#57 Hoe kom je erachter waar je thuis hoort? Birgit Yegulalp over voor jezelf kiezen.

movingabroadpodcast

The Moving Abroad Podcast

#57 Hoe kom je erachter waar je thuis hoort? Birgit Yegulalp over voor jezelf kiezen.

The Moving Abroad Podcast

Welkom bij de Moving Abroad podcast.

Welcome to the Moving Abroad podcast.

Een podcast waarin ik, Maaike den Beste, verhalen deel van mijzelf,

A podcast in which I, Maaike den Beste, share stories about myself,

maar vooral ook heel veel anderen over wonen en werken in het buitenland.

but especially many others about living and working abroad.

Want na zes jaar Australië weet ik als geen ander hoe ongelooflijk gaaf dat is.

Because after six years in Australia, I know better than anyone how incredibly awesome that is.

En ook wat er allemaal wel niet bij komt kijken.

And also what all is involved.

Een podcast bomvol inspiratie en informatie dus,

A podcast full of inspiration and information, so,

om jou te helpen je eigen buitenlanddroom na te jagen.

to help you pursue your own dream of living abroad.

Of gewoon lekker alleen maar weg te dromen natuurlijk.

Or just simply enjoying to daydream, of course.

Ik vind het superleuk om te horen wat je van de podcast vindt.

I think it's really great to hear what you think of the podcast.

Dus heb je genoten van een aflevering?

So did you enjoy an episode?

Of heb je nog vragen?

Or do you have any questions?

Deel de aflevering dan op social media of stuur me even een berichtje.

Share the episode on social media or send me a message.

Je vindt de links in de show notes.

You can find the links in the show notes.

En helemaal blij maak je me met een review op Apple Podcasts

And you make me really happy with a review on Apple Podcasts.

of jouw favoriete podcast app.

or your favorite podcast app.

Dat zorgt er namelijk voor dat die nog makkelijker gevonden kan worden.

That makes it even easier to be found.

Dan nu de aflevering van vandaag.

Then now the episode of today.

Veel plezier en goede reis.

Have a great time and safe travels.

In deze aflevering praat ik met Birgit Jegulalp.

In this episode, I talk with Birgit Jegulalp.

En zij besloot eigenlijk al heel vroeg dat ze naar het buitenland wilde verhuizen.

And she actually decided very early on that she wanted to move abroad.

Ze heeft heel veel verschillende plekken uitgeprobeerd.

She has tried out many different places.

Onder andere Aruba, Overdrijk, Barcelona, Londen en Griekenland.

Among others, Aruba, Overdrijk, Barcelona, London, and Greece.

Maar uiteindelijk eindigde ze in Tessenderlo in België.

But in the end, she ended up in Tessenderlo in Belgium.

In deze aflevering hoor je hoe ze daar uiteindelijk terechtkwam.

In this episode, you will hear how she ultimately ended up there.

Waarom ze voor België heeft gekozen.

Why she chose Belgium.

Maar ook over je aanpassen aan de plek waar je woont.

But also about adapting to the place where you live.

En hoe het Birgit eigenlijk heeft geholpen dat zij uit een multicultureel gezin was.

And how it actually helped Birgit that she came from a multicultural family.

Haar moeder is Nederlands en haar vader was Turks.

Her mother is Dutch and her father was Turkish.

En hoe eigenlijk die gewendheid aan die cultuurverschillen ook heeft gemaakt

And how, in fact, that familiarity with those cultural differences has also been established.

dat zij zich altijd redelijk makkelijk en snel kon aanpassen aan haar nieuwe omgeving.

that she could always adjust to her new environment relatively easily and quickly.

Dit en meer hoor je in deze aflevering.

You will hear this and more in this episode.

Heel veel plezier.

Have a lot of fun.

Nou Birgit, leuk dat je er bent.

Well Birgit, nice that you are here.

Welkom in de Moving Abroad podcast.

Welcome to the Moving Abroad podcast.

Leuk, leuk, leuk.

Nice, nice, nice.

En ik ben heel benieuwd naar jouw verhaal.

And I am very curious about your story.

Want jij woont nu niet zo heel veel weg van Nederland.

Because you don't live very far from the Netherlands now.

Maar je hebt wel op heel veel andere plekken in de wereld ook gewoond.

But you have lived in many other places in the world as well.

Dus ik ben heel benieuwd naar jouw ervaringen over wonen in het buitenland.

So I am very curious about your experiences living abroad.

Leuk dat je er bent.

Nice that you are here.

Ja, dankjewel.

Yes, thank you.

Super cool dat ik hier mag zijn.

Super cool that I get to be here.

Ik zag toen jouw oproepje in je story.

I then saw your message in your story.

En ik denk ja, ik kies mij.

And I think yes, I choose myself.

Ik vind het heel leuk om in een podcast te komen.

I enjoy being on a podcast very much.

Ik heb natuurlijk zelf een podcast.

I naturally have a podcast myself.

Maar soms is het heel leuk om andersom te doen gewoon.

But sometimes it's really fun to do things the other way around.

Om geïnterviewd te worden.

To be interviewed.

Ja, is leuk.

Yes, it's fun.

Maar vooral ook omdat wij best wel een overlap in onze missie hebben.

But especially because we have quite an overlap in our mission.

Waar we mensen mee helpen en hoe we de wereld zien.

What we help people with and how we see the world.

Dan had ik altijd het idee dat ik dacht oh, lijkt me echt heel leuk.

Then I always had the idea that I thought, oh, that sounds really fun.

Dus dankjewel dat ik mocht komen.

So thank you for letting me come.

Ja, nou hartstikke leuk dat je jezelf aanbood.

Yes, well it's really great that you offered yourself.

Of heel voorzichtig.

Or very careful.

Net alsof je hebt opgedrongen helemaal niet.

Just as if you forced it at all.

Maar je zei als je nog iemand zoekt, dan wil ik.

But you said if you're still looking for someone, then I want to.

Nou heel graag.

Well, very much so.

Hartstikke leuk.

Really nice.

De eerste vraag die ik altijd stel.

The first question that I always ask.

Daar ben ik bij jou dan echt ook heel benieuwd naar.

I am really very curious about that with you too.

Is waar ben je nu en wat zie je als je naar buiten kijkt?

Where are you now and what do you see when you look outside?

Nou, ik was al voorbereid met deze vraag.

Well, I was already prepared with this question.

Ja, dat dacht ik al.

Yes, I thought so.

Je gaat het niet geloven.

You won't believe it.

Na al mijn omzwervingen.

After all my wanderings.

Daar heb ik natuurlijk nog niks hier in de podcast over verteld.

Of course, I haven't mentioned anything about that here in the podcast yet.

Maar ik zit in Vlaanderen.

But I am in Flanders.

In Limburg.

In Limburg.

In het dorp Tessenderlo.

In the village of Tessenderlo.

Oh, oké.

Oh, okay.

En als je denkt, wat de hel doe je daar nou?

And if you think, what the hell are you doing there now?

Ik ben verhuisd voor de liefde.

I moved for love.

Zeg, waarom heb je niet iets exotischers?

Say, why don't you have something more exotic?

Maar ben jij dan aan een Vlaming blijven hangen?

But have you then stuck with a Fleming?

Ja, het is een Vlaming.

Yes, he is a Fleming.

Maar het is ook een halve Turk, net als ik.

But he is also half Turkish, just like me.

Dus het is echt een heel goed verhaal.

So it is really a very good story.

Ik kijk serieus op het dak van een...

I am seriously looking at the roof of a...

Ja, ik woon aan een rustige winkelstraat.

Yes, I live on a quiet shopping street.

Ik kijk op een dak en de lucht.

I look at a roof and the sky.

Want ik zit op twee ogen.

Because I have two eyes.

Ah, oké.

Ah, okay.

Dus het is een beetje grijzig nu.

So it's a bit gray now.

Dus het is niet zo leuk als Coco bijvoorbeeld.

So it's not as fun as Coco, for example.

Met die op de zee keek.

With that looked out to the sea.

Maar goed, de zee zit altijd in mijn hart, zeg ik altijd maar.

But well, the sea is always in my heart, I always say.

Ja, of palmbomen krijg ik ook.

Yes, or I'll also get palm trees.

Ik vind het zelf wel heel fijn.

I find it very nice myself.

Want ik heb dus heel vaak, als ik deze vraag stel.

Because I often have, when I ask this question.

Dat iemand zegt, nou kijk uit over de besneeuwde toppen van de bergen.

That someone says, well, look out over the snow-capped peaks of the mountains.

Of over de zee.

Or over the sea.

Of over de palmbomen.

Or about the palm trees.

En dan heb ik altijd, oh, wat doe ik hier?

And then I always think, oh, what am I doing here?

Ik ben gewoon thuis.

I am just at home.

Ik ben gewoon thuis in mijn gezellige werkkamer.

I am just at home in my cozy study.

Met een lampje.

With a little lamp.

Kijk, de wereld reist gewoon een beetje met mij mee.

Look, the world is just traveling a bit with me.

Je ziet van allerlei tirelantijntjes hangen.

You see all sorts of embellishments hanging.

Ja, je hebt het gewoon altijd meegenomen.

Yes, you've always just taken it with you.

Hé, en Terzenderlo.

Hey, in Terzenderlo.

Voor de liefde.

For love.

Maar wat is Terzenderlo voor dorp?

But what kind of village is Terzenderlo?

Vertel ons eens.

Tell us.

Hoe is het om daar te wonen?

How is it to live there?

Wat is het voor plek?

What kind of place is it?

Het is een dorp wel met winkelstraten.

It is a village with shopping streets.

Het is best wel een groot dorp.

It is quite a large village.

Het is ook een industrieel dorp.

It is also an industrial village.

De reden dat ik echt hierheen ben gekomen.

The reason I really came here.

Is toen mijn vriend en ik elkaar online leerden kennen.

That was when my friend and I met each other online.

Drie jaar geleden.

Three years ago.

Toen zei hij.

Then he said.

Ja, maar als het dan echt wat wordt.

Yes, but if it really happens.

Wil je dan wel naar België verhuizen?

Do you want to move to Belgium then?

Toen zei ik.

Then I said.

Nou ja, ik ben net mijn eigen bedrijf gestart.

Well, I just started my own business.

Dus in principe kan ik locatie onafhankelijk werken.

So in principle, I can work remotely.

Want ik had eerder altijd het idee.

Because I always had the idea before.

Ik ga terug naar Griekenland.

I am going back to Greece.

Komen we zo meteen op.

We'll be there shortly.

Ja.

Yes.

En dit is.

And this is.

Hij werkt als operator in de fabriek in Terzenderlo.

He works as an operator in the factory in Terzenderlo.

En hij is hier ook geboren en gedogen.

And he was also born and tolerated here.

Maar je hebt hier dus heel veel chemie.

But you have a lot of chemistry here.

Dus ik noem het altijd.

So I always call it.

Ga je weer lekker troep koken in de fabriek, schat?

Are you going to cook up some nice mess in the factory again, honey?

Ja.

Yes.

Wat voor chemische industrie bedoel jij?

What kind of chemical industry do you mean?

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Gewoon Breaking Bad.

Just Breaking Bad.

Maar op een andere manier.

But in a different way.

Hij heeft zijn eigen meth lab.

He has his own meth lab.

Zijn eigen meth lab.

His own meth lab.

Nee.

No.

We maken er altijd grapjes over.

We always make jokes about it.

Maar dat is.

But that is.

Dat is niet.

That is not.

Zij maken gewoon allemaal van die alfapricaten voor allerlei.

They all just make those alpha apricots for all kinds of things.

Allerlei chemische rommel in wasmiddelen en auto's.

All sorts of chemical junk in detergents and cars.

En nou ja, je hebt natuurlijk ook kunststofachtige dingen.

And well, of course, you also have plastic-like things.

Dus ja.

So yes.

En wat voor dorp is het?

And what kind of village is it?

Is het groot?

Is it big?

En is het nog in de buurt van een stad ook?

And is it still near a city as well?

Dus het ligt nou bij alle auto's.

So it's now up to all the cars.

Ja.

Yes.

En is het nog in de buurt van een stad ook?

And is it still close to a city as well?

Het ligt nu bij Antwerpen in de buurt of niet?

Isn't it near Antwerp now?

Het ligt bij een aantal inwoners met de geruchten eromheen.

It lies with a number of residents surrounding the rumors.

Het is wel het hoofddorp en het gaat ook fuseren met een andere gemeente.

It is indeed the main village and it is also going to merge with another municipality.

Oh.

Oh.

Maar als ik twee minuten loop ben ik op het marktplein.

But if I walk for two minutes, I will be at the market square.

Er staat een hele grote katholieke kerk.

There is a very large Catholic church.

Ja, we zijn hier in het katholieke land.

Yes, we are here in the Catholic country.

Tuurlijk.

Of course.

Had ik het zelf ooit uitgekozen?

Did I ever choose it myself?

Nee.

No.

Maar het is wel een dorp waar echt meer dan in kleine Nederlandse steden gezellige dingen

But it is a village where really more than in small Dutch towns there are fun things to do.

worden georganiseerd.

are organized.

Markten.

Markets.

Kerstmarkt.

Christmas market.

Het gemeentehuis is daar.

The town hall is there.

We hebben ook zo'n carillon dat ding, ding, ding, ding, ding.

We also have one of those carillons that go ding, ding, ding, ding, ding.

Dus als je s'nachts wakker ligt en het is heel stil, dan hoor ik serieus hoe laat het is.

So when you lie awake at night and it's very quiet, I can seriously hear what time it is.

Want dan slaapt ie.

Because then he sleeps.

Dus ik ben blij dat ik niet aan de markt woon.

So I'm glad I don't live near the market.

We hebben elke maandagochtend dus ook markt hier.

We also have a market here every Monday morning.

Dan kan je dus gewoon, ja, kan ik gewoon heen lopen.

So then I can just walk over there.

Dus daar voel ik me wel een beetje mee in het buitenland.

So I do feel a bit like that abroad.

Als ik vroeger in Nederland woonde, was dat toch wat niet op die manier waar ik ook niet vroeg.

When I lived in the Netherlands before, it was still not the way I expected it to be.

Dat zijn ook een aantal plekken.

Those are also a number of places.

Ja, het is wel gemoedelijk.

Yes, it is quite cozy.

Het is wel gezellig.

It is quite cozy.

Mijn sportschool is ook twee minuten hier vandaan.

My gym is also two minutes away from here.

Ik wandel elke dag rondjes.

I walk in circles every day.

Ja, en ik ben altijd gewoon de maffe Hollander hier.

Yes, and I'm always just the crazy Dutchman here.

Als ik mijn mond open doe, dan kijkt ze me aan.

When I open my mouth, she looks at me.

Waar kom jij nou weer vandaan?

Where are you coming from now?

Ja, het is duidelijk waar ik vandaan kom.

Yes, it's clear where I come from.

Ja, precies. Kan je niet verbergen.

Yes, exactly. You can't hide it.

Maar, wat was er nou ook net?

But what just happened?

Oh ja, ben jij dan ook echt de enige Hollander in dit dorp?

Oh yes, are you really the only Dutch person in this village?

Of zijn er meer?

Or are there more?

Ja, ik ken sowieso niet iedereen, want daar is de groot voor.

Yes, I certainly don't know everyone, because that's too large.

Maar ik ken één andere en die komt, dat is Amsterdamse Rudy.

But I know one other, and he's coming, that's Amsterdam Rudy.

En die speelt ook bij de sportschool.

And he/she also plays at the gym.

En die is zo grappig en die praat ook met iedereen.

And he is so funny and he talks to everyone too.

Je ziet ook heel duidelijk dat die Nederlanders zitten altijd met iedereen te lullen.

You can also see very clearly that those Dutch people are always chatting with everyone.

En iedereen vindt dat ook leuk, hè?

And everyone likes that too, right?

Maar het is gewoon heel anders.

But it's just very different.

En die Vlamingen zijn natuurlijk veel meer...

And those Flemish people are of course much more...

Gereserveerder of zo?

Reserved or something?

Ja, en wij wonen hier een appartementencomplex met allemaal oudere stellen.

Yes, and we live here in an apartment complex with all older couples.

En wij hebben dus een petankbaan achter beneden in de tuin.

And we have a petanque court down in the garden.

Ja, ja.

Yes, yes.

En in de zomer, elke woensdag hoor je...

And in the summer, every Wednesday you hear...

Weet je, de lawaaiwakers zijn hier de oudjes.

You know, the noise watchers here are the old folks.

Maar als wij kunnen, gaan wij ook mee petanken.

But if we can, we will also join in on the gas station.

Petanken, hè?

Pétanque, right?

Nou, en dat is echt lachen.

Well, that is really funny.

Dan ben je dus allemaal met 70-plussers, ben je dus ballen aan het gooien.

So you're all with people over 70, you're just throwing balls around.

Je mag niet Jeu de Boel zeggen, dan word je uitgelachen, hè?

You can't say Jeu de Boel, or you'll get laughed at, right?

Jeu de Boel is gewoon een balspel.

Jeu de Boel is just a ball game.

Het heet petank.

It is called petanque.

Oh, pardon.

Oh, excuse me.

Ja, oké.

Yes, okay.

Je moet uitkijken.

You need to be careful.

De rest vind ik dat ik altijd gelijk heb in de Nederlands vertaling versus de Vlaamse.

I believe that I am always right in the Dutch translation versus the Flemish.

Maar petanken ben ik het dan wel mee eens, want dat zeggen de Fransen ook.

But I do agree with pétanque, because the French say that too.

Oké.

Okay.

Ja, het is wel grappig.

Yes, it is quite funny.

Dus als mensen een beetje leren kennen...

So when people get to know each other a bit...

Ik heb niet echt van mijn leeftijdsgenoten of mijn type vrouw dat ik hier vriendinnen heb.

I don't really have friends here who are my age or my type of woman.

Maar weet je, ik ben altijd gewend om nog verder weg te zitten en overal heen te rijden.

But you know, I am always used to sitting even further away and driving everywhere.

Voor mij, weet je, ik ben ook in 2,5 uur in Utrecht.

For me, you know, I'm also in Utrecht in 2.5 hours.

Dat is niet heel veel verschil dan toen ik in het noorden van Nederland woonde.

That's not much different from when I lived in the north of the Netherlands.

Maar wist jij eigenlijk altijd al wel, want je hebt veel meer plekken gewoond en daar ga ik je zo naar vragen.

But did you always know, because you have lived in many more places and I'm going to ask you about that in a moment.

Maar wist jij eigenlijk altijd al dat jij in de toekomst weg wilde uit Nederland?

But did you always know that you wanted to leave the Netherlands in the future?

Ja.

Yes.

Ja, ik...

Yes, I...

Het is misschien heel goed om een beetje uitleg over te geven.

It might be very good to explain a little about it.

Ik heb sowieso een Turkse vader.

I have a Turkish father anyway.

Hij was een expert in Nederland.

He was an expert in the Netherlands.

En hij is eigenlijk blijven hangen omdat hij met mijn moeder is getrouwd en altijd in Nederland gebleven.

And he actually stayed because he married my mother and always remained in the Netherlands.

Hij leeft niet meer ondertussen.

He is no longer alive in the meantime.

Hij is nu 8 jaar geleden overleden.

He passed away 8 years ago now.

Maar ja, ik ben half Turks.

