Radio Gamba – De compilatie

Famous Bobby T

Radio Gamba

Radio Gamba – De compilatie

Radio Gamba

Radio Brunet

Radio Brunet

door de firma Brunet

by the company Brunet

Fijn programma

Nice program

met fijne plaatjes

with nice pictures

en mooie praten

and beautiful talking

Elke maandagavond

Every Monday evening

van 9 tot 11

from 9 to 11

Radio Brunet

Radio Brunet

wordt u aangeboden

are you being offered

door de firma Brunet

by the company Brunet

en u weet het

and you know it

Radio Brunet

Radio Brunet

zo is het maar net

that's just the way it is

geen taboes

no taboos

want taboes

because taboos

zijn taboes

his taboos

bij Radio Brunet

at Radio Brunet

Ja ja

Yes yes

beste luisteraars

dear listeners

welkom allemaal weer bij

welcome everyone again to

de laatste theeshow

the last tea show

te weten

to know

show nummer 100

show number 100

doe iets 100 keer

do something 100 times

en doe het daarna nooit meer

and never do it again afterwards.

luidde het gedicht van onze gedichter

The poem of our poet read.

Pik Hans van de Zans vorige week

Suck Hans from the Zans last week.

en zo is het ook

and so it is

het is mooi geweest

it has been nice

3 jaar internet radio

3 years of internet radio

dan ga ik niet in de koude kleren zitten

Then I won't just sit idly by.

elke maandag weer

every Monday again

week in week uit

week in week out

jaar in jaar uit

year in year out

het is maar 1 keer voorgekomen

It has only happened once.

dat er geen theeshow was

that there was no tea show

live

live

want toen lag ondergetekend

because at that time the undersigned was lying down

en dan ook met een

and then also with a

onmenselijke rugpijn

inhuman back pain

aan bed gekluisterd

bedridden

en vanavond kijken we

And tonight we watch.

3 uur lang terug

3 hours ago

3 jaar dus

So, 3 years.

internet radio geschiedenis

internet radio history

en natuurlijk kan bij een dergelijk overzicht

and of course, in such an overview

Radio Brunet niet ontbreken

Don't miss Radio Brunet.

want hiermee is het allemaal begonnen

because this is where it all began

zo rond augustus 2001

around August 2001

dat waren dan uitzendingen met een thema meestal

those were broadcasts with a theme usually

eigenlijk was het een stuk serieuzer

actually, it was a lot more serious

dan wij later gewend waren

than we were used to later

met meneer T

with Mr. T

en zijn gabbers heb ik

and I have my friends

geluisterd

listened

de afgelopen weken eigenlijk

the past few weeks actually

of heb ik kunnen horen

or I could hear

want het was een beetje serieus

because it was a bit serious

zo hier en daar

here and there

maar daar ga je straks ook van horen

but you'll hear about that later too

maar na een aanvaring met de webmaster

but after a confrontation with the webmaster

Wimmy toen

Wimmy then

en de president directeur Ed Brunet

and the managing director Ed Brunet

hebben we uiteindelijk besloten

we ultimately decided

om zonder deze top prominenten door te gaan

to continue without these top figures

en de rest is geschiedenis

and the rest is history

zullen we maar zeggen

let's just say

weet je ik zou zeggen

You know, I would say.

ik ga niet teveel praten

I'm not going to talk too much.

ga lekker onderuit zitten

go ahead and settle in comfortably

geniet van wat komen gaat 3 uur lang

enjoy what is to come for 3 hours

en vergeet niet op de chat te komen

and don't forget to come to the chat

ga even naar de website webmaster

go to the website webmaster

www.gamba.tk

www.gamba.tk

kies voor chat

choose chat

en chat met ons mee

and chat with us too

en nou nogmaals

and now once again

red de katet

save the catet

dit is radio Brunet

this is radio Brunet

ja ja

yes yes

there you go

there you go

haal op het hoofd

pick up on the head

een toepet

a jester

die uitkomt

that emerges

maar dan een goed toepet

but then a good topper

Brunet toepet

Brunet hat

u heeft hem in 2 seconden opgezet

you set it up in 2 seconds

ik had begrepen dat het thema van vanavond was

I understood that the theme for tonight was.

het slecht in de mens

the bad in man

maar daar geloof ik dus helemaal niet in

but I don't believe in that at all

u gelooft niet in het slecht in de mens

you do not believe in the bad in humanity

nee want ik heb bij mezelf

no because I have with myself

althans nog nooit iets slechts ontdekt

at least never discovered anything bad

nee

no

nee dus ik geloof eigenlijk alleen

no so I actually only believe

in het goede van de mens

in the goodness of man

u heeft nog nooit iets slechts ontdekt

you have never discovered anything bad

nee ik heb nog nooit iets slechts ontdekt

no, I have never discovered anything bad

dus ik begrijp eigenlijk niet waar die uitzending over gaat

So I actually don't understand what that broadcast is about.

nou om u heen geen mensen

Well, there are no people around you.

waarvan u zegt nou die zijn erg

of which you say well those are very

het kwaad zelf

the evil itself

ja dat is

yes, it is

ja dat moet ik wel bekennen

yes, I must confess that

ja ik moet zeggen ik spel in een bandje

Yes, I must say I play in a band.

en dat is op vrijdagavond

and that is on Friday evening

het zijn de good old boys

it's the good old boys

en daar zitten toch wel een aantal personen in

and there are indeed a number of people in there

die gewoon wel ja

that just yes

heel erg slecht

very bad

ja die heel erg slecht zijn ja

yes, they are very bad yes

en wie zijn dat dan

and who are they then

ja dat is dan zeker meneer Timrov

Yes, that is certainly Mr. Timrov.

en ja ik ben gedwongen om met hem samen te spelen

And yes, I am forced to play with him.

en dat vind ik zelf heel erg vervelend

and I find that very annoying myself

gedwongen

forced

ja ik word er toe gedwongen

Yes, I am being forced to do it.

ik kom daar niet onderuit

I can't get out of it.

en ja dat is een van de personen

and yes that is one of the people

in wie ik wel het kwaad heb persoonlijk gezien

in whom I have personally seen evil

ja

yes

oh

oh

ja

yes

dat vind ik een heel vreemd verhaal

I find that a very strange story.

ja het is een vreemd verhaal maar

yes it is a strange story but

het is ook waarheid

it is also true

ik bel niet radio brunet zomaar om

I don't just call Radio Brunet.

zomaar te liegen

just lying around

kun je een voorbeeld geven

Can you give an example?

hoe slecht is die dan

how bad is that then

nou ja bijvoorbeeld

well, for example

de drummer en mezelf

the drummer and myself

ik ben dus zelf de gitarist van de band

I am therefore the guitarist of the band.

wij houden dus bijvoorbeeld helemaal niet van alcohol

So we don't like alcohol at all, for example.

en wij drinken dus bijvoorbeeld helemaal niet

and we therefore don't drink at all, for example.

en dan komt die bewuste meneer Timrov

and then that Mr. Timrov in question comes

s'avonds weer langs

In the evening again along.

en die neemt dan altijd sterke drank mee

and he always brings strong drinks along

en die dwingt ons dan daadwerkelijk om sterke drank te drinken

and that actually forces us to drink strong liquor

dat dwingt u hier toe

that forces you here to

ja ja dat is echt heel erg vervelend

yes yes that is really very annoying

het komt er iedere keer weer op neer

it always comes down to it again

dat wij gewoon dronken de oefenruimte verlaten

that we just left the practice room drunk

en dat ik ook gedwongen ben om weer in mijn auto te stappen terwijl ik gedronken heb

and that I am also forced to get back in my car after I have been drinking

vreselijk

terrible

ja dat is echt afschuwelijk

yes, that is really dreadful

ja

yes

en ik ga er vanuit dat er meerdere luisteraars zijn die daar

and I assume that there are multiple listeners who there

ja die dit verhaal wel herkennen

yes, those who recognize this story

en daarom bel ik eigenlijk ook

and that's why I'm actually calling too

omdat er een stichting is waar naartoe je kan bellen

because there is a foundation you can call

als je dit soort problemen hebt

if you have this kind of problems

met Timrov

with Timrov

ja problemen met Timrov

Yes, problems with Timrov.

ik heb begrepen dat er een speciale stichting is opgericht

I understand that a special foundation has been established.

problemen met Timrov

problems with Timrov

waarnaar je kan bellen

to which you can call

nou nog nooit van gehoord maar

well, never heard of it before but

ja dat schijnt meerdere mensen te zijn

Yes, it seems to be multiple people.

niet alleen in Den Haag

not only in The Hague

maar ik krijg ook signalen uit heel Nederland

but I also receive signals from all over the Netherlands

en zelfs uit Afghanistan dat daar mensen zitten

and even from Afghanistan where people are sitting there

die daar enorme problemen mee hebben

who have enormous problems with that

zo dan

so then

het schijnt om tienduizenden mensen te gaan over de gehele wereld

It seems to involve tens of thousands of people all over the world.

hoe gaat dat dan aflopen met de Google Boys

How will that end with the Google Boys?

ja ik vrees toch dat we hem moeten disqualificeren

Yes, I'm afraid we have to disqualify him.

dat hij uiteindelijk voor de balotagecommissie te horen gaat krijgen

that he will eventually be heard by the ballot committee

dat hij het onderspit moet delven

that he must suffer defeat

dat hij zijn bas moet meenemen

that he needs to bring his bass

dat hij de band wordt uitgezet

that he is being taken out of the band

ik vind het heel vervelend

I find it very annoying.

ik hoop niet dat hij dit hoort overigens

I hope he doesn't hear this, by the way.

maar ik vrees wel dat het daarop

but I do fear that it will come down to that

nou ja wie luistert dan niet naar dit programma

Well, who doesn't listen to this program?

ik denk dat hij het nu al gehoord heeft hè

I think he has already heard it by now, right?

het was niet zo slim omdat in deze uitzending

it wasn't very smart because in this broadcast

ja maar ik kan niet anders

yes, but I can't help it

ik moet het er gewoon uit gooien

I just have to get it out.

ik heb erover gedacht om het via radio 1 of radio 3 te doen

I have thought about doing it via Radio 1 or Radio 3.

maar ik denk als ik nou echt veel mensen wil begrijpen

but I think if I really want to understand a lot of people

moet ik het via radio brunet doen

Do I have to do it through Radio Brunet?

bij deze

hereby

ja dat is op zich natuurlijk een heel erg goed idee

Yes, that is of course a very good idea.

het is nu gelijk wereldwijd bekend

it is now equally known worldwide

maar we moeten eerst maar hard bewijzen zien

but we first need to see some strong proof

net zoals met de bin laden

just like with bin laden

dan zullen we maar zeggen

then we'll just say

kom maar eens met keiharde bewijzen op te proppen

Come up with some solid evidence.

misschien volgende week ofzo

maybe next week or so

ik volg dit op de voet

I am following this closely.

ik geloof er eigenlijk helemaal niks van

I don't believe it at all.

nou ik ben blij dat u er niks van gelooft

Well, I'm glad that you don't believe any of it.

want dan zult u des te verontwaardigder zijn

for then you will be all the more outraged

als u de bewijzen te horen krijgt

if you hear the evidence

want ik kan u beloven dat de komende week de bewijzen

because I can promise you that the evidence will come next week

zeg maar boven tafel zullen komen

let's say it will come to light

net als die van bin laden

just like that of bin laden

en natuurlijk met live getuigen

and of course with live witnesses

ik zal er voor zorgen dat volgende week op dezelfde tijd

I will make sure that next week at the same time

de drummer aanwezig is

the drummer is present

om ook een getuigenverklaring af te geven

to also provide a witness statement

om het verhaal te bevestigen

to confirm the story

ja om het allemaal te bevestigen

Yes to confirm it all.

ja ik had net nog een gesprek met president bush

Yes, I just had a conversation with President Bush.

nadat die minister koch had gesproken

after that minister Koch had spoken

en hij zei ook tegen mij van

and he also said to me that

big willy

big willy

this is the right thing to do

this is the right thing to do

we got to kill afghanistan and the taliban

We have to kill Afghanistan and the Taliban.

but bobby t he is the real enemy

but bobby t he is the real enemy

dat is wat hij tegen mij zei

that is what he said to me

jezus dat zijn nogal heftige woorden

Jesus, those are pretty intense words.

dat zijn zware woorden

Those are heavy words.

je moet ook niet vergeten dat de hele wereld zit aan radio 3 net te luisteren

You must not forget that the whole world is listening to Radio 3 right now.

en ja

and yes

als president bush dit hoort

if president bush hears this

dan zal hij daar toch onmiddellijk op moeten reageren

then he will have to respond to that immediately

dus het zou mij ook niks verwonderen

so it wouldn't surprise me either

als er vanavond een tomahawk raket

if there is a tomahawk missile tonight

richting de pastoor veranderde

towards the pastor changed

in Den Haag ging vanavond

In The Hague this evening went

voelt u zich toevallig goed?

Do you happen to feel good?

dat kan toch zo niet langer doorgaan

that can't go on like this any longer

waarom zou iedereen lijden

Why should everyone suffer?

en u zich hier goed bij voelen

and you feel good about this

ja nu wordt u depri

Yes, now you're getting depressed.

met prunet deprinetes

with prunet deprinetes

helpen wij u dit gevoel vast te houden

we help you to hold onto this feeling

prunet deprinetes

prune under the dew

helpen u de winter door

help you through the winter

nu ook voor de winter door

now also through the winter

krijgbaar in onhandige NAVO-verpakking.

available in bulky NATO packaging.

Ja.

Yes.

Ik was wezen mijn raketladen.

I was going to my rocket sheds.

Wie hebben we aan de lijn?

Who do we have on the line?

Wasladen.

Laundromats.

Ah, een of andere wasladen.

Ah, some kind of washing machines.

Wasladen.

Laundromats.

Ik zie dat iemand mijn naam gespekt heeft op eerste.

I see that someone has tagged my name first.

Aha, dat kan kloppen.

Aha, that could be right.

Ja.

Yes.

En ik wil toch zeggen, in komst met zeg onderwerp,

And I still want to say, in relation to the subject,

ik was mijn geweerladen ook in...

I was also cleaning my gun cabinet in...

in Duitsland.

in Germany.

Ja.

Yes.

Ik snap u niet snap, maar ik was laden nog steeds.

I don't understand you, snap, but I was still loading.

Ja.

Yes.

En er was meteen laden.

And there was loading immediately.

Maar...

But...

Nou, het was heel erg fijn om u in de uitzending te hebben.

Well, it was very nice to have you on the show.

Maar het is niet helemaal duidelijk wat u ons vandaag probeert duidelijk te maken.

But it is not entirely clear what you are trying to make clear to us today.

Het heeft mij eigenlijk niet duidelijk gemaakt, weet je.

It hasn't made it clear to me, you know.

Nee.

No.

Ik zal het een keer leren.

I will learn it one day.

U bent Nederlandse.

You are Dutch.

Dat zou een heel goed idee zijn.

That would be a very good idea.

Schat.

Treasure.

Ja.

Yes.

Ik, maar nogmaals zeg, ik was laden.

I, but I say again, I was loading.

U was laden.

You were loaded.

En ik blijf laden.

And I keep loading.

En u blijft laden.

And you keep loading.

Ik blijf het laden.

I keep loading it.

Dat is een uitstekend idee in deze tijden.

That is an excellent idea in these times.

Blijf laden.

Keep loading.

Ik blijf laden.

I keep loading.

Dan draai je een nummer een beetje...

Then you turn a song a bit...

Dan gaan we een fijn nummer...

Then we're going to have a nice song...

Het is Crime of the Century.

It is the Crime of the Century.

En dan hopen we dat u die niet begaat, hè?

And then we hope that you won't make that mistake, right?

Nee, ik niet.

No, not me.

Crime of the Century.

Crime of the Century.

Nee.

No.

Ik gewoon hier volgen.

I'll just follow here.

En video maken vanuit Efteling.

And making a video from Efteling.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Het pakje van die man uit Sprookjesbos.

The package of that man from Fairy Tale Forest.

Ja, Sprookjesbos.

Yes, Fairy Tale Forest.

Ja.

Yes.

Nou, het gaat u goed.

Well, it's going well for you.

En bedankt voor het belletje.

And thank you for the call.

Oké, oké dan.

Okay, okay then.

Dit is een rap speciaal voor Radio Brunet.

This is a rap specially for Radio Brunet.

Het is Radio Brunet.

It is Radio Brunet.

Het houdt je niet voor de gek.

It doesn't fool you.

Maar het is echt vet.

But it's really cool.

Heeft een plek op het internet.

Has a place on the internet.

En alles wordt gezond.

And everything becomes healthy.

Opdaan door Bob.

Recorded by Bob.

En dat is zeker geen pop.

And that is certainly not a doll.

Zit niet in een notendop.

Don't be in a nutshell.

Spoolt te veel rock.

Too much rock.

Maar desverdanks is dit hiphop.

But nonetheless, this is hip hop.

Radio Brunet is een beetje vaag.

Radio Brunet is a bit vague.

Maar Bob doet het graag.

But Bob likes doing it.

En het maakt me ook blij.

And it also makes me happy.

Radio Brunet.

Radio Brunet.

Ik vind het fijn.

I like it.

Dan doe ik deze rij.

Then I'll do this row.

Niet voor de gein.

Not for fun.

Maar voor het welzijn.

But for the well-being.

En nu denk je.

And now you think.

Wie is deze gek?

Who is this crazy person?

Maar het beplekt op Radio Brunet.

But it is on Radio Brunet.

Het is hier vet.

It’s awesome here.

Een volle pret.

A full fun.

Radio Brunet.

Radio Brunet.

Het houdt je niet voor de gek.

It doesn't fool you.

Maar het is echt vet.

But it's really cool.

Heeft een plek op het internet.

Has a place on the internet.

Aight.

Alright.

Dat was-ie dan.

That was it then.

Maarten van Rossen.

Maarten van Rossen.

We zijn hier aan de lijn.

We are on the line here.

Dr. Anders Hoogleraar.

Dr. Anders Professor.

En Amerika-expert.

And America expert.

Hallo.

Hello.

Fijn dat u er bent.

Glad you are here.

Wat heeft u te melden?

What do you have to report?

Ik zat te luisteren naar Radio Brunet.

I was listening to Radio Brunet.

Ik hoorde op mijn scanner dat het over Amerika ging.

I heard on my scanner that it was about America.

Dus ik dacht.

So I thought.

Laat ik eens even meepraten.

Let me join the conversation.

Het ging er niet automatisch om.

It wasn't automatic.

Maar het ging er niet automatisch om.

But it didn't happen automatically.

Nee, maar daar wou ik het over hebben met u.

No, but I wanted to talk to you about that.

Ik vind het zeer spijtig dat het kwaad wordt verbonden met de hele problematiek in de wereld momenteel.

I find it very unfortunate that evil is associated with the entire issue in the world at the moment.

Ik vind dat de mensen, en zeker jouw luisteraars, wat meer zouden moeten relativeren.

I think that people, especially your listeners, should take things a bit more in perspective.

Is het wel zo kwaad wat er gebeurt?

Is it really that bad what is happening?

Wat vind je zelf?

What do you think yourself?

Ja, echt goed is het niet.

Yes, it's really not good.

Nee, maar om het nou meteen kwaad te noemen.

No, but to immediately call it evil.

Ja, we zouden zeggen het minste kwaad of zo.

Yes, we would say the least evil or something like that.

Ja.

Yes.

Kijk, dat gebeuren met die drummer en dat alcohol, dat is kwaad, ja.

Look, that thing with the drummer and the alcohol, that's bad, yes.

Dat kan ik kwaad noemen.

I can call that anger.

Maar de rest maakt mezelf een beetje kwaad.

But the rest makes me a little angry.

Ja, dat moeten we niet doen.

Yes, we shouldn't do that.

De mensen moeten het los kunnen laten.

People need to be able to let it go.

Ik heb mijn geld ingezet op de NOS, dat heeft u zelf kunnen zien.

I placed my money on the NOS, as you could see for yourself.

Er komt geen oorlog.

There will be no war.

En wat ik zeg, dat komt uit.

And what I say, that comes true.

Ja, dat is helemaal waar.

Yes, that is absolutely true.

Ja, precies. Ik ben niet voor niks hoogleraar, dacht ik zo.

Yes, exactly. I'm not a professor for nothing, I thought.

Nee.

No.

Ik geef geen les op de Haagse Hogeschool.

I don't teach at the Hague University of Applied Sciences.

Nee.

No.

Zo erg is het niet meer.

It's not that bad anymore.

Nee.

No.

Dus je moet gewoon kunnen relativeren.

So you just have to be able to put things into perspective.

Dat is het eigenlijk, een beetje relativeren.

That's basically it, a bit of putting things into perspective.

Niet gelijk in paniek en beginnen te brullen dat het kwaad daar in het Midden-Oosten allemaal...

Don't panic right away and start screaming that the evil is all there in the Middle East...

Precies, gewoon los kunnen laten, weet je wel.

Exactly, just being able to let go, you know.

Ja, los laten.

Yes, let go.

Ja.

Yes.

Waar ze nou al die bommen los gaan laten?

Where are they going to drop all those bombs?

Ja, dat moet je gewoon relativeren, hè. Wat is nou eigenlijk een bom?

Yes, you just have to put it into perspective, right? What actually is a bomb?

Ja.

Yes.

Ja, het kan aankomen, hè.

Yes, it can arrive, right?

Het kan hard aankomen, maar hij kan ook misgaan, weet je wel.

It can be tough, but it can also go wrong, you know.

Dus gewoon relativeren.

So just put it into perspective.

Ja.

Yes.

Dat is mijn credo.

That is my creed.

Dus dat is een beetje uw bijdrage voor vanavond.

So that is a bit of your contribution for tonight.

Dat was het wel.

That was it.

Dat relativeren.

That putting things into perspective.

Nou, ik vind het heel erg fijn dat u gebeld heeft, dat u de moeite genomen heeft.

Well, I really appreciate that you called, that you took the time.

Ja, ik moet zo weer naar de NOS-studio.

Yes, I have to go back to the NOS studio soon.

Ja, ik weet het niet. U bent heel erg bezet.

Yes, I don't know. You are very busy.

Ja, ik ben erg in de media te zien.

Yes, I am often seen in the media.

Ja.

Yes.

Dat vind ik ook fijn, hoor.

I like that too, you know.

Ja, dat hebben we allemaal wel een beetje door, ja.

Yes, we all kind of realize that, yes.

Maakt dat u wel kwaad of niet?

Does that anger you or not?

Nee, helemaal niet.

No, not at all.

Nou, gelukkig.

Well, fortunately.

Nee, we gaan gewoon weer even muziek draaien dan maar weer.

No, we'll just play some music again then.

Oké, dat is lekker.

Okay, that is nice.

Het is wat heftig, maar daar wordt u niet kwaad over.

It's a bit intense, but you won't get angry about it.

Nee, ik heb kwaad.

No, I am angry.

Nee.

No.

Relativeren.

To put things into perspective.

Ja, relativeren.

Yes, to put things into perspective.

Precies.

Exactly.

Oké.

Okay.

Hé, hartstikke bedankt.

Hey, thank you so much.

Dank u wel.

Thank you.

En misschien tot ziens.

And maybe see you soon.

Ja.

Yes.

En tot de volgende week misschien wel, hè, als u het over Amerika heeft.

And maybe until next week, huh, when you're talking about America.

We hebben een banner in de lijn, Mark.

We have a banner in line, Mark.

En ik weet niet precies wat hij te tellen heeft.

And I don't know exactly what he has to count.

Hallo.

Hello.

Ja, oei, Mark.

Yes, oh dear, Mark.

Hoe is het?

How are you?

Ja, hallo, pop.

Yes, hello, doll.

Ha, ha, ha.

Ha, ha, ha.

Hoi.

Hi.

Ja, meid.

Yes, girl.

Nou, meid.

Well, girl.

Ik hoorde dat het thema van vanavond het kwaad was.

I heard that the theme of tonight is evil.

Nou, meid, ik zal je vertellen wat mij vanmiddag overkomen is.

Well, girl, I will tell you what happened to me this afternoon.

Nou?

Well?

Ik liep in de stad en ik zag me daar een mooie lamme jas hangen.

I was walking in the city and I saw a beautiful lame coat hanging there.

Nou, moet je weten, ik loop al jaren in zo'n zestige jaren afgaanjas.

Well, you should know, I've been wearing a sixties-style coat for years.

En ja, daar zat de mot een beetje in.

And yes, that's where the problem lay a bit.

Dus ik was toe aan iets moois.

So I was ready for something beautiful.

Ja.

Yes.

En toen kwam er een nieuws.

And then there was news.

Hm-hm.

Hmm-hmm.

En, nou.

And, well.

Gaat dat niet kwaad, hè?

That's not going to hurt, is it?

Ha?

Huh?

Ja, nee, ga door.

Yes, no, go ahead.

Ja, nou, wat er gebeurde, Bobby.

Yes, well, what happened, Bobby.

Echt, ik denk van, nou, ik moest wel even wat aan mijn kunst doen en zo.

Really, I think, well, I had to do something about my art and so on.

Je weet dat ik kunstenaar ben.

You know that I am an artist.

Hm.

Hm.

En, nou, toen ging ik dus later op de middag ging ik terug naar die winkel.

And, well, then I went back to that store later in the afternoon.

En toen was die jas gewoon weg.

And then that jacket was just gone.

Ja.

Yes.

Nou, is dat niet vreselijk?

Well, isn't that terrible?

En toen was je kwaad.

And then you were angry.

Echt.

Really.

Nou, Bobby.

Well, Bobby.

Ja.

Yes.

En nou, ja, ik ben maar even in dat Grand Café daar op de Grote Markt, ben ik maar even gaan bekomen met een paar rode wijntjes.

And now, yes, I've just been at that Grand Café on the Grote Markt, I just went there to unwind with a couple of red wines.

Ja, en toen was het gelijk weer een beetje ingezakt.

Yes, and then it immediately sank a bit again.

Wat was ik kwaad?

How angry was I?

Ja.

Yes.

Wat zei je?

What did you say?

We hadden het een beetje over het kwaad in de mens. Ben jij snel kwaad?

We were talking a bit about the evil in man. Do you get angry quickly?

Nou, ik heb wel lange tenen.

Well, I do have thin skin.

Ja.

Yes.

Want soms dan trek ik best wel leuke, leuke pumps aan. En ja, die zijn moeilijk te krijgen in mijn maat.

Because sometimes I do wear pretty nice, nice pumps. And yes, they are hard to find in my size.

Ja, ja.

Yes, yes.

En dan loop je toch een beetje met gegronde tenen rond.

And then you do walk around a bit with grounded toes.

Ja, dan komen die lange tenen.

Yes, then those long toes will come.

Ja.

Yes.

Ja, dat is lastig. Dus je zegt eigenlijk, als je wat makkelijker was, dan kon je eigenlijk ook kleinere pumps aan.

Yes, that's difficult. So you're basically saying that if you were a bit easier, then you could actually wear smaller pumps as well.

Hm, ja, zeker. Dan heb je ook wat meer keus. En ja, net als die jas, zeg maar, van als geen, hè, ik bedoel,

Hmm, yes, definitely. Then you have a bit more choice. And yes, just like that jacket, you know, when there's none, right, I mean,

dan moet je ook wat meer keus hebben.

Then you should have a bit more choice.

Ze moeten gewoon zorgen dat ze een extra large hebben.

They just need to make sure they have an extra large.

Voor jou, ja, ja, ja.

For you, yes, yes, yes.

Nou dan.

Well then.

Waarom had je niet even wat geld neergelegd dan alvast, dat je hem gereserveerd had?

Why didn't you put down some money to reserve him then?

Een aanbetaling.

A down payment.

Oh mijn god, oh mijn god.

Oh my god, oh my god.

Wat?

What?

Waarom heb ik daar niet aan gedacht?

Why didn't I think of that?

Oh ja.

Oh yes.

Waarom heb ik daar nou niet aan gedacht?

Why didn't I think of that?

Ik weet het niet, Mark.

I don't know, Mark.

Oh, oh, oh. Oh, nou ben ik zeker heel erg gelukt.

Oh, oh, oh. Oh, now I'm definitely very lucky.

Nu ben je alleen nog...

Now you are just...

Nou, gelukkig, maar niet echt kwaader of zo.

Well, fortunately, but not really mean or anything.

Nou, dat komt straks nog wel, denk ik.

Well, I think that will come later.

Ach, ach, ach, ach. Hé, weet je wat een goede truc is? In een kussen even lekker schreeuwen.

Oh, oh, oh, oh. Hey, do you know what a good trick is? Scream into a pillow for a bit.

In een kussen schreeuwen?

Screaming into a pillow?

Even lekker hard schreeuwen.

Just scream really hard.

Ik zie een kussen.

I see a pillow.

Verbijt je maar, Mark. Verbijt je maar even lekker.

Just bite your tongue, Mark. Just bite your tongue for a moment.

Oh, ik ben geen beste hyper, hoor. Sorry.

Oh, I'm not a great hyper, you know. Sorry.

Maar lucht het op op zich?

But does it clear things up in itself?

Het kwaad is geschieten, zullen we maar zeggen.

Evil has been done, we might say.

Nu is het kwaad door je heen geslopen.

Now evil has crept in through you.

Gecijpeld.

Culled.

Ja, niet geschoten is altijd mis.

Yes, if you don't shoot, you always miss.

Adrenaline, door je lijf heen nu.

Adrenaline, coursing through your body now.

Ja, en bij mijn ooggetranen helemaal.

Yes, and definitely in my tear-filled eyes.

Ah, arme jongen.

Ah, poor boy.

Oh.

Oh.

0-2-20

0-2-20

3-6-0-2-5-2-7

3-6-0-2-5-2-7

0-7-0

0-7-0

3-6-0-2-5-2-7

3-6-0-2-5-2-7

Je belde Radio Brunet op

You called Radio Brunet.

Op maandagavond. Leuk.

On Monday evening. Nice.

Het was nog een bak tijdje.

It was quite a while ago.

Kijk ik naar je gezin.

I look at your family.

Ja? Hallo, ja. Hallo, ik ben heel erg boos.

Yes? Hello, yes. Hello, I am very angry.

U bent boos?

Are you angry?

Ja, want.

Yes, because.

Ja.

Yes.

Nou, ik vind dat verhaal wat je net had, ik heb er nog even zo'n uurtje over na zitten denken eigenlijk, van die spuitvrije condooms, vind ik erg on-esthetisch. Zeker in de apenwereld.

Well, I think that story you just had, I actually spent about an hour thinking about it, about those needle-free condoms, I find it very un-aesthetic. Especially in the world of monkeys.

In de apenwereld. U heeft geen apersvriend?

In the monkey world. Don't you have a monkey friend?

Nee.

No.

Maar, ja als je in Angola leeft, weet je.

But, yes, if you live in Angola, you know.

Ja? U leeft in Angola? Of, oh, ik bedoel, zijn die mensen in Angola?

Yes? Do you live in Angola? Or, oh, I mean, are those people in Angola?

Ja.

Yes.

Dat is wel waar, dat is heel aap-onvriendelijk, dat is, of vanuit dat standpunt, kan ik daar helemaal mee gaan.

That is indeed true, that is very monkey-unfriendly, that is, from that standpoint, I can completely agree with that.

Het schuitte mij werkelijk tegen de borst. En, ja, dat zo'n man dat allemaal maar zomaar op de radio, over de hele wereld internet kan verspreiden.

It really hit me hard. And, yes, that such a man can just spread all that on the radio, over the internet to the whole world.

Ja.

Yes.

Ja, ik vind dat best wel een beetje aanmatigend, eigenlijk.

Yes, I actually find that quite a bit presumptuous.

Bruvette?

Bruvette?

Brunet.

Brunette.

Bruvette, ja.

Bruvette, yes.

Brunet.

Brunette.

Nee, het is Radio Brunet.

No, it is Radio Brunet.

