verder kunnen.

We have been forced to set an example, which we must mention, and we have actually seen that we can continue with much less space.

En ik denk dat dat toch ook wel een heel interessant gevolg is van iets heel negatief.

And I think that is also quite an interesting consequence of something very negative.

En dan zijn we september 2022, we maken weer een kleine sprong in de tijd en op dat moment gaan de eerste dubbel degrees van start.

And then it's September 2022, we take another small leap in time and at that moment the first double degrees begin.

Dat klopt. Dus we hadden eigenlijk een internationaliseringsplan uitgetekend en een van de elementen was ook dubbel degrees opstarten.

That's correct. So we had actually outlined an internationalization plan and one of the elements was also to start double degrees.

En we zijn dan de jaar ervoor naar partners op zoek gegaan en we hebben die gevonden in Maastricht.

And then the year before we went looking for partners and we found them in Maastricht.

In ULB, ook in Braag en die zijn van start gegaan en ja, we hebben daar de eerste ervaringen mee gehad, omdat het iets totaal nieuw is.

At ULB, also in Braag, they have started, and yes, we have had the first experiences with it, because it is something completely new.

En het jaar erop hebben we die dan bijgestuurd.

And the following year we adjusted it.

Nu die dubbel degrees, gewone exchange, daar kunnen studenten zich voor aanbieden, als ze aan bepaalde criteria voldoen en dat zijn er niet zoveel, kunnen zij op uitwisseling gaan.

Now those double degrees, regular exchange, students can apply for that if they meet certain criteria, and there aren't that many, they can go on an exchange.

Dubbel degree, daar is het selectieproces veel strenger.

Double degree, the selection process there is much stricter.

Dus in die zin hadden we bij elke dubbel degree maar een twee, drie, vier studenten van onze faculteit die eraan deelnemen.

So in that sense, we only had two, three, or four students from our faculty participating in each double degree.

Maar die ervaring is echt heel positief.

But that experience is really very positive.

Ja, en jullie hebben de voorbije jaren naast die dubbel degrees nog heel veel nieuwe initiatieven toch op poten gezet in zaken van internationalisering.

Yes, and over the past few years, you have certainly set up many new initiatives regarding internationalization alongside those double degrees.

Voor zover ik ervaringen gezien heb, ja.

As far as I have seen experiences, yes.

We hebben eigenlijk geprobeerd ook onze partners, dit eigenlijk te reviewen, te kijken naar kwaliteitscriteria.

We actually tried to review this with our partners, to look at quality criteria.

Degenen die er niet aan voldoen.

Those who do not meet it.

Degenen die er niet aan voldeden.

Those who did not meet the requirements.

Die hebben we stilaan afgebouwd.

We have gradually phased them out.

We zijn ook op zoek gegaan naar nieuwe partners die ook geaccrediteerd waren, hoger ranked in de vier of vijf continenten zal ik maar zeggen.

We also looked for new partners who were accredited and higher ranked in the four or five continents, I should say.

We hebben blended intensive programs opgestart en we hebben geprobeerd de studenten te motiveren om op exchange te gaan.

We have launched blended intensive programs and we have tried to motivate the students to go on exchange.

En dit jaar zien we nu dat er meer studenten uitgestuurd worden dan vorig jaar.

And this year we see that more students are being sent abroad than last year.

Dus in die zin lonen alle inspanningen die we gedaan hebben.

So in that sense, all the efforts we have made are worth it.

Ja.

Yes.

En internationalisering, dat is ook iets dat gaat blijven.

And internationalization, that is also something that will continue.

Het is niet omdat het corona is geweest en dat er geopolitieke spanningen zijn dat dat gaat afnemen.

It's not because there has been corona and that there are geopolitical tensions that it will decrease.

Misschien, het is een mindset.

Maybe, it's a mindset.

Ik denk dat het ook belangrijk is dat we dat kunnen meegeven aan onze studenten die hier studeren.

I think it is also important that we can convey that to our students who are studying here.

Dus we hebben denk ik ook naast wat Annal heeft gezegd toch ook wel veel meer ingezet op...

So I think we have also focused a lot more on... besides what Annal has said.

internationalisation at home.

internationalization at home.

En dat is veel rijker geworden, diverser geworden en dat is zeker nog een inspanning die verder moet genomen worden.

And that has become much richer, more diverse, and that is certainly an effort that must continue to be made.

Maar dat biedt eigenlijk toch heel wat mogelijkheden om de campus te internationaliseren.

But that actually offers quite a few opportunities to internationalize the campus.

Ik denk, we hebben ook initiatieven gestart met de international student mixer.