But yes, I am half Turkish.

Weet je?

You know?

Dus je voelde je ook altijd al een beetje...

So you always felt a bit...

Ja, ik voel me altijd heel erg multicultie.

Yes, I always feel very multicultural.

Ik spreek echt van gemeente Turks.

I really speak fluent Turkish.

Maar mijn vader was wel echt een Turk.

But my father was indeed a Turk.

Die in Turkije was opgegroeid.

Who grew up in Turkey.

En daarna ook een beetje had rondgezworven om zijn plek te vinden.

And then had also wandered a bit to find his place.

Dus mijn vader was altijd een beetje op zoek naar zijn plek.

So my father was always a bit searching for his place.

En ik heb een beetje van hem overgenomen.

And I have taken a little from him.

Daar heb ik uiteindelijk wel een paar opstellingen voor gedaan.

I eventually made a few setups for that.

Om ook wel ergens te kunnen zetten.

To be able to put it somewhere as well.

Maar ik had een beetje zijn onrust overgenomen.

But I had taken on a bit of his restlessness.

En toen ik bijna 5 was, verhuisden wij vanuit de Randstad.

And when I was almost 5, we moved from the Randstad.

Vanuit Voorschoten.

From Voorschoten.

Want mijn vader werkte voor de Shell.

Because my father worked for Shell.

Militon dan, een research.

Militon then, a research.

Mijn vader was echt een goede PhD-nerd.

My father was really a good PhD nerd.

Goed gestudeerd in Engeland, PhD's.

Well studied in England, PhDs.

Dus die wist alles van statistieken.

So he knew everything about statistics.

En in combinatie met geologie.

And in combination with geology.

En toen moest hij naar Assen, Drenthe.

And then he had to go to Assen, Drenthe.

Aha.

Aha.

Oké.

Okay.

Ik was klein genoeg, dus ik paste me wel aan.

I was small enough, so I adapted.

Ik kon lekker buiten spelen daar.

I could play outside nicely there.

Het leven is fantastisch als je een kind bent.

Life is fantastic when you are a child.

Op straat spelen, niet druk.

Playing on the street, not busy.

Maar op een gegeven moment begon ik wel te realiseren.

But at a certain point, I did start to realize.

Ik ben toch wel heel anders dan die mensen hier.

I am really quite different from those people here.

En ik wil toch wel wat meer zien van de wereld.

And I do want to see a bit more of the world.

Toen ik 2 was.

When I was 2.

Dan Assen Centrum.

Then Assen Center.

Dat had ik al in het vliegtuig naar Turkije.

I already had that on the plane to Turkey.

Om mijn familie op te zoeken.

To visit my family.

Ik heb er foto's van en alles.

I have photos of it and everything.

En wij gingen toch ook wel vaak naar het buitenland.

And we did go abroad quite often as well.

Naar Frankrijk.

To France.

Wij gingen wel.

We went, indeed.

Wij deden wel wat meer dingen dan de meeste mensen in Drenthe.

We did a bit more than most people in Drenthe.

En de vrienden van mijn ouders waren vaak ook een beetje verdwaalde randstadmensen.

And the friends of my parents were often a bit lost urban people.

En op een gegeven moment begon ik wel te merken.

And at a certain point, I started to notice.

Vooral toen ik tiener werd.

Especially when I became a teenager.

Dacht ik, het is echt best wel saai hier in Assen.

I thought, it's really quite boring here in Assen.

Eigenlijk vind ik er niet zoveel aan.

Actually, I don't think much of it.

De mensen die hier zijn.

The people who are here.

Ja, ik raakte.

Yes, I hit.

Ik raakte een beetje verveeld.

I got a little bored.

En ik droomde wel van.

And I did dream of it.

Oh, ik vond het heerlijk om op vakantie.

Oh, I loved being on vacation.

Om op reis te zijn.

To be on a journey.

Maakte niet zoveel uit waarheen.

It didn’t matter much where to.

Ik vond dat heel interessant.

I found that very interesting.

En ik voelde ook wel van.

And I also felt that.

Ja, Assen is mij echt klein.

Yes, Assen is really small to me.

Het is echt niks voor mij.

It's really not for me.

Iedereen is hier geboren getogen.

Everyone was born and raised here.

En ja, ze denken bijna gewoon niet eens om ergens anders te gaan kijken.

And yes, they almost don't even think about looking somewhere else.

Maar er is toch wel echt heel veel gapers dan dit.

But there are really a lot more gapers than this.

Ja.

Yes.

Ja, maar er is in ieder geval meer.

Yes, but there is definitely more.

Ja, dat wist ik sowieso al.

Yes, I already knew that anyway.

Want ik kwam er natuurlijk niet vandaan.

Because of course I wasn't from there.

Maar ik had ook echt zoiets van.

But I really had something like that.

Ja, dit.

Yes, this.

Dit.

This.

Ik kon niet wachten op een gegeven moment om weg te gaan.

I couldn't wait at a certain point to leave.

Dus toen ik één week zeventien was en ging ik ook studeren.

So when I was seventeen years old, I also started studying.

Want ik heb de haven gedaan.

Because I have done the harbor.

Ik ben vroege leerling.

I am an early learner.

En ik heb het wel echt zo gedaan.

And I really did it that way.

En mijn ouders weten het ook.

And my parents know it too.

Ze vonden het niet leuk.

They didn't like it.

Ik had mijn ogen op de Hogeschool Leeuwarden en er waren ook

I had my eyes on the Hanze University of Applied Sciences Leeuwarden and there were also

verder weg.

farther away.

Maar die mocht dan niet Maastricht en Den Haag.

But that was not allowed in Maastricht and The Hague.

Want ik was natuurlijk nog wel echt jong.

Because I was still really young, of course.

Net zeventien.

Just seventeen.

Ja.

Yes.

En ik heb wel andere studies gekeken.

And I have looked at other studies.

Toen dacht ik ik ga sowieso niet in Groningen studeren, want dan moet ik thuis blijven wonen.

Then I thought, I am definitely not going to study in Groningen, because then I would have to live at home.

En daar heb ik echt geen zin in.

And I really don't feel like that.

Ja.

Yes.

Ik was ook wel een beetje klaar mee.

I was also a bit done with it.

Ik dacht oké, world, here I am.

I thought okay, world, here I am.

Ja.

Yes.

Soms misschien een beetje kwetsend voor mijn ouders.

Sometimes perhaps a bit hurtful for my parents.

Maar ik dacht echt ik moet echt die hete adem uit mijn nek.

But I really thought I need to get that hot breath off my neck.

Laat me met rust nog wel op mezelf wonen.

Leave me alone, I still want to live on my own.

Ik wil gewoon doen wat ik wil.

I just want to do what I want.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Trouwens, ik ging naar Leeuwarden.

By the way, I went to Leeuwarden.

Ja.

Yes.

Ja, internationale school.

Yes, international school.

Nou, dat klinkt al wel als een studierichting die dan helpt als je naar het buitenland wilt

Well, that does sound like a field of study that would help if you want to go abroad.

gaan.

to go.

Ja, ik ging toen ik vijfde was ook al voor het eerst met jonge reis naar Oostenrijk.

Yes, I also went on my first trip to Austria with Young when I was five.

Ik ging altijd graag skiën en al die dingen.

I always enjoyed skiing and all those things.

Ik werkte ook in de horeca.

I also worked in the hospitality industry.

Ik had altijd van allerlei baantjes en dingen wat ik interessant vond.

I always had all kinds of jobs and things that I found interesting.

Ja, International Hospitality Management heette het anders.

Yes, International Hospitality Management was called something else.

Het tweede jaar was alles in het Engels.

The second year was all in English.

Had je ook multiculti mensen en ja, ik vond het wel leuk en ik had al heel snel wel mijn

Did you also have multicultural people and yes, I thought it was nice and I quickly had my

ogen laten vallen van oké, ik wil wel echt die buitenland stage.

eyes dropping, okay, I really want that internship abroad.

Ik ga mijn vierde jaar een heel jaar naar het buitenland, had ik al besloten.

I had already decided to spend my fourth year abroad for a whole year.

Dus is ook gebeurd.

So that has also happened.

Ja, ik wou net zeggen, dat heb je dan vast ook een zeker, als ik jou zo hoor, heb je

Yes, I was just about to say, you must have that too, from what I hear you have.

dat vast ook een zeker voor elkaar gegeven.

That is certainly also a given for each other.

Maar dat was ook onderdeel van je studie.

But that was also part of your studies.

Dus dat moest, volgens mij moet je sowieso dan naar het buitenland.

So that was necessary, I think you have to go abroad anyway.

Nee, dat hoeft niet te zijn.

No, it doesn't have to be.

Je moet dan in Nederland blijven.

You must then stay in the Netherlands.

Oh echt?

Oh really?

Dat is waarschijnlijk inhoudelijk wel een veel betere stage, maar ik dacht echt, ik ga

That's probably a much better internship in terms of content, but I really thought, I'm going to

echt niet in Nederland blijven hé.

Really shouldn't stay in the Netherlands, right?

Nee.

No.

Shoot me.

Shoot me.

Shoot me, dacht ik echt.

Shoot me, I really thought.

Sorry, ik heb een beetje last in mijn keel.

Sorry, I have a bit of discomfort in my throat.

Nee, je bent niet de enige.

No, you are not the only one.

Ik weet niet wat het is.

I don't know what it is.

Beetje kikker in mijn keel.

A little frog in my throat.

Maar jij ging dus wel op die buitenland stage.

But you did go on that abroad internship.

Ja, ik ging wel.

Yes, I did go.

Maar ik voelde toen, heel vaak had ik een beetje zitten nadenken, maar ik voelde maar

But I felt it then, very often I had been thinking a bit, but I just felt.

één ding, ik dacht, ik wil naar een plaats waar je kan duiken, want ondertussen had ik

one thing, I thought, I want to go to a place where you can dive, because in the meantime I had

mijn eerste duikenvorm.

my first diving shape.

Vetter ook gehaald.

Also got the fat.

Ik had dus mijn ogen laten vallen op de Nederlandse Caribbean, op Aruba.

So I had set my sights on the Dutch Caribbean, on Aruba.

Uiteindelijk heb ik het er niet echt naar mijn zin gehad.

In the end, I didn't really enjoy it.

En dat ligt er dus niet aan dat ik niet met de locals erover weg kon.

And it’s not because I couldn’t get along with the locals.

Het komt er vooral omdat er zoveel Nederlandse stagiairs waren, die toch een bepaalde verwachting

It mainly comes down to the fact that there were so many Dutch interns who had certain expectations.

hebben dat je heel erg Nederlands meedoet.

have that you are very Dutch participating.

En ik wilde dat helemaal niet.

And I didn't want that at all.

Ik vond dat helemaal niet leuk.

I didn't like that at all.

Elke week naar de paddock en altijd hetzelfde.

Every week to the paddock and always the same.

En elke zondag naar Moomba Beach.

And every Sunday to Moomba Beach.

En ik snap dat nu ook veel beter, want ik werk dan met Human Design.

And I understand that much better now, because I work with Human Design.

Ik ben gewoon iemand, ik wil gewoon mijn eigen weg gaan.

I am just someone, I just want to go my own way.

Ik heb gewoon een bepaalde individualiteit en een bepaalde survival mode.

I just have a certain individuality and a certain survival mode.

Een bepaald iets dat ik wil gewoon iets doen wat ik echt gaaf vind.

Something in particular that I just want to do something that I really find cool.

Ik wil het gevoel hebben dat er iets om te leven.

I want to feel like there is something to live for.

Ik mocht elke keer bij mijn huisgenoten vragen, alleen wonen ging niet.

I could ask my housemates every time, living alone wasn’t possible.

Waarom wil je niet met ons wat doen?

Why don't you want to do something with us?

En dit en dat.

And this and that.

En ik vond dat toen heel erg dat ik dat niet kon.

And I found it very difficult at that time that I couldn't do that.

En ik vond het ook heel moeilijk om met hen om te gaan.

And I also found it very difficult to deal with them.

Nu snap ik dat wel.

Now I understand that.

Maar dat heeft zo'n dermate smet.

But that has such a significant stain.

Je hebt het wel gehad op mijn ervaring.

You have commented on my experience.

Ja, omdat ik het zo moeilijk kreeg met mezelf.

Yes, because I was having such a hard time with myself.

Uiteindelijk was er niet veel aan de hand.

In the end, there wasn't much going on.

Maar ja, wat weet je van jezelf als je twintig bent?

But yes, what do you know about yourself when you are twenty?

Het was echt een interessante ervaring.

It was truly an interesting experience.

Maar ik zat toen wel heel slecht in mijn vel.

But I was really not feeling well at that time.

Dus toen wist ik wel, kijk, ik heb wel wat werk te doen aan mezelf.

So at that moment I realized, look, I have some work to do on myself.

Maar dat is ook omdat je dan...

But that's also because then...

Ik vind het interessant.

I find it interesting.

Als je kiest, ik wil naar het buitenland.

If you choose, I want to go abroad.

Dan kies je vaak al een ander pad dan de meeste mensen.

Then you often choose a different path than most people.

Dus dan drijf je al af van de middenmoot, zeg maar.

So then you are already drifting away from the average, if you will.

Of van de gemiddelde.

Or of the average.

Maar jij gaat dan naar het buitenland.

But you are going abroad.

Ik ga daar een stage doen.

I am going to do an internship there.

Dan ben je daar ook weer een soort van degene die het anders wil.

Then you are also kind of the one who wants it differently.

Want je wil eigenlijk niet elke week hetzelfde.

Because you actually don't want the same thing every week.

En eigenlijk op de Nederlandse voet doorgaan.

And actually continue on the Dutch path.

Zo klinkt het ook een beetje.

It sounds a bit like that too.

Ja, ik had er echt moeite mee.

Yes, I really struggled with it.

Ik had er echt moeite mee.

I really struggled with it.

Maar het paste niet bij jou.

But it didn't suit you.

Het past sowieso niet bij mij.

It doesn't suit me anyway.

Maar je bent dan de enige bij wie het niet past.

But you are the only one for whom it doesn't fit.

Ja.

Yes.

En ik ben natuurlijk gewoon...

And I am of course just...

Ja, ik heb toch geen Nederlandse vader.

Yes, I don't have a Dutch father after all.

Dus bij ons thuis is het veel normaler dat het niet...

So at our home, it's much more normal that it doesn't...

Ik bedoel...

I mean...

Ik hoorde dat heel erg mooi in dat interview met Coco.

I heard that very beautifully in that interview with Coco.

Dat je gewend bent dat bepaalde dingen op een bepaalde manier gaan.

That you are used to certain things happening in a certain way.

En iedereen zei ook...

And everyone also said...

Ja, hier op Aruba, je gaat ruzie krijgen met de locals.

Yes, here in Aruba, you're going to have a fight with the locals.

Want ze gaan niet doen wat jij zegt.

Because they are not going to do what you say.

En dan denk ik...

And then I think...

Ja, dat komt door de Nederlandse attitude.

Yes, that is due to the Dutch attitude.

Ja.

Yes.

En ik had in mijn interview gezegd...

And I had said in my interview...

Ja, maar ik ben ook vergroeid tussen twee culturen.

Yes, but I have also grown up between two cultures.

Dus ik weet dat er een gelijke en een gelijke is.

So I know that there is an equal and an equal.

En dat je gewoon altijd ergens moet zoeken naar hoe je het wel voor elkaar krijgt.

And that you always have to search for how you can make it work.

Ik zeg...

I say...

Mijn ouders hebben waarschijnlijk drie keer zoveel ruzie met elkaar gemaakt.

My parents probably had arguments with each other three times as much.

Omdat je elkaar gewoon niet begrijpt.

Because you simply do not understand each other.

Omdat je een ander vertrekpunt hebt.

Because you have a different starting point.

Ja, dat duurt lang voordat je daarachter bent.

Yes, it takes a long time before you figure that out.

Dat je het niet over hetzelfde hebt.

That you are not talking about the same thing.

Ofwel over hetzelfde hebt, maar vanuit een heel andere basisprincipe.

Or about the same thing, but from a very different basic principle.

100% Nederlandse mensen kunnen heel stug op een bepaalde manier naar iets kijken.

100% Dutch people can be very rigid in the way they look at something.

En die willen het heel graag gelijk hebben.

And they really want to be right.

Ik ben ook eigenwijs, maar op een andere manier.

I am also headstrong, but in a different way.

En ik ben gewend om op verschillende manieren te kijken.

And I am used to looking in different ways.

Omdat bij ons thuis het niet standaard was dat iets zo ging.

Because it wasn't standard for things to go that way in our home.

Gewoon niet.

Just not.

Zij hebben daar een manier in gevonden die multicultie is.

They have found a way there that is multicultural.

Het vraagt ook een openheid.

It also requires openness.

Het vraagt wel openstaan naar een andere werkelijkheid.

It does require being open to another reality.

Dat iemand anders een andere werkelijkheid heeft.

That someone else has a different reality.

Zonder dat daar een norm goed of fout aan zit.

Without there being a standard of right or wrong attached to it.

En dat is ook niet goed of fout.

And that is neither good nor bad.

En daarom voelde ik me ook wel schuldig.

And that's why I felt guilty as well.

Want ik vond die Nederlandse mensen allemaal heel aardig.

Because I found all those Dutch people very nice.

Maar ik ben sowieso niet zo'n groepjesmens.

But I'm not really a group person anyway.

Ik ben echt iemand die...

I am really someone who...

Ik ben sociaal, maar ik ben...

I am social, but I am...

Nou, dan hoef je zelf ook helemaal niet voor jezelf te verantwoorden hoor.

Well, then you don't have to justify yourself at all.

Ik wil gewoon wel mijn eigen ding doen.

I just want to do my own thing.

En daar ben ik hier ook voor, snap ik nu.

And that’s what I’m here for, I understand now.

Maar ja, dan denk je, wat is er dan mis met me?

But then you think, what is wrong with me?

Waarom kunnen zij dat wel en ik niet?

Why can they do that and I cannot?

Weet je wel, ik had mezelf de schuld.

You know, I blamed myself.

En ik vond dat heel moeilijk.

And I found that very difficult.

Maar wat ik heel leuk vond...

But what I really liked...

Maar als buitenlandervaring was dat dan wel geslaagd?

But was that a success in terms of foreign experience?

Dat je dacht...

That you thought...

Ik had contact met de Arubanen, mijn stage.

I was in contact with the Arubans, my internship.

Ik had gewoon veel liever op mezelf gewoond dan mijn eigen ding.

I would have much preferred to live on my own than to do my own thing.

Maar die mensen, die spraken vijf, zes jaar verder nog steeds over mij.

But those people, they were still talking about me five, six years later.

Want ik ging wel naar elk lokaal verjaardagspartijtje.

Because I did go to every local birthday party.

Ik kende iedereen van naam.

I knew everyone by name.

Ik probeerde een paar keer mento te leren.

I tried to learn mento a few times.

Ik heb geen ruzie gemaakt met mensen.

I did not argue with people.

En ik heb heel veel bereikt.

And I have achieved a lot.

Omdat ik gewoon echt...

Because I just really...

Weet je, ik ging ook met die gasten van Maintenance,

You know, I also went with those guys from Maintenance,

al die Latinos in Arubanen, ging ik gewoon airco's eraf schroeven.