Oh, ja, Radio Brunet. Nee, oké.

Oh, yes, Radio Brunet. No, okay.

Maar waar kan ik jullie aanklagen, eigenlijk?

But where can I sue you, actually?

Jullie? Hoe bedoelt u?

You all? What do you mean?

Het is precies het probleem.

That is exactly the problem.

U bent boos, omdat meneer Brunet, onze nieuwe directeur,

You are angry because Mr. Brunet, our new director,

een condoom heeft uitgevonden en dat we de Stadion van de Apen...

a condom has been invented and that we the Stadium of the Monkeys...

en daarom wilt u dit hele rare station gaan aanklagen?

And that's why you want to sue this very strange station?

Nou, ik ben... ja, geschokt.

Well, I am... yes, shocked.

Ja, nou.

Yes, well.

Ik denk dat er wel ergere dingen zijn gezegd. Ik was geschokt, vind ik nogal.

I think worse things have been said. I was shocked, I must say.

In deze tijd, in deze tijd, waarin alle sappen van het leven...

In this time, in this time, when all the juices of life...

Ja, wat is er?

Yes, what is it?

De sappen van het leven? Welke sappen bedoelt u?

The juices of life? Which juices do you mean?

Nee, mijn telefoon is ingeraakt.

No, my phone has been lost.

Wauw.

Wow.

Rondvliegen.

Flying around.

Ja.

Yes.

Ja, ik bedoel, ja, er komen allemaal hele nare beestjes uit voort.

Yes, I mean, yes, all kinds of really nasty little creatures come out of it.

Mhm.

Mhm.

Ja, dus hoe kunt u als firma BluVet...

Yes, so how can you as a company BluVet...

Brunet, ja.

Brunette, yes.

Dat zomaar proper gaan doen?

Just going to clean up like that?

Nou, u moet begrijpen, ik zal het even uitleggen.

Well, you have to understand, I will explain it briefly.

Brunet, wij zijn het overgenomen door Brunet.

Brunet, we have taken it over from Brunet.

Wij hebben op zich niet zoveel met Brunet te maken.

We don't have much to do with Brunet actually.

Het is gewoon een hele grote jongen en hij koopt allemaal bedrijven op...

He is just a very big guy and he is buying up all the companies...

en hij is heel...

and he is very...

...heel erg succesvol in de zakenwereld en...

...very successful in the business world and...

Ja, maar, als je dit soort condooms, ja, want daar praten we toch over?

Yes, but if you're talking about this kind of condoms, yes, because that's what we're talking about, right?

Ja, oké.

Yes, okay.

Die rubberen ring, dat trok mij ook wel, hoor, moet ik zeggen, eerlijk gezegd.

That rubber ring also intrigued me, I must say, to be honest.

Gewoon even tegen jou, meid.

Just a quick word to you, girl.

Ja.

Yes.

Maar, als dat allemaal zo vrij kan spuiten, en zeker in Angola.

But if all of that can squirt so freely, especially in Angola.

Nou, nou, nou, nou, meid, meid, meid, hou op, zeg.

Well, well, well, well, girl, girl, girl, stop it, I say.

Nou, dat...

Well, that...

Daar gaan we dan naartoe met z'n allen.

There we go there together.

Ja, u bent heel erg boos, dat is weer overgaan.

Yes, you are very angry, that has passed again.

Ik ben...

I am...

Nou, u bent boos, dat is verkeerd, ik.

Well, you are angry, that is wrong, I.

Ik zei al, wij zijn gewoon...

I already said, we are just...

Eigenlijk hebben we...

Actually, we have...

We zijn er drie dagen geleden overgenomen en u moet uw agressie wel niet op dit radio-station...

We were taken over three days ago and you shouldn't direct your aggression at this radio station...

We hebben ook geen keuze, wij zijn ook boos, eigenlijk.

We also have no choice, we are also angry, actually.

Maar dat mag ik niet zeggen, want dan zit ik hier volgende week niet, maar...

But I can't say that, because then I won't be here next week, but...

Maar bent u dan ook met zo'n rondspuitend vrij condoom genomen?

But were you also taken with such a spraying free condom?

Ik genomen? Nou...

I taken? Well...

Laten we het niet over onze seksuele geaardheid hebben, dan, maar...

Let's not talk about our sexual orientation then, but...

Ik ben een hetero, hoor, ik word niet elke dag genomen.

I'm a heterosexual, you know, I don't get taken every day.

Oh?

Oh?

Nee.

No.

Ik neem zelf wat ik kan nemen.

I'll take what I can take myself.

Laten we elkaar maar ophouden.

Let's just stop it with each other.

Maar het is niet de bedoeling om hier mijn seksleven hier even over de...

But it’s not the intention to discuss my sex life here...

Ik wil er graag meer van horen.

I would like to hear more about it.

Ja, maar dat is een heel ander uurtje.

Yes, but that's a completely different hour.

Dat is om twee uur.

That is at two o'clock.

Oh.

Oh.

Ja, dan gaan we naar...

Yes, then we are going to...

Dan, eh...

Then, uh...

Wat een confession.

What a confession.

Dan zijn we ook weer lijnvaart.

Then we are also back to scheduled service.

Ja, ja, dat horen we wel.

Yes, yes, we hear that.

Mooi dat je het zegt, hé.

Nice that you say that, huh.

Nou, dan ga ik nog even een wijntje pakken.

Well, then I'm going to grab a glass of wine.

Nou, heel gezellig.

Well, very cozy.

Ik ga naar een fijne plaats om te kijken.

I am going to a nice place to look.

Nou, mocht u kijken naar uit, hoor.

Well, if you are looking forward to it, I hear.

Zegt u?

Did you say?

Ik kijk naar uit.

I am looking forward to it.

Ja.

Yes.

Nee, dat is...

No, that is...

Van twee tot vier.

From two to four.

Dat wist u niet?

You didn't know that?

Nee.

No.

Oh, dat is...

Oh, that is...

Nou, dat kon u ook niet weten.

Well, you couldn't have known that either.

Dat is eigenlijk besloten na de overname.

That was actually decided after the acquisition.

We hebben dus een erotisch...

We have an erotic...

Twee uur erotiek op de radio.

Two hours of eroticism on the radio.

En daar kunt u problemen bespreken.

And there you can discuss problems.

En, eh...

And, uh...

Is dat misschien ook gerelateerd aan de Club No Way?

Is that perhaps also related to Club No Way?

Daar zijn wat raakvlakken met de Club No Way.

There are some overlaps with Club No Way.

Natuurlijk.

Of course.

Er zijn veel contacten.

There are many contacts.

We hebben daar advertentierubriek.

We have an advertisement section there.

En u kunt...

And you can...

Dat is natuurlijk zalig, weet je wel.

That is of course glorious, you know.

Gewoon even lekker met elkaar kloten.

Just having some fun with each other.

En dan gewoon...

And then just...

Ja, negen maanden daarna het levensduur maken, zeg maar.

Yes, nine months later make the lifespan, so to speak.

Ja.

Yes.

Dat is eerlijk, toch?

That's fair, isn't it?

Ja, dat komt voor.

Yes, that happens.

Ja.

Yes.

Maar het loopt ook wel eens goed af voor.

But it sometimes ends well for.

Oh, toch wel?

Oh, really?

Ja.

Yes.

Nee, fijn.

No, nice.

Nee, maar...

No, but...

Nee, ja, is dat fijn?

No, yes, is that nice?

Is dat fijn dat het goed afloopt?

Isn't it great that it turns out well?

Nou...

Well...

Dat het goed afloopt?

That it ends well?

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Dat is wel leuk om met je te praten, hoor, Bob.

It's nice to talk to you, you know, Bob.

Nou ja, dat vinden wel meer mensen.

Well, many other people think so too.

En er moet ook muziek gedraaid worden.

And there must also be music played.

En de lijnen staan hier rood-groen.

And the lines are red-green here.

Oh, meid, meid, meid.

Oh, girl, girl, girl.

Ik heb een hele leuke plaats.

I have a very nice place.

Cocaine, daar wordt u heel erg geil van.

Cocaine makes you very horny.

Dat weet ik zeker.

I know that for sure.

Radio Brunet.

Radio Brunet.

Dat is de zender waar je de gegevenheid brengt.

That is the channel where you bring the givenness.

Met elke week een nieuw testmaat.

With a new test partner every week.

Super van de zomer.

Super from the summer.

***

Of course! Please provide the Dutch text you'd like me to translate.

TV Gelderland 2021

TV Gelderland 2021

Ik wil allereerst even een telefoon geven aan iemand die ook een kerstgoed wil doen aan de luisteraars van Radio Brunet.

I would like to first give the phone to someone who also wants to do something nice for the listeners of Radio Brunet for Christmas.

En dat is die Henk Bresch.

And that is that Henk Bresch.

Henk Bresch? Nou oké, de luisteraars van Radio Brunet.

Henk Bresch? Well okay, the listeners of Radio Brunet.

Ja, hallo.

Yes, hello.

Ja, hallo, je spreekt met Henk Bresch.

Yes, hello, you are speaking with Henk Bresch.

Ja, je bent in lijf in mijn uitzending.

Yes, you are physically in my broadcast.

Mensen kunnen een kerstgoed uitbrengen bij Radio Brunet.

People can submit a Christmas greeting to Radio Brunet.

Dat vind ik hartstikke genoeg, want ik ben een beetje zacht praten.

I think that's more than enough, because I tend to speak softly.

We staan hier bij Jacques, als hij zo de weg hebt.

We are here with Jacques, as he has the way.

Maar ik wou jullie even allemaal een heel gelukkige feestdagen toewijzen.

But I wanted to wish you all a very happy holidays.

En een spetterend...

And a sparkling...

2002, hè?

2002, right?

Nou, te gek.

Well, that's crazy.

Ja, vind je dat raar?

Yes, do you find that strange?

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ik heb hier nog iemand voor je.

I have someone else here for you.

Ja.

Yes.

En die zit hier ook.

And that one is here too.

En dat is hem.

And that's him.

Ja, eigenlijk, ik ben iets knapper.

Yes, actually, I am a bit more handsome.

Hij is iets lukker, maar een wereldgozer.

He is a bit cooler, but a world guy.

En die heet Boezy.

And that is called Boezy.

De reimer, het dichter van de hagen.

The rhymer, the poet of the hedges.

Ja.

Yes.

Oké dan.

Okay then.

Hé, hier heb je hem.

Hey, here you go.

Hé, bedankt.

Hey, thanks.

Doei.

Goodbye.

Ja.

Yes.

En ga ik er nog even door?

And should I keep going for a bit longer?

Ja.

Yes.

Hallo, mijn Boezy.

Hello, my Boezy.

Hallo dan.

Hello then.

Ik heb nog eens gepraat, want ik zit...

I talked again, because I'm sitting...

Ja, ik begrijp het.

Yes, I understand it.

Ja, ik leef eigenlijk bij Jacques Bral.

Yes, I actually live with Jacques Bral.

Ja.

Yes.

En ik heb net de telefoon gekregen voor een schrijzelijk lelijke man.

And I just got the phone call for a writing ugly man.

Ja.

Yes.

Dus, ja.

So, yes.

Ja, maar je mag...

Yes, but you may...

Moet je eens harder praten, of niet?

Shouldn't you talk a bit louder, or not?

Nee, maar ik moet echt...

No, but I really have to...

Wat is dat eigenlijk?

What is that actually?

Kerst, kerst wensen.

Christmas, Christmas wishes.

Ik wil iedereen echt de kerst wensen.

I really want to wish everyone a Merry Christmas.

Ja.

Yes.

Krijg maar lekker de kerst.

Enjoy the Christmas.

Ja.

Yes.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Ja?

Yes?

Krijg maar lekker de kerst met je zootje.

Enjoy your Christmas with your mess.

Ja.

Yes.

Zo is dat.

That's right.

Ja?

Yes?

Ja.

Yes.

Ik wil pleuren zeker.

I certainly want to leave.

Ja, kerst.

Yes, Christmas.

Ik ook.

Me too.

En dan gaan ze...

And then they go...

Ja.

Yes.

Gaan ze moeilijk doen.

They're going to make a fuss.

Radio 1 of niet?

Radio 1 or not?

Of EO?

Or EO?

Nee, dus Radio Brunet.

No, so Radio Brunet.

Brunet?

Brunette?

Ja, Radio Brunet.

Yes, Radio Brunet.

Ah, ja.

Ah, yes.

Dat is je slimme radio.

That is your smart radio.

Nee, dat is het programma waar je je tv voor uitplet.

No, that's the program you flatten your TV for.

De kikker, dat remt.

The frog, that slows things down.

Ja, zo.

Yes, like that.

Godverdomme, hier moeten we het aan, je gekke.

Goddammit, we have to deal with this, you crazy.

Ja, dat hebben we gedaan.

Yes, we have done that.

Hebben we gedaan?

Have we done?

Hebben we het jaren over gedaan.

We have been at it for years.

Vijf jaar geleden of zo.

Five years ago or so.

Ja.

Yes.

Ik zit er al vier jaar bij.

I've been here for four years.

Ja.

Yes.

Nou, dat is niet gek, hoor.

Well, that's not crazy, you know.

Hé, maar kikker, joh.

Hey, but frog, man.

Wat voor nummertje ga je zo draaien voor ons?

What song are you going to play for us?

Nou...

Well...

Mag ik je een jaar vragen?

May I ask you a year?

Even kijken.

Let's see.

Ik heb ook een erotisch liedje geweest.

I have also been an erotic song.

James Brown, Funky Christmas of zo.

James Brown, Funky Christmas or something like that.

Heb je die CD's al de 13 avond wel?

Do you have those CDs on the 13th evening?

Ja, die heb ik ook.

Yes, I have that too.

Normaal, dankjewel.

Normal, thank you.

Hallo, daar zijn we weer, Bilscheitkinderen.

Hello, here we are again, Bilscheit children.

Dit is weer een wekelijkse bijdrage van Webmaster.

This is another weekly contribution from Webmaster.

Weer weer.

Weather again.

Ik ben zo net uit mijn bed gerold, want ik heb er een beetje lang in gelegen.

I just rolled out of bed because I've been in it a bit too long.

Het was zaterdagavond en we zijn toch weer een beetje door het lint gegaan, want ja, het

It was Saturday night and we kind of went a bit crazy again, because yes, it

gaat de laatste tijd toch weer allemaal nergens over.

lately it seems to be completely pointless again.

En ik denk, nou, dan kan ik mezelf ook net zo goed even een goede kaart hebben zorgd.

And I think, well, then I might as well take good care of myself.

Nou, dat is me weer gelukt, hoor.

Well, I've done it again, you know.

Ik zit hier met de trillen in de hand en het zweet zit op mijn rug van de inspanning.

I'm sitting here with trembling hands and sweat on my back from the effort.

Zuipen, dat is werken, zeg ik altijd maar.

Drinking, that's working, I always say.

Maar goed, het gaat weer nergens over, dus ik heb weer helemaal niks te melden in feite.

Well, it's really not about anything again, so I actually have nothing to report.

Ja, ik heb werkelijk niks te melden.

Yes, I really have nothing to report.

Ik zit mezelf te herhalen, maar dat komt omdat ik niks te melden heb.

I'm repeating myself, but that's because I have nothing to report.

Nou, ik hoop dat jullie het een beetje naar je zin hebben vanavond.

Well, I hope you are having a good time tonight.

Ja, ik weet niet of Bob het leuk doet, want dit wordt integraal uitgezonden.

Yes, I don't know if Bob is doing it well, because this will be broadcasted in full.

Volgens mij doet Bob het helemaal niet leuk, want het gaat hier nergens over.

In my opinion, Bob is not having fun at all because this is about nothing.

Dus, nou, Bilscheitkinderen, ik hoop dat we volgende week weer wat te melden hebben.

So, well, Bilscheit children, I hope we have something to report next week.

Maar misschien ook weer helemaal niet.

But maybe not at all.

Dit was er weer een van Webmaster Wimmy.

This was another one from Webmaster Wimmy.

Doei!

Goodbye!

Brunet, kroket, brunet, een kroketje van Brunet.

Brunet, croquette, brunet, a little croquette from Brunet.

Kroket van Brunet is altijd lekker met wat mosterd.

Brunet's croquette is always tasty with some mustard.

Kroket van Brunet is knapperend uit de fred.

Brunet's croquette is crisp from the fryer.

Brunet, kroket, brunet.

Brunette, croquette, brunette.

Kroket van Brunet, brunet van kroket.

Croquette from Brunet, brunet from croquette.

Radio Brunet is dood.

Radio Brunet is dead.

Langleven radio.

Long live radio.

Ja, groente kroket.

Yes, vegetable croquette.

We houden het gewoon open natuurlijk wat dat betreft.

We will just keep it open in that regard, of course.

U bepakt het.

You pack it.

Zelf.

Self.

U.

U.

Anyway, het is een heel verhaal.

Anyway, it's a long story.

Maar mensen kunnen dus gaan bellen.

But people can start calling.

Suggesties voornamen.

Suggestions for first names.

Ze kunnen hun steunbetuiging geven.

They can express their support.

Ze kunnen hun mening geven.

They can give their opinion.

Wat vinden ze daarvan?

What do they think about that?

Gewoon overgekocht door ineens een overgang naar euro.

Just bought out by suddenly switching to euros.

Er is iets vreselijks gebeurd.

Something terrible has happened.

Echt zakenman als die is, is er iets vreselijks verhaal gegaan bij het omwisselen met die euro's.

Really a businessman as he is, something terrible happened during the exchange with those euros.

Misschien was het wel een bedrijf dat helemaal op zwaard geld bestond.

Maybe it was a company that was entirely funded by sword money.

Geen idee.

No idea.

Toch gaan we gewoon door vanavond.

Still, we will just continue tonight.

De laatste uitzending van Radio Brunet.

The last broadcast of Radio Brunet.

Zang en muziek.

Singing and music.

Radio Pretsigaret.

Radio Fun Cigarette.

Zang en muziek.

Song and music.

Het wordt één en ander gebroed.

One thing and another is being brewed.

Maar ik zeg wel, het moet eigenlijk gewoon netjes.

But I do say, it should just be proper.

Suggesties in het gastenboek.

Suggestions in the guest book.

Of de reactie of het bericht te zeppeliseren.

To zeppelines the reaction or the message.

Ik heb al heel wat namen binnengekregen.

I have already received quite a few names.

En er zitten echt een paar goeie tussen.

And there are really a few good ones among them.

Radio Roerei, dat gaat helaas niet door.

Radio Roerei, unfortunately, is not going to happen.

Ja, er is toch iets mee.

Yes, there is indeed something with it.

Als mensen op straat vragen van waar is het voor?

If people ask on the street, "What is it for?"

En dan zegt je Radio Roerei.

And then your Radio Roerei says.

Nou ja, dat wordt dan niks.

Well, that's not going to work then.

Stoel maar doen!

Just sit down!

One more day!

One more day!

Oké!

Okay!

Toe zeven hoor.

Just seven, you know.

Ik heb ook een beller aan de lijn.

I also have a caller on the line.

Het is Benny Servaas.

It is Benny Servaas.

Werd mij verteld.

I was told.

Hallo Benny.

Hello Benny.

Ja, hallo.

Yes, hello.

Wie ben ik dan?

Who am I then?

Benny Servaas, ja.

Benny Servaas, yes.

Ja.

Yes.

Ik ben de man van Mary Servaas.

I am the man of Mary Servaas.

Jullie wel bekend als zangeres zonder naam.

You are well known as a singer without a name.

Ja, die ken ik.

Yes, I know that.

Maar ik wou je even behoeden, lieve Bob.

But I wanted to warn you, dear Bob.

Voor de problematiek die is.

For the problem that exists.

Die om de hoek komt kijken.

That peeks around the corner.

Als je geen naam kiest.

If you don't choose a name.

Dus het lijkt mij gebruikelijk dat je gewoon een naam kiest.

So it seems normal to me that you just choose a name.

Dat gaan we toch ook doen aan het einde van de avond.

We're going to do that at the end of the evening as well.

Dan hoop ik toch een naam te hebben.

Then I hope to have a name.

Ja, dat wou Mary ook.

Yes, Mary wanted that too.

Jaren en jaren.

Years and years.

Maar dat is er nooit van gekomen.

But that never happened.

Dat meen je niet.

You can't be serious.

Het einde was kloten.

The ending was crap.

En hoe kon dat dan eigenlijk?

And how was that actually possible?

Want daar moeten we inderdaad voor behoeden.

Because we indeed need to protect against that.

Ja, Mary die had het zo druk.

Yes, Mary was so busy.

Die was zo popiopi.

That was so cool.

Ja, dat was niet belangrijk gewoon op dat moment.

Yes, that wasn't important at that moment.

Precies.

Precisely.

Die naam die kwam dan wel.

That name did come, indeed.

Ja, maar dat is er nooit van gekomen.

Yes, but that never happened.

En nu is ze kwijt.

And now she is lost.

Ja, maar dat is er nooit van gekomen.

Yes, but that never happened.

Kassie Weijler, dat weet jij ook.

Kassie Weijler, you know that too.

Dat weet iedereen.

Everyone knows that.

Maar toch heeft ze een naam gemaakt.

But still, she has made a name for herself.

Precies, maar ja.

Exactly, but yeah.

Ik weet het niet.

I don't know.

Dankjewel.

Thank you.

Nou ja, ja.

Well, yes.

Nou ja, toch.

Well, anyway.

Ik zeg, ze heeft een naam gemaakt.

I say, she has made a name for herself.

Zonder naam.

Without a name.

Maar ik heb geprobeerd via die site om erop te komen.

But I tried to access it through that site.

Maar dat lukt me niet.

But I can't manage that.

Wat?

What?

Via wat?

Via what?

Via de poll, via de site.

Through the poll, through the site.

Ik zit niet in de computer gebeuren.

I'm not into the computer stuff.

Oké.

Okay.

Maar je luistert wel?

But you are listening, right?

Ja, ik luister elke week.

Yes, I listen every week.

Ja?

Yes?

Maar, nou goed.

But, well then.

Hoe krijg je dat dan voor mekaar?

How do you manage to do that?

Heeft iemand dat voor je geïnstalleerd ofzo?

Did someone install that for you or something?

Nou, ik krijg het gewoon via de eiter.

Well, I just get it through the eiter.

Maar ja, dat is in Amsterdam.

But yes, that's in Amsterdam.

Oh, dat geven mensen weer door.

Oh, people are passing that on again.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Dat is een groot netwerk hè, dat Radio Zonder Naam.

That's a big network, isn't it, Radio Zonder Naam.

Dat is een rare boel.

That's a strange affair.

Ja.

Yes.

Het is echt een Radio Zonder Naam.

It is really a Radio Without Name.

Maar je luisterde daarvoor naar Radio Brunetto altijd.

But you always listened to Radio Brunetto before that.

Nou ja, dat is me niet bekend.

Well, that's not known to me.

Radio Zonder Naam.

Radio Without Name.

Ja, en Radio Zonder Naam wel.

Yes, and Radio Without Name does.

Precies.

Exactly.

Elke rijkste en niet afgehoorde Radio Zonder Naam.

Every richest and unrecorded Radio Without Name.

Wat een ongein.

What a nonsense.

Ik word helemaal niet...

I don't feel at all...

Ik raak in de war zo.

I get confused like this.

Ik raak helemaal in de war.

I get completely confused.

Ja, dat zou best kunnen.

Yes, that could very well be.

Dat was meer die sefase ook.

That was more that stage as well.

Ik word jaren in de war.

I have been confused for years.

Nou, ik moet een naam hebben.

Well, I need to have a name.

Om elf uur wil ik een naam hebben.

By eleven o'clock, I want to have a name.

Nou, wat geeft jouw naam?

Well, what does your name mean?

Nou, ik zit eigenlijk te denken aan Radio Mexico.

Well, I'm actually thinking about Radio Mexico.

Maar dat lijkt me een beetje flauw.

But that seems a bit lame to me.

Je staat er niet tussen.

You are not listed.

Flauw in dit geval.

Silly in this case.

Wordt dat Radio Maxima?

Is that Radio Maxima?

Nee, niet dat, sorry.

No, not that, sorry.

Nou dan.

Well then.

We gaan gewoon voor Radio Gamba.

We are just going for Radio Gamba.

Wat is...

What is...

Ja, joh.

Yeah, right.

Dat wordt...

That will be...

Dan 21 stemmen voor Radio Gamba.

Then 21 votes for Radio Gamba.

Ja, het is ongelooflijk.

Yes, it is incredible.

Gamba wordt het, hoor.

It will be shrimp, you know.

Dan wordt het echt...

Then it really becomes...

Ja, Gamba, ja.

Yes, Gamba, yes.

Nee, het is wel Gamba.

No, it is indeed Gamba.

Het is een H, zoals je het zegt, zoals je het schrijft.

It is an H, as you say it, as you write it.

Ik tätä 100 per cent

I do that 100 percent.

te flouten.

to mock.

Je kunt gaan bellen op 070-360-2527.

You can call 070-360-2527.

En iemand heeft het al gedaan.

And someone has already done it.

Eigenlijk kwam hij als een verschenk uit de hemel. Maar ik moest toch even iets regelen hier.

Actually, he came like a gift from heaven. But I still had to arrange something here.

Hier, de boel viel uit. Had je het in de gaten?

Here, everything went down. Did you notice it?

Ja, het is natuurlijk niet leuk. Maar ja, gewoon een laatste uitzending van Radio Brunet.

Yes, it's certainly not fun. But yes, just a final broadcast of Radio Brunet.

Je blijft gewoon doordraaien, heb ik net gezegd.

You just keep going around in circles, as I just said.

Ja.

Yes.

Maar ik wil je even de beste wensen wensen, hoor.

But I want to wish you the best, you know.

Hé, bedankt.

Hey, thanks.

Jij hetzelfde.

You the same.

Ik heb een idee wat voor radio. Mag ik hem zeggen?

I have an idea for the radio. May I share it?

Ja, daar gaat het om, hè.

Yes, that's what it's about, isn’t it?

Ik zit te denken aan Radio Potpourri.

I'm thinking about Radio Potpourri.

Radio Potpourri. Hoe moet ik het ook zo zeggen?

Radio Potpourri. How else should I say it?

Wel een beetje zo, ja. Radio Potpourri.

Well, a bit like that, yes. Radio Potpourri.

Ik zet hem erbij. Ik vind hem goed. Heb je een slagzin erbij of zo? Wat zou je erbij horen?

I'll add it. I think it's good. Do you have a tagline or something? What would you suggest?

Wat je aan het doen. Jullie luisteren naar Radio Potpourri.

What you are doing. You are listening to Radio Potpourri.

Zo is hij. Hé, bedankt. Dat hoort niet.

That's how he is. Hey, thank you. That shouldn't happen.

Ja, ja, ja. Erg goed.

Yes, yes, yes. Very good.

Nou, ik neem hem er mee.

Well, I'll take him with me.

Oké, wat zei je nou? Potjandourie, luister naar Radio Potpourri.

Okay, what did you just say? Gosh, listen to Radio Potpourri.

Zo is hij. Oké.

So he is. Okay.

Hé, later, no?

Hey, later, right?

Hé, bedankt.

Hey, thanks.

Radio Brunet, de laatste uitzending.

Radio Brunet, the last broadcast.

Ik heb min of meer uitgelegd waarom iedereen...

I have more or less explained why everyone...

...die...

...that...

...die zich daar op zeer, hoe zeg je dat, hoe zeg je dat, mensen die zeer nauw betrokken waren weten,

...those who were very closely involved know,

natuurlijk ook precies hoe het in elkaar steekt, dus dat laten we niet moeilijk doen.

of course, we won't complicate how it works.

De komst van de euro heeft een hoop veranderd. Laten we het daarop houden.

The arrival of the euro has changed a lot. Let’s leave it at that.

We hebben wat namen binnenkomen.

We have received some names.

Nou, Radio Potpourri.

Well, Radio Potpourri.

Nou, ik weet niet hoor, hoe spreken jullie graag zo'n enkele doelgroep aan?

Well, I don't know, how do you like to address such a specific target group?

Sorry, wat niet?

Sorry, what not?

Je mag nog steeds een keer bellen, met een nieuwe naam.

You can still call once more, with a new name.

Ik denk niet dat hij gewonnen is, maar hij is wel erg leuk.

I don't think he has won, but he is very nice.

Radio Brinkelman is gewoon beter, of zo. Ik weet niet wat hij had.

Radio Brinkelman is just better, or something. I don't know what he had.

Het was precies hypnotiserend voor mij, zeg ik al.

It was exactly hypnotizing for me, I say already.

Heel gevaarlijk.

Very dangerous.

Omdat aan een personage op te hangen, meneer Brinkelman wil beroemd worden.

Because to hang on a character, Mr. Brinkelman wants to become famous.

Nou, daar kan hij straks vreselijk beroemd worden, bij Radio Ruaï.

Well, he can become incredibly famous there, at Radio Ruaï.

Of Radio Mozzarella.

Of Radio Mozzarella.

Dat is ook binnengekomen, en klinkt wel.

That has also come in, and sounds good.

Radio Mozzarella!

Radio Mozzarella!

Daar moet nog een kreet bij, hè.

There needs to be a shout added to that, right?

Ik zou niet weten wat.

I wouldn't know what.

Radio Racket.

Radio Racket.

Je gaat als een raket.

You are going like a rocket.

Radio Racket.

Radio Racket.

Het internet radiostation.

The internet radio station.

Waar je de tv voor uitplet.

What you pay for the TV.

Ik zie geen problemen.

I see no problems.

Dat is een hele goeie kans, hè.

That's a really good opportunity, isn't it?

Radio Blondine.

Radio Blondine.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Dat is wel van de hand liggen.

That is indeed out of hand.

Maar dat kwam me eenmaal door die associatie met de naam Brunet.

But that came to me once through the association with the name Brunet.

De heer Brunet.

Mr. Brunet.

Maar mensen dachten toch altijd aan een Brunette.

But people always thought of a Brunette.

Radio Calzone.

Radio Calzone.

Ja, oké.

Yes, okay.

Die Italiaanse woorden doen het wel.

Those Italian words do the trick.

Er werd net op het IRC-kanaal gebruld.

There was just a roar on the IRC channel.

Je kunt op IRC door gewoon de website te bezoeken van Radio Brunet.

You can access IRC by simply visiting the website of Radio Brunet.

http://surf.to.

http://surf.to.

slash Brunet.

slash Brunet.

Ja, nou worden alle Italiaanse gerechten natuurlijk gelijk wel opgenoemd.

Yes, well, all Italian dishes are of course being mentioned right away.

We gaan even door met de inzendingen die al binnen waren.

We will continue with the submissions that have already been received.

We hadden nog een hele leuke.

We had a really nice one.

We hebben hier Radio West.

We have Radio West here.

En in het geval je mensen op straat zou aanspreken en zou zeggen van, ja, heeft u iets te melden?

And in case you would approach people on the street and say, yes, do you have something to say?

En zij vragen je, waar is het voor?

And they ask you, what is it for?

Zou je kunnen zeggen, nou, het is voor het aantal.

Could you say, well, it's for the quantity.

En dan vragen zij, waar zit dat?

And then they ask, where is that?

En dan zeg je, in het noorden.

And then you say, in the north.

Van het zuidoosten.

From the southeast.

Het is een aardige, vind ik ook wel, radio.

It is a nice radio, I think so too.

Noord-zuidoosten.

Northeast.

We hebben Radio Gamba.

We have Radio Gamba.

En dus slipte er nog één doorheen.

And so one slipped through.

Son of Brunet.

Son of Brunet.

Maar toen kwam de stoom uit de oren van meneer Brunet.

But then steam came out of Mr. Brunet's ears.

Dus dat is geen goed idee.

So that's not a good idea.

We hebben Radio Zeepsop.

We have Radio Zeepsop.

Ik weet niet hoe dat...

I don't know how that...

Nee, Radio Zeepsop.