I think we have also started initiatives with the international student mixer.

Ik vind dat echt een heel mooi event.

I really think that's a very nice event.

Dat is begin van het academiejaar.

That is the beginning of the academic year.

Dan zitten we met meer dan 200 buitenlandse studenten eigenlijk.

Then we actually have more than 200 foreign students.

Die dan in de K0101 in de foyer daar eigenlijk elkaar leren kennen.

They then actually get to know each other in the K0101 in the foyer there.

En dat geeft toch wel wat.

And that does give something.

En ik denk dat we dat nog meer moeten verankeren in de werking van de faculteit.

And I think we need to embed that even more in the functioning of the faculty.

Of in het leven van de faculteit.

Or in the life of the faculty.

Oké.

Okay.

En dan maken we meteen weer een volgende sprong naar het najaar van 2023.

And then we immediately make another leap to the autumn of 2023.

Het is zeker niet dat er ertussen niets gebeurd is.

It is certainly not the case that nothing happened in between.

Als er intussen tijd dingen gebeurd zijn, vul je rust aan.

If things have happened in the meantime, you fill in your rest.

Ja, dat mag zeker.

Yes, that is certainly allowed.

Maar wat wij dus zeker nog wilden bespreken is onze EQIS accreditatie.

But what we definitely still wanted to discuss is our EQIS accreditation.

Nu voor de luisteraars die niet weten wat dat is.

Now for the listeners who don’t know what that is.

Een soort kwaliteitslabel eigenlijk.

It's actually a kind of quality label.

Dat opleidingen krijgen van internationale accreditatie organisaties.

That programs receive accreditation from international accreditation organizations.

Dat is tien keer achter elkaar.

That is ten times in a row.

En dus wij hebben toen in het najaar van 2023 het EQIS label gekregen.

And so we received the EQIS label in the fall of 2023.

In samenwerking met onze strategische partner, de Antwerp Management School.

In collaboration with our strategic partner, the Antwerp Management School.

Dat was een lang proces hé?

That was a long process, wasn't it?

Het is een lang proces, maar het was ook een logisch proces denk ik.

It is a long process, but I think it was also a logical process.

Omdat wij als faculteit sinds 2005 internationaal geaccrediteerd zijn.

Because we, as a faculty, have been internationally accredited since 2005.

Door dan ACSB, de Amerikaanse accreditatieorganisatie.

By then ACSB, the American accreditation organization.

En dan hebben we ook nog programma-accreditaties gehad.

And then we also had program accreditations.

En dan is EQIS een beetje de gold standard die we dan ook erbij wouden hebben.

And then EQIS is a bit of the gold standard that we wanted to include as well.

En ik denk dat we dat ook goed hebben voorbereid.

And I think we have prepared that well as well.

En die voorbereiding die startte eigenlijk al rond 2018 of zelfs daarvoor.

And that preparation actually started around 2018 or even before.

Om eigenlijk ons in te werken in dat netwerk.

To actually familiarize ourselves with that network.

En dat ook kenbaar te maken.

And to make that known as well.

En ik denk belangrijk daarbij is dat we in 20 mei 2021 onze eligibility hebben gekregen.

And I think it is important that we received our eligibility on May 20, 2021.

Dus dat we het mochten doen.

So that we could do it.

En dan wisten we als je dat krijgt, dan staan ze er binnen twee jaar.

And then we knew that if you get that, they would be there within two years.

Met het audit team, het peer review team zoals dat mooi noemt.

With the audit team, the peer review team as it is nicely called.

En die zijn dan ook gekomen.

And they have indeed come.

En die zijn dan op bezoek geweest in 2023.

And they visited in 2023.

En dan uiteindelijk is het officieel geweest in het najaar.

And then finally it has officially been in the autumn.

En wat zijn de implicaties dan van dat label te behalen?

And what are the implications of achieving that label?

Ja, dus als we eigenlijk al onze opleidingen bekijken.

Yes, so if we actually look at all our training programs.

En ook die van Antwerp Management School.

And also that of Antwerp Management School.

Dan hebben wij nu de drie belangrijkste accreditaties.

Then we now have the three most important accreditations.

En dat noemt dan in het wereldje, dan zijn we triple crowned.

And that's what they call in the world, then we are triple crowned.

Dan hebben we drie kroontjes eigenlijk van de drie belangrijkste accreditaties.

Then we actually have three crowns from the three most important accreditations.

Daar zit ook nog AMBA bij.

AMBA is also involved in that.

Wat eigenlijk de accreditatie is voor de executive MBA of de MBA opleidingen.