All those Latinos in Aruba, I was just unscrewing air conditioners.

En die vonden het ook gaaf.

And they thought it was cool too.

Er kwam zo'n Nederlandse meid.

There was such a Dutch girl.

Ja, dat is goed rijden.

Yes, that is good driving.

Gewoon op die ladder.

Just on that ladder.

En ik weet dat.

And I know that.

Ik ging gewoon met hun meewerken om te begrijpen.

I just went along with them to understand.

En op een gegeven moment kwamen zij voor alles naar mij.

And at some point, they came to me for everything.

En zo kon ik heel makkelijk een verandering doorvoeren.

And so I could easily implement a change.

Omdat die mensen me al vertrouwden.

Because those people already trusted me.

Ja.

Yes.

En niet zeggen, je moet het zo doen.

And don’t say, you have to do it this way.

Ga eerst maar kijken, waarom doe je iets zo?

Just go and take a look first, why do you do something like that?

Wat doe je?

What are you doing?

Ja.

Yes.

Hé, en toen kwam je terug van Aruba.

Hey, and then you came back from Aruba.

En toen dacht je, nou, ik ga lekker voor altijd in Nederland blijven.

And then you thought, well, I'm going to happily stay in the Netherlands forever.

Ja.

Yes.

Nee.

No.

Ik had al plannen om met mijn toenmalige vriendje,

I had already plans to go with my then-boyfriend,

die ik net een paar weken voordat ik naar Aruba ging,

that I just met a few weeks before I went to Aruba,

heb ik nog wel iets van drie weken in Oostenrijk gezeten.

I have spent about three weeks in Austria.

Als reisleidster.

As a tour guide.

Ja.

Yes.

En daar zat wel een Nederlandse hub.

And there was indeed a Dutch hub.

Maar daar was iedereen een beetje meer zo.

But everyone was a bit more like that there.

En daar kon ik veel beter altijd in aarden.

And there I could always ground myself much better.

En toen had ik bedacht daarna ook om dan een seizoen in Oostenrijk te gaan werken.

And then I thought about working a season in Austria afterwards.

Om dat skihotel te runnen.

To run that ski hotel.

En dat heb ik dus uiteindelijk gedaan.

And that is what I ultimately did.

Eerst wel even goed.

First, it should be good.

En toen heb ik mijn kilo's weggewerkt.

And then I worked off my kilos.

En mijn scriptie afgeschreven.

And I finished my thesis.

En een beetje aan mezelf gewerkt.

And worked a bit on myself.

Dat was nog nodig.

That was still necessary.

Nou ja, je kon jezelf weer even wat vrolijker maken nadat je zo'n moeilijk jaar had gehad.

Well, you could cheer yourself up a bit after such a difficult year.

Ik was best wel depressief toen ik terugkwam van Aruba.

I was quite depressed when I came back from Aruba.

Dat klinkt heel stom.

That sounds really stupid.

En dat komt niet door Aruba.

And that is not due to Aruba.

Maar dat komt omdat ik mezelf niet begreep.

But that's because I didn't understand myself.

Ik was mezelf een beetje kwijtgeraakt.

I had somewhat lost myself.

Maar dat is wel echt een grote les geweest.

But that has definitely been a big lesson.

Ik heb daar echt van les geleerd.

I really learned a lesson from that.

Maar ja, voordat je jezelf weer een beetje terug hebt.

But yes, before you have yourself back a bit again.

Ja.

Yes.

Maar goed.

But good.

Dit wel eventjes.

This for a moment.

Ja, het duurt wel even.

Yes, it does take some time.

Maar de Oostenrijk tijd was best wel leuk.

But the time in Austria was quite nice.

Ja, en toen ben ik naar Amsterdam gegaan.

Yes, and then I went to Amsterdam.

En toen dacht ik, oké, ik ga nu maar eens even settelen.

And then I thought, okay, I'll just settle down now.

Ik ga naar de grote stad.

I am going to the big city.

Ik moest er zo naar een grote stad.

I had to go to a big city for that.

Ja.

Yes.

Ik kon niet terug naar Assen.

I could not return to Assen.

Nee, daar had ik tussendoor gezeten.

No, I was in between there.

Ja, toen ben ik een heleboel jaren in Amsterdam geweest.

Yes, then I spent many years in Amsterdam.

Maar nog steeds heel erg zoekende.

But still very much searching.

Ik kon niet echt mijn plek vinden.

I couldn't really find my place.

Ondanks dat ik het best leuk had.

Although I had quite a good time.

En allerlei hobby's en vrienden.

And all sorts of hobbies and friends.

Het was een beetje buitenkant.

It was a bit of an exterior.

Ik dacht, dat was perfect.

I thought that was perfect.

Maar ik voelde me echt nog steeds niet goed.

But I still really didn't feel well.

En dan zijn we alweer een jaartje of vijf verder, zes verder.

And then we're already five years or six years further along.

Maar kan je dan aangeven waar je dan tegenaan liep bij jezelf?

But can you indicate what you struggled with in yourself?

Ja, nu wel.

Yes, now it is.

Nu wel.

Now yes.

Dat is ook waarom ik nu doe wat ik doe met mijn bedrijf.

That is also why I do what I do with my business now.

Want het is heel moeilijk om je vinger op te leggen.

Because it is very difficult to put your finger on it.

Maar ik voelde elke dag, ik was niet echt depressief.

But I felt every day that I wasn't really depressed.

Maar ik was ook niet echt...

But I wasn't really...

Ik voelde gewoon niet zo'n gevoel van, het is goed.

I just didn't feel that feeling of, it's good.

Het is oké, het is goed.

It's okay, it's fine.

Ik vind mijn werk...

I find my work...

Ik ben wie ik ben.

I am who I am.

Ik ben wie ik moet zijn.

I am who I need to be.

En ik ben waar ik moet zijn.

And I am where I need to be.

Nee, ik voelde echt van, ik ben niet waar ik moet zijn.

No, I really felt like I was not where I needed to be.

Ik ben ook niet wie ik moet zijn.

I am also not who I am supposed to be.

Klopt iets niet.

Something isn't right.

Ik doe alles wat ik zou moeten doen goed.

I do everything I should do well.

Wat men je vertelt.

What they tell you.

Ga naar school.

Go to school.

Goede opleiding.

Good education.

Doe dit, doe dat.

Do this, do that.

Dan word je gelukkig.

Then you will be happy.

En ik dacht, ik ben alleen.

And I thought, I am alone.

Geen liefde.

No love.

Als ik ochtends naar werk moet om mezelf wat op te heppen.

If I have to go to work in the morning to lift my spirits a bit.

Heb ik er echt zin in?

Am I really looking forward to it?

Nee.

No.

Op tijden wel.

Sometimes yes.

Dat soort dingen.

That kind of thing.

Maar het was altijd...

But it was always...

Man, ik zat zo erg in mijn hoofd.

Man, I was so much in my head.

En toen had iemand me dat aangeraden.

And then someone recommended that to me.

Ik had heel veel last van mezelf.

I had a lot of trouble with myself.

Ik was mezelf echt kwijtgeraakt.

I had really lost myself.

Aan mezelf-itis.

To myself-itis.

Aan jezelf-itis had je last dan.

You were suffering from self-itis then.

Ja, maar eigenlijk gewoon van mijn mind.

Yes, but actually just off my mind.

Die natuurlijk allemaal poepverhalen vertelde.

Who of course told all kinds of bullshit stories.

En ik luisterde gewoon niet naar mijn gevoel.

And I just didn't listen to my feelings.

En daardoor werd het nog veel erger.

And as a result, it got much worse.

Maar ik wist niet hoe dat moest.

But I didn't know how to do that.

Want alles wat ik dan voelde van...

Because everything I felt then from...

Eigenlijk weg.

Actually gone.

Ik wil avontuur.

I want adventure.

Ja, zeiden mijn ouders.

Yes, my parents said.

Doe maar niet.

Just don't.

En iedereen zei...

And everyone said...

Hoezo?

How come?

Het is toch goed hier?

Isn't it nice here?

Het is toch leuk hier?

It's nice here, isn't it?

En ik dacht...

And I thought...

Nou ja, ik vind het eigenlijk helemaal niet zoveel aan.

Well, I actually don't think it’s that great at all.

Sta je in een kroeg.

You are in a pub.

Of je gaat gewoon heel veel zuipen.

Or you just go out and drink a lot.

Om het maar leuk te hebben.

To just have a good time.

Kan ook verkeerd uitpakken.

Can also turn out wrong.

Maar dat ik nooit zo'n gevoel had van mezelf.

But I never had such a feeling about myself.

Van oh...

From oh...

En ik ben echt best wel een vrolijk type.

And I am really quite a cheerful person.

Maar dat ik echt heel moeilijk had met mezelf.

But I really had a hard time with myself.

Steeds omdat ik gewoon voelde...

Always because I just felt...

Dit is het gewoon niet.

This is just not it.

Wat wil ik dan wel?

What do I want then?

Ik weet het niet.

I don't know.

Dus ik blijf het maar doen.

So I just keep doing it.

En toen na die Vipassana...

And then after that Vipassana...

Toen voelde ik me al wel beter.

Then I already felt a bit better.

Toen kon ik veel beter voelen.

Then I could feel much better.

Toen ben ik met mijn broertje geweest.

Then I went with my little brother.

Die zat toen op uitwisseling in Bilbao.

He was on an exchange in Bilbao at that time.

En toen zei mijn ouders...

And then my parents said...

Toen zei mijn vader weer...

Then my father said again...

Ja, Bilbao is cool.

Yes, Bilbao is cool.

Toen zei mijn vader weer van...

Then my father said again...

Ja, we hebben nog steeds geld.

Yes, we still have money.

Apart als je nog een master wil doen.

Except if you want to do a master's.

En toen dacht ik...

And then I thought...

Hmm...

Hmm...

Sowieso lekker om weg te gaan.

It's definitely nice to go out.

Ik ben eigenlijk...

I am actually...

Amsterdam ben ik wel even zat.

I've had just about enough of Amsterdam.

Ik ben in de recruitmentbaan ook wel echt wel zat.

I'm really done with the recruitment job.

Ik ben me eigenlijk de hele tijd aan het vervelen.

I'm actually bored the whole time.

Ik kon het wel goed.

I could do it well.

Ik was wel echt blij.

I was really happy.

Van werd...

From was...

Nee.

No.

En toen ging je nog studeren dan?

And then you went to study, right?

Toen ben ik dus nog een master gaan doen in Barcelona.

Then I went on to do a master's in Barcelona.

Ah, leuk.

Ah, nice.

Ja.

Yes.

Toen was ik 27 of 28.

I was 27 or 28 then.

Ja, toen ben ik een master gaan doen aan de UAB.

Yes, then I pursued a master's degree at UAB.

Nou, dat bleek een hele simpele master.

Well, that turned out to be a very simple master.

Het was helemaal niet zo moeilijk.

It wasn't difficult at all.

Ik heb daarnaast ook nog vijf maanden Spaans gedaan.

I have also studied Spanish for five months.

Dat was moeilijker.

That was harder.

En nou ja, toen zat ik daar ook.

And well, then I was sitting there too.

En toen was ik ook best wel op mijn eentje aangewezen.

And then I was quite dependent on my own.

Maar langzaam begon ik me wel wat beter te voelen.

But slowly I started to feel a bit better.

En begon ik me een beetje...

And I started to feel a little...

En ik had ook een hele grappige Catalaanse...

And I also had a really funny Catalan...

Catalaanse huisgenoot.

Catalan roommate.

En ik had een vriendin die ik had leren kennen bij dat recruitmentbedrijf.

And I had a girlfriend whom I had met at that recruitment company.

Die ook daar aan het werk was gegaan in Barcelona.

Who had also started working there in Barcelona.

Dus ik had al wat contacten.

So I had already made some contacts.

En verder had ik mijn klasgenoten.

And furthermore, I had my classmates.

Heel multicultureel.

Very multicultural.

En het ging wel langzaam beter.

And it gradually got better.

Dus ik was wel op de goede weg.

So I was on the right track.

Die studie en weet ik het wat.

That study and I don't know what.

Maar ja, het was internationaal business management.

But yes, it was international business management.

Dat is altijd handig.

That's always handy.

Ik heb er wel wat dingen uitgehaald.

I have taken out a few things.

Maar ik vond vooral de ervaring leuk.

But I mainly enjoyed the experience.

Ja.

Yes.

Maar daarvoor was je het volgens mij stiekem ook wel gaan doen, toch?

But before that, I think you had secretly started doing it too, right?

Niet persoonlijk.

Not personal.

Ja, want ik wist ook niet.

Yes, because I didn't know either.

Wat ik dan wel wilde.

What I did want then.

En ik dacht, oké.

And I thought, okay.

Er is nog een potje om te gaan studeren.

There is still a little time to study.

Which means I don't have to work.

Wat betekent dat ik niet hoef te werken.

And I can go somewhere else.

And I can go somewhere else.

Ja, precies.

Yes, exactly.

En ja, wel genoten ook van de stad.

And yes, I also enjoyed the city.

En ook wel met lokale mensen omgegaan.

And also interacted with local people.

En ook wel geleerd over de Catalaanse achtergrond.

And also learned about the Catalan background.

Ik heb gewoon interesse wel.

I am just interested, though.

En nou ja, toen was het op een gegeven moment ook wel goed.

And well, at some point it was just fine too.

En toen miste ik Amsterdam.

And then I missed Amsterdam.

LinkedIn bijgewerkt.

LinkedIn updated.

Ik werd meteen platgebeld door allerlei recruiters.

I was immediately inundated with calls from various recruiters.

Ja, wil je naar Londen?

Yes, do you want to go to London?

En mijn laatste herinnering aan Londen was helemaal niet leuk.

And my last memory of London was not pleasant at all.

Want mijn vader heeft in Londen gestudeerd.

Because my father studied in London.

En hij veegde ons altijd als een stresskip door die stad.

And he always rushed us through that city like a stress chicken.

Dus ik had hele slechte herinneringen aan Londen.

So I had very bad memories of London.

En eigenlijk voelde ik in mijn buik, nee.

And actually, I felt in my stomach, no.

Maar ik denk, ja.

But I think, yes.

Naarmate ik ging praten met die organisatie.

As I started talking to that organization.

Bleek het toch wel heel leuk.

It turned out to be really fun after all.

Ging ik daarheen voor een interview.

I went there for an interview.

En toen dacht ik, oh, dat is echt wel een leuke stad.

And then I thought, oh, that is really a nice city.

Als mijn vader me niet...

If my father doesn't...

Ja, als ik niet op mijn vaders tempo hier door die stad heen moest jagen.

Yes, if I didn't have to rush through this city at my father's pace.

Dan is het best gezellig.

Then it is best cozy.

Een half jaar.

Half a year.

En toen had ik het zo naar mijn zin.

And then I was enjoying myself so much.

Toen wilde ik eigenlijk niet meer terug naar Amsterdam.

At that moment, I actually didn't want to go back to Amsterdam anymore.

Want ik had dat appartement nog steeds aangehouden.

Because I would have still kept that apartment.

Onder de huur.

Under the lease.

Legaal, hè.

Legal, isn't it?

Als je in het buitenland werkt of studeert, dan mag dat.

If you work or study abroad, you are allowed to do that.

Huisbewaaiing.

Housekeeping.

Dat was wel een huurhuis.

That was indeed a rental house.

En nou ja, ik wist het handig om aan te houden.

And well, I found it useful to keep it.

Want wij gingen een kantoor open in Amsterdam.

Because we were opening an office in Amsterdam.

Nou, daar heb ik ongeveer mijn hele ziel en zaligheid ingegooid.

Well, I've poured almost my whole soul and spirit into that.

Mijn eerste rimpels gekregen.

I got my first wrinkles.

Grijze haren.

Gray hair.

Ik heb echt keihard mijn best gedaan.

I really gave it my all.

Maar ik ben er nog bijna uitgewerkt ook.

But I'm almost done working on it too.

Dat heb ik toen heel hard tegen gevochten.

I fought very hard against that at the time.

Ik was echt heartbroken toen ik uit Londen weg moest.

I was really heartbroken when I had to leave London.

Want ik voelde me daar veel fijner.

Because I felt much better there.

Want het was veel internationaler.

Because it was much more international.

Toen kwam ik in Amsterdam.

Then I arrived in Amsterdam.

En toen dacht ik.

And then I thought.

Oh, wat is dit een slome stad.

Oh, what a slow city this is.

Ik moet werken alsof ik in Londen ben.

I have to work as if I were in London.

En ik heb er niet eens tijd om langs een stoomberij te gaan voor mijn pak.

And I don't even have time to stop by a dry cleaner for my suit.

In een stoomberij gaat die niet voor werktijd open.

A steam laundry does not open before working hours.

En gaat eerder dicht dan dat ik klaar ben met werken.

And it closes earlier than I finish working.

Toen had ik een soort van culture shock.

Then I had a sort of culture shock.

Om terug te komen in mijn eigen stad.

To return to my own city.

In mijn eigen land.

In my own country.

En toen was de liefde toch wel een beetje overgegaan.

And then love had faded a bit.

Op een of andere manier.

Somehow.

Het is nooit het helemaal geweest.

It has never been completely it.

Maar er waren ook veel leuke dingen.

But there were also many fun things.

Je kon jezelf goed afleiden.

You could distract yourself well.

Vandaar dat je je niet zo goed voelde.

That's why you didn't feel so well.

Ja.

Yes.

Maar dat is ook niet hetzelfde als heel gelukkig zijn natuurlijk.

But that's also not the same as being very happy, of course.

Nee, maar dat was ik ook nooit.

No, but I was never that either.

Ik was nooit gelukkig.

I was never happy.

Ik denk dat ik de laatste keer dat ik me herinner.

I think that's the last time I remember.

Dat ik echt gelukkig was.

That I was truly happy.

Denk ik in mijn kindertijd toen ik buiten speelde.

I think about my childhood when I played outside.

En nadat ik veertien werd.

And after I turned fourteen.

Toen het thuis wat minder gezellig werd.

When things became a bit less cozy at home.

Af en toe.

Occasionally.

En veel ruzie was tussen mij en mijn ouders.

And there was a lot of arguing between me and my parents.

Toen ben ik mezelf gewoon een beetje gaan afsluiten.

Then I just started to shut myself off a bit.

En kwijt geraakt.

And lost.

En dan kan je ook niet meer voelen wat je dan wil.

And then you can no longer feel what you want.

En wat je leuk vindt.

And what you like.

Ja, dat vroeg ik me nog af.

Yes, I was wondering about that.

Want je hebt heel veel verschillende plekken gehad.

Because you've had a lot of different places.

Je bent eerst naar Aruba gegaan.

You first went to Aruba.

Dan was het in Oostenrijk.

Then it was in Austria.

Dat je in de sneeuw.

That you are in the snow.

Ik weet het niet meer.

I don't know anymore.

En dan in Barcelona.

And then in Barcelona.

En dan Londen.

And then London.

Maar het klinkt eigenlijk allemaal alsof dat meer een soort van uitprobeerseltje.

But it actually all sounds like more of an experiment.

Of nou ja, dan doe ik dit maar.

Well, then I'll just do this.

Want ik weet wel dat ik...

Because I do know that I...

Ik wil in ieder geval weg.

I want to get away in any case.

Ik wil in ieder geval...

I want to at least...