No, Radio Zeepsop.

Sop.

Sop.

Met uw DJ-pop.

With your DJ pop.

Ik weet het niet.

I don't know.

Radio Tampa?

Radio Tampa?

Hé, Radio Tampa.

Hey, Radio Tampa.

Tampa, Tampa.

Tampa, Tampa.

Ik vind hem ook wel goed.

I think he's quite good too.

Radio Eureka kwam binnen.

Radio Eureka came in.

Radio Eureka.

Radio Eureka.

Dit is waar, qua logo, natuurlijk het ene en ander mee te doen.

This is true, there is certainly something to do with the logo.

Oké.

Okay.

Dit wordt moeilijk, mensen.

This is going to be difficult, people.

Radio Tundra.

Radio Tundra.

Klinkt ook goed.

Sounds good too.

Radio Tundra.

Radio Tundra.

Er kwam een inzending binnen.

A submission came in.

Radio Waikiki.

Radio Waikiki.

En het wordt geschreven Waikiki.

And it is spelled Waikiki.

Oftewel, waarom Kiki?

In other words, why Kiki?

Het is toch geen vrouwennaam.

It's not a women's name after all.

Radio Waikiki.

Radio Waikiki.

Voor lekker muziek.

For good music.

Ik vind het wel...

I think it is...

Een radiogorilla.

A radio gorilla.

Nou, we...

Well, we...

We komen er straks nog een paar voorbij zetten.

We'll put a few more by in a moment.

Zijn echt, eh...

They are really, uh...

Ja, radiogroentekroket.

Yes, radio vegetable croquette.

Die kennen we natuurlijk al.

We already know that, of course.

Het radiostation waar je de tv voor uitplekt.

The radio station you tune in to instead of the TV.

Er gaan wat mensen bellen.

Some people are going to call.

Met namen.

With names.

Dat is een ding wat zeker is.

That is one thing that is certain.

Eh...

Eh...

Het is een interactief radiostation, zei ik altijd, hè.

It's an interactive radio station, I always said, right?

Nee, je moet maar denken...

No, you just have to think...

Het zijn allemaal mijn woorden.

These are all my words.

Mommy's twenty-something.

Mommy is in her twenties.

Daddy's over thirty.

Daddy is over thirty.

Go to sleep, my baby.

Go to sleep, my baby.

And don't do that, it's dirty.

And don't do that, it's dirty.

Yeah.

Yeah.

Right.

Right.

Ik heb je in de uitzending nu, Paul.

I have you on the air now, Paul.

Hé, hallo.

Hey, hello.

Dit is Paul Chambers.

This is Paul Chambers.

Ja.

Yes.

Ik ben zeer vereerd dat u eindelijk een Belgische artiest op uw radio draait.

I am very honored that you are finally playing a Belgian artist on your radio.

Ja, waarom niet?

Yes, why not?

Bij deze chapeau bobsken.

Hereby, hat off to you, Bobsken.

Maar natuurlijk.

But of course.

Dat is echt...

That is really...

Mooi nummer, hè?

Nice song, isn't it?

Ja.

Yes.

Dit is echt de topklasse in België.

This is really the top class in Belgium.

Ja.

Yes.

Hij stond op nummer twee in het boekje.

He was number two in the booklet.

Hij heeft de top honderd gemaakt.

He has made the top hundred.

Hij stond op nummer twee.

He was in second place.

Dus eh...

So uh...

Je moet weten...

You should know...

Ja, nummer één kon dan net weer niet.

Yes, number one just couldn't make it again.

Maar goed.

But well.

Je moet weten, we hebben eigenlijk maar twee artiesten.

You should know, we actually only have two artists.

Dat is de band Clouseau.

That is the band Clouseau.

Ja.

Yes.

En dat is Raymond.

And that is Raymond.

Ja.

Yes.

En daar gaat het eigenlijk wel een beetje mee op in...

And that's actually a bit what it goes along with...

Nou, er is toch wel meer...

Well, there is definitely more...

Nou...

Well...

Nee?

No?

Niet naar jou...

Not to you...

Nou, het is wel heel vroeg.

Well, it is quite early.

Maar er is een soort van...

But there's a kind of...

Wat heb je nou gedaan?

What have you done now?

Ik heb een bijeenvouding gesteld.

I have called a meeting.

Net als met de tv in België.

Just like with the TV in Belgium.

Ja.

Yes.

Wat is jouw favoriete serie ook alweer?

What is your favorite series again?

Marlina.

Marlina.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Dat is hem, ja.

That's him, yes.

Maar alleen, bobske...

But alone, bobske...

Ja?

Yes?

Het doet mij veel pijn dat radio Van Fatal niet in uw topleiding is gekomen.

It pains me a lot that Radio Van Fatal did not make it into your top list.

Nee.

No.

Nee, hij was weer zo...

No, he was again so...

Ja...

Yes...

Persoonlijk...

Personally...

Ik dacht een echte amigo in u te hebben, maar helaas...

I thought I had a real amigo in you, but unfortunately...

Ja, dat heeft daar niks mee te maken.

Yes, that has nothing to do with it.

Dat is door de topleiding.

That is due to the top management.

te maken. Het is door de jury bezorgd.

to be done. It has been delivered by the jury.

Ja, bij België zien we dat toch anders.

Yes, we see that differently with Belgium.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Je moet het begrijpen.

You need to understand it.

Bij het woord jury denk jij zo en zo aan wat anders.

When you hear the word jury, you think of something else.

Maar nu zag ik thans

But now I saw indeed.

een zeer leuke naam

a very nice name

voor een radiostation en dat was

for a radio station and that was

Eureka. Eureka!

Eureka. Eureka!

Ja, dat vond ik wel goed.

Yes, I thought that was good.

Een hele mooie kans.

A very nice opportunity.

Dan zal het ook

Then it will also

goed doen in Bali, hé.

Doing well in Bali, huh.

Ja, daar zijn twee stemmen

Yes, there are two voices.

dan. Precies.

Then. Exactly.

Radio Eureka. Eureka.

Radio Eureka. Eureka.

Staat genoteerd, Paul.

Noted, Paul.

Ik ga weer een nummer draaien.

I'm going to play another song.

Nederlandsstalig.

Dutch-speaking.

Het heet geen Belgie.

It is not called Belgium.

Belgische.

Belgian.

Indonesische. Nederlandsstalig zing.

Indonesian. Dutch-speaking sing.

Hanneke Grunlow.

Hanneke Grunlow.

We gaan gewoon weer op de

We're just going back to the

oude voet door. En er is een hoop

old foot through. And there is a lot

gebeurd. En we hebben

happened. And we have

Bellas zelfs aan de telefoon. Ja hoor, daar heb je

Beautiful even on the phone. Yes, there you have it.

hem. Wie hebben we hier aan de lijn?

Him. Who do we have on the line?

Ja, Rosa. Ja?

Yes, Rosa. Yes?

Brinkelman hier. Ja, meneer Brinkelman.

Brinkelman here. Yes, Mr. Brinkelman.

Ik spreek met Radio Brunet.

I am speaking with Radio Brunet.

Ja, wat spreekt u mee?

Yes, what do you agree with?

Ik heb zijdelings gehoord dat u een prijsvraag

I have heard indirectly that you have a competition.

betreffende een op handen zijn. Een naamsverandering

regarding an impending change. A name change

van u overigens. Zeer uitmiddelend.

from you, by the way. Very mediating.

En de radiostation heeft uitgeschreven.

And the radio station has signed off.

Dat is juist. En nu moet ik zo bij mezelf.

That's correct. And now I need to be with myself.

Kom, ik heb hem. Ja?

Come, I have him. Yes?

Radio Brinkelman.

Radio Brinkelman.

Radio Brinkelman? Radio Brinkelman.

Radio Brinkelman? Radio Brinkelman.

Heet u niet toevallig meneer Brinkelman?

Aren't you Mr. Brinkelman by any chance?

Ja, dat kan ik uitleggen.

Yes, I can explain that.

En ik vind het wel een fijne, nieuwe naam.

And I think it's a nice, new name.

Maar ik wil

But I want

eerst weten of het waar is dat

first know if it is true that

de hoofdprijs een rijwiel

the grand prize a bicycle

van een gerenommeerd merk

from a renowned brand

belst. Mijn oude rijwiel is mij namelijk

belst. My old bicycle has indeed been

ontvreemd. Dat heeft u niet

alienated. You do not have that.

helemaal goed begrepen. De prijs?

Perfectly understood. The price?

Het gaat alleen om de naam.

It's only about the name.

Nee, ik zal het uitleggen. De prijs is dus

No, I will explain it. The price is thus

een nieuw

a new

radiostation. Dat allereerst natuurlijk.

radio station. That, first and foremost, of course.

Met uw bedachte naam. Dat is al een hele

With your chosen name. That's already a whole

eer natuurlijk. En ten tweede

of course. And secondly

krijgt u een radio

Are you getting a radio?

Brunette CD-ROM met

Brunette CD-ROM with

alle, gewoon alle

all, just all

uitzendingen van Radio Brunette.

broadcasts of Radio Brunette.

En daarbij een compilatieversie.

And there is a compilation version.

En wat

And what

materiaal, et cetera, et cetera.

material, et cetera, et cetera.

En daarbij natuurlijk het Radio Brunette

And of course the Radio Brunette.

t-shirt. Het Radio Brunette

t-shirt. The Radio Brunette

t-shirt. Ja, ja.

t-shirt. Yes, yes.

Nee, daarom, dat zijn een beetje de prijzen.

No, that's why, those are kind of the prices.

Het is weer een armoedig

It's a miserable situation again.

station geworden wat dat betreft, maar we hebben

become a station in that regard, but we have

gewoon de steen nodig van de luisteraar. U luistert

just need the stone of the listener. You listen

altijd. Ik luister altijd. Ja. Ik heb ook

always. I always listen. Yes. I also have

nog een klein vraagje over uw

just a small question about your

reorganisatie. En dat

reorganization. And that

is? Gezien de aanstaande personeelswisseling

is? Given the upcoming staff change

die reorganisatie

the reorganization

nu eenmaal met zich meebrengt, wil ik

brings with it, I want

bij deze de sollicitatie

Here is the application.

procedure even met u doornemen.

let's go over the procedure together.

Als dat mogelijk is.

If that is possible.

Dat is een fijn moment om te gaan doen.

That is a nice moment to go do.

We zitten nou midden in de uitzending.

We are currently in the middle of the broadcast.

Maar ik begrijp,

But I understand,

u wilt solliciteren bij Radio...

you want to apply at Radio...

Ja, u wil namelijk beroemd worden. En nou dacht ik zo van

Yes, you want to become famous. And well, I was thinking that...

dit is mijn kans.

this is my chance.

Dat is helemaal waar.

That is absolutely true.

Zijn jullie de kans?

Are you the opportunity?

Radio Brinkelman.

Radio Brinkelman.

Nou, nou, nou, nou, meneer

Well, well, well, well, sir.

Brinkelman, dan moet ik één ding uitleggen.

Brinkelman, then I need to explain one thing.

Er is nogal

There is quite a bit.

het een en ander misgegaan door

something has gone wrong due to

een naam van een radiostation aan een

a name of a radio station to a

persoon op te hangen. En misschien is dat

to hang someone up. And maybe that's

een beetje te gevoelig op dit moment.

a little too sensitive at the moment.

Ik vind dat niet zo'n goed idee.

I don't think that's such a good idea.

Ik heb liever Radio Roerij dan

I prefer Radio Roerij than

bij wijze van spreken.

figuratively speaking.

Radio Brinkelman is gewoon beter.

Radio Brinkelman is simply better.

Dat is prima, Kreet. Ik schrijf hem op.

That's fine, Kreet. I'll write it down.

Zo, hij gaat helemaal...

So, he's going completely...

Met Radio Brinkelman op het net

With Radio Brinkelman on the net

hebben u uw oren ook eens een keer pret.

Have your ears had some fun for once.

Ja, ja, ja, u bent heel erg...

Yes, yes, yes, you are very...

Nou, ik vind dat we zo eens moeten gaan praten.

Well, I think we should have a talk.

Of dat we misschien

Or that we might

die sollicitatie, dat gesprek

the application, that conversation

dat zal gewoon wel prettig verlopen,

that will probably go smoothly,

denk ik. Ja.

I think so. Yes.

Kunt u mij misschien wat

Can you perhaps give me some?

toebehoren?

accessories?

Toezenden misschien?

Could you send it?

Nee, we maken zo snel mogelijk een afspraak.

No, we will make an appointment as soon as possible.

Dat lijkt mij het slimste.

That seems the smartest to me.

Of wilt u niet langskomen?

Or do you not want to come by?

Ik kan zeker langskomen.

I can definitely stop by.

Ik wil beroemd worden.

I want to become famous.

Ik ben niet in het bezit van een rijwiel op dit moment,

I do not have a bicycle at the moment.

maar ik kan met het overbaar vervoer altijd wel langskomen.

But I can always come by with public transport.

Ja, ja.

Yes, yes.

Natuurlijk, als u een beetje ambitie heeft,

Of course, if you have a bit of ambition,

verzint u er gewoon wat op, natuurlijk.

You just make something up, of course.

Zeker. Nou, dan gaan wij praten

Sure. Well, then we will talk.

en dan gaan wij u misschien

and then we might go to you

wekelijks terug horen.

hear back weekly.

Dat zal wel heel fijn zijn dan.

That will be very nice then.

Maar goed,

But good,

of het radio Brinkelmans,

or the radio Brinkelmans,

die kreten, die stuurt u nog op?

Are you still sending those screams?

Ik zal u zekeren dat

I will assure you that

het toekomt. Dat is fantastisch.

It is coming. That is fantastic.

En had ik nog een

And did I still have one?

verzoekje. Doet u aan verzoekjes?

Request. Do you take requests?

Ik zou graag wat van Ray Charles willen horen.

I would like to hear some Ray Charles.

Oh, dat draai ik heel vaak. Dat heb ik hier

Oh, I play that very often. I have it here.

zo echt. Ik heb, oh,

so real. I have, oh,

ik heb hier een mooi nummer. Bring it home to me.

I have a nice track here. Bring it home to me.

Ah, kijk eens aan, een ouwe. Ja.

Ah, look at that, an old one. Yes.

Vindt u die mooi? Ik vind hem prachtig.

Do you think that's beautiful? I think it's stunning.

En wat vindt u nou van die muziek die ik daar

And what do you think of that music I there

regelmatig draai? Ja.

Regularly rotate? Yes.

Dat is, dat is,

That is, that is,

naar uw zin. Jazeker, ik heb erg genoten

to your liking. Certainly, I really enjoyed it.

van uw kerstuitzending. Oh,

of your Christmas broadcast. Oh,

dank u wel. Ja, het was ook

Thank you. Yes, it was too.

Je heeft ook trouwens een prettige stem.

You also have a pleasant voice, by the way.

Ja, maar ik ben erg hees vandaag, hè.

Yes, but I'm very hoarse today, aren't I?

Ach, kijk eens aan. Ja.

Ah, look at that. Yes.

Ja, die stem

Yes, that voice.

moet ik bewaren. Nou, ik zal maar zoveel mogelijk

I have to keep it. Well, I'll just do as much as possible.

in de kussen gaan schreeuwen dan. Goed.

Then scream in the pillow. Fine.

Voor na zondag of zo.

For after Sunday or so.

En dan ben ik maandag lekker schoor.

And then I'll be nicely hoarse on Monday.

Goed. Nou, ik wens u veel succes

Good. Well, I wish you much success.

met uw station. Ja, dank u.

with your station. Yes, thank you.

Ik neem zeker contact met u op.

I will definitely contact you.

Wij gaan praten. Meneer Brinkelmans,

We are going to talk. Mr. Brinkelmans,

bedankt, tot ziens en bedankt, draaien voor u.

Thank you, goodbye and thank you, turning for you.

Dag. Dag, meneer. Dag.

Hello. Hello, sir. Hello.

Muziek

Music

Zo krijg je weer

This way you'll get back.

een laag schaars aan de lijn. Ik heb hier met de

a low scarcity on the line. I have here with the

lijn. Zond je naam niet goed? Zei jij nou

Line. Didn't you send your name correctly? Did you just say?

Ben Blut? Ben Blut, ja.

Am I bleeding? Am I bleeding, yes.

Jou? Hé. Ja, maar als ik

You? Hey. Yes, but if I

geld in mijn zak heb, heet ik Benny Blut.

When I have money in my pocket, I am called Benny Blut.

O, dat ben je niet Blut. Oké. Dus we

Oh, that's not you Blut. Okay. So we

gaan niet verrijden wat we op het moment zijn.

we're not going to change what we currently are.

Nee, oké. Dat hoeven we ook weer

No, okay. We don't need to do that again.

niet te weten. Het is al genoeg gedoe met die

not knowing. It's already enough hassle with that

euro, dus... Ja, ja. En jij met

euro, so... Yes, yes. And you with

die Pim Pampetta, geloof ik. Ja, dat

that Pim Pampetta, I believe. Yes, that

is ook gedoe, daarom. En daar

is also hassle, therefore. And there

zitten we. Daar zitten we, ja.

Here we are. Yes, here we are.

Ja. Ja, ik had natuurlijk een hele

Yes. Yes, of course I had a whole

update naam gezonden, natuurlijk. En weet

Name update sent, of course. And know

ik niet. Ja, ja.

Not me. Yes, yes.

Radio Viagra. Radio

Radio Viagra. Radio

Viagra. Ja, maar dan zit je zo

Viagra. Yes, but then you're like this.

opwindend voor de radio. Er zijn zo opwindende

exciting for the radio. There are such exciting

programma's dat je zelfs een stavelhoek

programs that you can even a stavelhoek

voor de radio hebt. Hij heeft wel wat.

for the radio you have. He has something.

Radio Viagra. Ja.

Radio Viagra. Yes.

Het is wel een zoekterm die ze vaak

It is indeed a search term that they often.

gebruiken op internetsites, dus het is op zich

use on websites, so it is in itself

wel weer handig. Dan komen ze toch

Well, that's handy again. Then they'll come after all.

bij het station terecht.

at the station.

Ja, en het is zo opwindend wat je draait.

Yes, and it's so exciting what you're playing.

Ja, dat is wel. Ja, ja, ja.

Yes, that is true. Yes, yes, yes.

Je hoorde het.

You heard it.

The harder they come,

The harder they come,

weet je wel. Ja, waar ging dat?

do you know. Yes, what was that about?

Daar heb je het over. Dat kan maar één ding betekenen.

There you have it. That can only mean one thing.

Maar radio

But radio

Viagra. Nou, onwijs goed. Ik schrijf

Viagra. Well, incredibly good. I'm writing.

hem erbij. Maar ja, we hebben een

him with it. But yes, we have a

lijst namen. Dat wordt moeilijk, hoor.

list of names. That will be difficult, you know.

Maar ja, je gaat mee voor

But yes, you are going along for

de prijsvraag. Voor de prijsvraag?

the competition. For the competition?

Ja. Over radio

Yes. Over the radio.

Oprima. Dat is de tegenhanger

"Press. That is the counterpart."

van Viagra, maar dan van Baja.

like Viagra, but from Baja.

Maar dat klinkt wel leuk.

But that sounds fun.

Oprima. Ja.

Press. Yes.

Heb je er nog meer dan?

Do you have any more?

Wat? Nou, heb je nog meer namen dan?

What? Well, do you have any more names then?

Nog meer namen? Nee, nee. Omdat je er nog

More names? No, no. Because you still...

weer...

again...

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Het is toevallig de tegenhanger van de Viagra.

It is coincidentally the counterpart to Viagra.

Ja, daar belde ook

Yes, that's what I was called for too.

meneer Brinkelman. Die had er ook echt

Mr. Brinkelman. He really had one too.

enorm veel, weet je. Ja?

a huge amount, you know. Yes?

Ja, ja, ja. Nee, maar we nemen deze.

Yes, yes, yes. No, but we'll take this one.

Ik vind radio Viagra, dat vind ik wel de beste,

I think Radio Viagra is the best.

eigenlijk. Dus, ja.

actually. So, yes.

Ik ga hem

I am going to him.

neerknallen en we nemen

take down and we will take

hem mee. Ja, en dan ga ik

take him with me. Yes, and then I will go

door voor de 100.000 euro

door for 100,000 euros

of voor de 200.000? Nee, het is een heel

or for the 200,000? No, it is a whole

bescheiden... Het radiostation is gelijk

modest... The radio station is the same

failliet, dus het is een heel bescheiden CD.

bankrupt, so it is a very modest CD.

Met meer dan

With more than

drie dagen radio brunet, non-stop.

three days of Radio Brunet, non-stop.

Dus ja, dat is al wat, hè.

So yes, that's already something, right?

En een

And a

radiostation dat je naam draagt, natuurlijk.

radio station that bears your name, of course.

Jij hebt hem verzonnen, laat ik het zo zeggen.

You made him up, let me put it that way.

Ja, ja. Maar ik wil er wat op prijs aan toevoegen.

Yes, yes. But I want to add some value to it.

Ja?

Yes?

Dat is de CD van de Bibis.

That is the CD of the Bibis.

Ja? Met de

Yes? With the

snaafslagers. Dat is...

butchers. That is...

O, die wil jij gewoon als... Nou,

Oh, you just want that as... Well,

helemaal te gek. Ja? Dus

completely crazy. Yes? So

snaafslagers. Ja. Nou, daar

snaafslagers. Yes. Well, there

ga ik eens naar zoeken. Daar ga ik eens wat van draaien.

I'm going to look into that. I'm going to make something of it.

Wat draai je dan? Dat is... Ja, dat is een

What are you playing then? That is... Yes, that is a

illegale CD. De snaafslagers.

illegal CD. The snack bar owners.

Nou, dat klinkt helemaal te gek.

Well, that sounds totally crazy.

Daar ga ik straks

There I go later.

in de archief naar zoeken,

searching in the archive,

want dat kom ik ergens tegen.

because I come across that somewhere.

Ja, denk je? Ja.

Yes, do you think so? Yes.

Ah, ik heb Viagra in huis.

Ah, I have Viagra at home.

Ik ga

I am going.

als een speer. Ja, ik wou dat die wereld

like a spear. Yes, I wished that world

30 keer gesneld draait, ik. Ja?

I turn 30 times, I do. Yes?

Ja, natuurlijk. Waarom dan? Ja, maar...

Yes, of course. Why then? Yes, but...

Ja, ja, die wijven.

Yes, yes, those women.

Maar ja, je mist ze dan weer wel.

But yes, you do miss them again.

Ja, heb ik wel eens over gehad.

Yes, I have talked about that before.

De uitzending. Ja, nee.

The broadcast. Yes, no.

Uiteindelijk, het was een uitzending, dat ging

Ultimately, it was a broadcast that went

over de man, en het ging alleen maar over de vrouw.

about the man, and it was only about the woman.

Aha. Dus dat is

Aha. So that is

blijkbaar toch iets wat

apparently something that

ons bij elkaar houdt, dus...

what keeps us together, so...

Nou ja, laat maar wat langzamer draaien dan.

Well, just let it run a bit slower then.

Laat die maar vier dagen

Let that be four days.

vergeten. Ja, dat is ook zo.

forgotten. Yes, that's true as well.

Ik wil even de vriezer in eigenlijk,

I actually want to go into the freezer for a moment.

en dan over 20 jaar wakker gemaakt

and then woken up in 20 years

worden, maar dat is ook nog niet

to become, but that is not it yet

mogelijk. Nee, nee, nee.

possible. No, no, no.

Ik ga plaat draaien, ik neem

I'm going to play records, I'm taking

mijn radio Viagra helemaal mee.

my radio Viagra all the way.

Oké. Hé, bedankt voor

Okay. Hey, thanks for

je belletje. Nou, veel succes. Bedankt.

Your call. Well, good luck. Thank you.

Hoi. Ciao.

Hi. Bye.

We hebben nog wat dingen binnengetreden, ik ga eens even kijken.

We have received some things, I will have a look.

Dat is Radio Contra.

That is Radio Contra.

Ja, Radio Contra.

Yes, Radio Contra.

Radio Contra. Radio Contra.

Radio Contra. Radio Contra.

Er zit een voor kont in, dat is niet...

There is a butt in it, that's not...

Hm.

Hm.

Een trek van mijn sigaret. Radio

A drag from my cigarette. Radio

Belladonna.

Belladonna.

Die vind ik ook wel goed, omdat het

I think that's good too, because it

weer een vrouwennaam

another women's name

impliceert. Belladonna.

implies. Belladonna.

Belladonna. Belladonna.

Belladonna. Belladonna.

Whatever. Radio

Wat dan ook. Radio

Belladonna. Waar is

Belladonna. Where is it?

het voor? Voor Radio Belladonna. Ja.

What for? For Radio Belladonna. Yes.

Geentwel.

Not at all.

Radio Parano... Nou, Radio Paranoia.

Radio Parano... Well, Radio Paranoia.

Dat is... Wat is dit nou weer?

That is... What is this again?

Dat is in ieder geval...

That is in any case...

Het is ingezonden. Radio

It has been submitted. Radio

Gorgonzola.

Gorgonzola.

Dat komt mij moeilijk best rot uit, hoor.

That really comes at a bad time for me, you know.

Radio Gorgonzola.

Radio Gorgonzola.

Nou, even oefenen misschien.

Well, maybe practice a bit.

Radio Kampong.

Radio Kampong.

Hm. Hm.

Hm. Hm.

Agressief. Radio Kampong.

Aggressive. Radio Kampong.

Radio Sensilub.

Radio Sensilub.

Radio Sensilub. Ik hoor

Radio Sensilub. I hear.

die B al, dan moet ik het moeilijker doen.

that B all, then I have to make it harder.

Radio Sensilub. Oké, dan kunnen we...

Radio Sensilub. Okay, then we can...

iets moois voorkomen. Radio

prevent something beautiful. Radio

Sensilub. Sensilub, dat is...

Sensilub. Sensilub, that is...

een glijmiddel. Wow, ja.

a lubricant. Wow, yes.

Ik weet dat mensen in de

I know that people in the

haren smeren. Het is beter dan gel.

Applying hair cream. It's better than gel.

Radio...

Radio...

Jumbojet. Wat zeg je nou?

Jumbo jet. What are you saying now?

Jumbojet. Jumbojet.

Jumbo jet. Jumbo jet.

Hoe zeg je dat? Ach, zie je, dan krijg je het al.

How do you say that? Ah, you see, then you’re already getting it.

Radio Jumbojet.

Radio Jumbojet.

Ja, het is weer zo. Radio

Yes, it's that time again. Radio

Racket. Hé, in ieder geval. Radio Omelet.

Racket. Hey, in any case. Radio Omelet.

Radio Racket.

Radio Racket.

Radio Omelet. Nee, dat klinkt niet.

Radio Omelet. No, that doesn't sound right.

Radio Racket. Kan nog wel.

Radio Racket. Can still do.

Oh, logo.

Oh, logo.

Radio Pimpampet.

Radio Pimpampet.

Dat kwam ook...

That also came...

En...

And...

Ik heb hier Radio Gillette.

I have Radio Gillette here.

Scherp als een mes.

Sharp as a knife.

Ik zou zeggen...

I would say...

scherp tot het bot, of zo.

sharp to the bone, or something like that.

Hallo. Hallo.

Hello. Hello.

This is Zlatan. Who's this?

This is Zlatan. Who is this?

I'm from Bosnia.

Ik kom uit Bosnië.

We're giving you...

We geven je...

Eurovision Radio

Eurovision Radio

Name Awards. Ja.

Name Awards. Yes.

I will give Tundra

I will give Tundra.

one point. Tundra

one point. Tundra

one point. Gillette

one point. Gillette

two points.

two points.

Gillette two points.

Gillette two points.

Máxima

Máxima

three points. Máxima

three points. Máxima

three points. Contra

three points. Against

is four points.

is four points.

Four points. Contra.

Four points. Against.

Gillette is five

Gillette is five.

points. Gillette...

points. Gillette...

We have had that

We have had that.

before. No, no, no. Ja, Gillette.

before. No, no, no. Yes, Gillette.

I had two... Oh, yeah.

I had two... Oh, yeah.

I'm sorry. In Bosnia

Het spijt me. In Bosnië

we always have mistakes.

We always make mistakes.

I'm sorry. What is

Het spijt me. Wat is

the other name? Do you know another

the other name? Do you know another?

name? Do you know another

name? Do you know another?

name? You are

name? You are

the jury. You have

the jury. You have

a list, haven't you? It's

a list, haven't you? It's

Eureka. Yeah, it's Eureka.

Eureka. Yeah, it's Eureka.

Five points. Five points.

Five points. Five points.

Tampa.

Tampa.

Tampa is six points.

Tampa is six points.

Six points. Tampa, six points.

Six points. Tampa, six points.

Belladonna. Belladonna is

Belladonna. Belladonna is

seven points. Seven points. Wonder score.

seven points. Seven points. Wonder score.

It's eight points. Eight

It's eight points. Eight.

points. So the winner is... And we

punten. Dus de winnaar is... En wij

have on top Radio

have on top Radio

Gamba for ten points.

Gamba for ten points.

Ten points. This was Bosnia

Ten points. This was Bosnia.

and I'll see you.

and I'll see you.

Okay, thank you very much Bosnia.

Okay, thank you very much Bosnia.

Bye bye.

Bye bye.

.

It seems that there is no text provided to translate. Please provide the Dutch text you would like translated.

Aan iedereen, aan iedereen, aan iedereen

To everyone, to everyone, to everyone

Radio Gamba

Radio Gamba

Welkom allemaal!

Welcome everyone!

Radio Gamba

Radio Gamba

Allemaal op het Jetkanaal!

All aboard the Jet Channel!

Radio Gamba

Radio Gamba

En er zijn er nogal wat!

And there are quite a few of them!

Radio Gamba

Radio Gamba

Dit is 5 juli 2004

This is July 5, 2004.

Seeshow nummer 100

Slide show number 100

En Radio Gamba

And Radio Gamba

Van Abba tot Zappa, van Harko tot Zamba

From Abba to Zappa, from Harko to Zamba

Dit is voor de laatste keer

This is for the last time.

Radio Gamba

Radio Gamba

Dat zeg ik, Gamba

I'm saying that, Gamba.

Radio Gamba

Radio Gamba

Ik heb er zin in!

I am looking forward to it!

Radio Gamba

Radio Gamba

And we're going back in time!

And we're going back in time!

Wat is er, Elmo? Wat is er, Elmo?

What's wrong, Elmo? What's wrong, Elmo?

Wat, wat?

What, what?

Ik droomde over een website

I dreamed about a website.

Oh, wat? Je droomde over een website?

Oh, what? You dreamed about a website?

Ja!

Yes!

Het was gemaakt door een heel lelijk mannetje!

It was made by a very ugly little man!

Dat is een lelijke website!

That is an ugly website!

Ja, en er stonden allemaal enge dingen op!

Yes, and there were all sorts of scary things on it!

Allemaal rechtse praatjes!

All just right-wing talk!

Nou, nou niet meer ongerust maken

Well, well, no need to worry anymore.

Ga maar weer lekker slapen, gewoon, ja?

Just go back to sleep nicely, okay?

Oh, nee!

Oh, no!

Ja, en toen was er Gamba

Yes, and then there was Gamba.

En dat ging, zoals je net kon beluisteren, wel gepraat met de nodige nachtmerries

And that went, as you just heard, with the necessary nightmares.

Maar ja, toen alle boze geesten verdwenen waren

But yes, when all the angry spirits had disappeared

Was de weg gevrijwaard voor een frisse en nieuwe start met Radio Gamba

Was the way cleared for a fresh and new start with Radio Gamba?

En de bekendste show uit deze tijd was Radio Gamba

And the most famous show from this time was Radio Gamba.

En dat is toch wel de T-show!

And that is certainly the T-show!

Maar, ja, juist!

But, yes, exactly!

Maar we hebben een aantal pogingen meegemaakt

But we have experienced a number of attempts.