What the accreditation actually is for the executive MBA or MBA programs.

Die we dan via Antwerp Management School doen.

That we then do via Antwerp Management School.

En dan hebben we eigenlijk die drie.

And then we actually have those three.

Dus dat betekent dat je tot een selecte groep komt van minder dan 1% van alle faculteiten.

So that means you are part of a select group of less than 1% of all faculties.

Of business schools wereldwijd.

Of business schools worldwide.

Daar zijn er ongeveer 17.000.

There are about 17,000 of them.

Maar dat is minder dan 1% die eigenlijk die drie labels hebben.

But that is less than 1% that actually have those three labels.

Is dat belangrijk voor onze studenten?

Is that important for our students?

Gegeven dat wij ook de meeste van onze studenten bachelor studenten zijn.

Given that most of our students are also bachelor's students.

Misschien niet, maar het helpt ons ook aan betere partners te komen.

Maybe not, but it also helps us to find better partners.

Ja, sowieso.

Yes, for sure.

Het helpt ook eigenlijk, alle accreditaties zorgen er ook voor.

It actually helps as well; all the accreditations contribute to that.

Dat intern uw processen aangestuurd worden.

That your processes are managed internally.

Niet vanuit een interne logica.

Not from an internal logic.

Wat altijd een gevaar is in een universiteit.

What is always a danger in a university.

Maar wel vanuit een externe logica.

But from an external logic.

En ik denk dat dat een van de belangrijke zaken is.

And I think that is one of the important matters.

Maar misschien heeft Anne nog...

But maybe Anne still has...

Nee, ik zou er nog eentje willen aanvullen.

No, I would like to add one more.

En dat is dat het imago van de faculteit voor het aantrekken van nieuw jongenshap wordt erop ondersteund.

And that is that the image of the faculty supports the attraction of new male students.

Dan zien ze dat als iemand die equis heeft.

Then they see that as someone who has equis.

NCCSB.

NCCSB.

Dus je kan je eigenlijk ook beter positioneren op de arbeidsmarkt.

So you can actually better position yourself in the job market.

Bijvoorbeeld op feite, jong, sap, aantrekken.

For example on facts, young, juice, attract.

Dan kan je tegen nieuwe proffen zeggen, we hebben een equis accreditatie.

Then you can tell new professors that we have an equis accreditation.

Ja, goed.

Yes, good.

Wij zijn goed.

We are good.

En dan vragen die, oh maar doen jullie ook gps spelletjes en fietstochtjes en daarna?

And then they ask, oh but do you also do GPS games and bike rides afterwards?

En dan kan je zeggen, ja doen we ook.

And then you can say, yes we will also do that.

In één departement.

In one department.

Fietstochtjes in het departement hebben we ook.

We also have bike rides in the department.

Nee, fietstochtjes.

No, bike rides.

Dat is misschien een idee.

That might be an idea.

Dat is de moeite, ja.

That is worth it, yes.

Oké.

Okay.

Ja, we zijn een beetje aan het eind gekomen van ons overlopen.

Yes, we have come to the end of our discussion a bit.

Ja, we zijn aan het eind.

Yes, we are at the end.

Ja, we zijn in het heden nu.

Yes, we are in the present now.

We zijn in het heden, klopt.

We are in the present, that's right.

Ja, en natuurlijk is er ook de toekomst.

Yes, and of course there is also the future.

Een bepaalde mede toekomst.

A certain co-future.

Wat is voor jullie de volgende stap?

What is the next step for you?

Waar gaan we koen en an nog tegenkomen?

Where are we going to run into Koen and An?

Niet op het rectoraat, denk ik.

Not at the rectorship, I think.

Niet op het rectoraat.

Not at the rectorate.

Ouch.

Ouch.

Oei, was dat te vroeg?

Oops, was that too early?

Nee, maar jij gaat je nog zien als voorzitter van het departement accounting en financiering.

No, but you will still see yourself as the chair of the department of accounting and finance.

Voor een achttiental maanden en nog twee jaar als voorzitter van SICO.

For about eighteen months and another two years as chairman of SICO.

Dus ik blijf hier nog wel wat beleidstaken in de faculteit uitvoeren.

So I will still be carrying out some policy tasks in the faculty here.

De komende twee jaar.

The coming two years.

Ja, en ik neem de internationalisering terug vast.

Yes, and I will take the internationalization back firmly.

Ook gekoppeld aan het netwerk dat uitgebouwd en uitgebreid is van de accreditaties.

Also connected to the network that has been developed and expanded from the accreditations.