Ja, precies.

Yes, exactly.

En meer een vlucht.

And more a flight.

Want ik weet niet.

Because I don't know.

Of jij dat ook ervaart.

Whether you experience that too.

Maar dat is iets wat ik ook wel vaak van mensen terug hoor.

But that's something I often hear back from people as well.

En ik ook zelf als feedback heb gehad.

And I have also received feedback myself.

Dat je dan ook zegt.

That you also say.

Ja, je wil de hele tijd alleen maar weg.

Yes, you just want to leave all the time.

Maar dat is ook...

But that is also...

Ben je niet ergens van weg aan het vluchten?

Aren't you逃跑 fr om something?

Wel denk ik dat een kutvraag.

Well, I think that's a stupid question.

Maar ja, nee.

But yes, no.

Want ik wil eigenlijk zelf liever altijd ergens naartoe.

Because I actually prefer to always go somewhere myself.

Maar bij jou klinkt het alsof het ook in sommige gevallen wel degelijk...

But with you, it sounds as if it indeed...

Niet zozeer wegvluchten van iets.

Not so much fleeing from something.

Maar als je maar niet in Nederland...

But as long as you're not in the Netherlands...

Op zoek naar iets.

Looking for something.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Ik was op zoek naar mijn plek.

I was looking for my place.

Ja.

Yes.

En mijn plek voelde niet als daar.

And my place didn't feel like there.

Maar ja, dan dacht ik zoiets van...

But yes, then I thought something like...

Ik ga het gewoon proberen.

I'm just going to try it.

En in Londen voelde ik wel.

And in London, I felt.

Oh, hier kan ik wel blijven wonen.

Oh, I could definitely live here.

Want ik was eigenlijk...

Because I was actually...

Ach, alles ging niet perfect.

Ah, not everything went perfectly.

Maar ik had het naar mijn zin.

But I had a good time.

Ja, dan moest ik daar weer weg.

Yes, then I had to leave there again.

Omdat ik mijn baan weer kwijt.

Because I lost my job again.

Ja.

Yes.

Ja, dat is gewoon een beetje...

Yes, that's just a bit...

Ik wilde dat ook niet zomaar opgeven.

I didn't want to just give that up either.

En daarom toen ik terug in Amsterdam was...

And that's why when I was back in Amsterdam...

Heb ik ook echt zes dagen in de week echt gewerkt op een gegeven moment.

I really worked six days a week at one point.

Toen ik onder performance manager zat.

When I was under the performance manager.

En eigenlijk was het opgegeven.

And actually, it was given up.

En ik heb het gered.

And I made it.

Heel cool, hè.

Very cool, isn't it?

Want ondertussen was de relatie met mijn ouders echt weer heel goed geworden.

Because in the meantime, the relationship with my parents had really become very good again.

Ja, joh.

Yeah, right.

Nee, dat snap ik ook, hoor.

No, I understand that too, you know.

Als we jonger zijn, dan heb je soms ook...

When we are younger, then sometimes you also have...

Ik ben me uitgepraat.

I'm all talked out.

Dus ik begon me toen wel beter te voelen over mezelf.

So I started to feel better about myself then.

Mijn vader heeft me toen ook heel erg gesteund en aan.

My father supported me very much back then as well.

En het was echt een taaie tijd.

And it was truly a tough time.

Maar uiteindelijk is het dus heel goed gelukt.

But in the end, it went very well.

Toen voelde ik van...

Then I felt from...

Oké, misschien gaat het toch wel lukken.

Okay, maybe it will work out after all.

En toen was ik echt aan het opklimmen op de ladder.

And then I was really climbing up the ladder.

En ik dacht...

And I thought...

Oké, now I'm on track.

Okay, now I'm on track.

En nu voel ik me een beetje oké.

And now I feel a little okay.

Maar wel af en toe onrustig nog steeds.

But still occasionally restless.

Maar ja.

But yes.

Weet je, het ging ook eindelijk eens een keer met wind mee.

You know, it was finally going with the wind for once.

Maar ja, toen...

But yes, then...

Mijn vader had al acht jaar ziekte van kaler.

My father had been ill with baldness for eight years.

En het ging altijd goed.

And it always went well.

En toen ging het toch wel heel hard achteruit.

And then it really took a turn for the worse.

In 2015 hadden we net...

In 2015 we had just...

Oh, fantastic year, Big It.

Oh, fantastic year, Big It.

En what are we gonna do?

And what are we going to do?

Bla, bla, bla, bla.

Blah, blah, blah, blah.

Toen zei ik...

Then I said...

Ja, weet je, mooie plannen zien bouwen.

Yes, you know, seeing nice plans come together.

Het jaar daarvoor had ik het net overleefd.

The year before I had just survived it.

En het jaar daarna was ik ongeveer de champ.

And the year after that, I was basically the champ.

Ja, dat is ook hoe het is in de corporate wereld.

Yes, that is also how it is in the corporate world.

Ja, in de corporate wereld gaat dat echt zo...

Yes, it really works like that in the corporate world...

Het ene moment ben je de next it girl.

One moment you're the next it girl.

En dan het jaar daarna...

And then the year after...

Daarna heb je het helemaal gedaan.

Then you have done it completely.

Eerst was ik de too expensive hire.

At first, I was the too expensive hire.

En daarna was ik de top 25 player worldwide.

And then I was the top 25 player worldwide.

Dus everything can change.

So everything can change.

Maar ik had er ook reedhard voor gewerkt.

But I had also worked really hard for it.

Dus ik had ook heel veel respect gekregen.

So I also gained a lot of respect.

En ook de honors.

And also the honors.

En ik zat daar ook zonder een wrok te hebben.

And I sat there without having a grudge.

Want dat was wat ik niet wilde.

Because that was what I didn't want.

Want ik wilde blijven.

Because I wanted to stay.

Ja.

Yes.

Want dit was het enige.

Because this was the only thing.

Ik liep me daar ook aan vast.

I got stuck there too.

Ja, en ik kan ook wel echt...

Yes, and I can really...

Als ik ergens in geloof, als het niet eerlijk is...

If I believe in something, if it's not fair...

Dan kan ik ook echt wel gaan staan en vechten.

Then I can really stand up and fight.

Het is niet altijd het makkelijkst.

It is not always the easiest.

Maar ik kan mezelf niet in de spiegel...

But I can't see myself in the mirror...

En er aan kijken als ik hem zomaar had laten wegsturen.

And to just watch him be sent away like that.

Ja.

Yes.

Maar hoe ben je dan van Amsterdam en Londen...

But how are you then from Amsterdam and London...

Nu in België terechtgekomen?

Now arrived in Belgium?

Ja, het is nog een heel lang verhaal.

Yes, it's still a very long story.

Ik denk dat we het misschien in deel 2 moeten maken.

I think we should perhaps do it in part 2.

Maar ik zal een beetje doorpraten.

But I will keep talking for a bit.

Want ben je dan zo doorgegaan...

Because then you just kept going...

Met de verschillende dingen uitproberen?

Trying out the different things?

Nee.

No.

Daarna kwam ik op mijn pad.

Then I came onto my path.

Ah, oké.

Ah, okay.

Toen zei ik nog...

Then I said again...

Ja, allemaal leuk dat we het gaan doen.

Yes, it's all great that we're going to do it.

Maar het gaat niet goed met mijn vader.

But my father is not doing well.

En ik denk dat hij doodgaat.

And I think he is going to die.

Ja.

Yes.

Nog een maand later is mijn vader komen te overlijden.

A month later, my father passed away.

Misschien in 2016.

Maybe in 2016.

Dan heb ik nog 2 jaar lang met pensiel onder mijn arm daar gewerkt.

Then I worked there for another 2 years with a pencil under my arm.

Redelijk goed gedraaid.

Fairly well done.

Maar ik heb het heel moeilijk gehad.

But I have had a very difficult time.

En ik voelde ook als ik echt een stuk van mezelf kwijt was.

And I also felt like I had truly lost a part of myself.

Een stukje Turk wat in mij was dood.

A piece of Turkish that was in me was dead.

Ik moest echt dat zoeken.

I really had to look for that.

Ja.

Yes.

En toen voelde ik...

And then I felt...

Ik wil heel graag die sabbatical nog steeds doen.

I still really want to do that sabbatical.

Want eigenlijk na de hotelschool...

Because actually after hotel school...

Zou ik met mijn vriendin naar Australië gaan om te backpacken.

I would go backpacking in Australia with my girlfriend.

Maar toen was mijn geld op.

But then I ran out of money.

En toen een job.

And then a job.

En toen zat ik zo slecht in mijn vel.

And then I was feeling so bad.

Toen was ik ook heel dik geworden.

At that time, I had also become very fat.

En ik voelde me niet goed.

And I didn't feel well.

Dat zei met haar.

That said with her.

Vriend was gegaan.

Friend had left.

Ik was nooit naar Australië gegaan.

I had never gone to Australia.

En toen was ik...

And then I was...

Ik ging ook al een aantal jaren op vakantie naar Rodos.

I had also been going on vacation to Rhodes for a number of years.

En daar voelde ik me altijd heel erg thuis.

And there I always felt very much at home.

En ik moest altijd heel erg huilen als ik naar huis moest.

And I always had to cry a lot when I had to go home.

Dus ik kwam daar heel vaak.

So I went there very often.

Maar ik was toen al een aantal jaren niet meer geweest.

But I hadn't been there for a number of years by then.

Nou, ik had net de sabbatical aangevraagd en gekregen.

Well, I just applied for and received the sabbatical.

Dus ik zou januari 2018 drie maanden onbetaald verlof.

So I would take three months of unpaid leave in January 2018.

Wel de bonussen doorbetaald.

Well, the bonuses have been paid out.

Ik moet onderhandelen.

I need to negotiate.

Onbetaald verlof nemen.

Taking unpaid leave.

En om te gaan backpacken.

And to go backpacking.

Want ik wilde mezelf echt even een break geven.

Because I really wanted to give myself a break.

Want ik had echt veel zwaar gehad.

Because I had really been through a lot.

Toen 31.

When 31.

Niet gek hè.

Not crazy, right?

Als je zo hard hebt gewerkt.

If you have worked so hard.

En dan ben je ook nog je vader verloren.

And then you also lost your father.

En ik denk soms zelfs dat we onderschatten hoeveel impact dat heeft.

And I sometimes think that we underestimate how much impact that has.

Als iemand zo dichtbij je overlijdt.

When someone dies so close to you.

En dan ga je maar gewoon in de overlevingsstand.

And then you just go into survival mode.

En in het doorloopstand.

And in the walk-through position.

Maar ergens moet je het soort van laten landen ook toch?

But at some point, you have to let it land in a way, right?

Ja, en dat heb ik wel gedaan.

Yes, and I have done that.

Het is me niet altijd...

It's not always clear to me...

Ik ben echt niet begrepen.

I am really not understood.

Want ik was de meest senior vrouw.

Because I was the most senior woman.

En een van de oudste mensen van het kantoor.

And one of the oldest people in the office.

Want we waren allemaal broekies.

Because we were all kids.

Maar goed, in Engeland backten ze mij wel.

But well, in England they backed me up.

Maar het was echt gewoon...

But it was really just...

Ik voelde me best wel eenzaam toen weer ook.

I felt quite lonely again then too.

Weet je wel.

You know.

Na drie maanden is iedereen vergeten dat je vader dood is.

After three months, everyone has forgotten that your father is dead.

En daarna begin je pas te rouwen.

And then you only start to grieve.

Dus ik voelde me heel eenzaam.

So I felt very lonely.

Heel pijnlijk.

Very painful.

Maar dat maakte dus weer die verlangens ook.

But that also created those desires again.

Eigenlijk wilde ik dat.

Actually, I wanted that.

En eigenlijk wilde ik dat.

And actually, I wanted that.

En ik ben ook al jaren met duiken bezig.

And I have also been diving for years.

En ik kom eigenlijk graag daar.

And I actually like to go there.

En ik had alles een beetje...

And I had everything a bit...

Ik was mezelf een beetje verloren in dat carrièrepad.

I was a little lost in that career path.

En toen was ik nog met mijn moeder naar Griekenland gegaan.

And then I went to Greece with my mother.

Naar Rodos.

To Rhodes.

En daar was ik...

And there I was...

Ik wil niet meer terug.

I don't want to go back anymore.

Ik wil niet meer naar huis.

I don't want to go home anymore.

En daar komt het haakje van...

And there comes the hook of...

Wat heb je gedaan?

What have you done?

En ik kwam daar weer.

And I came back there again.

En die vriend van me die duikschool heeft.

And that friend of mine who has the diving school.

En toen zei ik tegen mijn moeder...

And then I said to my mother...

Weet je wat?

Do you know what?

Als ik dan toch die drie maanden naar Australië ga...

If I'm going to Australia for those three months anyway...

Dan ga ik eindelijk die divemaster omzetten in een instructorsdiploma.

Then I will finally convert that divemaster into an instructor diploma.

Want dat was eigenlijk mijn droom.

Because that was actually my dream.

Ja.

Yes.

Toen werd ik weer een beetje badass.

Then I became a bit badass again.

Nou ja.

Well then.

En daar lang een beetje zwerven.

And wander around there for a while.

En mezelf zoeken voelde ik.

And I felt like searching for myself.

Dat moet ik doen.

I have to do that.

Wauw.

Wow.

Maar heel even.

But just for a moment.

Want je had dus eigenlijk dat hele idee van het duiken.

Because you actually had that whole idea of diving.

Dat was al toen je nog studeerde, toch?

That was while you were still studying, right?

Toen je nog in Leeuwarden zat.

When you were still in Leeuwarden.

Ja, ik had dus ook al...

Yes, I had already...

Het was eigenlijk een soort van je eerste idee.

It was actually a kind of your first idea.

En vervolgens heb je acht jaar lang omgezworven.

And then you wandered for eight years.

Ja, dat moet je niet doen.

Yes, you shouldn't do that.

Want daar verdien je geen geld mee.

Because you don't make any money from that.

Nee, het is ook wel zo.

No, that's also true.

Ja, ik wou net zeggen.

Yes, I was just about to say that.

Want wat is dan de reden dat je...

Because what is then the reason that you...

Ja.

Yes.

Want de vrienden...

Because the friends...

Ja, wat ik heb gedaan is...

Yes, what I have done is...

Ik ben op die sabbatical geweest.

I have been on that sabbatical.

Ik heb de IDC gehaald.

I passed the IDC.

De IE gehaald.

The IE obtained.

Echt fantastische reis gemaakt.

Really fantastic trip made.

Ik kan terug.

I can go back.

Maar dat is waar je mee dus professioneel duikinstructeur bent geworden.

But that is how you became a professional diving instructor.

Ja.

Yes.

Ja, oké.

Yes, okay.

Ja, dat is via Paddy.

Yes, that's through Paddy.

Maar daar heb je dan bepaalde dingen voor.

But you have certain things for that.

Dus de term hoef je niet te onthouden.

So you don't need to remember the term.

Maar je moet eerst de voorschool halen.

But you first have to get through preschool.

En als je dan approved bent, dan moet je naar de exam.

And once you are approved, you have to go to the exam.

Dus dat is allemaal los van elkaar.

So that's all separate from each other.

Je moet gewoon heel veel geld neerknallen.

You just have to throw down a lot of money.

En je moet dat heel goed doen.

And you have to do that very well.

Ja.

Yes.

En ja, heel vet wel.

And yes, very cool indeed.

Echt heel vet.

Really cool.

Dat is echt een van de coolste dingen die ik ooit heb gedaan.

That is really one of the coolest things I have ever done.

Ja, ook al ga je er nooit mee duikinstructeur worden.

Yes, even if you never become a diving instructor.

Eerst naar Australië en dan ga je duikinstructeur worden.

First to Australia and then you will become a diving instructor.

En dus ik had twee van mijn dromen vervuld.

And so I had fulfilled two of my dreams.

Hoe vet is dat?

How cool is that?

Ja, toen voelde ik uiteindelijk weer dat ik aan het leven was.

Yes, then I finally felt again that I was alive.

Ik heb echt nog nooit zo connected met mezelf gevoeld als op die reis.

I have really never felt so connected with myself as on that trip.

Waar ik zo eenzaam kon zijn op alle plekken daarvoor.

Where I could feel so lonely in all those places before.

Hier was die, was die.

There it was, there it was.

Tuurlijk, je bent wel een dagje eenzaam.

Of course, you are a bit lonely for a day.

Maar ik voelde me echt van...

But I really felt like...

Oh ja, ik ben er weer.

Oh yes, I'm back again.

Ik voelde me weer dat mij...

I felt again that I...

Het was een reisje van vroeger wat buiten speelde en gewoon echt zo'n badass was.

It was a trip from the past that played outdoors and was just really such a badass.

En als iemand iets stoms had, zei ik gewoon...

And if someone did something stupid, I would just say...

Ja, weet je wel, je liet me niks meer zeggen.

Yes, you know, you didn't let me say anything anymore.

En ik kwam terug en binnen twee maanden ben ik eerlijk geweest en heb ik mijn baan opgezegd.

And I came back and within two months I was honest and quit my job.

Mijn moeder, mijn broertje, mijn beste vriendinnen, iedereen was aan het flippen.

My mother, my little brother, my best girlfriends, everyone was freaking out.

Ze snapten er helemaal niks van.

They didn't understand anything about it.

Iedereen zei, wat ga je doen?

Everyone said, what are you going to do?

En ik zei zogenaamd, ik heb gelogen, want ik had ondertussen gelukt.

And I supposedly said, I lied, because I had been lucky in the meantime.

Je hoeft geen toestemming te hebben.

You do not need to have permission.

Ik had me jarenlang te pleuris gewerkt.

I had worked my ass off for years.

Ik had geld op de bank.

I had money in the bank.

Ik zei nou, ik ga eerst wel even naar Rodos.

I said, well, I'm going to Rhodes first.

En ik kwam daar aan, toen zei George, de eigenaar...

And I arrived there, then George, the owner, said...

Ah, die andere instructeur was geen goede match, dus ik heb een job.

Ah, that other instructor was not a good match, so I have a job.

Hoe lang kan je blijven en wil je de baan?

How long can you stay and do you want the job?

Dus ik had in één keer instructeursbaan.

So I got an instructor job all at once.

Ja.

Yes.

Nou ja, dat is gewoon...

Well, that's just...

Je ging gewoon van de corporate recruitment naar duikinstructeur.

You just went from corporate recruitment to diving instructor.

In Amsterdam en Londen naar duikinstructeur op Rodos.

In Amsterdam and London to dive instructor in Rhodes.

Ik heb daar tien jaar over gedaan, want ik heb ooit dat visioen gehad in een workshop van Esther Jacobs.

I took ten years for that because I once had that vision in a workshop by Esther Jacobs.

Realiseer je het wel.

Do you realize it?

Ik kwam daar dus en het enige wat ik toen kon bedenken...

I arrived there and the only thing I could think of...

Ik zie mezelf een briefing geven met die boel aan op die boot.

I see myself giving a briefing with that gear on that boat.

En toen dacht ik, dat ga ik vast niet doen.

And then I thought, I'm definitely not going to do that.

Ja, iets met duiken.

Yes, something with diving.

Misschien wil ik wel mijn eigen duikschool.

Maybe I want to have my own diving school.

Maar ik voelde, misschien wil ik niet mijn eigen duikschool.