Van mensen die ook een bijdrage willen leveren in de vorm van een eigen show

From people who also want to contribute in the form of their own show.

Ja

Yes

Maar dat bleek dan weer niet zo makkelijk

But that turned out to be not so easy.

Kijk, een keertje, oké, dat is een probleem niet

Look, just once, okay, that's not a problem.

Maar elke week weer

But every week again

En wij kennen bijvoorbeeld de bijdrage van DJ Pablo en Dr. Rens

And for example, we know the contribution of DJ Pablo and Dr. Rens.

Legendarische uitzendingen waren dat

Those were legendary broadcasts.

Maar ja, continuïteit bleek een hekelpunt

But yes, continuity turned out to be a sore point.

En zo kwam er abrupt einde aan deze extra uitzending op de donderdagavond

And thus came an abrupt end to this special broadcast on Thursday evening.

En daarna zijn er nog diverse passanten geweest

And then there have been several passersby.

Die hebben gemeend elke week een show te doen

They have thought to do a show every week.

En kunnen presenteren

And can present

Maar keer op keer bleek dat toch niet bepaald een simpel klusje

But time and again it turned out not to be a simple task at all.

Maar om toch een podium te bieden aan die vaste luisteraars

But to still provide a platform for those regular listeners.

Hebben we dan de begrip co-hosting geïntroduceerd

Have we then introduced the concept of co-hosting?

En zijn resulteerde in een aantal shows met Zoma en Wintergabbers

And it resulted in a number of shows with Zoma and Wintergabbers.

Zo had ik bij mij in de studio

So I had with me in the studio

Elmo, meneer Brinkelman

Elmo, Mr. Brinkelman

Dat bleek trouwens te vriezen zijn in vermomming

That turned out to be freezing in disguise.

Maar goed, Bellemintjes, Bertje van Buren

But well, Bellemintjes, Bert van Buren.

Meneer Goudhaan, Paul Pietersma

Mr. Goudhaan, Paul Pietersma

En tenslotte Ozelman

And finally Ozelman.

Ja, Barry Sevin zou hier ook zitten, maar die moest hem afzeggen

Yes, Barry Sevin would be here too, but he had to cancel.

Het musical Cesar had in première

The musical Cesar premiered.

Maar goed

But okay

En al die trouwe bellers in de show

And all those loyal callers in the show

Zeer prachtig

Very beautiful

Prominente, maar ook wat minder prominente

Prominent, but also somewhat less prominent.

Vonden hun weg naar Gamba

Found their way to Gamba.

En zij hebben er toch mede voor gezorgd

And they have contributed to it anyway.

Dat grote succes van Radio Gamba

The great success of Radio Gamba

En langs deze weg wil ik ze bedanken

And in this way, I would like to thank them.

Voor hun wekelijkse bijdrage

For their weekly contribution

Zo kennen wij bijvoorbeeld de broertjes Nussen

For example, we know the Nussen brothers.

Antonius en Bonaparte

Antonius and Bonaparte

Met de bionische uitvindingen

With the bionic inventions

En om er maar een paar te noemen hoor

And just to name a few, you know.

Het bionisch oor, daar begon het mee

The bionic ear, that’s where it all started.

De bionische baard, de bionische staart

The bionic beard, the bionic tail

De bionische arm, de bionische teenagel

The bionic arm, the bionic toenail.

De bionische darm, ook wel bekend als biodarm

The bionic intestine, also known as biodarm.

De bionische ruggenwervel

The bionic spine

De lange longen, de bionische boonstronk

The long lungs, the bionic bean stalk.

En de bionische oor

And the bionic ear

En tot slot de bionische versie

And finally, the bionic version.

Van alle bionische uitvindingen

Of all bionic inventions

En we hadden nog zo'n uitvinder

And we had another inventor like that.

Die Radio Gamba elke week weer als gratis

That Radio Gamba every week again for free.

Acceptentiemedium wist te gebruiken

Acceptance medium managed to use.

Met zijn rullerubber uitvindingen

With his roller rubber inventions

Dat was Guus Giersnavel

That was Guus Giersnavel.

Van de firma Rullerubber Innovations BV

From the company Rullerubber Innovations BV

Onder het motto

Under the motto

Rullerubber maakt het leven draaglijk

Roller rubber makes life bearable.

Werden wij onder andere getrakteerd op

We were treated to, among other things,

De veekajector, de vlekken trekker

The veekajector, the stain remover.

De doppenplopper, de keukenplur

The cap remover, the kitchen plop.

De kastenrakker, de belversneller

The cabinet rack, the doorbell accelerator.

De pietapletter, de veekafeger

The floor sweeper, the cattle cleaner.

De eierzoeker, de zakkenwasser

The egg seeker, the bag washer

De kutluchtverzenger, de druppelfanger

The cunt air freshener, the droplet catcher.

En wie weet wat ik allemaal weer vergeten ben

And who knows what I have forgotten again.

Want het was te veel om op te noemen

Because it was too much to mention.

En dan hadden we dat broertje van Guus, Thijs Giersnavel

And then we had that little brother of Guus, Thijs Giersnavel.

Eerst nog een beetje de voetporen van zijn broer

First a little of his brother's foot pores.

Met die lussige latex, maar daarna

With that curly latex, but then

We kennen hem dus eigenlijk echt

So we actually really know him.

Van die wekelijkse bingo variant

Of that weekly bingo variant.

En als er iemand creatief was met bingo, dan was ik Thijs wel

And if someone was creative with bingo, it was Thijs.

We nemen memory bingo, seance bingo

We take memory bingo, séance bingo.

Bibber bingo, kippen bingo, puzzel bingo

Shiver bingo, chicken bingo, puzzle bingo

Kamasutra bingo, god bingo

Kamasutra bingo, god bingo

Paas bingo, redeo bingo, telepath bingo

Easter bingo, rodeo bingo, telepath bingo

Een bingo marathon

A bingo marathon

Infinity bingo, heel gevaarlijk

Infinity bingo, very dangerous

Nu dis de bingo, orakel bingo

Now this is the bingo, oracle bingo

Voetbal bingo, alien bingo

Football bingo, alien bingo

Cosmo bingo, ridder bingo

Cosmo bingo, knight bingo

Bingo, bingo, bingo

Bingo, bingo, bingo

Binnenkort kunnen we de bingo bijbel verwachten

Soon we can expect the bingo bible.

Op de website van Radio Gamba

On the website of Radio Gamba

En dat er bij Gamba

And that there at Gamba

Echt one big happy family is

Really one big happy family is

Dat blijkt dan uit de bijdrage van de vriendin weer

That becomes clear again from the contribution of the friend.

Van Guus Giersnavel, dat is

From Guus Giersnavel, that is

Voos Lien Spechmans, de moeder van alle stichtingen

Voos Lien Spechmans, the mother of all foundations.

En die wist ons elke week weer opnieuw te verrassen

And she managed to surprise us all over again every week.

Met haar speurtop naar stichtingen, verenigingen

With her search top for foundations, associations

En fondsen

And funds

Zo hoorden wij langskomen

Thus we heard passing by.

Bijvoorbeeld, ik kan om

For example, I can turn around.

Mogelijk verleden zijn hoor, maar

It may have been in the past, but

Het gratineerfonds, de stichting Goede Voorgeving

The gratin fund, the Foundation for Good Design

Stichting Microtarnieren, stichting Kleefsteef

Foundation Microtarnieren, Foundation Kleefsteef

De stichting Geven voor Werreneven

The foundation Giving for Werreneven

En daarbij behoren de stichting Zwichten voor Nichten

And this includes the foundation Zwichten voor Nichten.

Het fonds voor knieënzakkers versus begravende naturisten

The fund for kneelers versus burying naturists.

Stichting Zingend Fruit

Singing Fruit Foundation

De National Bedplug Association

The National Bedplug Association

De stichting Zelfregulerende Bedweters

The foundation Self-Regulating Know-It-Alls

De stichting Binnenventers

The foundation Binnenventers

De stichting De Boze Doos, stichting Zinloos Gebel

The foundation The Angry Box, foundation Meaningless Chatter

De vereniging Paashaas Fetischisten

The association of Easter Bunny Fetishists

De stichting Deeltijdkleuring

The foundation Part-time Coloring

Stichting Lenteprent, ik weet het allemaal niet meer

Foundation Lenteprent, I don't know anything anymore.

Kortom, die voor ze

In short, that for them.

Corselien is echt goudwater, een druk dametje

Corselien is really a bundle of energy, a busy little lady.

Maar we zijn er zeer erkentelijk dat ze wekelijks

But we are very grateful that they weekly

Weer tijd voor ons wisten vinden

Again time to find our knowledge.

Maar ja, we hebben ook nog die zus van daar

But yes, we also have that sister over there.

Corselien

Corselien

Die belde ook geregeld met live verslag

They also called regularly with live reporting.

Vanuit het klooster, waar zij in het begin

From the monastery, where they initially

Geteisterd werd door de paters

Tormented by the fathers.

Met een trappistenbier

With a Trappist beer

Maar zodra Corselien de pleegzus de bloed aan had ontdekt

But as soon as Corselien the foster sister discovered the blood

Had ze plots klapsend

Did she suddenly clap?

Een stuk minder moeilijk in haar leven

A lot less difficult in her life.

En dat bleek zelfs, ja, best wel makkelijk

And it turned out, yes, quite easy actually.

Ze gaat met oudejaarsavond

She is going on New Year's Eve.

Een komische act tegen horen brengen

Delivering a comedic act against hearing.

Bij Radio Gamba

At Radio Gamba

Een zogenaamde non-Franse woord dat

A so-called non-French word that

Ik zou zeggen, joh, ga lekker genieten

I would say, hey, just go enjoy yourself.

Van wat komen gaat

Of what is to come

En ja, waar begon het eigenlijk ook alweer

And yes, where did it actually begin again?

Allemaal mee

All together now

Bij Radio Gamba

At Radio Gamba

Radio Gamba

Radio Gamba

Het is Radio Gamba

It is Radio Gamba

Bij die radiostation

At that radio station

Die we hebben

That we have

Zaken die het dagje niet kunnen verdragen

Things that cannot withstand the day.

Met uw hoos

With your downpour

Femus Bobby Team

Femus Bobby Team

Duiken we diep in de wereld

Diving deep into the world

Die Radio Gamba is

That Radio Gamba is

Ja, die

Yes, that one.

Laat u onderdompelen

Let yourself be immersed.

In de mysterieuze wereld

In the mysterious world

Van Radio Gamba

From Radio Gamba

Met ongerbare klanken

With unbearable sounds

Wint Femus Bobby Team

Femus Bobby Team wins.

De luisteraar te verleiden

To seduce the listener

Ja, het is echt zover

Yes, it has really come to that.

Radio Gamba

Radio Gamba

Ja, het is echt zover

Yes, it has really come to that.

Nou, wat het gaat worden

Well, what it’s going to be.

Dat gaan we natuurlijk

We're going to do that, of course.

Allemaal samen meemaken

Experiencing it all together.

We gaan hem ook samen maken

We are going to make it together as well.

Weet je, je kunt bellen

You know, you can call.

070-360-2527

070-360-2527

Dat is hetzelfde gebleven

That has remained the same.

Daar kan ik helaas niks aan doen

Unfortunately, I can't do anything about that.

En wat ook hetzelfde gebleven is

And what has also remained the same

Uw DJ

Your DJ

DJ Bobby Team

DJ Bobby Team

We hoorden Paul Jambers

We heard Paul Jambers.

Zijn special guest

His special guest

Van Radio Gamba

From Radio Gamba

Iedereen is er klaar voor hé

Everyone is ready, right?

Radio Gamba

Radio Gamba

Nou ja, je kan gewoon bellen

Well, you can just call.

Altijd

Always

We hebben natuurlijk onze gedichte chick die vastbelt

We of course have our poetic chick who fastens her seatbelt.

Er komt nog een jingle van maken

There will be another jingle made.

Dat is de druk

That is the pressure.

Jingles maken

Making jingles

Wow

Wow

Radio Gamba

Radio Gamba

Voor het eerst

For the first time

Vanavond te beluisteren

Listen tonight

Voortaan van 9 tot 11

From now on from 9 to 11.

Radio Gamba

Radio Gamba

Van hardrock tot samba

From hard rock to samba

MUZIEK

MUSIC

ZANG EN MUZIEK

SINGING AND MUSIC

Ja, maar ik vond het een leuke geste van meneer Gamba.

Yes, but I thought it was a nice gesture from Mr. Gamba.

Niet verwijzend naar het ganaal wat erg veel mensen doen.

Not referring to the canal, which many people do.

Ik heb het voor u uitgezocht.

I have looked into it for you.

Gamba betekent in België ook nog iets anders.

Gamba also means something else in Belgium.

Wat dan?

What then?

U kent de oorsprong van het woord, was eigenlijk gambal.

You know the origin of the word, it was actually gambal.

Dit zijn de huidplooien op de bal.

These are the skin folds on the ball.

Balzak.

Scrotum.

Nee.

No.

Ja, dat is echt waar.

Yes, that is really true.

Ja.

Yes.

Aangezien dit er heel vies uitzag, is het verbasterd naar Gamba.

Since this looked very dirty, it has been distorted to Gamba.

Gamba.

Shrimp.

Dus het zijn de plooien op de balzak, ja.

So it's the folds on the scrotum, yes.

Ja, hoe dat nou zo ver komt, begrijp ik niet helemaal.

Yes, I don't quite understand how it has come to this point.

Maar het is wel interessant.

But it is indeed interesting.

Maar ja, ik geloof je op je woord, Paul.

Well, I take your word for it, Paul.

Jij gaat daar niet over liegen of zo.

You are not going to lie about that or something.

Bedankt trouwens dat je van de week eventjes langs kwam binnen in de studio om wat jingles in te spreken.

Thanks by the way for stopping by the studio this week to record some jingles.

Allee, voor u doe ik alles, hè, Popske.

Well, I'll do anything for you, huh, Popske.

Ja, ja.

Yes, yes.

Nee, moet ik weten als u druk hebt.

No, I need to know if you are busy.

Ik zag gisteren nog een programma op tv.

I saw a program on TV yesterday.

Ja, dat is het.

Yes, that is it.

Het is dekkenbal.

It is a cover ball.

Ja, dat is de Almarie Runs, zo te noemen.

Yes, that's what you call the Almarie Runs.

Ja, ja.

Yes, yes.

Hé, Paul, bedankt voor het bellen.

Hey, Paul, thanks for the call.

Het is goed, hè.

It's good, isn't it?

Radio Gamba.

Radio Gamba.

En dat zijn dus eigenlijk balplooien.

And those are actually pleats.

Dat is het, ja.

That's it, yes.

Ja, ja.

Yes, yes.

Hé, allee, ik ga weer draaien.

Hey, come on, I'm going to spin again.

Allee, ik ga weer draaien.

Well, I'm going to start spinning again.

Ciao, ciao.

Hello, hello.

Hoi.

Hi.

Ik heb hier meneer Brinkelman aan de lijn.

I have Mr. Brinkelman on the line.

Ja, daar ben ik heel erg blij mee.

Yes, I am very happy about that.

Ja, meneer Brinkelman.

Yes, Mr. Brinkelman.

Hoe zit het nou? We hebben weer geen gesprek gehad.

What's going on? We haven't had a conversation again.

Nee, nee, nee. Maar allereerst hartelijk dank voor de door u toegezonde artikelen die bij de sollicitatiepapieren bijgevoegd waren.

No, no, no. But first of all, thank you very much for the articles you sent that were enclosed with the application documents.

Dat is erg fraai.

That is very beautiful.

Ja, nou, dat had ik beloofd.

Yes, well, I had promised that.

Ja, maar ik heb dus begrepen dat het Radio Gamba is geworden.

Yes, but I understood that it has become Radio Gamba.

En ik kan u mededelen dat ik daar niet echt vrolijk van ben geworden, hoor. Nee, nee.

And I can tell you that I haven't really become cheerful about it, you know. No, no.

Hoe bedoelt u?

What do you mean?

Duidelijk niet.

Clearly not.

Nou, ik vind dat u duidelijk uw kans heeft laten liggen door u teveel te laten beïnvloeden door uw luisteraars.

Well, I think you've clearly missed your chance by letting yourself be too influenced by your listeners.

Beïnvloeden, ja, het was de bedoeling dat het gewoon democratisch ging gebeuren, natuurlijk.

Influence, yes, it was intended to happen in a purely democratic way, of course.

Ja, maar wij hadden er samen echt wel uitgekomen, hoor. Daar had u geen zorgen over hoeven te maken, nee.

Yes, but we would have really been able to work it out together, you know. You didn't need to worry about that, no.

Nee, we zijn er toch samen uitgekomen, meneer?

No, we figured it out together, didn't we, sir?

Nou, nou, Gillette is toch duidelijk een volwassen naam.

Well, well, Gillette is clearly a mature name.

Ja, dat zei u.

Yes, you said that.

Nu zit u opgesleept, opgescheept met een uit de kluiten gewassen kanaal, dus...

Now you are caught up, burdened with an oversized canal, so...

Nou, wist u dat het ook een, ja, een beestje is, een soort van, ja, fret, muis, dat is helemaal duidelijk, ja.

Well, did you know that it is also a, yes, a little creature, a kind of, yes, ferret, mouse, that's completely clear, yes.

Een fret?

A ferret?

Ja, zo iets.

Yes, something like that.

Heeft u een hond of een fret? Na het blokje om, gauw luisteren naar Radio Gillette.

Do you have a dog or a ferret? After the block, quickly listen to Radio Gillette.

Dat klinkt heel erg goed, maar...

That sounds really good, but...

Ja, precies.

Yes, exactly.

Nu zit u dus met zo'n gamba opgescheept.

Now you're stuck with such a prawn.

Ja, maar het kwam een beetje, die klank ook, leek erg op brunette aan.

Yes, but it was a bit, that sound too, sounded very much like brunette.

Het was wel heel erg kort door de bocht.

It was indeed very much an oversimplification.

Ja.

Yes.

En dan nu zeker iets van Los Lobos met La Bamba, beluisteren wij op Radio Gamba, of niet?

And now surely something from Los Lobos with La Bamba, are we listening to it on Radio Gamba, or not?

Ja, dat klinkt al stukken beter.

Yes, that already sounds much better.

Nee, nee, nee, nee, nee.

No, no, no, no, no.

In mijn streven om beroemd te worden, wil ik mijn naam liever niet aan uw overigens nog steeds

In my pursuit of becoming famous, I would rather not associate my name with yours, which is still...

voortreffelijke station verminderen.

excellent station reduction.

Dat vindt u wel.

You think so.

En daar halen we dan ook mijn sollicitatie bij deze annuleren.

And with that, I would like to cancel my application.

Eh...

Eh...

Ik ben, denk ik, toch niet echt meer geïnteresseerd om mijn stem aan uw programma te lenen verder.

I don't think I'm really interested in lending my voice to your program anymore.

Oh, nou, dat is weer teleurstellend nieuws dan.

Oh, well, that's disappointing news again.

Ja.

Yes.

Nou, ik had nog wel een nummer van, weet je wel, als ze klaar liggen, maar dat gaat dan

Well, I still had a number of, you know, when they are ready, but that will go then.

mooi niet door.

nice not through.

Ja, dat maakt veel goed, maar...

Yes, that makes a lot good, but...

Ja, nee, nee, nee, dat gaat dan mooi niet door, meneer Brinkelman.

Yes, no, no, no, that's definitely not happening, Mr. Brinkelman.

Dit is jammer.

This is a pity.

Ja, ik had graag gebruik gemaakt van uw talenten.

Yes, I would have liked to make use of your talents.

Kijk, ik heb hem ook gelijk op de ketel gezet.

Look, I've put him on the kettle right away too.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ja, ja, ik had graag...

Yes, yes, I would like...

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ik had graag wat met u gedaan.

I would have liked to do something with you.

En nou begint u over die naam.

And now you are starting about that name.

Nee, nee, nee, ik heb u vorige week duidelijk laten merken dat het eigenlijk zo kan.

No, no, no, I made it clear to you last week that it can actually be done like this.

Het zijn geen namen meer.

They are no longer names.

Garnalen en...

Shrimp and...

Garnalen.

Shrimp.

...tundra's en steppers en manuela's met gebonden dames.

...tundras and steppes and Manuelas with bound ladies.

Nee, nee, kan ik niet in meekomen.

No, no, I can't join in.

Het spijt me.

I'm sorry.

Ik ben zeer vereerd met het Radio Brunet-t-shirt, pardon, en met de Radio Brunet-mok.

I am very honored with the Radio Brunet t-shirt, excuse me, and with the Radio Brunet mug.

Maar nee, verder komen wij niet.

But no, we won't get any further.

Ja, het is oud spul, eigenlijk wil ik het extra herinneren.

Yes, it's old stuff, actually I want to remember it extra.

Ja, ik snap het nu ook, u dumpt gewoon.

Yes, I understand it now, you're just dumping.

Ja, ik zei goede poetsdoeken.

Yes, I said good cleaning cloths.

Nee, nee, nee, dat was in de tijd van Lulap wel anders.

No, no, no, that was different in the time of Lulap.

Ja, Lulap.

Yes, Lulap.

Nou, weet je wat, we draaien een lekkere nummer van Wee Charles, nou vergeet het maar.

Well, you know what, we're playing a great track by Wee Charles, never mind.

Ik draai hem gewoon van Los Lobos.

I just play it by Los Lobos.

Wat zijn we nou precies?

What exactly are we?

Leukies.

Cuties.

Het was het, Radio Gamba.

That was it, Radio Gamba.

Radio Gamba beluisteren wij zeker dan op Radio Gamba.

We will certainly listen to Radio Gamba on Radio Gamba.

Ja, dat doen we dan gewoon.

Yes, we’ll just do that.

Ja, dat moeten jullie gewoon samen eens worden, ik bedoel.

Yes, you just have to become that together, I mean.

Ik wil hem graag hebben, hij heeft best talent.

I would like to have him, he has quite a bit of talent.

Ja, het is ook een goede jongen, daar gaat het helemaal niet om, weet je wel.

Yes, he is a good boy too, that's not the point at all, you know.

Maar hij zit nou de hele dag tegen mij op de nek en te houden en te zaken.

But he has been on my back all day, nagging and fussing.

Dat hij weer een kaars gemist heeft gezeten.

That he has again missed a candle.

Dat zit toch allemaal niet op, joh?

That's not all that important, right?

Nee, nee, nee, nee.

No, no, no, no.

Maar ja, hij heeft de kans gehad wat dat betreft, hoor.

But yes, he's had the chance in that regard, you know.

Ja, oké.

Yes, okay.

Hij is een beetje eigenwijs inderdaad.

He is indeed a bit stubborn.

Nee, nee, dan weet je wat, ik zal hem even zelf geven.

No, no, you know what, I will just give it to him myself.

Oh, oké.

Oh, okay.

In mijn moment.

In my moment.

Oké.

Okay.

Ja, ja, zeg.

Yes, yes, say.

Nou, meneer de winkelman.

Well, Mr. Shopkeeper.

De winkelman.

The shopkeeper.

Ja.

Yes.

Wat is dat nou, we moeten uw broer nu op de proppen laten komen?

What is this, do we have to bring your brother in now?

Ja, het spreekt me, maar van Schilopgeul tot Oude Pechela luisteren wij allemaal bij Jadio Gamba.

Yes, I like it, but from Schilopgeul to Oude Pechela, we all listen to Jadio Gamba.

Ik zei al, u heeft talent, meneer Brinkhoff, dat komt toch gewoon in ons team, in onze Gamba-crew.

I already said, you have talent, Mr. Brinkhoff, that simply belongs in our team, in our Gamba crew.

Ja, ja.

Yes, yes.

Nou, ik heb de zonsrekening van meneer weer opgestuurd, ik ontvang gewoon maar niks.

Well, I've sent Mr. Zons' invoice again, I'm just not receiving anything.

Ja, nou, we gaan er wat aan doen.

Yes, well, we are going to do something about it.

Ik vang in ieder geval dat u mij nog een kleine kans kan geven.

I gather that you can still give me a small chance.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

En, nou...

And, well...

Nog even, mijn broer dan maar.

Just a moment, my brother then.

Nee, dat is in het uitzekend.

No, that is excellent.

Dag, meneer de winkelman dan.

Hello, Mr. Shopkeeper then.

Dag, meneer...

Hello, sir...

Meneer.

Mister.

Ja.

Yes.

Hé, luister.

Hey, listen.

Ja.

Yes.

Ik heb toch het genoegen om zelf even een beetje te bellen.

I still have the pleasure of calling a little myself.

Ik ga het eigenlijk wel even van de gelegenheid gebruikmaken om een plaatsje te bezoeken.

I'm actually going to take the opportunity to visit a place.

Oh, dank u wel.

Oh, thank you very much.

Heb ik dat?

Do I have that?

Heb ik wat aanbieding voor u?

Do I have an offer for you?

Ja, muziekzacht, muziekzacht.

Yes, music softly, music softly.

Maar, weet u wat uw smaak is?

But, do you know what your taste is?

Ja, een beetje Hollandse hoor.

Yes, a bit Dutch, I must say.

Een beetje, ik vind het een taxi, weet je wel.

A little, I consider it a taxi, you know.

Ja, ja.

Yes, yes.

Dus, ja, een beetje André Hazes of zo.

So, yes, a bit of André Hazes or something.

Koot en bie, maakt niet uit.

Koot and bee, it doesn't matter.

André Hazes heb ik niet erg.

I don't really care for André Hazes.

Ik heb wel Brand van Melden gedraaid.

I did play Brand van Melden.

Koot en bie heb ik wel ergens.

I do have Koot and Bie somewhere.

Wacht even.

Wait a moment.

Ja, dat is me gaarneug.

Yes, I am gladly.

Ja, ik moet dat even opspeuren dan.

Yes, I need to track that down then.

Er gaat hier iets mis met de verbinding.

There is something wrong with the connection here.

Dit gaat helemaal nergens meer over.

This is just going nowhere.

Ik heb die gedachtenlezer gericht op Gerard Joling.

I have that mind reader focused on Gerard Joling.

Die staat ook in de party.

That is also in the party.

Zie je hem daar?

Do you see him there?

Gerard Joling?

Gerard Joling?

Ga je laten even de kop zien aan mij?

Are you going to show me your face?

Kan ik hem even voorlezen?

Can I read it to him for a moment?

Gerard.

Gerard.

Zit.

Sit.

Zingt bij Rauwende LPS.

Sings at Rauwende LPS.

En, nou ja, ik mocht daar dan bij zijn.

And, well, I got to be there.

Gewoon een reportage probeerde ik te maken voor Gamba.

I was just trying to make a report for Gamba.

Dit is toch niet Gerard Joling?

This isn't Gerard Joling, is it?

Ja?

Yes?

Oh my god.

Oh mijn god.

Ik kan niet.

I can't.

Nou, nou, nou.

Well, well, well.

Nou, dat is vreselijk.

Well, that's terrible.

Anyway, hij staat hier zo.

Anyway, he is standing here like this.

Hij zingt bij de Rauwende Pim.

He sings at Rauwende Pim.

En ik was er ook bij.

And I was there too.

Ja, niet omdat ik rauwde om Pim.

Yes, not because I was mourning Pim.

Ik bedoel, daar ging het niet helemaal om.

I mean, that wasn't really what it was about.

Maar gewoon die mensen, interessant wat ze allemaal denken op zo'n moment.

But just those people, interesting what they all think at such a moment.

En ik richt hem op Gerard Joling.

And I aim it at Gerard Joling.

Nou, nou, nou, dikke pret.

Well, well, well, what a laugh.

Wat ziet die koordenaar weer lekker heil uit.

That coordinator looks really good again.

Om in de geest van Pim te spreken.

To speak in the spirit of Pim.

Hij zuigt als een stoere Nilfix.

He sucks like a tough Nilfix.

Ik verveel me altijd op begrafenissen.

I always get bored at funerals.

Doeie boer hier.

Dead farmer here.

Zo weer lekker komt de ronken met Marco B.

So nice again the rumbling with Marco B.

Ja, ja, Marco B.

Yes, yes, Marco B.

Ja, de naam Elmo, die viel ook al een keertje.

Yes, the name Elmo came up once before.

De jongste, maar tevens de oudste luisteraar van Radio Gamba.

The youngest, but also the oldest listener of Radio Gamba.

Hij beet de spits af als zomergabber.

He broke the ice as a summer raver.

En wist ons geregeld te verrassen met zijn scheld- en trekpartijen.

And regularly managed to surprise us with his outbursts and antics.

Maar hij maakte vooral een onuitwisbare indruk met zijn optreden als zomergabber.

But he especially made an indelible impression with his performance as a summer buddy.

Als co-host op de Gamba-meeting.

As co-host at the Gamba meeting.

De drukbezochte Gamba-meetingstravers, waar je alleen toegang had met de legendarische

The heavily attended Gamba meeting travers, where entry was only allowed with the legendary

Gabba van Gamba-lidsmaatschap.

Gabba of Gamba membership.

Maar Elmo is echt een gabbergozer.

But Elmo is really a hard guy.

Papa, mag ik vanavond Radio Gamba luisteren?

Dad, may I listen to Radio Gamba tonight?

Nee, Elmo.

No, Elmo.

Dit is de zoveelste keer.

This is the umpteenth time.

Je moet gaan slapen.

You need to go to sleep.

Dat houdt je veel te veel uit je slaap tot Radio Gamba.

That keeps you up far too much until Radio Gamba.

Ja, maar dit is maandag.

Yes, but this is Monday.

En dat betekent Radio Gamba-avond.

And that means Radio Gamba night.

Ja, maar je moet ook naar school.

Yes, but you also have to go to school.

Maar het is bijna vakantie.

But it's almost vacation.

Nou, oké.

Well, okay.

Dan mag je twee uurtjes luisteren.

Then you can listen for two hours.

Maar je gaat niet naar het borreluurtje luisteren, hè.

But you’re not going to listen to the happy hour, right?

Nou, goed uit.

Well, good.

Yippie.

Yippie.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

Ja, Radio Gamba is on the air.

Yes, Radio Gamba is on the air.

En het is de tweede uitzending.

And it is the second broadcast.

Legendarisch moment weer.

Legendary moment again.

Ik bedoel, ik zit me te denken aan straks de herhalingen.

I mean, I'm thinking about the repeats later on.

Die zullen alleen nog maar uit Gamba-uitzendingen natuurlijk bestaan.

They will only consist of Gamba broadcasts, of course.

Dat is wel zo prettig.

That is nice.

Uitdraaien van Allah tot Sam.

Turning away from Allah to Sam.

En van hardrock tot samba.

And from hard rock to samba.

Ik heb niet erg veel meer de tijd om in te bellen over het fragment van het programma wat je moet noemen.

I don't have much time left to call in about the segment of the program that you need to mention.

Wat thuis hoort bij deze tjong.

What belongs at home with this tjong.

Nou, en er is maar één antwoord mogelijk.

Well, there is only one possible answer.

Dus geef alsjeblieft het goede antwoord.

So please give the correct answer.

Dan krijg je natuurlijk een beetje actie in de tent door zijn bellers.

Then you'll get a bit of action in the tent from his callers.

Meneer Berhard wil even het antwoord geven.

Mr. Berhard would like to respond.

Wilt u het antwoord doorgeven?

Would you like to pass on the answer?

Wat denken we dat het is?

What do we think it is?

Ja, hallo.

Yes, hello.

Ik spreek met Pils Berna.

I am speaking with Pils Berna.

Ja?

Yes?

Ik heb het aan mijn vrouw, Jules, laten horen.

I showed it to my wife, Jules.

Dat zijn nieuwe oude wijk.

That is a new old neighborhood.

Ja?

Yes?

Dat zit de hele dag voor de baas.

That sits in front of the boss all day.

Ja?

Yes?

Zij denkt dat het het rad van Fortuyn is.

She thinks it's the wheel of Fortune.