Dus in die zin zitten we beiden wel nog in het beleid.

So in that sense, we are both still involved in the policy.

Ik denk dat we dat ook alle twee graag hebben gedaan.

I think we both enjoyed doing that as well.

Naast de andere taken die er nu terug gaan bijkomen natuurlijk.

Besides the other tasks that will be added now, of course.

En hoe blikken jullie finaal terug op de laatste zes jaar?

And how do you ultimately reflect on the last six years?

Het was een heel boeiende periode.

It was a very exciting period.

Je leert er heel veel mee.

You learn a lot from it.

En ik denk dat we geen twee normale termijnen hebben gehad.

And I don't think we've had two normal terms.

Dus we hebben echt wel geleerd.

So we have really learned.

Wat is eigenlijk flexibiliteit en hoe kan je ervoor zorgen dat ook je medewerkers mee flexibel zijn.

What is flexibility actually, and how can you ensure that your employees are also flexible?

Dat heel de faculteit mee agile is of resilient.

That the whole faculty is agile or resilient.

En al die dingen mee aan kan.

And can handle all those things.

En toch blijft voortpresteren op vlak van goed onderwijs en goed onderzoek.

And yet, it continues to perform well in terms of quality education and good research.

Dus dat is heel belangrijk.

So that is very important.

Ja, dat is heel uitdagend geweest.

Yes, that has been very challenging.

Ja, ik zou het mij volledig aan eigenlijk.

Yes, I would actually fully commit to it.

Ik denk dat het een heel interessante en verrijkende periode is geweest.

I think it has been a very interesting and enriching period.

Dat ligt natuurlijk een stukje wie je zelf bent en wat je zelf zoekt.

That depends a bit on who you are and what you are looking for.

Misschien zal dat niet voor iedereen zijn.

Maybe that won't be for everyone.

Maar ik denk ook wel het contact met collega's, andere dekanen.

But I also think about the contact with colleagues, other deans.

Dus je blik verruimt wel wat, sowieso.

So, your perspective definitely broadens a bit, anyway.

Je moet verder kijken dan je eigen vakdomein of je eigen faculteit zelf.

You need to look beyond your own field of expertise or your own faculty.

En dat was wel bijzonder aangenaam eigenlijk.

And that was actually quite pleasant.

Dus in die zin vond ik het heel prettig.

So in that sense, I found it very pleasant.

Ik vind het trouwens goed dat er maar twee termijnen zijn.

By the way, I think it's good that there are only two terms.

Ik denk dat dat gezond is.

I think that's healthy.

Er verandert zoveel dat na een tweede termijn er een nieuwe ploeg moet komen.

So much is changing that after a second term a new team must come in.

Met een nieuwe dekaan.

With a new dean.

En dat zorgt ook voor vernieuwing.

And that also leads to innovation.

Dat moet ook gewoon.

That has to be done as well.

Het enigste denk ik dat de termijnen beter twee keer vier jaar waren.

The only thing I think is that the terms would have been better as two times four years.

Dan is dat ook gesynchroniseerd.

Then it is also synchronized.

Bijvoorbeeld met het rectoraat of met andere instellingen.

For example, with the rectorate or with other institutions.

Vlaamse instellingen.

Flemish institutions.

Twee keer drie jaar is...

Two times three years is...

Dat is relatief kort.

That is relatively short.

Zeker als je dan geen corona hebt gehad als samenleving.

Certainly if you haven't experienced corona as a society.

En dan ooit eens een brand als faculteit.

And then someday a fire as a faculty.

Dan wordt dat wel heel kort.

Then that will be very short.

Maar ik denk dat er zeer mooie dingen gebeurd zijn de voorbije zes jaar.

But I think that very nice things have happened in the past six years.

In naam van de collega's, van de studenten en de alumni denk ik dat wij dit schitterende duo heel erg mogen bedanken voor alles wat er gebeurd is.

On behalf of the colleagues, the students, and the alumni, I think we should thank this wonderful duo very much for everything that has happened.

En we wensen jullie het beste toe.

And we wish you all the best.

Dankjewel.

Thank you.

Dank jullie wel.

Thank you very much.

Allah Allah.

Allah Allah.

Alhamd.

All praise.

Dit was Profcast met Koen van der Wempt en Anne Jorissen.

This was Profcast with Koen van der Wempt and Anne Jorissen.

Bedankt voor het luisteren.

Thank you for listening.

Wil je meer horen?

Do you want to hear more?

Surf dan zeker naar www.uantwerpen.be-profcast.

Then be sure to surf to www.uantwerpen.be-profcast.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.