But I felt, maybe I don't want my own dive school.

Maar uiteindelijk kom ik daar dus.

But in the end, I will get there.

En dat jaar mocht ik nog niet zoveel doen en nog niet de briefing.

And that year I was not allowed to do much yet and not yet the briefing.

Ik moest alles leren.

I had to learn everything.

Ik was echt zo'n vereidelde duifmast.

I was really such a thwarted pigeon mast.

En ik was vet onzeker.

And I was really insecure.

Toen dacht ik, oké.

Then I thought, okay.

En ook een beetje allemaal van die gasten.

And also a bit all of those guys.

En ik kwam natuurlijk als laatste.

And of course, I was the last to arrive.

Maar goed, ik moest een beetje mijn plek veroveren.

But alright, I had to carve out my place a bit.

En de eigenaar mocht mij natuurlijk heel graag.

And of course, the owner liked me very much.

Om me op de boot te houden bij hem.

To keep me on the boat with him.

Want dan raakte hij niet in paniek.

Because then he wouldn't panic.

Want ik heb nogal een karmerend effect op mensen.

Because I have quite a calming effect on people.

Dus ik heb moeten knokken.

So I had to fight.

Het jaar daarna ben ik teruggegaan, negen maanden.

The following year I went back for nine months.

En toen dacht ik, ik ga daar blijven.

And then I thought, I'm going to stay there.

En toen was ik bijna bezig.

And then I was almost busy.

Ik was daar aangemeld, officieel, bij verzekering.

I was officially registered there with insurance.

In Griekenland bedoel je?

You mean in Greece?

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

In 2019.

In 2019.

Toen dacht ik, oké, ik ga je overwinteren.

Then I thought, okay, I'm going to let you hibernate.

Maar dan wordt het wel heel stil.

But then it gets very quiet.

En ik had toen een beetje een vriendje wat ik allemaal ontmoet daar.

And I had a bit of a boyfriend that I met there.

Vooral in Nederland.

Especially in the Netherlands.

Toen dacht ik, ik ga even terug.

Then I thought, I'm going to go back for a moment.

En dan kijk ik wel weer hoe en wat.

And then I'll see how and what.

En ik had zoiets van, ik wil dat exploreren.

And I thought, I want to explore that.

Nou ja, toen was het eind 2009 toch maar terug.

Well, by then it was the end of 2009 after all.

Want het was ook wel heel koud en donker.

Because it was also very cold and dark.

Dus ik ben begin december teruggekomen.

So I came back at the beginning of December.

Ja, en toen kwam toch het gevoel van, ik wil ook iets voor mezelf beginnen.

Yes, and then the feeling came that I also wanted to start something for myself.

En ik wou die relatie uitzoeken.

And I wanted to figure out that relationship.

Is totaal niks geworden.

It turned out to be nothing at all.

Was echt een fucking drama.

It was really a fucking drama.

Maar goed, dat moest ik ook leren.

But okay, I had to learn that too.

Dus er waren een paar persoonlijke ontwikkelpunten nog.

So there were a few personal development points still.

Bleef ik dus.

So I stayed.

Want het kwam tot ook COVID-tijd.

Because it also came during COVID time.

Ja, daar zat ik ook mee.

Yes, I was also dealing with that.

Jij zei 2019.

You said 2019.

Daar zat ik mee.

That's what I was dealing with.

Nou nou, ik weet wat er nu gaat komen.

Well, well, I know what's coming now.

Toen zat ik dus bij mijn moeder op de zolder.

So I was at my mother's attic.

Beginnen met uit te vinden wat ik dan wilde doen qua bedrijf.

Starting to figure out what I wanted to do in terms of business.

Maar ik dacht, nou ja, als ik mensen boven water kan helpen.

But I thought, well, if I can help people out of the water.

Kan ik ze ook onder water helpen.

Can I help them underwater as well?

Ze vertrouwen met hun leven.

They trust with their lives.

En ik vind dat coachen en trainen kan ik eigenlijk heel goed.

And I think that coaching and training is something I can actually do very well.

Want 2019 was ik degene die die briefing stond te doen.

Because in 2019 I was the one giving that briefing.

En dit en dat.

And this and that.

Maar ja, toen in één keer was ik dus geworden.

But yes, then all of a sudden I had become.

Wat ik tien jaar daarvoor had gezien.

What I had seen ten years before.

Toen dacht ik, vet.

Then I thought, cool.

Maar ik wilde ook nog steeds ondernemen.

But I still wanted to be an entrepreneur.

Dat was droom drie.

That was dream three.

Om een idee te krijgen.

To get an idea.

Hé, mijn verhaal kan misschien andere mensen helpen.

Hey, my story might help other people.

Dus duiken, buitenland en ondernemen.

So diving, foreign countries, and entrepreneurship.

Dat waren de drie.

That was the three.

Dat zijn de drie.

Those are the three.

Ja.

Yes.

En toen dacht ik, maar dit is shit.

And then I thought, but this is crap.

Hier zit gewoon een verhaal in.

There is simply a story in this.

Dacht ik toen.

I thought back then.

Andere mensen moeten dit ook hebben.

Other people must have this too.

Maar hoe vertel je dat dan?

But how do you tell that?

Dus dat ben je dan aan het uitvogelen de eerste drie jaar.

So that's what you're figuring out in the first three years.

Nu doopt het.

Now it baptizes.

En opgesloten.

And locked up.

In Assen.

In Assen.

Op de zolder.

In the attic.

Bij mijn moeder.

At my mother's.

Iedereen COVID-paranoid.

Everyone is COVID-paranoid.

Ik dacht even, rot op mama met je avondklokken.

I briefly thought, get lost mom with your curfews.

Je moet mij niet opsluiten.

You must not lock me up.

Je moet mij echt niet opsluiten.

You really must not lock me up.

Daar word ik echt heel rebels van.

That really makes me feel very rebellious.

Ik was jouw hond.

I was your dog.

En ik had het echt heel moeilijk mee.

And I really struggled with it.

Met die date werd het ook echt niks.

That date really didn't go well either.

Dat was echt een blok aan mijn been.

That was really a burden for me.

Het was allemaal gedoe.

It was all hassle.

En toen begon ik me echt te ontwikkelen.

And then I really started to develop myself.

En ik heb wat opstellingen en een paar andere dingen gedaan.

And I have done some setups and a few other things.

En toen begon ik echt te zien van, oké.

And then I really started to see that, okay.

Weet je, op spiritueel gebied ook.

You know, on a spiritual level as well.

Oké, there's more to this.

Okay, there's more to this.

There's a lesson.

Er is een les.

En ik begon.

And I started.

En toen had ik gewoon allemaal van die rare dingen die ik altijd had.

And then I just had all those strange things that I always had.

Begon ik te helen.

I began to heal.

Dus ik werd gewoon heel rustig.

So I just became very calm.

Op een of andere manier.

Somehow.

En ondertussen had ik online mijn huidige vriend leren kennen.

And in the meantime, I had met my current boyfriend online.

Die ook half Turk spreek.

Who also speaks half Turkish.

Waarmee ik van dag één echt wat een energie.

With which I truly have some energy from day one.

Ik had ook een soort manifestatie gedaan van wie ik zocht.

I had also done a kind of manifestation of who I was looking for.

Maar hij voldeed aan alle punten.

But he met all the points.

Jeetje.

Geez.

En toen zei hij in het begin.

And then he said in the beginning.

Ja, mocht het dan echt wat worden.

Yes, if it were to really happen.

Kom je dan naar België.

Are you coming to Belgium then?

En toen zei ik, dat is goed.

And then I said, that's good.

Wauw.

Wow.

Maar wacht.

But wait.

Ik wist natuurlijk al hoe het eindigde.

I already knew how it ended, of course.

Dat je in België terecht was gekomen.

That you had ended up in Belgium.

Oké, wauw.

Okay, wow.

Ik ben nog wel het eerste jaar drie maanden op Griekenland geweest.

I did spend three months in Greece during my first year.

Daar ben ik dan heel nieuwsgierig naar.

I am very curious about that.

Want je hebt altijd zo sterk die roep van het buitenland gevoeld.

Because you have always felt that strong call of the foreign land.

Als ik jouw verhaal zo even kort mag samenvatten.

If I may briefly summarize your story.

En je bent dat op heel veel verschillende plekken gaan uitproberen.

And you have tried that out in many different places.

En ik denk omdat je eigenlijk zelf zo met jezelf in de knoop zat.

And I think it's because you were actually so tangled up with yourself.

Dat het heel lang duurde voordat je eigenlijk echt je plek gevonden had.

That it took a long time before you really found your place.

En dat was op Griekenland.

And that was in Greece.

Als duikinstructeur of in ieder geval.

As a dive instructor or at least.

Als iemand die andere mensen wat leert.

As someone who teaches others a thing or two.

Op het water in dit geval.

On the water in this case.

In het buitenland.

Abroad.

Nog niet helemaal voor jezelf dan.

Not quite for yourself then.

Maar daar was je dan ook al mee bezig.

But you were already working on that.

Maar het was wel Griekenland.

But it was Greece.

En dan in één keer.

And then all at once.

België.

Belgium.

Ja, surprise, surprise.

Yes, surprise, surprise.

En ook niet Brussel of Antwerpen.

And also not Brussels or Antwerp.

Of desnoods gekend.

Or known by necessity.

Maar een klein dorpje in Vlaanderen.

But a small village in Flanders.

Ja.

Yes.

Ja, dat is toch bijzonder.

Yes, that is indeed special.

Heel apart.

Very unusual.

Dat is ook niet zomaar geluk, zal ik je eerlijk vertellen.

That's not just luck, I'll tell you honestly.

Ik heb heel lang nog gependeld tussen mijn moeder en tussen hem.

I have long commuted between my mother and him.

Want ik had Amsterdam toen opgezet.

Because I had set up Amsterdam then.

Ik ben nog een soort van gevlucht voor die stress.

I have kind of fled from that stress.

Met die buurvrouw die me echt terroriseerde in haar Griekenland.

With that neighbor who really terrorized me in her Greece.

Drie maanden.

Three months.

Waardoor mijn vriend dacht dat ik hem niet leuk vond.

Which made my friend think that I didn't like him.

Maar dat was helemaal niet het geval.

But that was not the case at all.

Ik had geen zin om weer bij mijn moeder te zitten.

I didn't feel like sitting with my mother again.

Helemaal niet weer in Alstede te zitten.

Not being in Alstede again at all.

En ik had ook zoiets van, het is nog te vroeg om bij jou in te trekken.

And I also thought, it's still too early to move in with you.

Want we zijn er nog niet klaar voor.

Because we're not ready for it yet.

En ik moest wel dat, weet je.

And I had to do that, you know.

Ik wilde dat uiteindelijk wel.

I did want that in the end.

Maar ik merkte toen ik voelde dat ik het wel wilde.

But I noticed when I felt that I wanted to.

Nadat ik terug was.

After I was back.

Dan was het drie weken bij hem, drie weken bij mijn moeder.

Then it was three weeks with him, three weeks with my mother.

Ik heb heel lang gependeld.

I commuted for a very long time.

En er was iets wat mij blokkeerde.

And there was something that blocked me.

Op een gegeven moment, toen waren wij in Mexico.

At one point, we were in Mexico.

Voor de eerste keer op vakantie.

On vacation for the first time.

Toen begon ik op een gegeven moment me helemaal af te sluiten.

Then, at a certain moment, I started to completely shut myself off.

En helemaal raar.

And completely strange.

En toen dacht ik, wat de hel is er met me aan de hand.

And then I thought, what the hell is wrong with me?

Er is gewoon iets mis met me.

There is just something wrong with me.

Waardoor ik hem bijna een soort van wil wegdoen en uitmaken.

Which makes me almost want to break up with him and end it.

Maar als ik eraan denk dat ik zonder hem moet leven, kan ik het niet.

But when I think about living without him, I can't.

What's going on?

What's going on?

Volgens mij is er iets gewoon mis met mij.

I think there's just something wrong with me.

En dat kwam aan het einde een beetje eruit.

And that came out a bit at the end.

We hebben al bij heel hard, ik heb dit nooit in een ding verteld, heel hard gehuild.

We have already cried very hard, I have never told this in one thing, cried very hard.

En toen voelde ik van, ik moet hier iets mee doen.

And then I felt that I had to do something with this.

En toen heb ik iemand gevonden.

And then I found someone.

En ik had echt het gevoel, dit is iets van een trauma.

And I really felt that this is something of a trauma.

Er wordt iets getriggerd, maar ik weet niet wat.

Something is being triggered, but I don't know what.

Ook altijd over dat vluchten.

Always about that fleeing too.

Dat je op zo'n niveau voelt dat het je raakt, waar je eigenlijk niet bij kan.

That you feel at such a level that it affects you, where you actually can't reach it.

Ja, dat iemand nu zo dichtbij komt.

Yes, that someone is coming so close now.

Want je bent echt met degene waarvoor je je zoveel liefde voelt op vakantie.

Because you are really on vacation with the one you feel so much love for.

En het enige wat je wil is je afsluiten.

And all you want is to shut yourself off.

Dit was hetgene wat nog moest gebeuren.

This was what still needed to happen.

En toen zag ik, er is iets niet oké.

And then I saw, something is not right.

Er klopt iets niet in mij.

Something is not right in me.

En hij zei ook altijd, je bent aan het vluchten.

And he always said, you are running away.

Waarom wil je niet bij me blijven?

Why don't you want to stay with me?

Ik zei, nee, nog niet.

I said, no, not yet.

Maar voor zijn gevoel wilde ik altijd weg van hem.

But in his feeling, I always wanted to get away from him.

Voor mijn gevoel was dat het.

For my feeling, that was it.

Maar ik wou ook nog niet daar.

But I didn't want to be there yet.

En toen op vakantie, toen kreeg ik zo'n last.

And then on vacation, I had such a problem.

En dacht ik, dit klopt niet.

And I thought, this isn't right.

Want ergens voel ik dat ik niks liever wil dan bij jou zijn.

Because somewhere I feel that I want nothing more than to be with you.

Maar ik kan het niet.

But I can't do it.

En toen hebben we daarover gehad.

And then we talked about that.

Nee, we gaan dit gewoon oplossen en uitzoeken.

No, we are just going to solve and figure this out.

En toen werd ik weer rustig.

And then I became calm again.

En toen heb ik iemand gevonden waarbij ik een familieopstelling heb gedaan.

And then I found someone with whom I did a family constellation.

Ik heb een vloeranker.

I have a floor anchor.

Met haar werk ik nu ook nog samen.

I am still working with her now.

Zij is 63.

She is 63.

Een hele leuke vrouw.

A very nice woman.

Oh, wat leuk.

Oh, how nice.

Ik heb samenwerking gehad.

I have had collaboration.

Wat gaaf.

How cool.

Het kwam me altijd raar.

It always seemed odd to me.

Ik had daar rare dingen uit.

I had strange things out of that.

Ja, en toen bleek dat ik een soort van verstrikking had.

Yes, and then it turned out that I had some sort of entanglement.

Want ik was altijd wel geïnteresseerd in opstellingen.

Because I have always been interested in setups.

Maar ik had er nooit hetzelfde in gedaan.

But I had never put the same thing in it.

En deze heb ik nooit.

And I never have this.

Een verstrikking had met een soort trauma van mijn vader.

A entanglement had to do with a kind of trauma from my father.

Die altijd zocht naar zijn plek.

He always sought his place.

Ik was als kind, toen ik zag dat mijn vader het heel moeilijk had.

I was a child when I saw that my father was having a very hard time.

Want die is ook een tijdje depressief geweest thuis.

Because she has also been depressed at home for a while.

Heb ik een soort van gezegd, ik wil zo graag bij jou zijn.

Have I somewhat said, I really want to be with you.

Want mijn vader was toen een beetje bozig.

Because my father was a little angry then.

En die stootte af.

And that repelled.

En toen dacht ik, ik ben het gewoon gaan dragen voor hem.

And then I thought, I just started wearing it for him.

Ja.

Yes.

Dus ik wilde zo graag bijgaan.

So I really wanted to join.

En ik had het gevoel dat hij me een beetje emotioneel in de steek liet.

And I felt like he left me a little emotionally abandoned.

Omdat hij niet lekker in zijn vel zat.

Because he wasn't feeling well.

Dat ik zijn lot ben gaan dragen met het zoeken naar zijn plek.

That I have come to bear his fate in the search for his place.

En mijn vader had ook gevlucht van zijn eerste gezin.

And my father had also fled from his first family.

Wist niet waar hij wilde wonen.

Didn't know where he wanted to live.

Heel lang heel onrustig geweest.

Been very restless for a long time.

Mensen zeiden altijd, je lijkt wel op je vader.

People always said, you look just like your father.

Ook qua relatie vinden en zo.

Also in terms of finding a relationship and so on.

En toen bleek dus dat ik de plek van mijn vader aan het zoeken was.

And then it turned out that I was searching for my father's place.

En daardoor kon ik niet op mijn eigen plek gaan staan.

And because of that, I couldn't stand in my own spot.

Als je nog nooit een familie hebt.

If you've never had a family.

Of een familieopgestelling hebt gedaan.

Or you have done a family constellation.

Maar dit is, ja, ik snap wat je bedoelt.

But this is, yes, I understand what you mean.

En ik kwam terug.

And I came back.

Ik ben er soms drie dagen eerder gegaan.

I sometimes went three days earlier.

Want ik heb haar gebeld.

Because I called her.

Mag ik alsjeblieft nu komen?

May I please come now?

Want ik stond echt huilend met mijn hoofd tegen de muur te beuken.

Because I was really crying and banging my head against the wall.

Omdat ik niet kon bewegen.

Because I couldn't move.

Het is echt het meest vreemde wat ik ooit heb meegemaakt.

It is truly the strangest thing I have ever experienced.

Zo was ik systemisch dus vastgezet.

So I was systemically restrained.

Omdat ik probeerde uit dat...

Because I was trying to figure out that...

Je was al tien jaar bezig los te breken uit dat patroon.

You had been working for ten years to break free from that pattern.

Eigenlijk al twintig.

Actually already twenty.

Ja, al twintig jaar.

Yes, for twenty years.

En toen ben ik op mijn eigen plek gaan staan.

And then I stood in my own place.

Wat heel raar was.

What was very strange.

En toen heb ik energetisch op mijn vriend gevraagd.

And then I asked my friend energetically.

Want hij is samen met mij dit stuk van het leven.

Because he is sharing this part of life with me.

En ik ben teruggekomen.

And I have returned.

Ik heb er drie dagen heel hard geslapen.

I have slept very hard for three days.

Toen zei ik, oké.

Then I said, okay.

We gaan mijn spullen uit de opslag halen in Hoofddorp.

We are going to retrieve my belongings from storage in Hoofddorp.

Ik had al gezegd daarvoor dat ik met hem wil samenwonen.

I had already said before that I want to live together with him.

Maar op het moment dat ik zei, ik ga met je samenwonen.

But at the moment I said, I'm going to live with you.

Toen ging ik dus flippen.

Then I started to freak out.

En toen heb ik die opstelling dus gedaan.

And then I did that setup.

Dat zat er nog tussen.

That was still in between.

Want ik voelde dat ik het wel wilde.

Because I felt that I wanted to.

Ik heb daar tussen staan.