Dat is niet goed, meneer Berhard.

That is not good, Mr. Berhard.

En we hebben niet veel tijd meer.

And we don't have much time left.

Dus ik ga u ophangen.

So I'm going to hang you up.

Volgende keer beter.

Better luck next time.

Dag, meneer Berhard.

Hello, Mr. Berhard.

Dag.

Hello.

ZE ZINGT

SHE SINGS

MUZIEK

MUSIC

TV Gelderland 2021

TV Gelderland 2021

We hebben hier een vrij jonge luisteraar die misschien wel in bed hoort te liggen.

We have a fairly young listener here who might be supposed to be in bed.

We hebben er namelijk de winnaar van de prijsvraag.

We have the winner of the contest.

Jij moet eerst even trouwens het antwoord zeggen natuurlijk.

You should first, by the way, of course, give the answer.

Ja, dit is dan moeilijk aan dat medium. Je zit op internet en je weet het antwoord eigenlijk al.

Yes, this is difficult about that medium. You're on the internet and you already know the answer.

Maar je moet het eerst even zelf zeggen. Wie hebben we aan de lijn hier eigenlijk?

But you need to say it yourself first. Who do we have on the line here actually?

Hey, pori!

Hey, pori!

Ja, daar zijn we.

Yes, here we are.

Elmo!

Elmo!

Ja!

Yes!

Ja, wat mocht je nog zo laat op dan?

Yes, what were you still doing up so late?

Nou, ik moet een beetje rustig praten.

Well, I need to talk a bit calmly.

Ja, want wij...

Yes, because we...

Wij nemen de jingles altijd overdag op, omdat jij dan lekker kan slapen.

We always record the jingles during the day, so you can sleep well.

Je weet dat je een grote fan van Radio Gamba bent, maar...

You know that you are a big fan of Radio Gamba, but...

Eigenlijk is het geen tijdstip natuurlijk, hè, voor een kind vannacht.

Actually, it's not a time for a child tonight, is it?

Zo is het maar net.

That's just how it is.

Ja.

Yes.

Nou, hey, wat is het antwoord? Wat was het...

Well, hey, what is the answer? What was it...

Nou, Bob, met die tip van jou...

Well, Bob, with that tip of yours...

Ja.

Yes.

Met Danny de Vito...

With Danny De Vito...

Ja, toen wist je het ineens.

Yes, then you suddenly knew it.

Daar bracht je me op een idee.

You gave me an idea.

Ja, wat is het dan?

Yes, what is it then?

Het is taxi.

It is a taxi.

Taxi?

Taxi?

Taxi, ja.

Taxi, yes.

Ja, heel goed. Dan heb jij een cd verdiend van de biebies, de snuifslagers.

Yes, very good. Then you have earned a CD from the biebies, the snuff butchers.

Dan stuur je die snuifslagers maar op.

Then you can send those snufflers over.

Ja, nee, die gaat eraan komen, die gaat jouw richting opkomen, daar zorgen wij voor.

Yes, no, it will be coming, it will be coming your way, we will make sure of that.

Ik heb een tientje erbij, maar dat begrijp je.

I have a tenner with me, but you understand that.

Ja, dat heb ik je net uitgelegd, ja.

Yes, I just explained that to you, yes.

Ja, er staat een tientje erbij.

Yes, there is a tenner included.

Het is een heel speciaal tientje.

It is a very special ten.

Het is een heel speciale cd, überhaupt.

It is a very special CD, overall.

Dus het is niet zomaar iets wat we weggeven.

So it's not just something we give away.

We geven hier bijna een museumstuk weg.

We are almost giving away a museum piece here.

Ben je er blij mee, Elmo?

Are you happy with it, Elmo?

Mijn dank is groot.

My thanks are great.

Ja, ja.

Yes, yes.

Lekker muziekje draaien we weer, hè?

We're playing some nice music again, aren't we?

Oh, ja, joh.

Oh, yeah, man.

Ja, toch?

Yes, right?

We draaien toch lekker muziekje?

We're playing some nice music, aren't we?

Oh, ja.

Oh, yes.

Ja.

Yes.

Oh, ja.

Oh, yes.

Hé, maar ik hoor je vader ergens in de verte.

Hey, but I hear your father somewhere in the distance.

Volgens mij moet je gaan ophangen.

I think you should hang up.

Nou, hij komt eraan.

Well, he is on his way.

Hij komt eraan?

He's coming?

Dus.

So.

Oh, we mogen hem even in de lijn.

Oh, we can put him on hold for a moment.

Nee, ik denk dat hij gaat metten, zo.

No, I think he's going to fight, like that.

Oh.

Oh.

Je moet hangen, Bob.

You have to hang, Bob.

Oké.

Okay.

Doei, groeten.

Bye, regards.

Dag.

Hello.

Doe not attempt to adjust the volume.

Do not attempt to adjust the volume.

We are now in control of this transmission.

We zijn nu de controle over deze transmissie.

We control your live speakers.

We control your live speakers.

And you're right.

And you are right.

We can broadcast everything you want to hear.

We can broadcast everything you want to hear.

Join us.

Join us.

Kom op, een aftabloodje.

Come on, a little breakup.

Maxima.

Maxima.

We nou de brouw van Maxima.

We are at Maxima's brew.

Wanneer kom jij hier wonen?

When are you coming to live here?

Ja.

Yes.

Maar voor zo'n mooie vrouw ben ik een woningbouw.

But for such a beautiful woman, I am a housing construction.

Ja, nummer drie.

Yes, number three.

073-605567.

073-605567.

Oh, kijk aan.

Oh, look at that.

Ja, wij zaten daar wel aangazien, hoor.

Yes, we were definitely sitting there, you know.

Uit de oude doos van het archief van Radio Gamba, hé.

From the old box of the Radio Gamba archive, huh.

En ik leek het mij wel leuk, omdat we al heel lang niets van meneer Brinkelman horen, hé.

And I thought it would be nice, because we haven't heard anything from Mr. Brinkelman in a long time, right?

Dat we dus juist iets van meneer Brinkelman gaan horen.

So we are going to hear something from Mr. Brinkelman.

Ja, dat weet ik niet gewoon.

Yes, I just don't know that.

Een erg goed idee, hé.

A very good idea, isn't it?

Ja.

Yes.

Nou, eh, die ga ik even die, eh, prachtige jingle van hem zoeken.

Well, um, I’m going to find that, uh, beautiful jingle of his.

Even kijken, hoor.

Let me see, okay.

Dit is allemaal zo even gewikkeld, allemaal.

This is all so complicated, all of it.

Ja, nou, daar gaat ie, hoor.

Yes, well, here it goes.

Ja.

Yes.

Nou, mij louwe, �ел, gamba.

Well, my dear, you know, gamba.

Hey, Brink democr.

Hey, Brink democrat.

Think of zonde, superman.

Think of sin, Superman.

Radio Gamba Pringen zijn respiraties.

Radio Gamba Pringen are respirations.

Houd je gezicht even.

Hold your face still.

Oh leuze.

Oh slogan.

Helemaal leuze.

Totally slogan.

Zosipt m'n hoofd.

Sips my head.

Ja, maan.

Yes, moon.

Oh, house Wu.

Oh, house Wu.

Hoezu.

How come?

Ik steek nu aan, ik steek nu aan.

I'm lighting up now, I'm lighting up now.

Hallo, hallo zeg.

Hello, hello I say.

Ja hallo, ja goedendag.

Yes hello, yes good day.

Ja, ik steek met Brinkkelman, spreek je?

Yes, I’m hanging out with Brinkkelman, are you?

Ja hallo.

Yes, hello.

Wie, Joe?

Who, Joe?

Ja, hoe gaat ie?

Yeah, how's it going?

Wie, Joe?

Who, Joe?

Hallo zeg.

Hello there.

Ik moet een beetje frisje bij je.

I need a little freshness with you.

Benen schaap mee voor alles, Joe.

Lamb legs go along for everything, Joe.

Ja, laten we Brinkkelman na doen.

Yes, let's imitate Brinkkelman.

Tel 070-3702 bij 2-7.

Call 070-3702 at 2-7.

En wie wil je hiervoor?

And who do you want for this?

Doe Brinkkie na.

Do Brinkkie after.

Ja, zeg mij.

Yes, tell me.

Ja hallo, ik ben Elmer.

Yes hello, I am Elmer.

En ik doe Brinkkie na.

And I imitate Brinkkie.

Ja hallo zeg.

Yes, hello.

Tot de volgende keer.

Until next time.

Oké.

Okay.

Ja hallo zeg, en nu de winnenwedstrijd.

Yes hello, and now the winning contest.

Doe Brinkkie na.

Do like Brinkkie.

En die hebben we alleen.

And we only have that.

Dit is Paul Jammers.

This is Paul Jammers.

Ik wil ze graag een imitatie doen van de heer Brinkkie.

I would like to do an imitation of Mr. Brinkkie.

Ja hallo zeg.

Yes, hello.

Even klooien.

Just messing around.

Ja hallo met William Spiter.

Yes, hello, this is William Spiter.

Hey Bill.

Hey Bill.

Ja, maar Frinkkie.

Yes, but Frinkkie.

Ik noem hem ook wel Bill.

I also call him Bill.

Ja, nou ik noem je toch ook Bill?

Yes, well, I still call you Bill, don't I?

Dus ik ben toch je vriend?

So I am still your friend?

Ja, dat zijn je woorden, ja.

Yes, those are your words, yes.

Ja, nou oké.

Yes, well okay.

Je bent politiek medewerker van Radio Gamba.

You are a political staff member of Radio Gamba.

En je houdt voor ons bij wat er zo allemaal gebeurt hier.

And you keep track of what is happening here for us.

Er was natuurlijk deze week snoepen voor je.

There was of course some candy for you this week.

Yes, het was een...

Yes, it was a...

Druk?

Busy?

Een zeer interessant week was het.

It was a very interesting week.

Ja.

Yes.

Ik heb die prime minister kak.

I have that prime minister crap.

Ik dacht, wat een lul is hij.

I thought, what a jerk he is.

Ja, ja.

Yes, yes.

Waarom dan?

Why then?

Ja, hij is gewoon...

Yes, he is just...

Hij stapt op.

He gets on.

Ja, hij stapt op.

Yes, he is stepping down.

Ja, dat is toch ook goed dat hij dat doet?

Yes, it's good that he does that, right?

Hij stapt op.

He is stepping up.

Ja, hij stapt op.

Yes, he is stepping down.

Ja, maar volgens mij ben ik de kloo een beetje...

Yes, but I think I'm a bit of a mess...

Hij is een beetje gone bij mij.

He is a bit gone with me.

De kloo?

The fool?

Hoezo dan?

Why is that?

Hij stapt op.

He steps up.

Hij heeft zijn job bij de Europese Hof gekregen.

He got his job at the European Court.

Hij stapt op.

He steps down.

Nee, hij gaat niet omhoog.

No, it is not going up.

Ja, ik snap wel wat hier gebeurt.

Yes, I understand what is happening here.

Die Amerikanen weer met uitdrukking.

Those Americans again with expression.

Nee, hij gaat niet een stap omhoog.

No, he is not taking a step up.

Hij stapt op.

He gets on.

Dat wil zeggen, hij gaat weg.

That means, he is leaving.

Hij gaat weg.

He is leaving.

Hij stapt op.

He gets on.

Nou ja, oké.

Well, okay.

Oh, ja.

Oh, yes.

Dan gooi ik heel mijn verhaal...

Then I throw away my whole story...

Ja, wat heb je dan de hele week gedaan?

Yes, what have you been doing all week?

Ja, wat is dat nou weer?

Yes, what is that again?

Heb je met dat in je hoofd...

Do you have that in your mind...

Heb je iets voorbereid?

Have you prepared something?

Ja, ik heb een mooi betoog erover, maar...

Yes, I have a nice argument about it, but...

Ja, dat gaat nu nergens meer over natuurlijk.

Yes, that's really not about anything now, of course.

Hij stapt op.

He is getting on.

Ja, ja.

Yes, yes.

Nou ja, oké.

Well, okay.

Ja, wat is er...

Yes, what is it...

Wat is er going on, Dennis?

What's going on, Dennis?

Ja, hij stapt op.

Yes, he is getting off.

Hij gaat weg.

He is leaving.

Hij...

He...

Waarom?

Why?

Hij treedt af.

He is stepping down.

Hij...

He...

Ja.

Yes.

Ik heb het verbonden.

I have connected it.

Hij treedt af.

He is stepping down.

Waarom zeg je dat?

Why do you say that?

Nee, waarom?

No, why?

Ja, kijk.

Yes, look.

Er worden daar allemaal fouten gemaakt.

All kinds of mistakes are being made there.

En dan moet je op een gegeven moment zeggen...

And then at some point you have to say...

Nou ja, goed.

Well, alright.

Ik was verantwoordelijk in die tijd.

I was responsible at that time.

Dus dan stap je op.

So then you get on.

Dat is hier een beetje formaliteit.

That is a bit of formality here.

En het is mijn mening.

And it is my opinion.

Maar die mening zou jij moeten hebben.

But you should have that opinion.

Want jij bent onze politiek medewerker.

Because you are our political staff member.

Weet je?

You know?

Dan zit hij hier te wachten op.

Then he is sitting here waiting for.

Ja.

Yes.

You had mij gebombardeerd tot die medewerker.

You had bombarded me to that employee.

Ja, maar dat wil je toch ook zijn?

Yes, but you want to be that too, right?

Je belt de laatste keer gewoon.

You just call one last time.

Ja.

Yes.

Je belt nog wel op.

You still call.

Maar in een borrel uur bel je ons nog op.

But during happy hour, you'll still call us.

Ja.

Yes.

Ik begrijp zelf ook niet waarom ik nog ga.

I don't understand why I'm going anymore either.

Ik had graag met je samen gewerkt, Bill.

I would have liked to work with you, Bill.

Ik bedoel, er is toch van alles gaan?

I mean, isn't there anything going on?

Jij bent de expert.

You are the expert.

We halen jou binnen.

We will bring you in.

Onze Amerikaanse expert.

Our American expert.

Ja, dit is ook inderdaad de case.

Yes, this is indeed the case.

Maar ik denk dat ik niet the right man for the right job ben.

But I don't think I am the right man for the right job.

Nou, want je hebt helemaal geen mening over wat er deze week gebeurd is.

Well, because you don't have an opinion at all about what happened this week.

Ja, ik had een zeer mooie mening.

Yes, I had a very nice opinion.

Maar dat was gebaseerd op llama.

But that was based on llama.

Nou, eh, ja, nou, fijn.

Well, uh, yes, well, nice.

Ja, ja, nou, we gaan er nu door draaien.

Yes, yes, well, we are going to get to it now.

Nou, hé, bedankt voor het bellen dan, Bill.

Well, hey, thanks for calling then, Bill.

Ja, zeg maar William.

Yes, go ahead, William.

Bent u het ook zo zat, die gewone vruchtenklima's?

Are you also tired of those ordinary fruit climates?

Nu, Gizima heeft nu groenteklima's in zeven heerlijke smaken.

Now, Gizima has vegetable klimatis in seven delicious flavors.

Bloemkool, andijvie, komkommer, zuurkool en spruitjes.

Cauliflower, endive, cucumber, sauerkraut, and Brussels sprouts.

Omdat je je anus ook wel eens aan extra vitamine gunt.

Because you also give your anus some extra vitamin G sometimes.

De vries, wat zagen u op het kanaal?

De Vries, what did you see on the canal?

Ja, ik had gehoord van die schokkende geluiden.

Yes, I had heard about those shocking sounds.

Ik wil eens weten wat het is.

I want to know what it is.

U kan van alles zijn.

You can be anything.

Dat houden, gewoon even lekker spannend.

Keep that, just a little deliciously thrilling.

Schokkende geluiden.

Shocking sounds.

Schokkend hoor.

Shocking, isn't it?

Nog niet, nee, maar dat moeten we een beetje spannend houden.

Not yet, no, but we have to keep it a bit exciting.

Ik wil een beetje luisteraars houden.

I want to keep a few listeners.

Ja, ja.

Yes, yes.

Want het heet de cliffhanger, toch?

Because it’s called the cliffhanger, right?

Ik wil zeggen dat het schokt, en het schokt het niet.

I want to say that it shocks, and it doesn't shock it.

Maar bent u nog niet geschokt?

But aren't you shocked yet?

Nee.

No.

Misschien moet u...

Maybe you should...

Nee.

No.

Ja.

Yes.

Maar alle...

But all...

Het is wel een goede zin.

It is a good sentence.

Het is een goede zin, maar het schokt niet.

It is a good sentence, but it doesn't shock.

Nog niet, en we worden wel shocking, uiteindelijk.

Not yet, and we will be shocking, ultimately.

Nou, dan gaan we het schokken, maar we moeten even wachten.

Well, then we're going to shock it, but we need to wait a moment.

We moeten even wachten, ja, maar we houden het spannend.

We have to wait a bit, yes, but we're keeping it exciting.

We draaien van 9 tot 11.

We are playing from 9 to 11.

Tot de maart bent u dan.

You will be until March then.

9 tot 11, en dan hebben we een borrelhultje.

9 to 11, and then we have a little drink.

En dan gaat het schokken.

And then it's going to start shaking.

Dan komt de schok, echt, geloof me.

Then the shock comes, really, believe me.

Nou, dan wacht ik nog wel even.

Well, then I'll wait a little longer.

Dat lijkt me...

That seems to me...

Dan is het beter, hè.

Then it's better, isn't it?

Oké.

Okay.

Want dan schokt het ook niet.

Because then it doesn't shock either.

Het gaat schokken.

It's going to be shocking.

Meneer de vries, het gaat schokken.

Mr. De Vries, it's going to shock.

Dag, meneer.

Hello, sir.

Hé, pap, kom hier.

Hey, Dad, come here.

Wat is dit, Elmo?

What is this, Elmo?

Nee, het wil niet lukken.

No, it's not working.

Pap, waar ben je dan?

Dad, where are you then?

Ja, op de wc.

Yes, in the toilet.

Oh, wat wil niet lukken?

Oh, what won't work?

Aan de trekker.

On the tractor.

Wat wil de trekker?

What does the tractor want?

Ja, eh, doortrekken.

Yes, um, flushing.

Oh, doortrekken.

Oh, keep going.

Dan zit er toch een knop in, Elmo?

So there is a button in there, Elmo?

Oh, ja.

Oh, yes.

Ja.

Yes.

Nou, dat weet je toch, Elmo?

Well, you know that, don't you, Elmo?

Je weet toch wel hoe de wc werkt?

You do know how the toilet works, right?

Oké.

Okay.

Nou, ik denk dat ik zelf maar eens iets ga zingen.

Well, I think I'm going to sing something myself.

Waar jouw gebaar mij nummer eent

Where your gesture makes me number one.

Ik luister elke week

I listen every week.

Elke maandag neemt het elft

Every Monday the team takes...

Met fijne plezier

With great pleasure

Radio Gamba nummer 1

Radio Gamba number 1

Elke maandag weer

Every Monday again

Elke maandag om negen tot elf

Every Monday from nine to eleven.

Ik luister elke week

I listen every week.

Radio Gamba mijn nummer 1

Radio Gamba my number 1

Ik ben je grootste fan

I am your biggest fan.

Ik luister trouw en ik chat ook mee

I listen faithfully and I also chat along.

Het is zo gezellig daar

It's so cozy there.

Radio Gamba nummer 1

Radio Gamba number 1

Elke maandag weer

Every Monday again

Elke maandag van negen tot elf

Every Monday from nine to eleven.

Ik luister elke week

I listen every week.

Radio Gamba mijn nummer 1

Radio Gamba my number 1

Ik chat graag mee

I like to chat along.

Maar bellen, ja dat durf ik niet

But calling, yes I don't dare.

Want dan word ik verleden

Because then I will become past.

Radio Gamba nummer 1

Radio Gamba number 1

Ik luister wel elke week

I do listen every week.

Elke maandag van negen tot elf

Every Monday from nine to eleven.

Ja ik luister steeds

Yes, I am always listening.

Ik heb weer een bellende lijn, ik weet niet, wacht even, ja

I have a ringing line again, I don't know, wait a moment, yes.

Ja hallo, spuit met Ben Windjes

Yes hello, spray with Ben Windjes.

Ben Windjes

Ben Windjes

Windjes met een T overigens

Winds with a T by the way.

Oh, ik dacht al

Oh, I already thought so.

Ik wil vaak vergelijken met Windjes met een D maar ja

I often want to compare with Windjes with a D, but yes.

Is er een D?

Is there a D?

Windjes?

Windy?

Ja, dat zijn winden, ja, helemaal gelijk

Yes, those are winds, yes, absolutely right.

Ja, winden, ja

Yes, winds, yes

Ja

Yes

Nou, dat is flauw, nee, dat gaan wij, dat doen wij niet hoor

Well, that's silly, no, we are not going to do that, we won't do that.

Ja, dat doen wij niet bij Radio Gamba

Yes, we don't do that at Radio Gamba.

Wij zijn niet flauw

We are not dull.

Ik wou even iets van me laten horen

I just wanted to let you know something.

Ja, dat doet u heel goed

Yes, you are doing very well.

Want wij zitten altijd

Because we are always sitting

Maar geen windjes zijn, hè?

But there are no little farts, right?

Oh, sorry, nou doe ik het toch, ja, sorry hoor

Oh, sorry, now I'm doing it anyway, yes, sorry about that.

Ja, kom maar, hoi

Yes, come on, hi.

Nou, wat ik even kwijt wou

Well, what I wanted to say is

Ja

Yes

Wij zitten altijd braaf te luisteren

We always sit quietly listening.

Ja

Yes

Ik maak namelijk deel uit van een britsclubie

I am actually part of a British club.

Wie zijn wij?

Who are we?

Oh, de britsclub, ja, ja

Oh, the British club, yes, yes.

Ja, britsclub Fontaine zijn we

Yes, we are the British club Fontaine.

Ja

Yes

En ja, we zitten eigenlijk elke week met een groepie van wat, een stuk of tien man

And yes, we actually meet every week with a group of about ten people.

Ja

Yes

Zitten we te luisteren naar je

We are listening to you.

Leuk

Nice

Ja

Yes

Dus als ik dan die ene luisteraar zie, dan zijn het er eigenlijk elf of zo

So when I see that one listener, there are actually eleven or so.

Ja, tien of elf

Yes, ten or eleven.

Oh, leuk

Oh, nice.

Ja, onze britsclub, die bestaat al jaren

Yes, our British club has been around for years.

Ja

Yes

Maar die begon een beetje saai te worden

But that started to get a little boring.

En de klok, die begon er een beetje in te raken

And the clock, it started to get a little caught up in it.

Dus u bent nu aan het, naar het stripbritsen misschien?

So you are now at, maybe the strip brits?

Nou, dat niet zozeer, maar u heeft met uw radioshow heel onze britsavond gered

Well, not really that, but you have saved our entire British evening with your radio show.

Oh, dat is gewoon gezellig, ja

Oh, that's just nice, yes.

Ja, daar willen wij voor bedanken

Yes, we want to thank you for that.

Oh, ja, er bellen allerlei maffe mensen natuurlijk

Oh, yes, all sorts of crazy people are calling, of course.

Ja, maar daar pas ik ook wel bij, denk ik zo

Yes, I think I fit in there as well.

Ja, hartstikke leuk dat u belt

Yes, it's really nice that you're calling.

Dus ja, nou, dat was het even

So yes, well, that was it for a moment.

Ik zou zeggen, fleuren onze avond nog meer op

I would say, let's brighten up our evening even more.

Ja

Yes

Heeft u nog een verzoekje misschien?

Do you have a request perhaps?

Ja, ik ben echt fan van

Yes, I am really a fan of

Dat zeg ik, Gamba

I'm saying that, Gamba.

We zijn hier op de Gamba Meeting 2002, dacht ik zo

We are here at the Gamba Meeting 2002, I thought.

Hey

Hey

Een securitylister, maar hij zit in de tent

A security list, but he's in the tent.

Ik snap er helemaal niet meer van!

I don't understand it at all anymore!

Anyway, hij zelf ook niet

Anyway, neither does he himself.

Het is dus bedoeld om die mensen buiten te houden

It is therefore intended to keep those people out.

Want de Gamba Meeting 2002, legendarisch

Because the Gamba Meeting 2002 is legendary.

Ik heb zelfs een gast bij me

I even have a guest with me.

Ja

Yes

Stel jezelf eens voor dan

Introduce yourself then.

Nee, ik ben niet Elmo

No, I am not Elmo.

Juist, precies

Exactly, precisely.

Elmo, je moet zometeen ietsje dichter bij de microfoon gaan zitten

Elmo, you need to sit a little closer to the microphone in a moment.

Anders horen de mensen je niet goed

Otherwise, people won't hear you well.

Oh, ja, sorry

Oh, yes, sorry.

Dus Gamba, de Gamba Meeting 2002

So Gamba, the Gamba Meeting 2002

Nu al legendarisch

Now already legendary

Ik geloof dat we bezig zijn met een uitzending en dat we een gast hier hebben

I believe we are in the middle of a broadcast and that we have a guest here.

En dat de microfoon open staat

And that the microphone is on.

Dus voor de mensen die thuis zitten, je kan nog naar Scheveningen toe

So for the people who are at home, you can still go to Scheveningen.

Je kan naar Scheveningen toe

You can go to Scheveningen.

En dat is de tent buiten

And that is the tent outside.

Maar hij zit er lekker binnen, in de Gamba Studio

But he is comfortably inside, in the Gamba Studio.

In de mobiele Gamba Studio

In the mobile Gamba Studio

Want de Gamba komt naar je toe

Because the shrimp is coming your way.

Ook deze zomer

Also this summer

Ik hoor dat ze een beetje klachten hebben over het volume ofzo

I hear that they have a few complaints about the volume or something.

Ja, ze horen me niet

Yes, they can't hear me.

Wat heb jij vandaag, heb je een beetje genoten van het mooie weer?

What do you have today, did you enjoy the nice weather a bit?

Ja, ik heb in een speedo rondgelopen

Yes, I walked around in a speedo.

Waar?

Where?

In een speedo

In a speedo

Ja?

Yes?

Oh, dat is een zwembroek

Oh, that is a swimming trunk.

Ja, heel klein

Yes, very small.

Een klein zwembroekje

A small swim brief.

Ja

Yes

En wat heb je gedaan?

And what have you done?

Ja, ik zat te trekken

Yes, I was pulling.

Wat?

What?

Elmo, zat je weer te trekken?

Elmo, were you pulling again?

Ja, guldjes

Yes, little golds.

Oh, guldjes

Oh, little golds

Ja, naar de waterkant

Yes, to the waterside.

Ja, ja

Yes, yes

Nou ja, goed, en toen moest je weg

Well, good, and then you had to go.

Ja

Yes

Oh

Oh

Vind je het gezellig hier?

Do you find it cozy here?

Ja

Yes

Al die gabbers, hè

All those gabbers, huh?

Allemaal gabbers van Gamba

All friends of Gamba

Grote gabbers

Big gabbers

Zijn we allemaal voor die Gamba Meet in 2002

Are we all for that Gamba Meet in 2002?

Gaat uw Gamba?

Are you going, Gamba?

Machen we radio Gamba?

Shall we make radio Gamba?

We hebben een speciaal gat gemaakt

We have made a special hole.

En daar kun je doorheen kijken en laat dan...

And you can see through it and then let...

Kijk nou, wie staat er nou weer voor de deur?

Look now, who is standing at the door again?

Hallo?

Hello?

Ja, oh, meneer Brekelman, ik heb gezegd dat ik u nooit meer wilde zien

Yes, oh, Mr. Brekelman, I said I never wanted to see you again.

Ja, maar meneer T, ik heb een uiterst interessante bijlouder

Yes, but Mr. T, I have an extremely interesting appendix.

Oh, daar heb je hem weer

Oh, there he is again.

U zou toch naar de Gambani's gaan bij die nussen?

You were supposed to go to the Gambani's with those nuts, right?

Nee, nee, ik wil graag langskomen en ik heb fantastisch materiaal bij me

No, no, I would like to come by and I have fantastic material with me.

Ja, u bent al langsgekomen, wat is er daarin?

Yes, you have already come by, what is in there?

Ja, maar zou ik misschien even binnen mogen komen?

Yes, but could I come in for a moment?

Nou ja, iedereen die probeert hier binnen te komen

Well, everyone who tries to get in here.

Wij hebben nog een speciale...

We still have a special...

Even met u onder vier ogen even wat te spreken

Just to have a word with you alone.

Onder vier ogen, dat wordt behoorlijk

In private, that will be quite something.

Ik heb al een gast in uw studio, dat is Elmo

I already have a guest in your studio, that is Elmo.

Ja, Elmo, ik zie u, dag Elmo, dag

Yes, Elmo, I see you, goodbye Elmo, goodbye.

Dag jongen

Hello boy

Ja

Yes

Ik heb u zo gemist

I have missed you so much.

Ja, gaan we een potje lopen slijmen

Yes, shall we go buttering someone up?

Nou, meneer Brekelman, kom even naar binnen

Well, Mr. Brekelman, please come in.

Want die mensen willen de hele tijd naar binnen, we hebben dat ook gehad

Because those people want to go inside all the time, we have experienced that too.

Ja, ik kom eraan

Yes, I'm coming.

En dat wil niet zeggen dat u de hele avond mag blijven zitten natuurlijk, he?

And that doesn’t mean you can sit here the whole evening, of course, right?

Oh, nee, nee, nee, zeker niet

Oh, no, no, no, definitely not.

Sommige jongen, we zitten hier

Some boy, we're sitting here.

We zijn bezig met een show

We are working on a show.

Dat is ook niet mijn plan

That is also not my plan.

Nee, oh

No, oh

Het is zo gezellig buiten

It's so cozy outside.

Ja, ja

Yes, yes

Het is een drukte van juwelste

It's a bustling hub of activity.

Ja, ja, ja

Yes, yes, yes

Nou, wat heeft u te vertellen dan?

Well, what do you have to tell?

Nou, ik heb een uiterst interessante bijdrage bij me voor u

Well, I have an extremely interesting contribution for you.

Misschien kunt u die straks draaien

Maybe you can turn that around later.

Een van uw befaamde reportages

One of your famous reports.

Ja, precies

Yes, exactly.

Nou, en wat is er deze keer misgegaan, meneer Brekelman?

Well, and what went wrong this time, Mr. Brekelman?

Nou, er is helemaal niets misgegaan

Well, nothing went wrong at all.

Het is een prachtige internet bijdrage

It is a beautiful internet contribution.

Het past fantastisch op uw gangbaanmeeting

It fits fantastically on your gangway meeting.

Waar bent u geweest dan?

Where have you been then?

Nou, ik heb bij Radio Brunet wat opnames gemaakt

Well, I recorded some sessions at Radio Brunet.

En ik weet zeker dat het u zal verbazen

And I am sure that it will surprise you.

Hoe goed het resultaat is geworden

How good the result has turned out.

Ja, ja, nou, we zullen maar afwachten

Yes, yes, well, we'll just have to wait and see.

Ik neem het in ontvangst

I will accept it.

We gaan eerst even een nummer draaien

We're going to play a song first.

Want er moet eerst maar muziek

Because there has to be music first.

Ik kijk zo meteen dan

I'll look in a moment then.

Misschien in het eiland misschien

Maybe on the island maybe.

Nou, straks

Well, later.

Nu, Klissima heeft in de vruchtelijn

Now, Klissima is in the fruit line.

Zeven nieuwe dubbelsmaken

Seven new double flavors

Bosbers aardbei

Forest berry strawberry

Persik meloen

Peach melon

Maracuja met passievrucht

Passion fruit with passion fruit

Nu, Klissima

Now, Klissima

Omdat je je dame

Because you are your lady

Ook wel eens wat lekkers gunt

Sometimes you also treat yourself to something nice.

What's up?

What's up?

Hey, what's up?

Hey, wat is er aan de hand?

Vanavond bij what's up

Tonight at what's up

Gaan we eens mensen bellen

Shall we call some people?

Gaan we gewoon heel vervelend doen

Let's just be really annoying.

Weet je, dit is what's up

You know, this is what's up.

Ja, what's up man

Yeah, what's up man?

Ja, what's up

Yes, what's up?

Ja, vanavond gaan we het namelijk hebben

Yes, tonight we are going to talk about it.

Over te laat je materiaal insturen

To submit your material too late

Oh, ja, te laat je materiaal insturen

Oh, yes, to submit your material too late.

Dat is heel erg goed onderwerp

That's a very good topic.

Ja, dat dacht ik ook

Yes, I thought so too.

Ik denk, ik ga gewoon bellen

I think I'll just call.

Naar mensen die te laat hun materiaal insturen

To people who submit their material too late.

What's up?

What's up?

Ja, dat kan toch niet?

Yes, that can't be possible?

Nee, what's up?

No, what's up?

En nog een viertje en een vijf

And another four and a five.

En dan moet ie wel lekker toch

And then it has to be nice, right?

What's up?

What's up?

Ja, what's up?

Yes, what's up?

What's up?

What's up?

Hey, er gaat over

Hey, it's about to go over.

Ja, er gaat over

Yes, it is about.

Ja, geweldig

Yes, great.

What's up?

What's up?

Ja, het is erg lachen

Yes, it's very funny.

Er wordt op het kanaal ook goed gereageerd

There is also a good response on the channel.

What's up?

What's up?

Hey, dat kan toch niet joh?

Hey, that can't be right?

Dat kan toch niet?

That can't be true, can it?

Gewoon, dat nemen ze niet op weet je

They don't take that in, you know.

Dan komen ze te laat met hun materiaal

Then they arrive late with their material.

En dan nemen ze gewoon niet op

And then they just don't answer.

Hey, wat is dat nou joh?

Hey, what is that all about?

What's up?

What's up?

Dat kan toch niet man?

That can't be, man?

Ga nou op man, what's up?

Come on man, what's up?

Ik moet bellen 073-602527

I need to call 073-602527.

Ja, dit gaat over te laat je materiaal inleveren

Yes, this is about submitting your material late.

Dat kan toch niet?

That can't be true, can it?

Nou, dan ga ik ophangen

Well, then I'm going to hang up.

Anders kunnen ze niet bellen natuurlijk

Otherwise, they can't call, of course.

Hey, what's up?

Hey, wat is er aan de hand?

What's up?

What's up?

Ja, vanavond gaat het over

Yes, tonight it's about

Te laat je spullen inleveren

Too late to hand in your belongings.

What's up?

What's up?

Ja, daar gaat het over

Yes, that's what it's about.

Nou, eh, dit was weer WhatsApp

Well, eh, this was WhatsApp again.

weer WhatsApp. De vijf minuten zijn weer

again WhatsApp. The five minutes are again

voorbij. WhatsApp was

over. WhatsApp was

weer gezellig. Het was

again cozy. It was

WhatsApp. Volgens mij is het

WhatsApp. I think it is

helemaal geen goede reclame voor WhatsApp.

not good advertising for WhatsApp at all.

Wij zijn elke donderdag te

We are available every Thursday at

beluisteren. Van negen

listen. From nine

tot elf. WhatsApp.

Until eleven. WhatsApp.

Ja, WhatsApp.

Yes, WhatsApp.

Yo, WhatsApp. Welkom bij.

Yo, WhatsApp. Welcome to.

Yo, WhatsApp. WhatsApp.

Yo, WhatsApp. WhatsApp.

Welkom bij. WhatsApp.

Welcome to WhatsApp.

Voor alle gamba meest

For all gamba most

op de hoogte. WhatsApp.

informed. WhatsApp.

WhatsApp. Yo,

WhatsApp. Yo,

WhatsApp. Voor alle vijf duizend

WhatsApp. For all five thousand.

maanden. WhatsApp. Welkom

months. WhatsApp. Welcome

bij. Yo, WhatsApp.

by. Yo, WhatsApp.

Oh, ik heb

Oh, I have

zin in Radio Gamba.

sentence in Radio Gamba.

Hahaha.

Hahaha.

Hallo, je bent in uitzending.

Hello, you are on air.

Ja, Bob. Je spreekt met

Yes, Bob. You are speaking with

mij, met Barry Stevens.

me, with Barry Stevens.

Barry Stevens.

Barry Stevens.

Ik had je vorige week in de lijn. Jij zou niet meer bellen.

I had you on the line last week. You said you wouldn't call anymore.

Nee, ja, dat heb

No, yes, I have that.

ik gezegd, ja. Ja.

I said, yes. Yes.

Maar ik heb ook begrepen dat dat

But I have also understood that that

weg is gevallen, dus.

has fallen away, then.

Ah, ja, oké.

Ah, yes, okay.

Dus ik denk, ik bel nog maar even, want ik

So I think, I'll just call again, because I

ja, ik heb eigenlijk

Yes, I actually have.

wat sores.

what troubles.

Oh, we gaan toch gebruik

Oh, we are going to use it after all.

maken van deze spreekbuis,

making of this mouthpiece,

begrijp ik. Deze

I understand. This

spreekbuis? Ja, tuurlijk, ja.

mouthpiece? Yes, of course, yes.

Nou, oké. Barry, doe je verhaal aan iedereen,

Well, okay. Barry, tell your story to everyone.

aan iedereen. We zijn er klaar voor.

to everyone. We are ready.

Ja, nou, ik steek eventjes

Yes, well, I'm just going to poke a little.

van boel dan. Ja, prima.

Of course then. Yes, fine.

Nou, het zit

Well, here it is.

namelijk zo. Ik zit in de

namely so. I am in the

musicals. Ja.

musicals. Yes.

En, ja, ik werk met van die

And yes, I work with those

dansmarikjes, dus. Ja.

dancing mermaids, then. Yes.

En ik ben bezig

And I am busy.

om de musical

about the musical

César,

César,

niet César Zuiderwijk, hoor,

not César Zuiderwijk, you know,

gewoon César. Ja, nee, dat snap ik.

just César. Yes, no, I understand that.

César, de beroemde,

César, the famous,

ja, of wat zullen we noemen, Keizer,

Yes, or what shall we call it, Emperor,

van Rome, hè? Ja, die Keizer, ja.

From Rome, huh? Yeah, that Emperor, yeah.

En, nou ja, ik heb

And, well, I have

zomaar mannetjes. Een stuk van Shakespeare,

Just random guys. A piece by Shakespeare,

toch? Ja, kan wel,

right? Yes, that can work,

maakt mij niet uit, maar César, dus.

I don't care, but César, then.

En, ja, ik heb zomaar mannetjes.

And, yes, I just have guys.

Dus ik bestel er zoveel mogelijk

So I will order as much as possible.

Romeinen. Ja.

Romans. Yes.

Ja, nou, begrijp ik dat ik dat doe.

Yes, well, I understand that I do that.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

En dan lijkt me dat slim dat je daar

And then it seems smart to me that you there

wat Romeinen voor beweegt. Ja, precies, maar

what motivates Romans. Yes, exactly, but

die Oele Wapper, aan de andere

the Oele Wapper, on the other

kant van de telefoon. Ja.

side of the phone. Yes.

Die verstond Rosijnen.

He understood raisins.

Dus, ik

So, I

zit nu met de

I'm sitting with the

Eingoot, ja,

Engraver, yes,

container voor Rosijnen.

container for raisins.

Ik kan die niet in het...

I can't do that in the...

stuk verwerken, of zo, dat je die...

process the piece, or something, so that you...

Ja, dat dacht ik ook al aan, maar

Yes, I was thinking that too, but

het lijken krenten te zijn.

they seem to be currants.

O, ja, nou, nee, dan voelen de Nederlanders

Oh, yes, well, no, then the Dutch feel

zich een beetje gepakt, denk ik, als je dan

I think you might feel a bit caught off guard when you then...

krenten echt naar ze toe kan gooien. Ja, precies,

raisins can really be thrown to them. Yes, exactly,

en ze zitten ook al in de pap.

And they are already in the pudding.

Oh, ja, ja, nee, dan wordt het helemaal niks.

Oh, yes, yes, no, then it won't work at all.

Ik dacht, anders moet je ze in België, of zo, gaan gebruiken.

I thought, otherwise you have to use them in Belgium, or something.

Ja, dat zou even veel kunnen,

Yes, that could be just as much,

maar misschien heb jij een of andere

but maybe you have some kind of

doldwazenluisteraar.

fool's listener.

Ja, die wel wat

Yes, that does a bit.

krenten kan. Ja, ja,

raisin can. Yes, yes,

maar ze zitten al in de pap. Ja,

but they are already in the dough. Yes,

ze zitten er al in, hoor. Dus dan moet hij die

They're already in there, you know. So then he has to do that.

wel weer uit de pap halen.

well, back from the pudding again.

Nou, dat kan, ja, het is Brinta.

Well, that can be, yes, it's Brinta.

Hm, ja, ik weet niet.

Hm, yes, I don't know.

Nou ja, het wordt een hele klus. Geef je dat gewoon

Well, it's going to be a big task. Just accept that.

weg, of moet je daar nog wat voor hebben?

Away, or do you need something for that?

Nee, helemaal niks. Ik ben blij als ik het kwijt ben,

No, nothing at all. I'm happy when I get rid of it.

jongen. Kijk dan. O, nee, dan raak je

boy. Look then. Oh no, then you'll get hurt

het waarschijnlijk nog wel kwijt. Het is gratis

it will probably still be lost. It is free

krenten in de pap. Gratis krenten in de pap.

raisins in the porridge. Free raisins in the porridge.

En misschien luistert de Fries nog, of zo.

And maybe the Frisian is still listening, or something.

Nee, het is... Nee,

No, it is... No,

het lijkt denk ik niet dat het iets voor de Fries is.

I don't think it's something for the Frisian.

Nee? Nee. Nou ja,

No? No. Well,

ik hoop dat er iemand op reageert,

I hope someone responds.

dan krenten met pap

then currants with porridge

gewoon, met Brinta. Ja.

Just with Brinta. Yes.

In de pap zitten ze, ja. In de pap zitten ze.

They're in the porridge, yes. They're in the porridge.

Oké.

Okay.

Hé, Perry, hè, was het?

Hey, Perry, right?

Ik hoop je nooit meer lastig te vallen.

I hope to never bother you again.

Sorry. Nou, ik ben blij dat ik dit nog even voor je

Sorry. Well, I'm glad that I could still do this for you.

kan doen, dan, hoor. Ja, precies.

can do, then, hear. Yes, exactly.

Je had vorige week toch een hele fijne bijdrage

You had a really nice contribution last week, didn't you?

die niemand heeft kunnen horen, uiteindelijk, in de herhalen.

that no one has been able to hear, ultimately, in the repetitions.

Ja, dat is spijtig, want ik ging

Yes, that's unfortunate because I was going.

eigenlijk helemaal los. Daar heb ik wel vaker

actually completely lost. I have experienced that more often.

last van. Ja, ja. Ik kan helemaal beginnen

Sorry. Yes, yes. I can completely start.

met praten, joh. Dat kan ik niet meer ophouden. Nee.

With talking, man. I can't stop that anymore. No.

Dat kan ik niet meer. Nee, dat kan ik niet meer ophouden.

I can't do that anymore. No, I can't stop that anymore.

Er waren ook eigenlijk geen mensen hier tussen. Nee, nee.

There were actually no people here either. No, no.

Dus ja, dat begrijp je wel. Ja, dat kan ik niet meer ophouden.

So yes, you understand that well. Yes, I can't hold that back anymore.

Ik heb ook graag zelf in die jury gezeten. Ja.

I would have liked to sit in that jury myself too. Yes.

En al die programma's, die liepen uit, joh.

And all those programs, they went on for too long, you know.

Ja, ja. Dat was helemaal niks.

Yes, yes. That was nothing at all.

Nee, dat moet je niet meer ophouden. Ja, ik zit in een

No, you shouldn't hold that up anymore. Yes, I'm in a

overtrek of ik zet op. Ja, misschien

cover or I put on. Yes, maybe.

ken je het nog wel, ja. Ja, ik doe heel

Do you still remember it, yes. Yes, I do very.

hard mijn pers. Weet je wat het ook mijn probleem is? Ik hoor

hard my pressure. Do you know what my problem is too? I hear

dan ook gewoon die mensen die tegen mij

then just those people who are against me

praten, die hoor ik helemaal niet. Ja.

Talking, I can't hear that at all. Yes.

Nee, dat is... Ik wil gewoon zo hard doen

No, that's... I just want to try so hard.

dat ik echt helemaal niks

that I really don't have anything at all

meer kan verstaan. Dat je zo vergestelde bent, eigenlijk.

can understand more. That you are so fixed, actually.

Dat is nog een groot probleem.

That is still a big problem.

Ja. Nee, ja, nee, natuurlijk.

Yes. No, yes, no, of course.

Je hoeft gewoon maar te zeggen wat je

You just have to say what you

wil zeggen. Maar ik heb

means. But I have

toch wel die muziek. Ja, ja.

It's definitely that music. Yes, yes.

En ik heb nu natuurlijk de schuif in mijn handen.

And I now have the slider in my hands, of course.

Dat is ook niet slecht.

That's not bad either.

Ik kan gewoon door het praten.

I can just keep talking.

Ik kan eens even luisteren of volgens mij is hij nog aan het

I can listen for a moment because I think he is still at it.

doorpraten gewoon. Ja, dat gaat gewoon door.

Just keep talking. Yes, that just continues.

Oké, hey, tot ziens, Barry.

Okay, hey, see you later, Barry.

Dag.

Hello.

Ja, komen we bij hoofdstuk

Yes, we are getting to chapter

Brinkelman.

Brinkelman.

Nou, hij is

Well, he is

de ergste van de ergste.

the worst of the worst.

Kunnen we echt een complete avond

Can we really have a complete evening?

mee vullen met de opkomst en ondergang van

to fill in with the rise and fall of

Adriaan Brinkelman. Een opportunist

Adriaan Brinkelman. An opportunist.

eerste klas die koste wat de kost

first class at all costs

beroemd wilde worden. Een aantal

wanted to become famous. A number of

prachtige reputaties. Ten spijt

beautiful reputations. Despite that.

is het toch niet voor hem gelukt.

it still didn't work out for him.

En dat heeft hij eigenlijk een grotendeels te danken

And he actually owes a large part of it to that.

aan zijn eigen gebrek aan

to his own lack of

loyaliteit. Want

loyalty. Because

Brinkelman, de man die vaker wisselde

Brinkelman, the man who frequently changed.

van radiostation dan Elmo van Tanden

from radio station than Elmo of Teeth

wisselde. Echt, zo is het hoor.

switched. Really, that's how it is.

Zo liep hij over naar BNN.

Thus, he moved over to BNN.

Naar Brunet. En eindigde

To Brunet. And ended.

tenslotte een kortstondige carrière

finally a brief career

bij Ridderadio.

at Knight Radio.

Waar alles kan en niets moet.

Where everything is possible and nothing is required.

En die vrijblijvendheid werd hem een beetje

And that nonchalance became a bit of a burden for him.

noodlottig. Want hij heeft een beetje een

fatal. Because he has a bit of a

zweet nodig. Maar goed.

sweat needed. But okay.

Hij zit nu met zijn moeder,

He is now with his mother.

die de honderd wel haalt, schijnt het,

that apparently reaches the hundred,

voor het raam achter de geraniums

behind the geraniums at the window

naar buiten te staren. En misschien

staring outside. And maybe

kan hij binnenkort aan de slag bij Radio Rundvlees.

He can start working at Radio Rundvlees soon.

De zender die Radio Gamba

The sender that is Radio Gamba

trouwens overal nemen.

by the way, take everywhere.

Dus misschien laten we ons uitkopen.

So maybe we let ourselves be bought out.

Dat zou leuk zijn. We schijnen een

That would be nice. We seem to have a

verschrikkelijk groot marktaandeel te hebben.

to have a terribly large market share.

Voor een bepaalde doelgroep dan.

For a specific target audience then.

Op internet. Nou wie weet

On the internet. Well, who knows.

krijgen we dan van Brinkelman toch nog eens

Are we going to get something from Brinkelman after all?

een keer die beroemde loerdes reportage te horen.

to hear that famous Lourdes report once.

Maar ja goed.

But yes, well.

Zover Brinkelman. Ik maak

So far Brinkelman. I'm making

daar geen woord meer over wel.

There is no more word about it, indeed.

Ik ga me even voorstellen.

Let me introduce myself.

U bent in de uitzending? Ja hoor.

You are on the air? Yes, indeed.

Hallo meneer Brinkelman. Nou stelt u hem er eens voor.

Hello Mr. Brinkelman. Well, why don't you introduce him?

Brinkelman toch he? Moet u horen

Brinkelman, right? You should listen.

meneer Brinkelman. Ja dat is u. Dit is

Mr. Brinkelman. Yes, that is you. This is

meneer Brinkelman zegt u dan. Hoort u dit?

Mr. Brinkelman says you then. Do you hear this?

Ja meneer Telen ben ik inderdaad. Hoort u dit?

Yes, Mr. Telen, I indeed am. Can you hear this?

Maar eh. Nee he?

But eh. No, right?

Ja het is wat anders he. Het is afgelopen

Yes, it's a bit different, isn't it? It's over.

zaterdag in die hop.

Saturday in the hop.

Ja.

Yes.

Hoort u dat nou?

Do you hear that?

Nou he. Ik zit met het doosje

Well, I am stuck with the box.

te schudden waar het minidisc in zit.

to shake where the minidisc is in.

Met de reportage van Peter Rijdenvries.

With the report by Peter Rijdenvries.

Nee hoor. Nee. Ik ben niet elke week over die reportage

No, not at all. No. I'm not about that report every week.

zorgen. Nou maar hoe vindt u dat?

Worries. Well, how do you find that?

Ik heb het lekker rustig hoor. Lekker. Ja maar.

I'm nice and relaxed, you know. Nice. Yes, but.

Hoe vindt u dat nou? Peter Rijdenvries

What do you think about that? Peter Rijdenvries

gewoon. Dat is toch wel wat? Ja. Eerst

Just. Isn't that something? Yes. First.

horen. Eerst horen. Ja.

Hear. First hear. Yes.

Dan gaat u het zo horen. Dan eventueel

Then you'll hear it like this. Then possibly.

controleren op

check for

zelfeditering en in dat geval.

self-editing and in that case.

Nou nee. Hoe gaat het zo horen?

Well no. How is it going to be heard like that?

Nee maar. Dan is het een keer nadenken. Nee het was

No, but. Then it's time to think. No, it was.

geweldig. Ik ben op pad geweest met

great. I have been out with

de duistere

the dark one

duistere kroeg zo zo zo.

dark pub so so so.

Ik ben er ook erg blij om trouwens hoor. Weet u dat?

I'm very happy about it too, by the way. Do you know that?

Ik hoop zelfs dat het waar is. Hoe bedoelt u?

I even hope that it's true. What do you mean?

Nou u kunt toch niet uw eigen reportage

Well, you can't report on yourself.

wegbrengen. Wat is dat nu? Nee dat is ook wel weer zo.

Taking away. What is that now? No, that's true as well.

Maar het is niet om het te winnen meneer Brinkman.

But it's not to win, Mr. Brinkman.

Het is gewoon om maar wat te hebben. En dit is nog

It's just to have something. And this is still

Nee. Het is om het wegbrengen. Heeft u me wel

No. It's for taking it away. Do you have me?

tegengemaakt. Ja. Maar ik doe niet mee.

Opposed. Yes. But I won't participate.

Heeft u het erover. Het is een wedstrijd. Ja dat heeft

Are you talking about it? It's a competition. Yes, it does.

tegelijkertijd. Maar ik doe niet mee inderdaad.

at the same time. But I'm not joining in, indeed.

U doet niet mee. Nee. U loopt die flut reportage

You're not participating. No. You're running that silly report.

toch hier uit te zetten. Zo van u krijgt u dat.

Still to set it out here. Like, you get that from you.

Meneer Brinkman u klinkt een beetje

Mr. Brinkman, you sound a bit

ja wat zullen we zeggen toch getoucheerd.

Yes, what shall we say, we are touched after all.

Nou helemaal niet hoor. Ik heb er alleen maar schrik

Well, not at all. I'm just scared of it.

in en ik hoop dat u wint van gans

and I hope that you win against goose

gehoord. Nee dat kan niet meneer Brinkman. Ik doe niet mee.

Heard. No, that can't be Mr. Brinkman. I'm not participating.

Ik maak alleen rekenaars. Ja dat zet dan die onzin

I only make calculators. Yes, that puts that nonsense in place.

niet uit om die flauwe kugel af te zetten.

not here to drop that silly joke.

Gaat u zo maar lekker genieten van

Just go ahead and enjoy.

het is geweldig met Peter R. de Vries.

It is great with Peter R. de Vries.

Nou ik geloof er geen jood aan.

Well, I don’t believe a word of it.

Nou we gaan het zo luisteren meneer

Well, we're going to listen to it now, sir.

Brinkman. Tot straks

Brinkman. See you soon.

dan maar. En dan weer in die befaamde doosjes

then fine. And then back in those famous boxes again.

altijd. Dat is een mooi verhaal van u. Maar

always. That is a nice story of yours. But

ik ga luisteren en ik hoop dat ik

I am going to listen and I hope that I

nou ja dat ik ook van gans

Well, I also love goose.

huid dat het waar is. Ik mis nog even

skin that it's true. I just miss it for a moment

lachen he. Ja oké. Dag meneer Brinkman.

Laughing, huh? Yeah, okay. Goodbye, Mr. Brinkman.

Goedenavond. Dag lachen. Dag.

Good evening. Bye laughing. Bye.

Doeg.

Bye.

Ja bekend muziekje.

Yes, well-known tune.

Kijk ja een van de bellers was

Look, yes, one of the callers was.

Ben Windjes. Met een T overigens.

I'm Ben Windjes. With a T, by the way.

En die zagen we ontwikkelen van

And we saw that develop from

een simpele butcher tot een succesvol

a simple butcher to a successful

zakenman. En zijn rolwinkel.

businessman. And his role store.

Toen hij alles begon te rijden voor zuilen

When he started driving everything for columns.

is het een beetje mis gegaan maar

it has gone a bit wrong but

ja toen kwam er nog eens een keer een zal op zijn hoofd

Yes, then a salmon came on his head once again.

terecht. En toen is het echt een tijd lang

right. And then it really is a long time

stil geweest rond

been quiet around

de heer Windjes. Maar toen

Mr. Windjes. But then

plotseling als een sphinx uit de as

suddenly like a sphinx from the ashes

rees hij weer om

he's turning around again

in de andere slag te gaan met pepermunt snoepjes.

to go into battle with peppermint candies.

Dus Windjes

So Windjes

helaas stuurde hij net wat te veel

Unfortunately, he just sent a bit too much.

monsters op naar vrienden.

monsters up to friends.

En bekenden. En ja

And acquaintances. And yes.

toen heeft hij zijn ontslag gekregen.

Then he received his resignation.

Dat is weer niet zo goed nieuws.

That's not such good news again.

Maar ja Windjes bleek

But yes, Windjes turned out.

trouwens een profetische blik. Die voorspelde

by the way, a prophetic glimpse. It predicted

de ondergang van Radio Gamba.

the demise of Radio Gamba.

En ik zeg het niet graag. Maar

And I don't like to say it. But

meneer Windjes. U hebt gelijk.

Mr. Windjes. You are right.

Ja ja dat was een krentenbol. En ik heb

Yes yes, that was a currant bun. And I have

een beller aan de lijn. Ja. Meneer Windjes

a caller on the line. Yes. Mr. Windjes

hoorden u hem? Ja dat was

Did you hear him? Yes, that was.

dat was geen krentenbol

that was not a currant bun

nee. Nee dat was Jan Kramer.

no. No, that was Jan Kramer.

Ja. Ja. Oké

Yes. Yes. Okay.

meneer Windjes aan de lijn

Mr. Windjes on the line.

waar belt u voor? Nou ja ik

What are you calling about? Well, I...

ik wou u even bedanken.

I just wanted to thank you.

Ja. Ja. Waarvoor precies?

Yes. Yes. For what exactly?

Ik ja ik kon eerst

I yes I could at first

niet inloggen. Ja.

not logging in. Yes.

Op dat

On that

dat is heel gedoe he.

that's a lot of hassle, isn't it?

365. Ja.

365. Yes.

Levens. Ja.

Lives. Yes.

En ja toen hoorde ik

And yes, then I heard

u het vertellen hoe het moest.

you telling it how it should be.

Ja. Ja. Dus toen lukte

Yes. Yes. So then it worked.

het ook. Ja.

it too. Yes.

Dat is wel een heel vreemde situatie. Ik kon niet luisteren.

That is indeed a very strange situation. I couldn't listen.

Maar toen hoorde u me vertellen hoe het moest.

But then you heard me tell how it should be done.

Ja. En toen lukte het. Ja mooi he.

Yes. And then it worked. Yes, nice, isn't it?

Ja dat is echt fantastisch. Ik vind het ook een mooi

Yes, that is really fantastic. I also think it's beautiful.

verhaal. Ja. Heel goed.

story. Yes. Very good.

En daar belde u even voor. Ja

And that's what you called about. Yes.

en ja ik

and yes I

ik heb gehoord dat u

I have heard that you

ja die smintjes

yes those mints

Ja smintjes. Ik heb

Yes, little mints. I have

nog nooit smintjes gehad meneer Winters.

Never had any mints, Mr. Winters.

Ja niet heb ontvangen. Nee.

Yes, I have not received it. No.

Helemaal niet. En ja die

Not at all. And yes that

zal u niet meer krijgen ook.

You won't get any more either.

Oh u heeft ze niet opgestuurd. Jawel.

Oh, you haven't sent them. Yes, I have.

Ik heb iedereen

I have everyone.

die pakket

that package

smintjes gestuurd. Ja behalve

Sent mint. Yes, except for.

mij dan. Of ik heb niet gekregen. Nee.

me then. Or I haven't received it. No.

Maar kennelijk

But apparently

zijn ze nooit aangekomen.

they never arrived.

Nee. Nee. Nee. Want er is

No. No. No. Because there is

ja er is nogal veel

Yes, there is quite a lot.

geklaagd. Hoe bedoelt u?

complained. What do you mean?

Op het bedrijf.

At the company.

En ik ja ik heb

And I yes I have

de zak gekregen ja. Oh

I got the bag, yes. Oh.

dat is nou weer niet zo fijn. Nee ja

that's not so nice again. No, yes

dus eh die smintjes

so uh those mints

die komen niet meer ook.

They won't come anymore either.

Oh en eh waar was dat

Oh and uh where was that

dat u oneenigheid op uw werk of zo?

Are you having disagreements at work or something?

Nou ja ze denken

Well, they think.

dat ik de boel ja

that I do the whole thing yes

heb verduisterd. Ja ja

I have darkened. Yes yes.

er gingen te veel smintjes weg als monster

too many breath mints were taken away as a monster

waarschijnlijk. Ja precies ja. Ja ja

probably. Yes exactly yes. Yes yes

ah nou ja. Dus eh nee ik zit

Ah well. So, uh no, I’m sitting.

flink in de piepzak. Ja.

pretty much in deep trouble. Yes.

Maar begint u toch weer gewoon een eigen zaak?

But why don't you just start your own business again?

Dat eh dat daar zit ik ook

That eh that I'm also in there.

eh enigszins eh over te

uh somewhat uh about to

tubben ja. En hoe is het met de vrouwen tegenwoordig

Tubbing yes. And how are things with the women nowadays?

meneer Wintjes? Nou ja daar

Mr. Wintjes? Well, there.

is nu weer eh tijd zat voor hè.

It's time again for it now, huh?

Ja dat is wel weer waar.

Yes, that is indeed true again.

U moet u toch weer positief punt uithalen

You still need to take out a positive point again.

toch? Ja ja misschien

sure? Yes yes maybe

ja die die kleine rotsnoepjes

Yes, those little rock candies.

joh. Ja smintjes ik ik heb

Oh. Yes, I have mint candies.

ze nog nooit gegeten. Ze waren niet

they have never eaten them. They were not

tevreden. Nee? Ja die klote dingen.

Satisfied. No? Yes, those damn things.

Ja uiteindelijk niet. Nee nee. Dus maar

Yes, ultimately not. No no. So just.

ik eh ik ben mijn agressie weer

I uh I am my aggression again.

aan het afreageren dat eh

venting that uh

moet ik ook niet doen. Nee nee

I shouldn't do that either. No no.

nee nee inderdaad. Het is weer een

no no indeed. It is again a

gesloten boek. Toch een gesloten hoofdstuk

closed book. Still a closed chapter

zullen we zeggen. Precies. Nou meneer T

Let's say. Exactly. Well Mr. T.

veel succes met uw rug. Dank u.

Good luck with your back. Thank you.

Ja nou heeft u geen heistein

Yes, now you don't have any pile stone.

een keuken middeltje tegen die rugpijn?

a kitchen remedy for that back pain?

Nou wat die van de swans

Well, what about the swans?

zei dat eh zo pak ik het

said that eh I take it that way

zelf ook meestal aan ja.

myself usually too yes.

Met tijgerbalsum? Nee

With tiger balm? No

maar wel in die strekking dat je ergens

but rather in the sense that you are somewhere

anders meer pijn hebt. Oh ja

otherwise you'll have more pain. Oh yes

dat je ergens anders. Ja ja dat heb ik

that you are somewhere else. Yes yes I have that.

al eens gehoord dat ze dan heel hard tegen je schouder aan

Have you ever heard that they then hit hard against your shoulder?

slaan ofzo. Ja precies ja.

Hit or something. Yes exactly yes.

Nou dan ga ik dat toch proberen. Ga even met mijn hoofd tegen de

Well then I'll just try it. I'm going to bump my head against the...

muur rammen ofzo. Ja dat eh dat

smashing walls or something. Yes, that uh that

is ook een optie ja. Maar dat

is also an option yes. But that

is niet wel een punt hoor die eh die

is not a point, you know, that uh that

die swans. Ja ja.

the swans. Yes yes.

Oké voor het bellen meneer Windjes. Ja ik

Okay for the call, Mr. Windjes. Yes, I...

ben er eigenlijk nog niet

I'm actually not there yet.

uit of ik naar die

out if I go to that

naturisten ga sms'en.

Naturists go text messaging.

Nee want? Nou als

No, why? Well, if

ik ja in de trein zit

I am on the train.

en eh nou als ze

and eh well if they

met de kont naar de trein

with the backside to the train

gericht zijn dan

be focused then

moet ik ze niet hebben die grazende

shouldn't I have them, those grazing ones

naturisten. Ja ja. Maar

naturists. Yes yes. But

als ze gewoon daar zo ergens in het gras

if they were just somewhere there in the grass

een beetje. Ja dan doen ze

a little bit. Yes, then they do.

geen goede geval. Nou

not a good case. Well

goed dus u zou eh u weet

good so you would uh you know

wat zou u stemmen dan 666 of

what would you vote for then 666 or

555? Nou ik denk toch

555? Well, I still think so.

dat ik voor de duivel

that I'm for the devil

ga ja. 666. Ja.

Go ahead. 666. Yes.

Nou goed we gaan eens kijken aan het einde van de

Well, let's take a look at the end of the

maandag. Ja we horen het wel van de smeg

Monday. Yes, we'll hear from the smeg.

wijf. Oké. Ja. Oké.

woman. Okay. Yes. Okay.

Bedankt voor het bellen meneer Windjes.

Thank you for calling, Mr. Windjes.

Dag.

Hello.

Goedenavond.

Good evening.

U spreekt met een automatisch

You are speaking with an automated system.

opbelapparaat.

blow-up device.

Van Peter R. De Vries.

From Peter R. De Vries.