I was standing between there.

Ik wilde nog een paar maanden house-sitting een beetje zoeken.

I wanted to look for house-sitting for a few more months.

En toen dacht ik, ik zit iets langer tussen.

And then I thought, I'll stick around a bit longer.

Ik ben nog een beetje...

I am still a little...

Ja, en toen ben ik gewoon lachend mijn doos uitgepakt.

Yes, and then I just unwrapped my box while laughing.

De dingen in het huis ingeruimd.

The things arranged in the house.

En ik ben rustig gaan zitten.

And I sat down quietly.

En ik dacht, vind ik het hier nu ineens leuk?

And I thought, do I suddenly like it here?

En daarvoor dacht ik, nee joh.

And for that, I thought, no way.

Het is wel een beetje saai hier.

It's a bit boring here.

Nu loop ik hier buiten.

Now I am walking outside.

En ik denk, ja, ik heb hier niet eens vriendinnen.

And I think, yes, I don't even have any friends here.

Of een heel rijk sociaal leven.

Or a very rich social life.

Ik vind het gewoon leuk.

I just like it.

Prima, ja.

Fine, yes.

Wat bijzonder.

How special.

Ik heb het gewoon aan mijn zin.

I just like it.

En ik vind het heerlijk dat het geen stad is.

And I love that it is not a city.

Maar denk je dan achteraf, voor jou.

But do you think afterwards, for you?

Want jij zet me een beetje aan het denken.

Because you make me think a bit.

Omdat ik ook kind ben.

Because I am also a child.

Mijn moeder is in Australië geboren.

My mother was born in Australia.

Mijn oma was uit Afrikaans.

My grandmother was from African descent.

En mijn moeder heeft ook altijd heel erg het idee gehad.

And my mother has also always had that idea very strongly.

Dat ze niet Nederlands.

That they are not Dutch.

En ook heel veel verlangen naar het buitenland gehad.

And also a great desire to go abroad.

En ook nooit echt helemaal de plek kunnen vinden.

And never really able to find the place completely.

Hier in Nederland.

Here in the Netherlands.

En ik heb ook die onrust.

And I also have that unrest.

Dat is heel erg gehad, altijd.

That has always been very bad.

En ik heb altijd gedacht.

And I have always thought.

Het komt door mijn oma.

It's because of my grandmother.

Omdat ik die natuurlijk.

Because I of course do that.

Die was altijd anders.

She was always different.

Die was Zuid-Afrikaans.

She was South African.

Die praatte met een raar accent.

He spoke with a strange accent.

En hun huis was ook altijd anders.

And their house was always different too.

En ze was gewoon anders.

And she was just different.

Maar soms denk ik ook wel eens.

But sometimes I also think.

Het heeft ook misschien minder met mijn oma.

It may also have less to do with my grandmother.

Meer met mijn moeder te maken.

More to do with my mother.

Dat zij ook die onrust.

That they also have that unrest.

En zich nooit thuis kunnen voelen in Nederland.

"And never being able to feel at home in the Netherlands."

Dat is ook iets wat wij heel erg samen hebben nu.

That is also something we really have together now.

Wij ploeteren altijd met z'n tweetjes de winter door.

We always struggle through the winter together, just the two of us.

Ja, daar had ik vroeger ook heel erg last van.

Yes, I used to have a lot of trouble with that too.

Daar heb ik echt al een tijd geen last meer van.

I really haven't been bothered by that for a while now.

Maar wat ik eigenlijk wilde vragen.

But what I actually wanted to ask.

Dus jouw zoektocht naar waar hoor ik thuis.

So your search for where do I belong.

Had misschien minder te maken met echt fysiek de plek.

Maybe it had less to do with the actual physical place.

En meer met rust in jezelf.

And more peace within yourself.

Ja, en ook natuurlijk het losmaken van een verstrikking.

Yes, and of course also freeing from a strangulation.

Met dat je niet gelukkig mag zijn op één plek.

That you are not allowed to be happy in one place.

Ja, sorry.

Yes, sorry.

Dat bedoel ik.

That's what I mean.

Ik moet blijven bewegen.

I need to keep moving.

Want ik heb een plek niet gevonden.

Because I haven't found a place.

Want als je een plek zoekt die niet van jou is.

Because if you are looking for a place that is not yours.

Ga je nooit die plek vinden.

You will never find that place.

Je bent misschien al op je eigen plek.

You may already be in your own place.

Ja, dat werkt nooit.

Yes, that never works.

Ja, nog steeds zou ik niet graag meer in Nederland willen wonen.

Yes, I still wouldn't want to live in the Netherlands anymore.

Nee, dat geloof ik ook.

No, I believe that too.

Dat bedoel ik ook niet hoor.

I don't mean that either.

Het is niet dat ik dan zeg.

It's not that I say then.

Ik heb eigenlijk rust.

I actually have peace.

Maar ja, dat is het meer.

But yes, that's more like it.

Ja, je hoeft niet meer te landhoppen.

Yes, you don't need to hop from country to country anymore.

Nee, ik vind het leuk als ik in Nederland kom.

No, I enjoy it when I come to the Netherlands.

En ik vind het ook prima als ik weer weg ben.

And I also think it's fine when I leave again.

Maar ik kan me ook voorstellen.

But I can also imagine.

En als ik met de terrains ga wonen vind ik het ook goed.

And if I move in with the terrains, I think that's fine too.

Precies.

Exactly.

Ik wil eigenlijk op twee plekken wonen.

I actually want to live in two places.

Precies, dat was precies mijn volgende vraag.

Exactly, that was exactly my next question.

Ik weet, je bent ook niet volgens mij 100% aan België gebonden.

I know, you are not 100% bound to Belgium either, in my opinion.

Als iemand tegen jou zou zeggen.

If someone were to tell you.

Hé, we kopen een huis op Griekenland.

Hey, we are buying a house in Greece.

En dan gaan we daar.

And then we go there.

Dan zou jij zeggen.

Then you would say.

Let's go, schat.

Let's go, sweetheart.

Als je maar mee gaat.

As long as you come along.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Ja, wat mooi.

Yes, how nice.

Nee, ik wil graag een tweede huis in Griekenland.

No, I would like a second home in Greece.

Of dingen uit de Oekraïne.

Or things from Ukraine.

In ieder geval wil ik wel gewoon veel kunnen reizen.

In any case, I just want to be able to travel a lot.

Maar goed, even goed aan de weg timmeren dan met mijn bedrijf.

But alright, let's work hard on building my business then.

Dat is best wel.

That is quite so.

In Nederland is het iets makkelijker om fulltime ondernemer te zijn dan in België.

In the Netherlands, it is slightly easier to be a full-time entrepreneur than in Belgium.

Moet je wel wat meer afdragen.

You do need to contribute a bit more.

Dus het is wel.

So it is.

Het is echt een uitdaging.

It is really a challenge.

Ja.

Yes.

Terwijl ik er echt voor ga.

While I'm really going for it.

Ja.

Yes.

En is het dan.

And that is it.

Ben jij ook helemaal in België officieel ingeschreven en alles?

Are you also officially registered in Belgium and everything?

Ja, met mijn bedrijf en mezelf.

Yes, with my company and myself.

Ik heb mezelf compleet uit Nederland verwijderd.

I have completely removed myself from the Netherlands.

Ik rij ook rond met een Belgische nummerplaat.

I also drive around with a Belgian license plate.

Dat is het laatste wat ik heb verwijderd.

That is the last thing I removed.

En als ik dan in Nederland kom, dan zegt mijn vriendin.

And when I come to the Netherlands, my girlfriend says.

Ah, ik ga een mes voor je kopen om de bocht af te snijden.

Ah, I'm going to buy you a knife to cut the corner.

De vriendin van mij.

My girlfriend.

Kom maar met dat mes.

Come on with that knife.

Mijn rijbewijs verloopt bijna.

My driver's license is expiring soon.

Dus ik moet ook al hier een rijbewijs aanvragen.

So I also have to apply for a driver's license here.

Ja.

Yes.

Dat is super grappig.

That's super funny.

Dus heb je Nederland dan echt voor goed achter je gelaten?

So have you really left the Netherlands for good?

Denk je dat?

Do you think so?

Ja, dat weet ik niet.

Yes, I don't know that.

Ach, weet je, als het tussen ons goed blijft gaan, dan blijf ik gewoon hier.

Ah, you know, if things keep going well between us, then I'll just stay here.

Ja.

Yes.

En heel eerlijk, als het tussen ons niet goed zou gaan, dan zou ik denken van naar Griekenland gaan of zo.

And to be honest, if things weren't going well between us, I would consider going to Greece or something.

Ja, maar nooit terug naar Nederland.

Yes, but never back to the Netherlands.

Dan zou ik niet terug gaan naar Nederland.

Then I would not go back to the Netherlands.

Nee.

No.

Dan zou ik eerder daarheen gaan.

Then I would rather go there.

Want weet je wat het is in Nederland?

Because you know what it is in the Netherlands?

Omdat ik ook niet helemaal Nederlands ben.

Because I am not entirely Dutch either.

Ja.

Yes.

Voelt je toch altijd een rare een in de wijk.

You always feel like a weirdo in the neighborhood anyway.

Maar je klinkt net als hen.

But you sound just like them.

Maar je bent een beetje anders.

But you are a little different.

Als ik helemaal in de buitenland woon.

If I live completely abroad.

Dan is het voor mij makkelijker.

Then it's easier for me.

Dan ben ik tenminste helemaal vreemd.

Then I am at least completely strange.

Ja.

Yes.

Snap je?

Do you understand?

Ja, ik snap dat heel goed.

Yes, I understand that very well.

Ik aanspan natuurlijk beter in een meer mediterraans plek.

I naturally perform better in a more Mediterranean setting.

Ik heb ook echt, nou ja, ik heb ook het temperament wel in een bepaalde manier van doen heb ik.

I also really have, well, I do have a certain temperament in the way I act.

Maar ik heb natuurlijk ook mijn Nederlandse dingen.

But of course, I also have my Dutch things.

Maar ik ben gewoon wel anders.

But I am just different.

Je bent een mix van allebei.

You are a mix of both.

Ja, je bent gewoon allebei.

Yes, you are just both.

Maar je bent opgegroeid in Nederland.

But you grew up in the Netherlands.

En als je ergens anders woont, dan ben je ook anders.

And if you live somewhere else, then you are different too.

Maar dan klopt het.

But then it makes sense.

Ja, dat is het.

Yes, that is it.

Dan is het niet maar dat ik anders ben.

Then it's not that I am different.

Precies, want in Griekenland ben je anders.

Exactly, because in Greece you are different.

Want dan ben je die Nederlands-Turkse die in Griekenland zit.

Because then you are that Dutch-Turkish person who is in Greece.

Maar in Nederland ben je altijd die Nederlandse die ook Turkse is.

But in the Netherlands, you are always that Dutch person who is also Turkish.

Ja, maar in Griekenland voel ik mij op een of andere manier meer dat ik erbij hoor.

Yes, but in Greece, I somehow feel more like I belong.

Daar ga ik ook echt alleen maar met Grieken om.

I only hang out with Greeks.

Als ik daar ben ook.

When I'm there too.

Ik kan ook wel een beetje Grieks zijn.

I can also be a bit Greek.

Ik kan het ook lezen en zo.

I can read it like that too.

Ik leer mezelf ook Grieks omdat ik het leuk vind.

I am also teaching myself Greek because I enjoy it.

Ik heb Ottomaanse roots.

I have Ottoman roots.

Dus dat is vroeger allemaal Ottomaan Empire.

So that was all formerly Ottoman Empire.

Het eten is veel lekkerder.

The food is much tastier.

Ik ga er gewoon mega goed op.

I just thrive on it.

Weet je?

You know?

Maar mijn vriend is ook half Turkse.

But my friend is also half Turkish.

Dus wij eten ook gewoon anders.

So we just eat differently.

Je moet mij geen Hollandse pot geven.

Don't give me Dutch stew.

Dat maakt me echt niet blij mee.

That really doesn't make me happy.

En drop hou ik ook niet van.

And I don't like licorice either.

Dus ik mis hem niet.

So I don't miss him.

Hé, en nou terug naar jouw leven nu.

Hey, and now back to your life now.

Ja, kaas en drop.

Yes, cheese and licorice.

Drop niet, denk ik.

I don't think so, licorice.

Kaas eet ik niet.

I do not eat cheese.

Drop eet ik ook niet.

I don't eat licorice either.

Nee.

No.

Alleen pindakaas.

Only peanut butter.

O ja, nou dat is dan wel weer echt...

Oh yes, well that is really something again...

Haring, haring is dat ook nog iets...

Herring, herring is that still something...

Ja, maar dat heb je ook hier.

Yes, but you have that here too.

Ja, heb je ook gewoon haringjes?

Yes, do you also have small herrings?

Ja, echt haring.

Yes, really herring.

Haring maatjes uit Nederland.

Matjes herring from the Netherlands.

Komt uit Zeeland.

Comes from Zeeland.

Heb je hier op de markt.

Do you have this at the market?

Lekker.

Tasty.

Lekker?

Tasty?

Nou, dan is het maar goed dat die markt elke week is.

Well, then it's just good that the market is every week.

Dan kan je die nog kopen.

Then you can still buy that.

Maar na alle onderwervingen nu dus in België.

But after all the promotions, now in Belgium.

Ja.

Yes.

En ik ben wel heel nieuwsgierig hoe jouw leven...

And I am very curious how your life...

Want jij werkt dus ook voor jezelf.

Because you work for yourself as well.

We gaan het zo nog wel even over hebben wat je nou precies doet.

We'll talk about what you actually do in a bit.

Je hebt het al een beetje over verteld.

You've already talked about it a bit.

Maar hoe ziet nou voor jou dan een dag in...

But what does a day in... look like for you then?

Hoe ziet een doorsneedag in België er dan uit?

What does an average day in Belgium look like?

Ja, ik doe niet elke dag hetzelfde.

Yes, I don't do the same thing every day.

Ik heb wel bepaalde dingen die ik doe.

I do have certain things that I do.

Maar ik heb eigenlijk...

But I actually have...

Ja, best wel een fijn leven.

Yes, quite a nice life.

Ook wel dankzij mijn vriend die mij zo echt support.

Also thanks to my friend who supports me so much.

Dat ik ook kan groeien met mijn bedrijf.

That I can also grow with my business.

En wonen in zijn appartement.

And living in his apartment.

En ik doe mijn bijdrage.

And I make my contribution.

Maar weet je, hij helpt mij gewoon vet.

But you know, he just helps me a lot.

Want als ik hem niet had gehad, had ik het nog niet helemaal fulltime kunnen doen.

Because if I hadn't had him, I wouldn't have been able to do it full-time yet.

Maar ja, dat scheelt gewoon onwijs.

But yes, that makes a huge difference.

Ja.

Yes.

En hij gelooft ook echt wel in.

And he really does believe in it.

En hij gelooft me.

And he believes me.

Nou, ik sta nooit meer klote vroeg op zoals vroeger.

Well, I never get up early like I used to anymore.

Ik sta niet op voordat het licht is.

I don't get up before it's light.

Regel nummer één.

Rule number one.

Dat doe ik niet aan.

I don't do that.

Dus in de zomer sta ik veel vroeger op.

So in the summer I wake up much earlier.

En in de winter veel later.

And in the winter much later.

Maar dit is ook het land van de rolluiken.

But this is also the land of roller shutters.

En mijn vriend die werkt de wisseldienst.

And my friend works the shift.

Dus we hebben een rolluik.

So we have a rolling shutter.

Dus het moet wel behoorlijk licht zijn voor de...

So it must be quite light for the...

Ja, de rolluiken beginnen in België.

Yes, the roller shutters are starting in Belgium.

Tot aan Spanje gaan die door.

They go all the way to Spain.

Ja.

Yes.

You know it.

You know it.

Ja.

Yes.

Ja, ik heb vanochtend wel mijn ritueeltje van wat ik doe.

Yes, I did my morning routine of what I do.

Ik doe wat oefeningen.

I am doing some exercises.

Ik maak een koffie.

I am making a coffee.

Ik mediteer elke ochtend.

I meditate every morning.

Sinds mijn 2012 Vipassana avontuur.

Since my 2012 Vipassana adventure.

Dan lees ik in mijn...

Then I read in my...

Studeer ik altijd.

I always study.

Ik studeer dan altijd dingen over human design.

I always study things about human design.

Dat gebruik ik voor mijn bedrijf.

I use that for my business.

Maar ik heb zo'n leergierigheid.

But I have such a thirst for knowledge.

Daar sluk ik dat helemaal op.

I completely swallow that down.

Maak mijn ontbijt.

Make my breakfast.

En dan ga ik me klaarmaken.

And then I will get ready.

En ik begin eigenlijk niet meer te werken voor tien uur.

And I actually don’t start working before ten o'clock anymore.

Want daarvoor ben ik gewoon sloom.

Because that's just what I'm slow at.

En ik heb dan geen zin.

And then I don't feel like it.

En ik heb dan altijd al iets voor mezelf gedaan.

And then I have always done something for myself.

Want als ik eenmaal begin met werken.

Because once I start working.

Ja, dan...

Yes, then...

Ik hou wel echt van werken.

I really do love working.

Dus dan stop ik ook niet meer.

So then I won't stop either.

En dan soms ga ik s'avonds ook nog door.

And then sometimes I also continue in the evening.

Helemaal als mijn vriend de laatste dienst heeft.

Completely when my friend has the last shift.

Ja.

Yes.

Dan denk ik.

Then I think.

Ja.

Yes.

Nou shit, het is negen uur.

Well shit, it's nine o'clock.

Nou, nu de computer maar even uit.

Well, let's turn off the computer for a moment.

Ja.

Yes.

Ik ben dus eigenlijk heel veel thuis.

So I am actually home a lot.

Ik ga wel altijd elke dag één of twee keer dus wandelen hier.

I always go for a walk here once or twice a day.

Soms ga ik ook wel naar het bos.

Sometimes I go to the forest as well.

Maar ik ga wel naar buiten.

But I will go outside.

Want ik ben echt een buitenkind.

Because I am really an outdoorsy person.

Was ik vroeger al.

I used to be.

Ben ik nog steeds.

I still am.

Ja.

Yes.

Ja, en verder.

Yes, and further.

Ik heb mijn klanten.

I have my clients.

Ik doe mijn eigen marketing.

I do my own marketing.

Ik doe mijn eigen sales.

I do my own sales.

Ik heb net een videocursus gemaakt.

I just made a video course.

Voor manifesting generators.

For manifesting generators.

Ik heb één op één trajecten.

I have one-on-one trajectories.

Ik heb een podcast.

I have a podcast.

Ik kan mezelf de hele dag bezighouden.

I can keep myself busy all day.

Want je hebt net...

Because you just...

Je hebt het één gedaan.

You have done it once.

Of dan moet je weer iets anders op je website doen.

Or then you have to do something else on your website.

En het is echt één grote groeipijn momenteel.

And it's really one big growing pain at the moment.

Met de automatisering en zo.

With the automation and all that.

Ja.

Yes.

Dus ik heb voor drie jaar werk.

So I have work for three years.

En die moet een beetje zelf afremmen.

And that should slow down a bit on its own.

En verder...

And furthermore...

Maar je bent dus gewoon...

But you are just...

Maar je bent gewoon lekker veel thuis.