Niet te verwarren

Not to be confused

met dat manspersoon dat

with that man whom

elke week aan het einde van de show

every week at the end of the show

opbelt naar Radio Gamba.

calls Radio Gamba.

Helaas moet ik u mededelen

Unfortunately, I must inform you.

dat de misdaadreportage

that the crime report

die onlangs samen met mij

who recently together with me

gemaakt is geen doorgang

made is no passage

kan krijgen tot de overigens

can get to the moreover

uitstekende radioshow

excellent radio show

die u elke week weer tegen

that you encounter again every week

horen brengt. De rechter

brings hearing. The judge

heeft helaas twee uur voor

Unfortunately has two hours before.

de aanvang van uw uitzending

the start of your broadcast

beslist dat de gemaakte reportage

decided that the made report

onderdelen begat die uw carrière

parts that enrich your career

van enkele prominente Nederlanders

from some prominent Dutch people

ernstig in gevaar kunnen brengen.

could seriously endanger.

Bovendien wordt ondergetekend

Furthermore, the undersigned

van mening dat de reportage

of the opinion that the report

zoals hij nu bestaat een aantal

as it currently exists a number

zeer tegenspreidige feiten kent

knows very contradictory facts

die helaas niet helemaal strookten

which unfortunately did not quite match

met de werkelijkheid.

with reality.

Dacht u nu echt meneer T.

Did you really think, Mr. T.?

dat ik een dergelijk slecht

that I such a bad

opgebouwde reportage van dit kalibra

constructed report of this kalibra

zou laten uitzenden?

would let broadcast?

Ik dacht nog van niet.

I didn't think so yet.

Dan slaat u de plank volledig mis

Then you are completely missing the point.

beste meneer T.

Dear Mr. T.

U zou het nog beter moeten weten.

You should know better.

Met vriendelijke groeten

Kind regards

Peter R. de Vries

Peter R. de Vries

KAAARAMBAAA!

KAARAAAMBAAA!

Het is weer tijd voor een soepie.

It's time for a soup again.

Wat heb je nou Thijs?

What do you have now, Thijs?

Chinese kippen,

Chinese chickens,

een goelmissen of aardappelen.

a goose or potatoes.

Nou Elmo, ik heb een lekkere

Well Elmo, I have a delicious

Spaan soepie met echte

Spanish soup with real

gababallen.

gob balls.

Oh ja, ik zie ze drijven.

Oh yes, I see them floating.

Wat een knoppers zijn het.

What a bunch of idiots they are.

Nou kom Elmo, zetten we een bal op tafel.

Well come on Elmo, let's put a ball on the table.

Joepie, het is weer tijd voor een soepie.

Yay, it's soup time again.

Nou ga lekker eten Elmo.

Now go eat well, Elmo.

Oké.

Okay.

Nooit meer last van aardbeien.

Never again troublesome strawberries.

Nooit meer schaamte voor uw windigheid.

Never again shame for your flatulence.

Nooit meer diarree.

Never again diarrhea.

Vindt u het ook zo'n zonde om uw kostbare vitamines en mineralen door het planet te spoelen?

Don’t you think it’s such a waste to flush your precious vitamins and minerals down the drain?

Dankzij Geodarm worden deze compleet gerecycled.

Thanks to Geodarm, these are completely recycled.

Gewoon aardappels.

Just potatoes.

En een glas vlees.

And a glass of meat.

Ik ben klaar.

I am ready.

Maar dat is toch wat we al hebben.

But that's just what we already have.

Leuk met jullie.

Nice with you.

Ik ben klaar.

I am ready.

Ik kan bij jullie zitten.

I can sit with you.

Ik kan daar niet aan.

I can't handle that.

Maar deze hele hele tijd is niet de moeder hetzelfde als de man.

But all this time, the mother is not the same as the man.

Die onze zon reageert op de vrouwen.

That our sun reacts to the women.

Ik weet niet waarom.

I don't know why.

Ik ben een vrouw die z'n vrouwen in de buurt gehaald heeft.

I am a woman who has brought her women nearby.

Ik geef niks aan in de leven.

I don't give anything in life.

Ik wil nooit iets zeggen.

I never want to say anything.

Ik wil iets zeggen.

I want to say something.

Bij u, mijn zoon, een bouwtje.

With you, my son, a little building.

Buis.

Tube.

Buis-beel.

Pipe-image.

Buis, buis.

Tube, tube.

Buis.

Tube.

Buis, buis, buis, bedrijven.

Pipe, pipe, pipe, companies.

ZANG EN MUZIEK

SONG AND MUSIC

Ja.

Yes.

Nou, dus waar doet u zo moeilijk over?

Well, what are you being so difficult about?

Uiteindelijk wordt hij zwart.

In the end, he turns black.

En dan wordt hij zwart, precies.

And then he turns black, exactly.

Ja, ik heb het idee dat jullie niet geheel warm lopen voor mijn blauwe banaan.

Yes, I have the feeling that you are not entirely warm to my blue banana.

Nee, we lopen eerder...

No, we walk rather...

Ik weet nog niet, wat zijn de voordelen van een blauwe rechthoekige banaan?

I don't know yet, what are the advantages of a blue rectangular banana?

Nou, die zal zeker niet uitsterven, meneer Van Tartje.

Well, that certainly won't go extinct, Mr. Van Tartje.

En waarom dan niet?

And why not?

Er komt geen schimmel op af, wou je zeggen.

There won't be any mold on it, you wanted to say.

Ja, precies. Dat heeft u goed gezien.

Yes, exactly. You have seen that correctly.

Ja, ja.

Yes, yes.

U mag dan wel een taxichauffeur wezen.

You may well be a taxi driver.

Ja, ik hoor veel, hè. Ik hoor veel mensen. Veel verhalen in de wagen.

Yes, I hear a lot, right? I hear a lot of people. Many stories in the car.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ja, bent u niet van dat ene programma op televisie, Taxi?

Yes, aren't you from that one television show, Taxi?

Nee, nee, dat is een collega van mij die doet dat.

No, no, that's a colleague of mine who does that.

Oh, ja, ik dacht al.

Oh, yes, I thought so.

Nee, nee, dat is die andere. Ik ben zeg maar die gele, hij is die blauwe.

No, no, that's the other one. I'm, let's say, the yellow one, he's the blue one.

Oh, oh ja, hoor.

Oh, oh yes, indeed.

Meneer Nussen, ik kan nog uren met u praten, hè.

Mr. Nussen, I could talk to you for hours, you know.

Maar u gaat toch niet vertellen wat dat ionische boomstronk nou precies inhoudt?

But you're not going to tell what that ionic tree stump actually means, are you?

Nee, ik denk niet dat u daar aan toe bent, meneer T.

No, I don't think you are ready for that, Mr. T.

Nou, dan stellen we dat even uit. Dan ga ik toch lekker muziekje draaien.

Well, we'll put that on hold. Then I'll just play some nice music.

Dat lijkt me een zeer fijn plan.

That seems like a very nice plan to me.

Ja, en dan ik hoop dat u...

Yes, and then I hope that you...

Een beetje duidelijkheid gaat verschaffen de volgende week of zo.

A little clarity will be provided next week or so.

Wat u daar precies inhoudt, hoor.

What exactly does that mean to you, I wonder.

Want ik weet niet wat we met blauwe rechthoekige bananen moeten.

Because I don't know what we should do with blue rectangular bananas.

Het continue, meneer T.

The continuous, Mr. T.

Nou, meneer Nussen, graag tot de volgende keer.

Well, Mr. Nussen, see you next time.

Misschien de volgende keer een...

Maybe next time a...

Volgende keer misschien een rubriekje van meneer Nussen klussen met Nussen of iets dergelijks.

Next time maybe a section from Mr. Nussen doing DIY with Nussen or something like that.

Dat gaat ergens liggen, ja.

That will lie somewhere, yes.

Ja.

Yes.

Dat klopt.

That's correct.

Nou, we gaan gewoon muziek draaien.

Well, we're just going to play some music.

Ja, dank u wel, hoor.

Yes, thank you very much.

Meneer Nussen, toch genoeg.

Mr. Nussen, that's enough.

Bedankt voor het bellen.

Thank you for calling.

Ja, dag.

Yes, bye.

Nog een prettige dag, hoor.

Have a nice day, okay?

Dag.

Hello.

Ook op het Koninklijk Huis stemmen wij af op Radio Gamba.

We also tune in to Radio Gamba at the Royal House.

Ik heb een beller aan de lijn, hallo?

I have a caller on the line, hello?

Hai, Bob.

Hi, Bob.

Elmo.

Elmo.

En Elmo.

And Elmo.

Hoe is het?

How are you?

Nou, ik bel.

Well, I'm calling.

Ja.

Yes.

Om wat feit te horen te geven over Sinterklaas.

To give some facts about Sinterklaas.

Dit is je befaamde Pietersma-imitatie, hoor ik weer.

This is your famous Pietersma imitation, I hear again.

Nou, dat weet ik niet.

Well, I don't know that.

Maar ja, ik vond het gewoon kwaad.

But yes, I just found it evil.

Om wat feitjes over Sinterklaas weer te geven.

To share some facts about Sinterklaas.

Oké, nou, laten we horen dan.

Okay, well, let's hear it then.

Ja, nou ja, iedereen vraagt zich wel eens aan af waarom ziet Sint-Nikolaas eruit als een bischop?

Yes, well, everyone sometimes wonders why Saint Nicholas looks like a bishop?

Nou ja, Sint-Nikolaas was ook een bischop.

Well, Saint Nicholas was also a bishop.

Hij was een bischop van de Grieks-Katholieke Kerk in de plaats Myra.

He was a bishop of the Greek-Catholic Church in the town of Myra.

Ja, in Klein-Azië, tegenwoordig de Keiën.

Yes, in Asia Minor, now the Keis.

Ja, nou ja, waarom rijdt Sint-Nikolaas eigenlijk op een schim, hoor?

Yes, well, why does Saint Nicholas actually ride on a ghost, you know?

Nou, weet jij dat, Elmo?

Well, do you know that, Elmo?

Ja, ik weet het.

Yes, I know.

Nou, vertel eens.

Well, tell me.

Nou, de gemaalse god Wodram, nou, die reed op een groot wit paard.

Well, the divine god Wodram, well, he rode on a great white horse.

Nee, op een paard.

No, on a horse.

Oh, op een paard.

Oh, on a horse.

Ja, nou ja, vroeger vonden al geheren...

Yes, well, in the past, all gentlemen thought...

Ja.

Yes.

...dat voornaam en rapport staan.

...that first name and report are.

Nou, ik kan er niet zoveel van volgen.

Well, I can't follow much of it.

En daarom reden zij graag op witte paarden of schimmels.

And that's why they liked to ride on white horses or greys.

Ja, ja.

Yes, yes.

Ja, en nou, nog maar een feitje dan.

Yes, and now, just another fact then.

Ja, hoor, ja.

Yes, indeed, yes.

Waarom zetten kinderen met Sint-Nikolaas hun schoenen?

Why do children put out their shoes for Saint Nicholas?

Nou, vertel.

Well, tell me.

Nou, oehoe, wordt een schoen gebruikt.

Well, whoo, a shoe is being used.

Om bijzonderheden in te ontvangen.

To receive details.

En omdat ieder kind zijn of haar eigen schoen heeft...

And because every child has his or her own shoe...

...kan Piet zich nooit vergissen met het uitdelen van cadeaus.

...Piet can never make a mistake when it comes to handing out presents.

Hé, Elmo.

Hey, Elmo.

Ja?

Yes?

Ik vind het heel interessant, maar denk je ook dat de boodschap overkomt als je het zo voordraagt?

I find it very interesting, but do you think the message comes across when you present it like that?

Nou ja, maar dat doen volwassen mensen toch ook?

Well, grown-ups do that too, right?

Nou, je overdrijft toch een beetje, Elmo, vind ik wel, hoor.

Well, I think you're exaggerating a bit, Elmo.

Maar ja, overdrijven is ook een faak.

But yes, exaggerating is also a habit.

Ja, zeker.

Yes, certainly.

En dat beheerst jij, Elmo.

And you master that, Elmo.

Nou, nog eentje dan.

Well, one more then.

Oké.

Okay.

Hoe oud is Sint-Nikolaas eigenlijk?

How old is Saint Nicholas actually?

Nou, Sint-Nikolaas is in het jaar 270 verboren.

Well, Saint Nicholas was born in the year 270.

Dus nu, in 2000, maar dat klopt niet, want het is niet 2003...

So now, in 2000, but that’s not right, because it’s not 2003...

...is hij 1733 jaar oud.

...he is 1733 years old.

Nou, dat is niet mis.

Well, that's not bad.

Nee, dat is niet mis.

No, that's not bad.

Oude knaar is hij.

He is an old grump.

Nou, oude knaar.

Well, old gear.

Nou, oké.

Well, okay.

Hé, bedankt, Elmo.

Hey, thanks, Elmo.

Hoi.

Hi.

Ja, de groeten.

Yes, the greetings.

Hoi.

Hi.

Karamba!

Wow!

Ja.

Yes.

Die trouwens niet mogen vergeten.

Which should not be forgotten, by the way.

Het is echt ondoenlijk om iedereen vanavond te laten horen die ooit naar de T-show heeft

It is really impractical to let everyone who has ever been to the T-show hear tonight.

gebeld.

called.

Maar bij een openzicht mag er toch een riepje komen.

But with an open view, there should be a shout.

Ja.

Yes.

Oh!

Oh!

Oké.

Okay.

Ja.

Yes.

Ach, stop, stop, stop.

Oh, stop, stop, stop.

Ja.

Yes.

Ik zie de foto.

I see the photo.

Chicken jobs.

Chicken jobs.

Ja.

Yes.

Dan hier een MVP.

Then here an MVP.

Ja.

Yes.

Je ziet de foto in bepaalde foto's.

You see the photo in certain pictures.

Ja.

Yes.

Het is natuurlijk al allerlei wealthjes abonnees 개魚 Trans.

It is of course already all kinds of wealth subscribers 개魚 Trans.

Nou, de editoramant, hè, onze best见 Taley boutique te zien.

Well, the editor-in-chief, huh, to see our best Taley boutique.

acakt ocean.

ocean.

Juste nog een liedje.

Just one more song.

legislation, heb daar een kookmans poetry voor.

legislation, I have a cookman's poetry for that.

Een mooie Grammy-list zo.

A nice Grammy list like that.

Trouwens, ook een eigen fanclub, die Rita.

By the way, Rita has her own fan club too.

Maar die fanclub heeft net zoveel te vertellen over Rita als Rita over zichzelf.

But that fan club has just as much to say about Rita as Rita does about herself.

Dat wel.

That indeed.

En dat is natuurlijk ook het fantastische aan dit radiostation.

And that is of course the fantastic thing about this radio station.

Alles wat je maar krijgt wel.

Everything you get, will be fine.

En ik heb weer een nieuwe beller aan de lijn.

And I have another caller on the line.

Hallo, je bent in de uitzending.

Hello, you are on the air.

Hallo, het is Rita.

Hello, it's Rita.

Ach, Rita.

Oh, Rita.

Hé, Rita.

Hey, Rita.

Ik moest bellen.

I had to call.

Ja, inderdaad.

Yes, indeed.

We draaiden het sportje, bel.

We turned the little sport, bell.

En je moest bellen.

And you had to call.

Ja, ik bel toch?

Yes, I'm calling anyway?

Ja, precies.

Yes, exactly.

Ik hoop dat je deze keer wel eens een keer wat te vertellen hebt, hoor, Rita.

I hope that this time you actually have something to say, you know, Rita.

Nou, ik lees veel.

Well, I read a lot.

Oh, kijk, wat nou?

Oh, look, what now?

Ik lees veel.

I read a lot.

Hé, ze komt los.

Hey, she's getting free.

Je leest veel, Rita.

You read a lot, Rita.

Ja.

Yes.

Leuk om te horen.

Nice to hear.

Ik ben ineens, ik ben al oor.

I am suddenly, I am all ears.

Vertel eens, je leest veel, wat lees je?

Tell me, you read a lot, what are you reading?

Nou, ik lees veel.

Well, I read a lot.

Wat lees je veel?

What do you read a lot?

Wat voor romans hou je?

What kind of novels do you like?

Detective of science fiction of...

Detective of science fiction of...

Nou, de privé.

Well, the private one.

De privé?

The private?

De privé.

The private.

Lees je veel?

Do you read a lot?

Ja, ja, oké.

Yes, yes, okay.

Ik lees je veel.

I read you a lot.

Nou, goed, dat lezen we allemaal wel eens.

Well, okay, we all read that sometimes.

Maar wat lees je verder dan?

But what are you reading further then?

Nou, de privé.

Well, the private.

Ja.

Yes.

Ik lees toch?

I'm reading, right?

Ja, dat is toch heel leuk.

Yes, that's really nice.

En ik bel toch?

And I'm calling anyway?

Ja, je belt ook.

Yes, you are calling too.

Ik vind het ook ontzettend fijn als je een keertje los begint te komen, Rita.

I also find it really nice when you start to loosen up a bit, Rita.

Ik denk...

I think...

Nou, dat ik ook kan lezen.

Well, that I can also read.

Ja, ik denk, we krijgen nu eindelijk wat interessants horen.

Yes, I think we are finally going to hear something interesting now.

Je leest veel.

You read a lot.

Ja, de privé.

Yes, the private.

Maar wat hoor je daar nou wijzer van?

But what do you gain from hearing that?

Nou, is toch leuk?

Well, isn't that nice?

Ja, is leuk, maar...

Yes, it's nice, but...

Goed.

Good.

Ja, oké, ik veroordeel het ook niet, Rita, maar...

Yes, okay, I don't condemn it either, Rita, but...

Het is toch niet echt interessant, hoor.

It's really not that interesting, you know.

Ja.

Yes.

Het is toch leuk?

It's nice, isn't it?

Ja, het is leuk, maar...

Yes, it's nice, but...

Goed.

Good.

Ja, het is leuk, maar...

Yes, it's nice, but...

Goed.

Good.

Ja, oké, ik veroordeel het ook niet, Rita, maar...

Yes, okay, I don't condemn it either, Rita, but...

Het is toch niet echt interessant, of zo, om te zeggen, ik lees veel en dan...

It's really not that interesting, or something, to say, I read a lot and then...

Ja, privé.

Yes, private.

Het is toch heel leuk?

Isn't it very nice?

Het is toch leuk?

Isn't it nice?

Heb je weleens goed gelezen hoe dat geschreven is?

Have you ever read carefully how that is written?

Het is...

It is...

Dat kan een kind van tien door ook lezen.

A ten-year-old child can read that too.

Nou, en?

Well, and?

Ik schrijf ook.

I also write.

Het is toch leuk?

It's fun, right?

Ja, het is hartstikke leuk.

Yes, it's really fun.

De privé.

The private.

Ja, nee, maar...

Yes, no, but...

Alleen maar de privé.

Only the private.

Ja, oké.

Yes, okay.

Iedereen is wel leuk.

Everyone is nice.

Ik vind het best, eigenlijk, Rita.

I actually think it's fine, Rita.

Ja, ik vind het...

Yes, I think it...

Ik vind het leuk.

I like it.

Ik bel ook nog.

I will call too.

Ja, ook nog.

Yes, also still.

Nou, ik vind het een...

Well, I think it's a...

Ik vind het een vooruitgang, Rita.

I consider it an improvement, Rita.

Ik wil je hartelijk bedanken voor je belletje en je bijdrage aan het...

I want to thank you warmly for your call and your contribution to the...

Het is privé.

It is private.

Ja, en de privé.

Yes, and the private.

En het leren.

And the learning.

Duik maar weer lekker in het privé terwijl je radiogramma aan hebt staan.

Just dive back into the private while your radiogram is on.

Ja.

Yes.

Dag, Rita.

Hello, Rita.

Dag.

Hello.

Ik vind het leuk.

I like it.

Ik vind het goed.

I think it’s fine.

Ja, ik vind het leuk.

Yes, I like it.

Ik vind het leuk.

I like it.

Ja, ik vind het leuk.

Yes, I like it.

Ja, ja, ja, ja...

Yes, yes, yes, yes...

Heb je even voor...

Do you have a moment for...

Hier, even...

Here, just a moment...

Ik ga eens...

I'm going to...

We hebben een beller aan de lijn.

We have a caller on the line.

Hallo, je bent in de uitzending.

Hello, you are on air.

Hallo.

Hello.

Dit is het automatische opbouwapparaat van...

This is the automatic assembly device of...

Ja.

Yes.

Antonius Nussen

Antonius Nussen

Nussen

Nuts

Zoals afgesproken volgt hier

As agreed, here follows

De uitgebreidere informatie

The more extensive information.

Betreffende de afspraak

Regarding the appointment

Op 11 november

On November 11th

Bij de homopaat

At the homeopath's

Helaas hebben de twee andere

Unfortunately, the two others have

Gegadigde Miep Simons

Candidate Miep Simons

En Ronnie Brandsteker

And Ronnie Brandsteker

Voor de betreffende dag

For the day in question

Afgebeld

Canceled

Met de volgende reden

With the following reason

Ik quote

I quote

Ik herhaal

I repeat.

Ik quote

I quote

Dus het zijn hun woorden

So it is their words.

En niet de mijne

And not mine.

Ja Jezus

Yes Jesus

Met die homo gaan wij niet in zee

We are not going to partner with that gay person.

Dus zodoende

So that is how it is.

Staat u er alleen voor

Are you on your own?

Wat betreft

Regarding

De afspraak met de homopaat

The appointment with the homeopath

Gauwens

Gauwens

Vergeet

Forget

Uw zwemspullen niet mee te nemen

Do not take your swimming gear with you.

Nadere informatie

Further information

Volgt

Follows

Meneer Nussen

Mr. Nussen

Hallo

Hello

Als ik de afwas afwas

When I do the dishes

Waad ik dat de was afwas

I hope that the laundry is done.

Want afwas was de afwas

Because washing up was the washing up.

De was was wat de afwas was

The laundry was what the dishes were.

Was de was af

Was the laundry done?

Nou dit is geen mooie gedichting

Well, this is not a nice poem.

Ja zeer diepzinnig

Yes, very profound.

Wist dat niet van toen mijn moeder bij de was was

I didn't know that when my mother was doing the laundry.

Zag ze een hele hoop vliegen vliegen

She saw a whole bunch of flies flying.

En er was geen ene bij bij

And there wasn't a single one there.

Maar ik dacht dat dit toch wel iets anders was

But I thought this was something different.

Toch wel een beetje dat gehalte

Still a bit of that quality.

Maar ja goed

But yeah, good.

Dat kan niet bij mij gewend zijn natuurlijk

That can't be what I'm used to, of course.

Ja ja

Yes yes

Mooie dingen

Beautiful things

Nou en nog uitwindingen gedaan

Well, and still done extensions.

Of u was zo

Or you were so

Ja ik denk hoe lang ik hier met deze geweest ben

Yes, I wonder how long I've been here with this.

Ja nee

Yes no

Ik heb een hele week met de kamer kop over lopen breken

I have been breaking my head over the room for a whole week.

Over dat gezicht

About that face.

Ja ja

Yes yes

En het gaat hier goed met die bellers trouwens

And by the way, it's going well here with those callers.

Het is echt geweldig

It is truly amazing.

Ik heb hier een oude bekende aan de lijn

I have an old acquaintance on the line.

Ik heb het net nog eventjes zijn naam genoemd

I just mentioned his name again.

Dat was Barry Steef eens

That was once Barry Steef.

Die zit nu in de zuurring

That is now in the souring.

Hey

Hey

Auwe

Ouch

Hey

Hey

Ga zo

Go ahead

Ik verneem net via dat stationnetje van jou

I just heard through that little station of yours.

Dat ik wil even aanstaan

I want to turn on for a moment.

Ja

Yes

Dat ik ja ik schijn in een of andere jury geplaatst te zijn geworden ja

That I, yes, it seems I have been placed on some kind of jury, yes.

Ja ja

Yes yes

Dat hebben we van de week in het circus theater

We have that in the circus theater this week.

Hebben we nog even een etentje gehad

We had dinner for a while.

Oh ja nee ik zeg zo

Oh yes, no, I'm saying that.

Ja nou volgens mij had ik alweer een verschuifende versnouwbring

Yes, well I think I already had a shifting gearbox again.

Achter mijn kiezen

Behind my molars

Dat klopt dat klopt ja

That's right, that's right, yes.

Dat ging hard

That went quickly.

Dat was gezellig

That was nice.

En toen zei ik nog gewoon

And then I just said

Oh ja nu weet ik het

Oh yes, now I remember it.

Ik heb ook toen nog

I also had then still

Contractueel met u vastgesteld

Contractually agreed with you.

Dat de winnaar

That the winner

Ja de winnaar van

Yes, the winner of

Ja deze misdaad verslaggeving

Yes, this crime reporting

Ja

Yes

Dat die ja

Yes, that one.

Ik eis dan dat die een

I demand that they one

Een halftrol in een van de nieuwe musicals krijgt

A half-troll is getting a role in one of the new musicals.

Ik weet niet wat ik gedronken heb

I don't know what I drank.

Maar daar weet ik helemaal niks van Barry

But I don't know anything about that, Barry.

Ja nee echt

Yes, no really.

Alles komt weer boven te rijden

Everything will come to the surface again.

Ja ik weet het

Yes, I know.

Ik kan me daar rechts in de hoek

I can see myself there in the right corner.

Bij die oude woelie

At that old woolly one

Ja maar

Yes but

Maar wacht even

But wait a moment.

De winnaar van die reputatiewedstrijd

The winner of that reputation contest

Die moet mee gaan doen aan jouw

That one should participate in your...

Musical welke eigenlijk?

Which musical, actually?

Nou dat is bij

Well, that's something!

Dat is nog nader te bepalen

That is yet to be determined.

Maar ja

But yes

Ik zit ja

I am sitting, yes.

Ik heb gehoord dat

I have heard that

We zijn allemaal goeie musicalspelers

We are all good musical performers.

Zijn heel erg schaars in dit land

They are very scarce in this country.

Nou vind ik op zich

Well, I think it's fine in itself.

Vind ik nog niet eens een contract eis

I don't even consider that a contract requirement.

Want het is toch ook wel weer een eer

Because it is also quite an honor.

Om in zo'n productie van jou te mogen spelen

To be able to play in a production like yours.

Ja maar ik wil het gewoon zwart op wit

Yes, but I just want it in black and white.

Ja ja

Yes yes

Weet je wel

Do you know

Want ik wil gewoon helemaal zo'n

Because I just want to be completely like that.

Zonne-speler

Sun player

Ja

Yes

Ik heb nou ook al die musicalstijls daar

I now also have all those musical styles there.

Heb ik gewoon echt moeten kopen weet je wel

I really just had to buy it, you know.

Oh

Oh

Want ik had gewoon zwaar gebrek

Because I was simply severely lacking.

Ja

Yes

Aan Romeinen

To Romans

He?

He?

Aan Romeinen toen

To Romans then

Ja precies Romeinen

Yes, exactly Romans.

Ja weet je wat zeg ik

Yes, you know what I am saying.

Behoorlijk

Fairly

Ja

Yes

Sorry ik was even de draad kwijt

Sorry, I lost my train of thought for a moment.

Maar dat kan gebeuren

But that can happen.

Ja

Yes

Nee maar jij zit in de jury

No, but you are in the jury.

Ja nou ja een beetje

Yes, well, a little bit.

Jij gaat

You are going

Jij zit 1 december in de jury

You will be in the jury on December 1st.

Jij gaat mede beoordelen wat je van die reputaties vond

You will also assess what you thought of those reputations.

Ja ja ja dat doe ik ja

Yes yes yes I will do that yes.

Ja

Yes

Ja dat doe ik ja

Yes, I do that.

Ja

Yes

Ik moet wel zeggen

I have to say

Ja

Yes

Ja ik heb de laatste tijd wel erg veel last van m'n korsenkolf

Yes, I've been having a lot of trouble with my corset lately.

Er speelt weer 1 door m'n oor op joh

There's again one playing through my ear, you know.

Weet je wat

Do you know what?

En ja dus ik weet ook niet helemaal of ik pluis genoeg ben

And yes, so I don't really know if I'm reliable enough.

Ja

Yes

Om in de jury deel te nemen

To participate in the jury

Ja maar alleen

Yes, but only.

Je zou ook al zomaar grapper worden

You could also just become grumpier.

Ging ook niet door

Didn't go through either.

Heb ik echt vaak reclame voorgemaakt

Have I really made a lot of commercials?

Ja nou ik weet het

Yeah well, I know it.

Het gaat gewoon helemaal de mist in met mij

I'm just completely falling apart.

Ja joh

Yeah, right.

Ja

Yes

Ik weet nu dat ik niet de enige keer dat ik in het glaasje uitgekijk ben ik jou daar tegenkwam

I now know that I wasn’t the only time I was looking out for the glass when I ran into you there.

Ja

Yes

Zelfs door die neen natuurlijk he

Even through that no, of course.

Ja volgens mij zit ik in momenteel ook hardig in de olie

Yes, I think I'm currently also quite in the oil.

Ik weet niet of die me nog eenigszins kan volgen

I don't know if they can still follow me somewhat.

Nee je moet echt

No, you really have to.

Op mijn hand zij op m'n praatklaar

On my hand she is ready to talk.

Ja dat is dat altijd

Yes, that is always the case.

Ja nee dat je dan geen woord er meer tussen komt krijgen als jij op een gegeven moment op

Yes, no, that you can't get a word in when you eventually...

M'n oor slaat

My ear is ringing.

Ja dat schijnt ja

Yes, that seems to be the case.

Dat heb ik wel vaker gehoord

I've heard that more often.

Ja weet je

Yeah, you know

Nou ja, ik heb het wel weer gemaakt, toch?

Well, I managed to do it again, right?

Ja, ik ga maar stoppen met het gesprek, toch?

Yes, I'm just going to stop the conversation, right?

Ja, nou Berrie, het is best lastig, want ik probeer nu eigenlijk een eilandig gesprek te maken.

Yes, well Berrie, it's quite difficult because I am actually trying to have a conversation that is isolated.

Ja, dus ga ik dat maar gewoon doen.

Yes, so I'll just do that.

Het is eigenlijk best een...

It's actually quite a...

Berrie, ik spreek jou nog, hè, als je in de jury komt.

Berrie, I'll still talk to you, right, when you join the jury.

Berrie, geweldig. Bedankt voor het bellen.

Berrie, great. Thank you for calling.

Doei.

Goodbye.

Gamba Radio. Nee, Radio Gamba. Tot zes uur. Gamba.

Gamba Radio. No, Radio Gamba. Until six o'clock. Gamba.

Maar ik moet even het u onderbreken, want ik heb een oude, trouwe, bekende beller aan de lijn.

But I need to interrupt you for a moment because I have an old, loyal, familiar caller on the line.

Dat is onze eigen Poesendien.

That is our own Poesendien.

Ja, goedemorgen.

Yes, good morning.

Ja, onze deskundige op het gebied van stichtingen en verenigingen.

Yes, our expert in the field of foundations and associations.

Stichtingen, verenigingen en verenigingen.

Foundations, associations, and clubs.

Ja, precies. Tegenwoordig voor ons ook.

Yes, exactly. Nowadays for us too.

Je bent de moeder van alle stichtingen.

You are the mother of all foundations.

En ja, trouwens, ik moet even...

And yes, by the way, I need to...

Je had het vorige week over het gratineerfonds.

You mentioned the grant fund last week.

Ja, het gratineerfonds. Leuk. Dat was echt gezellig ook.

Yes, the gratin fund. Nice. It was really fun too.

Ja, nou, ik moet eigenlijk eerlijk zeggen, ik ben een beetje...

Yes, well, I have to honestly say, I am a bit...

Ik ben bezig. Ik ben helemaal aangestoken.

I am busy. I am completely fired up.

Ik heb van de week gelijk wat gegratineerd.

I gratinated something right away this week.