But you are just really at home a lot.

Ja.

Yes.

Maar ik heb een heel fijn plekje hier.

But I have a very nice spot here.

Ja.

Yes.

En dus heel rustig ook.

And so very calm as well.

Als ik het zo hoor.

If I hear it like this.

Ja.

Yes.

Niet uit de hele tijd.

Not all the time.

Of mijn vrienden afspreken.

Or meet up with my friends.

Of van hop naar her.

Or from hop to here.

Of dan weer naar je werk.

Or then back to your work.

En dan weer naar de sportschool.

And then back to the gym.

En dan weer naar die.

And then again to that.

En dan weer naar...

And then back to...

Nee.

No.

Ik ga twee keer per week naar de sportschool.

I go to the gym twice a week.

Ik ben heel veel thuis.

I am home a lot.

Ik vind mijn vriend is natuurlijk wel regelmatig weg.

I do find that my friend is often away, of course.

Maar wij hebben het heel gezellig.

But we are having a great time.

Ik ga sporten.

I'm going to exercise.

Ik werk af en toe voor een beetje meer sociaal contact.

I work occasionally for a bit more social contact.

Op partijen werk ik bij.

I work on parties.

Ook omdat ik dat lekker vind.

Also because I enjoy that.

Doe ik ook als zelfstandige.

I also do that as a freelancer.

En ik ben ook nog steeds duikinstructeur.

And I am still a diving instructor.

En je gelooft er niet.

And you don't believe it.

Voordat ik officieel ingescholen geschreven was.

Before I was officially enrolled.

Had ik al opdrachten als freelance duikinstructeur.

I had already received assignments as a freelance diving instructor.

In België?

In Belgium?

Met een vrouw hier in de buurt.

With a woman here in the area.

Echt waar?

Really?

Serieus?

Seriously?

Gewoon in een plas of zo?

Just in a puddle or something?

Ja, ja.

Yes, yes.

En in het zwembad.

And in the swimming pool.

En dit.

And this.

En in de duiktank.

And in the diving tank.

En ik had toen ook gezegd.

And I had said then too.

Nou, als ik hier toch kan wonen.

Well, if I can live here after all.

Het zou fijn zijn.

That would be nice.

Ik wil wel wat blijven doen met mijn duikinstructeursdiploma.

I do want to continue doing something with my diving instructor diploma.

Nou, tic-tac.

Well, tick-tock.

Twee weken later.

Two weeks later.

Of een week later.

Or a week later.

Ik zeg, ik ga kijken.

I say, I will take a look.

Misschien zijn er mensen die niet van om mee te duiken.

Maybe there are people who do not like to dive along.

Dat ik met andere duikers stuur.

That I dive with other divers.

Maar zij zeggen ook.

But they also say.

Ik kan gewoon iemand gebruiken voor cursussen.

I could just use someone for courses.

Dus daarnaast onder mijn eigen bedrijf.

So besides under my own company.

Mijn online werk.

My online work.

Heb ik dus echt behoorlijk wat duikles gegeven dit jaar.

So I have really given quite a lot of diving lessons this year.

En dan kom ik even.

And then I'll just stop by.

Oké, nu mag ik wel even stoppen.

Okay, now I can stop for a moment.

Want ik ben echt heel moe.

Because I am really very tired.

En af en toe loop ik dus nog op van die meer chique partijen.

And every now and then I still attend those more fancy parties.

Dan doe ik even mijn hotelschool.

Then I'll just do my hotel school.

Dick.

Dick.

Dan ben ik dus gewoon.

Then I am just plain.

Loop, ben ik gewoon bediening.

Walk, am I just service.

Maar dat is dan met zo'n ploeg.

But that's with such a team.

Weet je.

Do you know?

Ik doe dat ook wel.

I can do that too.

Ik stuur gewoon mijn factuur.

I will just send my invoice.

Ja.

Yes.

En soms kom je dan bij jumping in Nederland.

And sometimes you end up at jumping in the Netherlands.

Of al die paardenconcours hier.

Of all those horse competitions here.

En dan sta je daar.

And then you are standing there.

En ach ja.

And oh well.

Ik vind dat dan wel lachen.

I find that quite funny.

En dan heb ik even mijn uitje.

And then I have my outing for a moment.

Ja.

Yes.

Dan heb je.

Then you have.

Je interactie.

Your interaction.

En met andere mensen.

And with other people.

En dat soort dingen.

And that kind of thing.

Want ik vroeg me ook nog wel af.

Because I was also wondering.

Ben jij wel eens eenzaam?

Have you ever felt lonely?

Nou, veel minder dan vroeger.

Well, much less than before.

Ik ben veel meer thuis.

I am home much more.

Maar weet je wat het is?

But do you know what it is?

En je hebt minder dan echt hardcore vrienden om je heen dan misschien toen je nog in Amsterdam woonde?

And you have fewer real hardcore friends around you than maybe when you still lived in Amsterdam?

Nee.

No.

Toen was ik veel eenzamer.

At that time, I was much lonelier.

En eigenlijk zag ik mijn beste vrienden net zo vaak als ik ze nu zie.

And actually, I saw my best friends just as often as I see them now.

Weet je.

You know.

Ik heb altijd wel appcontact.

I always have app contact.

Sociaalkontact.

Social contact.

En ik heb natuurlijk mijn klanten en dingen.

And of course, I have my clients and things.

Dus ik vind het heel lekker.

So I think it tastes very good.

Mijn vriend is nu weg.

My friend is gone now.

Ben ik lekker in mijn eentje.

Am I nice by myself?

Ik kan eigenlijk heel goed alleen zijn.

I can actually be very good alone.

Ja.

Yes.

En ik heb gewoon een superleuke vriend.

And I just have a really nice boyfriend.

En dat heb ik altijd gemist.

And that is what I have always missed.

Omdat ik me zo vreemd voel dat er niemand bij me was.

Because I feel so strange that there was no one with me.

En ik zoek niet heel erg.

And I'm not looking very hard.

Ik heb nooit heel erg gehad dat ik externe bevestiging zocht van andere mensen.

I never really had a strong need to seek external validation from other people.

Want die kan ik mezelf wel geven.

Because I can give that to myself.

Maar meer dat ik.

But more than I do.

Ja.

Yes.

Of afleiding kan dat ook zijn.

Or it could also be a distraction.

Afleiding kan ook soms zijn.

Distraction can sometimes happen too.

Waarom je met andere mensen.

Why you with other people.

Ja.

Yes.

Ik heb dat niet zo nodig.

I don't really need that.

Ik ben heel oké met mezelf.

I am very okay with myself.

Gewoon.

Just.

Ja.

Yes.

En ik vind het gewoon leuk.

And I just enjoy it.

Ik zie ochtends iemand.

I see someone in the morning.

En s'avonds.

And in the evening.

En soms vind ik het niet leuk.

And sometimes I don't like it.

En dan ga ik naar een andere kamer.

And then I go to another room.

Ja.

Yes.

En dan.

And then.

Ja.

Yes.

Ik heb gewoon.

I have just.

Ja.

Yes.

Ik kan eigenlijk heel goed met mezelf opschieten.

I actually get along very well with myself.

Net als ik dat vroeger als kind ook al kon.

Just like I could do that as a child.

Alleen ik ben dat zelf met tussendoor.

Only I am that myself in between.

Zelf gewoon twintig jaar een beetje kwijt geweest.

Just been a bit lost for twenty years.

Ja.

Yes.

En nu weer teruggevonden.

And now found again.

Ja.

Yes.

Op Griekenland.

On Greece.

I'm back.

Ik ben terug.

En nu in België.

And now in Belgium.

Ja.

Yes.

Echt sinds 2018 heb ik mezelf.

Really, I've had myself since 2018.

Weer terug.

Back again.

En dat heeft me eigenlijk geïnspireerd met wat ik nu doe.

And that has actually inspired me with what I am doing now.

Ja.

Yes.

Mooi.

Beautiful.

Want jij zei ik werk dan de hele dag thuis.

Because you said I'll be working from home all day.

Je had het al wat over manifesting generators in human design.

You already talked a bit about manifesting generators in human design.

Is dat wat jij nu doet?

Is that what you are doing now?

Wat doe je precies?

What exactly do you do?

Nou.

Well.

Wat ik doe is eigenlijk vrouwen die een beetje waren zoals ik.

What I do is actually women who were a bit like me.

Een goede baan.

A good job.

Niet gelukkig.

Not happy.

Voor de buitenwereld.

For the outside world.

Een super cool leven.

A super cool life.

Bijvoorbeeld in Amsterdam.

For example in Amsterdam.

Alles voor mekaar.

Everything is arranged.

Weet je wel.

Do you know?

Ja.

Yes.

En die staan ochtends op.

And they get up in the morning.

En die voelen zich gewoon.

And they simply feel themselves.

Kut.

Cunt.

Net als ik.

Just like me.

Die gewoon dachten.

They just thought.

Ja.

Yes.

Dat geeft me geen vervulling.

That doesn't give me fulfillment.

Ik voel me helemaal niet blij.

I don't feel happy at all.

Mensen begrijpen niet.

People do not understand.

Ik voel me gewoon een soort van alien.

I just feel like a kind of alien.

En als ik erover begin.

And when I start talking about it.

Dan lijkt niemand het te snappen.

Then it seems like no one understands it.

Weet je wel.

You know.

Dat oppervlakkige laagje.

That superficial layer.

Ja.

Yes.

Wat ik eigenlijk doe.

What I actually do.

Dat is mijn main ding.

That's my main thing.

Is die vrouwen dus zeggen van.

So those women are saying that.

Hé.

Hey.

Je bent niet de enige.

You are not the only one.

Er zijn meer zoals jij.

There are more like you.

Maar het is natuurlijk een beetje taboe.

But it is of course a bit of a taboo.

Want je lijkt al heel snel verwend.

Because you seem to get spoiled very quickly.

Zeggen van.

Saying of.

Ik kan jou wel helpen.

I can help you.

Om jezelf dus terug te vinden.

To rediscover yourself.

Om met jezelf te connecten.

To connect with yourself.

En vanuit daar te gaan kijken.

And from there to start looking.

Welke baan is wel juist voor me.

Which job is right for me?

Welke plek is wel juist voor me.

Which place is right for me?

Hier help ik met de tool human design.

Here I help with the tool human design.

Sinds ik dat gebruik.

Since I started using that.

Ook voor mijzelf in mijn eigen bedrijf.

Also for myself in my own business.

Is het veel beter gegaan.

It has gone much better.

Mijn relatie is er veel beter van geworden.

My relationship has greatly improved because of it.

Ik geef eigenlijk mensen.

I actually give people.

Wat ik vroeger zo graag had gehad.

What I would have loved to have had in the past.

Wat niet bestond.

What did not exist.

En in die persoon ben ik voor diegene.

And in that person, I am for that one.

En ik geef diegene dus alle tools.

And I provide that person with all the tools.

Gereedschappen.

Tools.

Zodat diegene daarna zegt.

So that person then says.

Ah.

Ah.

Ik weet hoe ik het best.

I know how to do it best.

Een beslissing moet maken.

A decision must be made.

Ik snap nu hoe ik in elkaar zit.

I now understand how I am built.

En wat mijn uitdaging.

And what is my challenge?

Wat mijn valko is.

What my flaw is.

Maar ik weet ook wat mijn talent is.

But I also know what my talent is.

En waarom bepaalde dingen juist veel makkelijker gaan.

And why certain things just go much easier.

Zodat je die weerstand weghaalt.

So that you remove that resistance.

Zeker als je grote veranderingen wilt maken.

Especially if you want to make big changes.

Of moet maken.

Or must make.

Omdat je super ongelukkig bent.

Because you are super unhappy.

Is dat natuurlijk een hele belangrijke.

That is of course a very important one.

Maar het belangrijke ook van jouw werk.

But the important thing about your work too.

Is dat je het kunt doen.

Is that you can do it.

Waar dan ook de wereld.

Anywhere in the world.

Of je nou straks een half jaar.

Whether you'll be there for half a year or not.

Op Rodos zit.

In Rhodes.

Of een half jaar in Lichtenvoorde.

Or half a year in Lichtenvoorde.

Was dat Lichtenvoorde?

Was that Lichtenvoorde?

De Zendelo.

The Zendelo.

Zo kom ik nu weer bij Lichtenvoorde.

So I'm back in Lichtenvoorde now.

Ik heb geen idee.

I have no idea.

Als het mij heb ik een boek gelezen.

If it's up to me, I have read a book.

Van iemand die Lichtenvoorde heet.

From someone named Lichtenvoorde.

Zit dat terug in mijn hoofd ofzo.

Is that stuck in my head or something?

Ik dacht toen ik het zei.

I thought when I said it.

Dacht ik al.

I thought so.

Maar klopt niet.

But that’s not right.

Maar of je nou.

But whether you now.

Daar zit of op Rodos.

There sits or is on Rhodes.

Wat jij nu doet.

What you are doing now.

En hoe jij mensen helpt.

And how you help people.

Kun je gewoon doen.

You can just do it.

In Nederland.

In the Netherlands.

Of in België.

Or in Belgium.

Of in Griekenland.

Or in Greece.

Of in Londen.

Or in London.

Dus als ik ergens anders ben.

So if I'm somewhere else.

Ik was ook twee weken even weer in Griekenland.

I was also in Greece for two weeks again.

Dan neem ik mijn computer mee.

Then I'll take my computer with me.

En dan werk ik gewoon vanaf daar.

And then I just work from there.

En dat.

And that.

Dat was toen ik de 4-hour workweek las van Tim Ferriss.

That was when I read the 4-Hour Workweek by Tim Ferriss.

En de boeken van Edson Jacob.

And the books of Edson Jacob.

Toen dacht ik.

Then I thought.

Dat moet ik sowieso hebben.

I definitely need to have that.

Ik wil een online bedrijf.

I want an online business.

Want dat vind ik vet.

Because I think that's cool.

Ja.

Yes.

Gaaf.

Cool.

En dat is gewoon gelukt.

And that simply worked out.

Ik heb alles samengevoegd.

I have compiled everything.

Ja.

Yes.

Duiken.

Diving.

Buitenland.

Abroad.

En eigen bedrijf.

And own business.

Eigen bedrijf.

Own business.

Ik heb ook eindelijk gewoon een leuke vriend.

I finally just have a nice boyfriend.

Oh ja.

Oh yes.

Een lachende vierde was er nog.

There was still a smiling fourth.

Vroeger drie jaar verkering.

Used to date for three years.

Nou gefeliciteerd.

Well done.

Wat mooi.

How beautiful.

En ik heb gewoon.

And I just have.

Ja.

Yes.

Ik heb gewoon.

I just have.

Ik heb gewoon een plek.

I just have a spot.

En als het weer een keer een andere plek wordt.

And if it becomes another place again.

Is goed.

Alright.

Weet je wel.

You know.

Ik ben er zo.

I'll be there shortly.

Ik heb gewoon mijn slakkenhuis mee.

I just brought my snail shell with me.

Ja.

Yes.

Ik kan mijn plek meenemen.

I can bring my place with me.

Dat vind ik.

I think so.

Na al je omzwervingen.

After all your wanderings.

En naar alle plekken waar je hebt gewoond.

And to all the places where you have lived.

En alle zoektochten die je hebt gehad.

And all the searches you have had.

Heb je gewoon in jezelf je thuis gevonden.

Have you simply found your home within yourself?

En je kunt eigenlijk gewoon overal.

And you can actually just go everywhere.

Jij noemde een paar keer Coco.

You mentioned Coco a couple of times.

Voordat wij dit op gingen nemen.

Before we started recording this.

Zei je ook.

You said that too.

Ik vond haar aflevering herkenbaar.

I found her episode relatable.

En inspirerend.

And inspiring.

En ik moet maar zeggen.

And I must say.

Je doet me wel aan haar denken.

You remind me of her.

Zij had ook zoiets van.

She also had something like that.

Zo cosmopolitisch.

So cosmopolitan.

Waar dan ook.

Anywhere.

Je kunt me overal planten.

You can plant me anywhere.

Ik aard overal wel.

I tend to fit in everywhere.

Want ik heb mezelf.

Because I have myself.

En ik red me overal.

And I manage everywhere.

En bij jou hoort dat ook.

And that belongs to you too.

Ja klopt.

Yes, that's right.

Dat herken ik ook wel.

I recognize that too.

En ik kan me voorstellen.

And I can imagine.

Dat het ook een heel rustgevend gevoel is.

That it is also a very calming feeling.

Dat het oprecht ook niet zo heel veel uitmaakt.

That it honestly doesn't really matter that much.

Waar je bent.

Where you are.

Nee.

No.

Je hebt dat best wel.

You do have that quite well.

Je vindt het heel eerlijk gedeeld.

You find it very honestly shared.

Over je persoonlijke en je mentale struggles.

About your personal and mental struggles.

En je worsteling met jezelf.

And your struggle with yourself.

Zijn er verder nog dingen tegengevallen aan.

Have there been any other disappointments?

Misschien nu wonen op.

Maybe live now.

In België.

In Belgium.

Of wonen in Griekenland.

Or living in Greece.

Hiervoor.

For this.

Nee.

No.

Eigenlijk niet.

Actually not.

Het enige wat van België en Griekenland.

The only thing from Belgium and Greece.

Heel erg met elkaar gemeen hebben.

Have a lot in common with each other.

Is dat ze nogal ingewikkelde procedures hebben.

That they have quite complicated procedures.

En echt heel veel bureaucratie.

And really a lot of bureaucracy.

Daar was ik al wel aan gewend geraakt.

I had already gotten used to that.

In Griekenland.

In Greece.

Dus hier moet je gewoon.

So you just have to do this.

Je moet gewoon een beetje go with the flow.

You just have to go with the flow a little bit.

En niet zo die Nederlandse controle willen houden.

And don't want to have that Dutch control.

Ja.

Yes.

En dan.

And then.

Ja.

Yes.

Dan komt het allemaal wel.

Then it will all be fine.

Op z'n pootjes wel terecht.

Landed on its feet.

En daar moet je een beetje aan overgeven.

And you have to get used to that a little bit.

Je moet je leven.

You have to live your life.

Als je gewoon een beetje meer die overgave hebt.

If you just have a little more of that surrender.

Want ik merk als ik in die piekermodus ga.

Because I notice when I go into that worrying mode.

Dan denk ik.

Then I think.

Oh nee.

Oh no.

Gewoon.

Just.

Ja.

Yes.

Mijn eigen human design.

My own human design.

Het komt goed.

It will be alright.

Ja.

Yes.

Maar het is eigenlijk altijd.

But it is actually always.

Ik hoor daar ook heel vaak over.

I hear about that very often too.

De bureaucratie is allemaal zo kut.

The bureaucracy is all so shitty.

Dan denk ik altijd.

Then I always think.

Alsof wij in Nederland geen bureaucratie hebben.

As if we don't have bureaucracy in the Netherlands.

Je wil je niet weten hoeveel red tape hier in Nederland is.

You don't want to know how much red tape there is here in the Netherlands.

Alleen dat zijn we allemaal gewend.

That's just something we're all used to.

Dus we weten precies onze weg er doorheen.

So we know exactly our way through it.

Alleen in een ander land is het weer.

Only in another country is the weather.

Ja.

Yes.

Dan heb je daar een hele andere soort bureaucratie.

Then you have a completely different kind of bureaucracy there.

Of hier is alles digitaal.

Or here everything is digital.

En daar is alles weer analoog.

And there everything is analog again.

Of moet je weer naar een bepaald kantoor.

Or do you have to go to a specific office again?

En dan weer naar een ander kantoor.

And then again to another office.

Bij Algie heb je zo'n.

With Algie, you have such a.

Ik heb zo'n vreemdelingen ID kaart.

I have such a foreigner's ID card.

Ja.

Yes.

En dat vind ik wel een beetje creepy hoor.

And I find that a bit creepy, you know.

Dat hebben ze in Nederland gelukkig niet.

Fortunately, they don't have that in the Netherlands.

Die moet je naar de apotheek.

You need to go to the pharmacy.

Die moet je bij de dokter.

You need to see a doctor about that.

Die kan je bijna voor een pakketje.

You can almost get it for a package.

Die kan je overal.

You can get that anywhere.

Moet je die dan insteken.

Then you need to plug it in.

Echt.

Really.

Big brother is watching you.

Big brother is watching you.

Nou ja.

Well.

Ik hou daar helemaal niet van.

I don't like that at all.

Gelukkig hoef ik geen medicijn.

Fortunately, I don't need any medicine.

En hoef ik niet veel dingen.

And I don't need a lot of things.

Het is ogenschijnlijk heel makkelijk.

It seems very easy.

Maar op het moment dat iemand ergens een linkje tussen systemen maakt.

But at the moment someone creates a link between systems.

Weet je.

You know.

Dat vind ik dan.

I think so too.

Daar had ik in het begin wel echt wel moeite mee.

I really struggled with that at the beginning.

Dus ik probeer dat ding ook zo min mogelijk te verbruiken.

So I try to use that thing as little as possible.

Ja.

Yes.

Het is gewoon.

It is just.

Je zit altijd in een systeem.

You are always in a system.

En Nederland heeft echt.

And the Netherlands really does.

Nederland.

Netherlands.

Er willen zoveel mensen weg uit Nederland.

So many people want to leave the Netherlands.

Omdat het gewoon ook echt een land is.

Because it really is a country.

Wat ook wel heel erg verstikkend is.

What is also very suffocating.

Op een andere manier.

In another way.

Daar heb ik hier geen last van.

I don't have to deal with that here.

En ik ben geen Belg.

And I am not a Belgian.

En ik woon niet meer in Nederland.

And I no longer live in the Netherlands.

Dus ik ga me lekker een beetje van al die dingen waar ik me altijd aan stoor.

So I'm going to enjoy myself a little bit away from all the things that always annoy me.

Ik onttrek me daar lekker aan.

I enjoy withdrawing from that.

En ik doe vooral heel erg mijn eigen ding.

And I mainly do my own thing.

Ja.

Yes.

Slim.

Smart.

Dat is gewoon wat ik wil doen.

That's just what I want to do.

Hé.

Hey.

En heb je nog een tip voor mensen die.

And do you have any tips for people who.

Net als jij.

Just like you.

Misschien.

Maybe.

Ook wel.

Also well.

Ook dromen over.

Also dreaming about.

Grote en wijder leven.

Live big and wide.

Of grote wijder wereld.

Of great wider world.

Maar die mensen.

But those people.

En die nog vastzitten in de.

And those who are still stuck in the.

Ja.

Yes.

Mag het wel.

May it be permitted.

Kan het wel.

It can be done.

Hoe dan?

How then?

Ja.

Yes.

Nou ja.

Well then.

Ik denk.

I think.

Of met jou praten.

Or talking to you.

Of met mij praten.

Or talk to me.

Krijg je er wel doorheen.

Are you getting through it?

Of met allebei.

Or both.

En jij.

And you.

Ja.

Yes.

Of gewoon met ons allebei.

Or just with both of us.

Wij hebben allebei zo'n.

We both have one like that.

Ja.

Yes.

Ik heb dan een gratis adviesverprek.

I then have a free consultation.

Waar mensen kunnen komen om te sparren.

Where people can come to spar.

Jij biedt ook wat aan vanuit de podcast.

You also offer something from the podcast.

Ja.

Yes.

Als een soort consultje.

As a sort of consultation.

Bij mij kan dat dan gratis.

With me, that can be done for free.

En dan kijk ik wat ik verder nog voor je kan doen.

And then I'll see what else I can do for you.

Of ik je ook mag begeleiden.

Or if I may also guide you.

Ja.

Yes.

Vind je ons allebei niet leuk.

Don't you like both of us?

Ja.

Yes.

Praat met mensen die dit hebben gedaan.

Talk to people who have done this.

Ga niet met je ouders die jou het liefst dichtbij willen houden.

Don't go with your parents who want to keep you close.

Ga niet met familie en vrienden en mensen met hun eigen agenda praten.

Don't talk to family and friends and people with their own agenda.

Want die mensen zijn bang om je te verliezen.

Because those people are afraid of losing you.

Ja.

Yes.

Uiteindelijk zul je gelijk een stem door moeten zoeken.

In the end, you will have to look for a voice right away.

En ook deze podcast bijvoorbeeld is heel waardevol.

And this podcast, for example, is very valuable.

Maar zoek mensen die dat al hebben gedaan.

But look for people who have already done that.

Online kun je zoveel mensen vinden.

You can find so many people online.

Weet je.

You know.

In de tijd dat ik daarmee zat bestond dat allemaal nog niet.

At the time I was dealing with that, it didn't exist yet.

En vind gewoon een ander soort tribe.

And just find another kind of tribe.

En zie ook hoe vaak het wel goed gaat.

And also see how often it goes well.

En hoeveel mensen dat wel hebben gedaan.

And how many people have actually done that.

En het is echt niet allemaal zaligmakend.

And it is really not all blissful.

Maar als het echt zo klote was hadden die mensen dit niet gedaan.

But if it was really that horrible, those people wouldn't have done this.

Nee.

No.

Je kan altijd weer naar huis.

You can always go home again.

Uiteindelijk heb je overal kutdagen.

In the end, you have bad days everywhere.

En ze zeggen graag wil je liever een kutdag in Nederland.

And they say you'd rather have a shitty day in the Netherlands.

Ik heb wel zoveel kutdagen dan toen ik in Amsterdam woonde.

I have so many shitty days now compared to when I lived in Amsterdam.

Ja.

Yes.

Ik heb nog nooit zoveel kutdagen gehad als de tien jaar dat ik in Amsterdam heb gewoond.

I have never had so many shitty days as the ten years I lived in Amsterdam.

Ja.

Yes.

En ik heb ook een vriendin die zei.

And I also have a girlfriend who said.

Ja.

Yes.

Jij bent eigenlijk overal.

You are actually everywhere.

Je bent overal blij.

You are happy everywhere.

Behalve als je in Amsterdam.

Except when you are in Amsterdam.

En ik zeg dat klopt.

And I say that's correct.

Ja.

Yes.

Nou ja.

Well then.

Als je er zou wonen.

If you lived there.

We hebben ook helemaal niks tegen Amsterdam.

We have nothing against Amsterdam either.

Nee.

No.

Ik heb ook niks tegen Amsterdam.

I have nothing against Amsterdam either.

Maar gewoon de persoon die ik was.

But just the person I was.

En de amount of darkness die ik daar heb gevoeld.

And the amount of darkness that I felt there.

Ja.

Yes.

Dat is gewoon niet jouw plek.

That's just not your place.

Dat was niet mijn plek.

That was not my place.

Dat was gewoon niet jouw plek.

That just wasn't your place.

En dat is misschien ook wel.

And that might be true too.

Dat neem ik dan heel erg mee ook.

I take that very much to heart as well.

Uit dit gesprek.

From this conversation.

Soms kan iets gewoon niet je plek zijn.

Sometimes, something just can't be your place.

Of iets niet je land zijn.

Or something is not your country.

En dat is oké.

And that's okay.

En je mag op zoek naar een andere plek en een ander land.

And you may look for another place and another country.

Wat wel jouw plek is.

What is indeed your place.

En waar je wel helemaal jezelf kan zijn.

And where you can truly be yourself.

En daar heb je helemaal niemand verantwoording over af te leggen.

And there you have absolutely no one to account to.

Of je schuldig over te voelen.

Whether to feel guilty.

Dat mag je gewoon voor jezelf doen.

You can just do that for yourself.

En je mag voor jezelf kiezen daarin.

And you can choose for yourself in that.

Denk ik.

I think so.

En het is oké om te zoeken.

And it is okay to search.

Het is oké om zoekend te zijn en het niet te weten.

It's okay to be searching and not to know.

Ja.

Yes.

En uiteindelijk komt het wel goed.

And in the end, it will be all right.

Ja.

Yes.

Klopt.

Correct.

Dat ben ik ook.

That is me too.

Brek uit ervaring.

Break from experience.

Ja.

Yes.

Ik ook.

Me too.

Nog altijd doorzoeken.

Still searching.

Maar ook al heel veel gevonden.

But also a lot has already been found.

Hé.

Hey.

Waar kunnen mensen jou vinden als ze meer willen weten over jouw werk?

Where can people find you if they want to know more about your work?

En over...

And about...

Nou, misschien ook dat je wat deelt over je leven in België.

Well, maybe you could share a bit about your life in Belgium.

Ja.

Yes.

Op Instagram sowieso.

On Instagram for sure.

Daar is mijn...

There is my...

Is het...

Is it...

Nou ja.

Well then.

Je kunt jouw show notes wel zien.

You can see your show notes.

Ik zal jou de linkjes sturen.

I will send you the links.

Ja.

Yes.

Ik zet sowieso alle links in de show notes.

I will definitely include all the links in the show notes.

Mijn bedrijf heet Birgit Salma.

My company is called Birgit Salma.

Dus de naam die ik op Instagram voer is ook Birgit Salma.

So the name I use on Instagram is also Birgit Salma.

Ja.

Yes.

De derde voornaam.

The third first name.

Naam geloemd naar mijn Turkse oma.

Name named after my Turkish grandmother.

En mijn website is birgitsalma.com.

And my website is birgitsalma.com.

Lekker international.

Nice international.

Natuurlijk niet .nl.

Of course not .nl.

Dat kan natuurlijk niet.

That of course cannot be.

Dat is mijn bedrijf.

That is my company.

En ja, op Instagram deel ik regelmatig dingen.

And yes, I regularly share things on Instagram.

Maar ik heb ook een Facebook pagina.

But I also have a Facebook page.

Ik heb ook een LinkedIn.

I also have a LinkedIn.

Maar Instagram dus misschien de handigste...

But Instagram is perhaps the most convenient...

Om zeg maar binnen te komen bij jou.

To, let's say, get in with you.

En dan van daaruit door te shoulen naar je andere plekken.

And then from there to shuttle to your other places.

Ja.

Yes.

Ik heb nog een laatste vraag.

I have one last question.

Je weet, ik eindig, jij luistert mijn podcast, dus je weet wat nu gaat komen.

You know, I'm finishing, you listen to my podcast, so you know what's coming next.

Een meldbooggokvraag.

A reporting gambling question.

Oké.

Okay.

Drie keer mag je iets kiezen.

You can choose something three times.

Oké.

Okay.

Dan heb je de keuze uit twee.

Then you have a choice of two.

Ben je er klaar voor?

Are you ready?

Ja.

Yes.

Inmiddels weet ik het antwoord al op deze vraag, maar ik ga hem toch stellen.

Meanwhile, I already know the answer to this question, but I will ask it anyway.

Toch op of een haring?

Still up for a herring?

Haring.

Herring.

Jij houdt helemaal niet van drop, begreep ik al.

I already understood that you don't like licorice at all.

Oh, het moet van die hele zoete drop zijn.

Oh, it must be that very sweet licorice.

Oh ja, echt van die.

Oh yes, really those.

En dan ook nog zo'n gelatine, want ik eet geen vlees.

And then also such gelatine, because I don't eat meat.

Oh ja, die heb je wel.

Oh yes, you have that.

Jawel.

Yes indeed.

Maar ik zou dan ook voor de haring gaan als ik jou was.

But I would go for the herring if I were you.

De volgende die ik voor je heb is een HEMA of fietspaden.

The next one I have for you is a HEMA or bike paths.

Wat mis je het meest?

What do you miss the most?

Ik heb hier een HEMA in het dorp, dus die kan ik niet missen.

I have a HEMA in the village, so I can't miss it.

Ik heb hier een HEMA op twee minuten lopen.

I have a HEMA just a two-minute walk away.

Ja, dat zit hier in HEMA.

Yes, that's here in HEMA.

Heb je in België.

Do you have in Belgium?

Fietspaden zijn er wel, maar ik zie het niet.

There are bike paths, but I don't see it.

Ja, dus laat ik zeggen fietspaden.

Yes, so let's say bicycle paths.

Ik heb nog nooit zo weinig fietsers in België.

I have never seen so few cyclists in Belgium.

Ja, maar is dat dan vanwege de fietspaden of omdat gewoon niemand het echt doet?

Yes, but is that because of the bike paths or because just no one really does it?

Ja, iedereen fietst hier wel, maar ze hebben allemaal elektrische fietsen.

Yes, everyone bikes here, but they all have electric bicycles.

Ik heb mijn Amsterdamse barrel mee.

I brought my Amsterdam barrel with me.

Nee, je hebt hier wel fietspaden, maar ik kan of lopen of als ik verder moet, moet je al de auto pakken.

No, you do have bike paths here, but I can either walk or if I need to go further, you have to take the car.

Want België is natuurlijk meer een ouderland.

Because Belgium is of course more of a homeland.

Ja, en ook wat groter.

Yes, and also a bit larger.

Maar tussen die dorpen heb je niet echt fatsoenlijke fietspaden en het is wel redelijk ver.

But between those villages, you don't really have decent bike paths and it is quite far.

Nou, dan schrijf ik daar fietspad op.

Well, then I'll write bike path on that.

Ja.

Yes.

En dan nog de laatste vraag.

And then the last question.

De optie is tussen de Wadden of Limburg.

The option is between the Wadden or Limburg.

Limburg.

Limburg.

Ja?

Yes?

Ik had net even de grens over.

I just crossed the border.

Ja, weet je wat het is?

Yes, do you know what it is?

Het voelt er wat buitenland.

It feels a bit foreign there.

Ik heb vroeger animatiewerken gedaan in Limburg en dat vond ik altijd leuk, Nederlands Limburg.

I used to do animation work in Limburg and I always enjoyed it, Dutch Limburg.

En ik ben hier natuurlijk niet zo heel ver van Nederlands Limburg.

And I am of course not so far from Dutch Limburg.

Dus vijf minuten naar Maastricht.

So five minutes to Maastricht.

Ja.

Yes.

Dus als ik daarheen ga, ik vind sowieso toen ik in Nederland woonde, vond ik Limburg altijd een beetje exotisch.

So when I go there, I always found Limburg a bit exotic when I lived in the Netherlands.

En nu vind ik het ook leuk om daarheen te gaan.

And now I also enjoy going there.

Ja, ik ben het wel met je eens.

Yes, I do agree with you.

Ik vind Limburg ook wel Nederlands.

I also consider Limburg to be Dutch.

En toch ook helemaal niet.

And yet, not at all.

Nee.

No.

Het voelt altijd een beetje buitenland.

It always feels a bit foreign.

Vind ik de Wadden ook niet vervelend, want ik hou wel van eilanden.

I don't find the Wadden annoying either, because I do like islands.

Maar vroeger gingen we op schoolreis naar Schiemen en Koog en zo.

But in the past we went on a school trip to Schiemen and Koog and such.

Want ik woonde natuurlijk in het noorden, dus.

Because I lived in the north, of course.

Ja.

Yes.

Ja, te veel gezien.

Yes, seen too much.

Nou, dan schrijf ik op.

Well, then I'll write it down.

Even kijken hoor.

Let's see here.

Haring, fietspaden en Limburg.

Herring, bike paths, and Limburg.

Hartstikke mooi.

Absolutely beautiful.

Wat zei je?

What did you say?

Sorry?

Sorry?

Ik zeg gewoon een beetje saai.

I'm just saying it's a bit boring.

Ik vind Limburg wel leuk.

I think Limburg is nice.

Nee joh, zeg helemaal niet saai.

No way, don't say it's boring at all.

Maar het is daar nou iets saai aan.

But it's a bit boring there now.

Wadden eilanden.

Wadden Islands.

Wat?

What?

Wadden eilanden.

Wadden Islands.

Oh, die vind je saai?

Oh, do you find that boring?

Nee, die vind ik een beetje saai.

No, I find that a bit boring.

Echt?

Really?

Oh ja, ik ben wel dol op de Wadden eilanden.

Oh yes, I do love the Wadden Islands.

Maar ook dol op Limburg.

But also crazy about Limburg.

Ik vind dat dus echt een onmogelijke keuze om te maken.

I really think that is an impossible choice to make.

Ja, ik vond het ook lastig, maar ik moest toch kiezen.

Yes, I found it difficult too, but I had to choose anyway.

Ja, je moet kiezen.

Yes, you have to choose.

Mijn buik zei Limburg, dus dan bedoel ik dat.

My stomach said Limburg, so I mean that.

Ja, en jij bent van groel, dus.

Yes, and you are from Groel, then.

Ja, ik heb sacrale autoriteit in mijn joest zijn, dus dat is snel.

Yes, I have sacramental authority in my being, so that is quick.

Ik moet gewoon luisteren naar mijn buik.

I just have to listen to my gut.

Hé, dankjewel dat je buik je had verteld dat je moest zeggen.

Hey, thank you for telling your belly that you had to speak up.

Hé, ik zou wel in je podcast willen.

Hey, I would like to be on your podcast.

Dus dankjewel dat je er was.

So thank you for being there.

En ik vond het heel leuk om met je te praten en te horen hoe je naar al je omzwervingen in België bent terechtgekomen.

And I really enjoyed talking to you and hearing how you ended up on all your travels in Belgium.

En dat je daar gewoon heel goed je eigen plek hebt gevonden.

And that you have truly found your own place there.

En wie weet waar je verder nog allemaal heen gaat.

And who knows where else you will go.

We blijven je volgen.

We will continue to follow you.

Ja, tof. Dankjewel.

Yes, cool. Thank you.

Dankjewel voor het luisteren naar deze aflevering van de Moving Abroad podcast.

Thank you for listening to this episode of the Moving Abroad podcast.

Ik hoop dat je ervan hebt genoten.

I hope you enjoyed it.

Laat me even weten wat je ervan vond.

Let me know what you thought of it.

Triggerde de aflevering iets bij je bijvoorbeeld?

Did the episode trigger something for you, for example?

Of heb je een vraag over verhuizen naar het buitenland?

Or do you have a question about moving abroad?

Connect even met me op Instagram.

Connect with me on Instagram.

Je vindt de link in de show notes.

You can find the link in the show notes.

Wil je meer buitenland verhalen?

Do you want more foreign stories?

Abonneer je dan op deze podcast in Spotify, Apple Podcasts of waar je dan ook naar podcast luistert.

Then subscribe to this podcast on Spotify, Apple Podcasts, or wherever you listen to podcasts.

Dankjewel alvast en ik zie je heel graag in de volgende aflevering.

Thank you in advance and I'm really looking forward to seeing you in the next episode.

Tot de volgende aflevering.

Until the next episode.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.