Oh, wat leuk dat je het bezig vertelt.

Oh, how nice that you are telling it!

Ja, ik heb lekker beschuitjes met kaas erop en wat zo onder de grill gelegd.

Yes, I have nice crackers with cheese on top that I put under the grill.

Heerlijk was dat. Heerlijk.

That was delicious. Delicious.

Ja, heerlijk, hè?

Yes, delightful, isn't it?

Heerlijk was dat.

That was delightful.

Heerlijk. Ja, dat wordt de laatste tijd wel vaker.

Delicious. Yes, that has been happening more often lately.

Ik zal er straks wel iets over opmerken.

I will comment on it later.

Ja.

Yes.

Maar, eh...

But, uh...

Ik ben blij dat je zo met gratineer aan de gang bent.

I'm glad you're working on gratin like that.

Ik hoop eigenlijk ook dat er veel luisteraars dat voorbeeld overnemen.

I actually hope that many listeners follow that example.

Ik heb geen idee.

I have no idea.

Nou, een laatste opmerking.

Well, a final remark.

Ja, dat is hartstikke lekker.

Yes, that is really delicious.

Je kunt er misschien een leuk thema van maken.

You might be able to create a fun theme from it.

Volgende keer gewoon als je een legeraar belt.

Next time just call when you need a teacher.

Zing gewoon.

Just sing.

Zeg dan iemand of hij wat gegratineerd heeft.

Then tell someone if he has gratin.

Dat lijkt me wel leuk, hoor.

That seems fun to me.

Gaan we synchroon gratineren?

Are we going to gratin in sync?

Synchroon gratineren.

Synchronous gratinating.

Nou, je maakt er wel een heel feest van gelijk, hè?

Well, you certainly make a whole celebration out of it, don't you?

Maar, ja, ik weet niet.

But, yes, I don't know.

Daar belde je natuurlijk niet voor, hè?

Of course, you didn't call for that, did you?

Over het gratineren.

About the gratin.

Het is alweer geweest, toch?

It's already over, isn't it?

Wat?

What?

Je begint er zelf over, hè?

You're bringing it up yourself, aren't you?

Ja, nee, maar ik wil je niet vervelen verder.

Yes, no, but I don't want to bore you further.

Jij hebt altijd zo'n boeiende ding met me te vertellen, toch?

You always have such an interesting thing to tell me, don't you?

Ja, nou, inderdaad.

Yes, well, indeed.

Ik zei het net dat ik erop zo terugkwam.

I just said that I would get back to it.

Ja, het is inderdaad ook zo dat de laatste tijd wordt er veel gebeld.

Yes, it is indeed the case that there have been a lot of calls lately.

En dan vraag je je af.

And then you wonder.

Dat is goed, eigenlijk ook, hè?

That's good, actually, right?

Ja, dat is goed.

Yes, that is good.

Dan hadden ze het over ridders en over raar dingen.

Then they talked about knights and strange things.

En dan gratineerde ik zo'n eentje van mezelf.

And then I gratinated one of my own.

Ja.

Yes.

Die natuurlijk niet zo slecht is.

That certainly isn't so bad.

Ja.

Yes.

Uiteraard.

Of course.

Maar ja, vaak hoor je ook dingen waarvan je zegt, dat is totaal zinloos.

But yes, you often hear things that you say are completely pointless.

Dus eigenlijk heb ik gezocht en inderdaad, er was er al een.

So actually I looked it up and indeed, there was already one.

Er was er al een, want dat wil ik u niet onthouden.

There was already one, because I don't want to withhold that from you.

En dat is de stichting Zinloos Gebel.

And that is the foundation Meaningless Chatter.

Zinloos Gebel?

Senseless Gab?

Zinloos Gebel, ja.

Pointless babble, yes.

Stichting tegen Zinloos Gebel, want er wordt veel te veel zinloos gebeld.

Foundation against Meaningless Calls, because there are far too many meaningless calls.

Ook bij Radio Gamba.

Also at Radio Gamba.

En ik hoop dat daarmee wat afsluiting wordt gevonden aan de kwaliteitsverbetering.

And I hope that this will provide some closure to the quality improvement.

Met name in de media.

Particularly in the media.

Ja.

Yes.

En niet in de laatste plaats bij Radio Gamba.

And not least at Radio Gamba.

Dat is een soort keurmerk of zo.

That's a kind of quality mark or something.

Moet men dit nou gaan voorstellen?

Should one propose this now?

Nou, het is zeker geen keurmerk.

Well, it is certainly not a quality mark.

Het is een stichting, hè?

It's a foundation, isn't it?

Ja, oké.

Yes, okay.

Maar dan komt er een keurmerk of zo.

But then a quality mark or something comes along.

Dat je weet van, dit is een vereniging of dit is een instelling die houdt zich niet bezig met Zinloos Gebel.

That you know this is an association or this is an institution that does not engage in pointless chatter.

Nou, het is tijdig.

Well, it's timely.

Maar het idee wat er gebeurt is, als er veel zinloos gebeld wordt, dan houden ze stille tochten.

But the idea is that when there are a lot of pointless calls, they hold silent marches.

Dan komt er een stille tocht tegen Zinloos Gebel.

Then there will be a silent march against Senseless Violence.

En dan als het je niet uitkijkt, komt hij ook weer door de straat.

And then if you aren't careful, he'll come down the street again.

Ja.

Yes.

Met een paar van die spandoeken.

With a few of those banners.

Ja.

Yes.

Nou ja, dan is er toch wel wat aan de hand.

Well, then something is going on after all.

En dan moet je toch wat veranderen.

And then you have to change something.

En dan kun je niet meer bellen of zo?

And then you can't call or anything?

Nou, weet ik niet.

Well, I don't know.

Het is meer een voorbeeld, hè?

It's more of an example, right?

Ja, ja.

Yes, yes.

Het is meer om een maatschappelijk gebaar te maken.

It's more to make a social gesture.

Ja, ja.

Yes, yes.

Zo zit dat, het Stichting Zinloos Gebel.

That's how it is, the Foundation for Meaningless Chatter.

Ja.

Yes.

Zeker.

Certainly.

Dus dan komt er een stille tocht van, hoe lang duurt zoiets?

So there will be a silent march, how long does something like that last?

Nou, ik denk dat het dan zeker een uurtje of twee kan zijn, hoor.

Well, I think it can definitely be about an hour or two, you know.

En zijn er gevallen van Zinloos Gebel bekend, die echt schokkend waren?

And are there cases of Meaningless Chatter known that were truly shocking?

Nou, ik zou zeggen, pakt u de archieven van de radiogramma eerst bij elkaar.

Well, I would say, first gather the archives of the radiograms.

Dan denk ik dat u genoeg materiaal heeft om een tocht rond de aarde te regelen, te organiseren.

Then I think you have enough material to arrange, to organize a journey around the world.

Dus het wordt een stil dagje dan?

So, it will be a quiet day then?

Dan begrijp ik.

Then I understand.

Nou, als iedereen weet hoe snel, ja.

Well, if everyone knows how fast, yes.

Want met zoveel mensen in de wereld rond, dat kost eigenlijk wat mensen, denk ik.

Because with so many people in the world, that actually costs some people, I think.

O, ja, ja.

Oh, yes, yes.

Ja, nou, ja, maar het is toch ook hartstikke leuk.

Yes, well, yes, but it is still really fun.

Gaan we nou krijgen, is toch niet zinloos?

Are we going to get it now, isn't it pointless?

Je belt toch ook altijd?

You always call, don't you?

Ja, maar ja, goed.

Yes, well, okay.

Ja, precies.

Yes, exactly.

Ik bel wel.

I'll call.

Maar ja, je weet natuurlijk nooit of het ook zinloos is.

But yes, you never know if it's pointless as well.

Ik zelf vind dat niet.

I don’t think so myself.

Dat vind ik niet.

I don't think so.

Maar als mensen dat ook vinden, ja, kunnen ze dat gewoon zeggen.

But if people feel that way too, yes, they can just say it.

Ik ben best geëmancipeerd.

I consider myself quite emancipated.

Ja, maar dan moet je best zo stillen.

Yes, but then you should be quite quiet.

Ja, weet je, die paardje tuinbroek kan ik ook naast me neerleggen.

Yes, you know, I can also put that little horse dungarees beside me.

Dat maakt helemaal niets uit.

That doesn't matter at all.

Nou, die paardje tuinbroek, dat heb jij wel eens aan, gewoon.

Well, that little horsey overall, you do wear that sometimes, just.

Nou, daar heb ik veel zaken aan.

Well, I have a lot of things to do with that.

Ik heb er twee, ik heb een paar zinnen in mijn handen.

I have two, I have a few sentences in my hands.

Ja, ik weet een beetje hoe je eruit ziet, Foseline.

Yes, I know a little about what you look like, Foseline.

Ik stel het me nu voor.

I can imagine it now.

Dat wil ik niet.

I don't want that.

Ik ga jou het plekje weer aan de ander geven.

I will give you the spot again to the other.

We gaan een muziekje draaien.

We're going to play some music.

En ik ga te wachten op het telefoontje van de Vries.

And I will wait for the call from De Vries.

Ja, want ik hoop maar niet dat dat zinloos geteld is.

Yes, because I just hope that it hasn't been counted in vain.

Nou, nee.

Well, no.

Want dan kun je binnenkort een stille tocht verwachten.

Because then you can expect a silent march soon.

Oké.

Okay.

Hé, Foseline, tot de volgende keer.

Hey, Foseline, until next time.

Nou, gootjes.

Well, gutters.

Doei.

Goodbye.

Dag.

Hello.

Ja, we hebben een beller aan de lijn.

Yes, we have a caller on the line.

Stel het eens even voor.

Introduce it for a moment.

Hallo?

Hello?

U spreekt met het automatisch opdelapparaat van meneer Kooskees van het Pouten Gestellen.

You are speaking with the automatic dividing device of Mr. Kooskees from the Pouten Gestellen.

Meneer Kooskees van het Pouten Gestellen is momenteel niet aanwezig en kan niet daarom niet te woord staan.

Mr. Kooskees from the Pouten Gestellen is currently not available and therefore cannot speak to you.

Ik dank u vriendelijk.

I thank you kindly.

Ja, en wat moet ik me daar dan verder bij voorstellen?

Yes, and what should I imagine further by that?

Hallo, het is Rita.

Hello, it's Rita.

Hé, Rita.

Hey, Rita.

Zo.

There.

Hallo.

Hello.

Hallo, Rita.

Hello, Rita.

Nou, je weet dat ik nooit zo blij ben als je belt, maar je belt namelijk heel erg vroeg, zeg.

Well, you know that I'm never really happy when you call, but you're calling very early, I must say.

Ja, ik moest bellen.

Yes, I had to call.

Nou, ja, dat heb ik wel gezegd aan het begin van de show, dat is waar.

Well, yes, I did say that at the beginning of the show, that's true.

Ja, dus ik bel.

Yes, so I am calling.

Ja, nou, een beetje vroeger dan anders.

Yes, well, a little earlier than usual.

Maar, heb je iets op je hart deze keer?

But, do you have something on your mind this time?

Ja.

Yes.

De bingo zeker?

The bingo for sure?

Sinterklaas.

Saint Nicholas.

Oh, gaan we zo beginnen.

Oh, are we going to start like this?

Sinterklaas.

Saint Nicholas.

Maar, ik wil Sinterklaas.

But I want Sinterklaas.

Ja, dat klopt toch?

Yes, that's correct, isn't it?

Ik wacht hem op tv.

I am waiting for him on TV.

Ja, dat klopt.

Yes, that's right.

Hij was op tv.

He was on TV.

Sinterklaas.

Saint Nicholas.

Dan wou ik je al geruststellen.

Then I would like to reassure you.

Hij komt er ook.

He is coming too.

Ja, waar?

Yes, where?

Ja, waar.

Yes, indeed.

Als je je schoen zet.

When you put out your shoe.

Jezus, Rita, hoe oud ben je?

Jesus, Rita, how old are you?

Ik wil zien.

I want to see.

Zien?

See?

En horen.

And hear.

Ja, hij zal toch wel ergens in de stad zijn binnenkort.

Yes, he will be somewhere in the city soon.

Waar woon je?

Where do you live?

Ga, vertel, Sinterklaas ook bellen.

Go, tell, Sinterklaas to call as well.

Sinterklaas moet ook bellen.

Sinterklaas also has to call.

Zeg mij, wat belt hij?

Tell me, what is he calling?

Nou, weet ik wel dat Hans van der Zwans de echte Sinterklaas is.

Well, I know that Hans van der Zwans is the real Sinterklaas.

Dus, ik kan hem voor je ritselen.

So, I can arrange it for you.

Straks om tien uur hebben we Hans van der Zwans in ons show.

Later at ten o'clock, we have Hans van der Zwans in our show.

Ja, Sinterklaas.

Yes, Sinterklaas.

Eigenlijk is dat de echte Sinterklaas.

Actually, that is the real Sinterklaas.

Nou, Rita, dat is geregeld, toch?

Well, Rita, that's sorted, right?

Hé, en de man van de bingo, die vond je toch leuk?

Hey, and the bingo guy, you thought he was nice, right?

Ja, bingo.

Yes, bingo.

Ja, die man, die man die dat doet, Thijs, die vond je toch leuk?

Yes, that man, the man who does that, Thijs, you liked him, right?

Is hij Sinterklaas?

Is he Saint Nicholas?

Nee, dat is Hans van der Zwans.

No, that is Hans van der Zwans.

Oh.

Oh.

Maar, hé, ik ga wel een nummer draaien over Sinterklaas dan.

But, hey, I will play a song about Sinterklaas then.

Ja, ja.

Yes, yes.

Oké.

Okay.

Hé, dag, Rita.

Hey, hello, Rita.

Nou, dag.

Well, goodbye.

Dag.

Hello.

Shut up en huizen!

Shut up and houses!

Maar ik heb alweer een beller aan de lijn.

But I have another caller on the line.

Hallo?

Hello?

Kutelberg hier.

Kutelberg here.

Ach, jij, Kutelberg is hier.

Oh, you, Kutelberg is here.

Kutelberg alert, zullen we maar zeggen.

Kutelberg alert, let's just say.

Kutelberg hier.

Kutelberg here.

Ach, jij.

Oh, you.

De lol zonder bil heb ik gehoord.

I've heard about the fun without a butt.

Ja, hoor, daar is die.

Yes, there it is.

Kutelberg hier.

Kutelberg here.

Hallo, Thijs.

Hello, Thijs.

Dat is alweer even, hoor.

That's been a while, you know.

Mooi, rapido.

Beautiful, fast.

Tussen de hoogte.

Between the heights.

Vind je het niet erg, Kutelberg, dat ik je zo noem?

Don't you mind, Kutelberg, that I call you that?

De lol zonder bil?

The fun without a butt?

Nee, hoor, nee, hoor.

No, of course not.

Het doet gewoon pijn, of zo.

It just hurts, or something.

Ik word al jaren zo genoemd.

I have been called that for years.

Hé, maar mag ik jou een vraag stellen, hè?

Hey, can I ask you a question, okay?

Nee, mag mij een vraag stellen?

No, can you ask me a question?

Ja, heb je al zo'n DJ Polis pakketverzekering, Kutelberg?

Yes, do you already have such a DJ Polis package insurance, Kutelberg?

Een DJ Polis pakketverzekering?

A DJ Polis package insurance?

Een DJ Polis pakketverzekering, ja.

A DJ Polis package insurance, yes.

Nee, en wat houdt dat in dan?

No, and what does that mean then?

Nou ja, het heeft legio voordelen, dat weet je natuurlijk wel.

Well, it has numerous advantages, you know that, of course.

Nee, dat weet ik niet.

No, I don't know that.

Anders zou ik het je niet aantragen.

Otherwise, I wouldn't bring it to your attention.

Anders zou ik het niet zeggen.

Otherwise, I wouldn't say it.

Wat zegt u?

What do you say?

Ik zeg nee, dat weet ik niet, anders zou ik het niet vragen.

I say no, I don't know that, otherwise I wouldn't ask.

Oh ja, nou, het lijkt mij gewoon echt een major stap voor je.

Oh yes, well, it seems to me that it's really a major step for you.

Ik zal hier even een aantal aandachtspunten aantragen uit het top Polis DJ pakket.

I will bring up a number of points of attention from the top Polis DJ package.

Ja.

Yes.

Ja, hier, vervroegd met pensioen.

Yes, here, retired early.

Hallo, kan je niet gewoon een commercial bij ons nemen of zo?

Hello, can't you just take a commercial with us or something?

Vervroegd met pensioen, lijkt me dat wat, hè?

Early retirement, sounds good to me, huh?

Dan wil je hier allemaal gratis reclame kunnen maken.

Then you want to be able to advertise here for free.

Verzekerd tegen calamiteiten, praten dergelijke.

Insured against calamities, talking such.

Ja, dat heb ik toch al.

Yes, I already have that.

Ja, dat heb ik toch al, gewoon.

Yes, I already have that, just.

Verzekerd tegen vingers tussen de draaitafel, lijkt het je wat, hè?

Insured against fingers getting caught in the turntable, it sounds good to you, huh?

Ik heb geen draaitafel, ik heb een iPod, dat draait niks.

I don't have a turntable, I have an iPod, it doesn't spin anything.

Een backup DJ bij ziekte, lijkt het je wat, hè?

A backup DJ in case of illness, does that sound good to you?

Nee, helemaal niks.

No, absolutely nothing.

Nee, ga door.

No, go ahead.

Ik streep wel weg.

I will cross it out.

Nou ja, dit waren de hoofdpunten.

Well, these were the main points.

Nou, had ik een DJ Polis pakketverzekering?

Well, did I have a DJ Polis package insurance?

Ik ga het toesturen, tij of vijf.

I will send it over, time or five.

Nee, ik, ja, van mij mag je, maar ik...

No, I, yes, you can from me, but I...

Sorry, ik krijg een telefoontje op de link.

Sorry, I'm getting a call on the line.

Oké, dank u wel, Rick.

Okay, thank you, Rick.

Sorry, hoi.

Sorry, hi.

Hé, de mazzel.

Hey, good luck.

Dag.

Hello.

Hoi.

Hi.

Ik wil niet veel zeggen, ik zei dat straks zelfs Ronnie mag bellen.

I don't want to say much, I even said just now that Ronnie can call.

Nou, Ronnie is in de uitzending.

Well, Ronnie is on the air.

Ronnie Brandsteker, je bent in de uitzending, Ronnie.

Ronnie Brandsteker, you are on the air, Ronnie.

Ja, hallo.

Yes, hello.

Hallo.

Hello.

Ja.

Yes.

Hoe is het hier met je?

How are you doing here?

Nou, ik wil even beginnen.

Well, I want to start.

Ja.

Yes.

Ja, wat is er?

Yes, what is it?

Ja, die meneer Nussen.

Yes, that Mr. Nussen.

Meneer Nussen, ja.

Mr. Nussen, yes.

Ja.

Yes.

Wat is er met hem?

What is wrong with him?

Nou, wat hij daar zo net zei.

Well, what he just said there.

Over die spaceshuttle?

About that space shuttle?

Ja, erg hoor.

Yes, that's really bad.

Dat het hele leven een spaceshuttle is.

That life is a space shuttle.

Nee, dat zei hij niet.

No, he didn't say that.

Nou, nou, daar kwam het een beetje op neer.

Well, well, that was pretty much what it came down to.

Nou ja, maar meer die mensen die zijn verongelukt.

Well, it's more about those people who have been involved in accidents.

Ja, nee, dat is heel erg hoor.

Yes, no, that's really bad.

Ja.

Yes.

Dat weet ik wel.

I know that.

Het ergste is dat er ook nog een Jood bij is.

The worst part is that there's also a Jew here.

Ja, en twee vrouwen.

Yes, and two women.

Nou ja, maar die Joden hebben al zoveel op meegemaakt.

Well, but those Jews have already experienced so much.

Ja, ja, twee vrouwen en een Jood.

Yes, yes, two women and a Jew.

Dat is ook nog.

That is also still.

Ja.

Yes.

Ja, dat werd een dood.

Yes, that resulted in a death.

Ja, ik voel zelf hele herge verbondenheid met die Joden.

Yes, I personally feel a deep sense of connection with those Jews.

Ja, hoe komt dat?

Yes, how comes that?

Nou, omdat ik ook zoveel ellende meemaak.

Well, because I also experience so much misery.

Oh, ja, die meneer.

Oh, yes, that gentleman.

Maar Ronnie, dan moet je toch eens een keer proberen uit te komen hoor.

But Ronnie, you really need to try to come out sometime.

Volgens mij is dat toch wat te doen.

In my opinion, that's a bit too much to do.

Je bent nog jong en...

You are still young and...

Ja.

Yes.

En je hebt talenten.

And you have talents.

Je bent dichter.

You are a poet.

Ja, ja.

Yes, yes.

Je bent zo zwaar op de hand altijd.

You are always so heavy-handed.

Dat is misschien een eindstuk voor dichters.

That may be an ending piece for poets.

Ja, maar daarom ben ik ook dichter.

Yes, but that's why I am also a poet.

Ja, dat dacht ik al.

Yes, I thought so.

Ja.

Yes.

Nou, dan moet je een beetje van dat idee moet je toch af gaan stappen hoor.

Well, then you need to step away from that idea a bit, you know.

Dat...

That...

Ik weet het niet.

I don't know.

Ja.

Yes.

Dat is altijd zo die kunstenaars die dan zoveel aan moeten lijden.

That's always how it is with those artists who have to suffer so much.

Ja, nou ja.

Yes, well.

Je kan ook een hoop plezier meemaken als je kunst wil maken hoor, Ronnie.

You can also have a lot of fun if you want to make art, you know, Ronnie.

Oké.

Okay.

Ja.

Yes.

Maar ik dacht...

But I thought...

Ja, dadelijk denk meneer T dat ik het niet erg vind.

Yes, soon Mr. T thinks I don't mind.

Ja.

Yes.

Dus ik denk ik bel maar even.

So I thought I'd just give you a call.

Nou, ik dacht wel dat je dat erg zou vinden.

Well, I did think you would find that very upsetting.

Dat verbaast me niks.

That doesn't surprise me at all.

Het is toch ook erg.

It is really quite something, isn't it?

Dat vindt iedereen toch erg.

Everyone finds that very sad.

Niemand staat te trappelen.

No one is waiting eagerly.

Nee, nee, ja.

No, no, yes.

Toch?

Right?

Van wijze van...

Of the manner of...

Nou, dan.

Well, then.

Dus...

So...

Nee, maar goed.

No, but okay.

Fijn dat je me even belde, Ronnie.

Nice that you called me for a moment, Ronnie.

Ja, ja.

Yes, yes.

Dat meen je ook, hè?

You mean it, right?

Ja, nee.

Yes, no.

Uit de grond van mijn hart.

From the bottom of my heart.

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

Nou, Ronnie.

Well, Ronnie.

Tot een volgende keer dan maar weer.

Until next time then.

Ja.

Yes.

Tot een volgende keer.

Until next time.

Bedankt voor je telefoontje.

Thank you for your call.

Ja.

Yes.

Tot een volgende keer.

Until next time.

Ja.

Yes.

Nou, oké.

Well, alright.

Dat verhoeft nou ook weer niet per se.

That's not necessarily required either.

Ja, oké.

Yes, okay.

Hé, Ronnie.

Hey, Ronnie.

Ja, dag.

Yes, goodbye.

We spreken elkaar.

We'll talk to each other.

Dag.

Hello.

Ja, doei.

Yes, bye.

Dag.

Hello.

Dat was Ronnie Brandsteker.

That was Ronnie Brandsteker.

Hallo.

Hello.

Taasreuzel.

Tree giant.

Juist.

Exactly.

Taasreuzel.

Taasreuzel.

Het was...

It was...

Perent Taasreuzel.

Parent Taasreuzel.

Dat was het.

That was it.

Hallo.

Hello.

Ben jij dan T?

Are you T?

Jij bent...

You are...

Oh, T.

Oh, T.

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ja, daar heeft Jack van der Jaart even de telefoon gericht op.

Yes, Jack van der Jaart focused the phone on that for a moment.

Dus, ja.

So, yes.

Natuurlijk.

Of course.

Je zorgt ervoor dat je er niet in gaat.

You make sure that you don't get involved in it.

Ja.

Yes.

Oké.

Okay.

We zijn na twee uur en half tien geweest.

We were there after two o'clock and half past ten.

Ja.

Yes.

En gaf wij de mogelijkheid om weer wat leuke en goede beleggingadviezen aan de luisteraars

And we gave the opportunity to share some nice and good investment advice to the listeners.

te voorkomen.

to prevent.

Nou, daar ben ik zeer benieuwd naar.

Well, I am very curious about that.

He, ja.

Oh, yes.

Goed idee, nietwaar?

Good idea, isn't it?

Ja, nee...

Yes, no...

Een goed plan.

A good plan.

Prima plan.

Great plan.

Een goed plan.

A good plan.

Ik hang aan uw lippen.

I am hanging on your lips.

Nou ja, vorige week heb ik natuurlijk gezegd dat met name de Peurte Index, dat dat eigenlijk

Well, last week I of course said that especially the Peurte Index, that it actually

wordt gedragen door de technologiefondsen.

is supported by the technology funds.

Nou, dat weten de luisteraars dus nu ook.

Well, the listeners know that now too.

Ja.

Yes.

En dat geeft ze nu de mogelijkheid om even verder te kijken of het hun huidige nus lang

And that gives her the opportunity to look further to see if their current situation lasts long.

is.

is.

Ik heb natuurlijk zelf ook wel begrepen dat met name op dit moment de media-aandelingen een erg goed doel zijn.

I have of course understood myself that especially at this moment, media shares are a very good cause.

Ja.

Yes.

De film en media, daar zou ik luisteraars nu willen adviseren om daar hun duidelijke spaarschijfjes in te steken.

I would like to advise listeners to invest their clear savings slices in film and media.

Ja, ja, de media.

Yes, yes, the media.

Ja.

Yes.

En wat geeft u dus de mogelijkheid voor de top-securitiekosten-treinig?

And what therefore gives you the opportunity for the top security cost cleaning?

Want u had al geld zitten in het technologiebond, in de financiële cijfer, ja.

Because you already had money in the technology fund, in the financial figures, yes.

Vorige week heb ik dat ook aangegeven, dat is heel verstandig.

Last week I also indicated that, that is very wise.

Maar nu, strategisch investeren, het belangrijke termijn in film en media.

But now, strategically investing, the important term in film and media.

Ja.

Yes.

Met name film, dat is tegenwoordig heel populair te zijn.

In particular, film seems to be very popular nowadays.

Wat zegt u?

What do you say?

Film, ja.

Film, yes.

En daarmee is waarschijnlijk het rendement op de middellange termijn tot circa 25%.

And with that, the return in the medium term is likely to be around 25%.

Oké, ja, is dat echt zo? Ik hoor het wel een beetje.

Okay, yes, is that really true? I hear it a bit.

Nou, u hebt de mogelijkheid om wat cijfers te verzamelen, zodat u wat nieuwe spaarschijfjes kunt kopen, ja.

Well, you have the opportunity to collect some numbers so you can buy some new savings disks, yes.

En dan kunt u de kwaliteit van uw uitzending met tot circa 75% rendement vervolgen.

And then you can continue the quality of your broadcast with an efficiency of about 75%.

Zo, zo.

There, there.

En vervolgen naar de beurs, ja.

And then proceed to the stock exchange, yes.

En dan gaat u weer verder, meneer T.

And then you continue, Mr. T.

Ja, ja.

Yes, yes.

Dan gaan we verder kijken.

Then we will continue looking.

Verder kijken, nou ja.

Look further, well.

Zeker, ja.

Sure, yes.

Wat vindt u van het idee?

What do you think of the idea?

Is het een goed plan?

Is it a good plan?

Ja, het is een goed idee.

Yes, it is a good idea.

Maar, ja, goed plan.

But, yes, good plan.

Maar we gaan eens kijken of we dat gaan redden, hoor.

But let's see if we can manage that, you know.

Want we moeten toch mensen achter ons hebben staan, dacht ik zo.

Because we need to have people supporting us, I thought.

Ja, dat komt vanzelf.

Yes, that will happen on its own.

Ik vertrouw dat u begint te investeren.

I trust that you will start investing.

En het geeft wel ronde.

And it gives a round.

Dat gaat vanzelf bekomen met mijn adviezen.

That will come naturally with my advice.

Ze zijn altijd goed.

They are always good.

Dat geeft u de mogelijkheid om verder wat meer mensen achter u te krijgen.

That gives you the opportunity to get a few more people behind you.

En zo kunt u verder komen.

And this way you can make progress.

Ja, ja.

Yes, yes.

Nou, goed.

Well, good.

Bedankt voor uw advies, meneer Taas Reuzel.

Thank you for your advice, Mr. Taas Reuzel.

Nou, het is nog niet veel, meneer Zijs.

Well, it's not much yet, Mr. Zijs.

Oké.

Okay.

En tot volgende week.

And until next week.

Oké, ja.

Okay, yes.

Tot.

Total.

Oké.

Okay.

Goedendag.

Good day.

Dag, Berend.

Hello, Berend.

Groetjes.

Greetings.

Dag.

Hello.

China Town.

China Town.

Goedenavond.

Good evening.

Ik wilde wat bestellen.

I wanted to order something.

Zeg het u maar.

You can tell me.

Nou.

Well.

Ik heb gebeld, want Rita zei, ik heb gebeld.

I called because Rita said, I called.

Ja, Rita had jou gezegd.

Yes, Rita had told you.

Dat is gamba.

That is shrimp.

Ja.

Yes.

Heb je ook, nou ja, goed, ik zou zeggen, vertel wat je te vertellen hebt.

Do you also, well, good, I would say, tell what you have to tell.

Nou, ik heb gebeld.

Well, I called.

Het is Nieuwejaar.

It's New Year.

Bij mij is Nieuwejaar.

It is New Year for me.

En dus, ik moest zingetje doen.

And so, I had to do a little singing.

En vuurwerk, ja.

And fireworks, yes.

Moest ik vuurwerk afsteken.

I had to set off fireworks.

Moest ik dat gaan doen.

Should I do that?

Ja, van wie?

Yes, from whom?

Ik heb gebeld dat ik vuurwerk heb.

I called that I have fireworks.

Ja, namelijk dat je voorzichtig moet zijn waarschijnlijk met vuurwerk.

Yes, namely that you probably need to be careful with fireworks.

Ja, ook hier niet.

Yes, not here either.

Je vindt het eraf.

You find it off.

Ja, nee.

Yes, no.

Dat is niet goed.

That is not good.

Nee.

No.

En je moet ook gewoon, dat je moet kopen met je vuurwerk.

And you just have to, that you have to buy with your fireworks.

Dat je vuurwerk hebt.

That you have fireworks.

Ja.

Yes.

Ik heb misschien wel ook dat vuurwerk.

I might also have that firework.

Heb ik niet.

I don't have that.

Nee.

No.

Dus ik denk, bellen, gamba.

So I think, call, shrimp.

Gamba bellen.

Call the shrimp.

Ja.

Yes.

En dan heb ik vuurwerk hebben.

And then I have fireworks.

Ja, nou krijg je van ons niet hoor.

Yes, well, you won't be getting that from us.

Zeker van mij niet.

Certainly not from me.

Nee, maar dat kan jij zeggen.

No, but you can say that.

Ja.

Yes.

En zo'n kwebbetje.

And such a chatterbox.

Nee.

No.

Dus je kwebbetje je zingetje doen en dan kan jij zeggen wat kwebbetje vuurwerk kopen.

So you do your little chatter and your singing, and then you can say what chatter wants to buy fireworks.

Ik vraag wel of er nog wat mensen wel tweedehands vuurwerk voor je hebben liggen hoor, kwebbel.

I'll ask if there are still some people who have second-hand fireworks for you, chatterbox.

Nou weet ik niet.

Well, I don't know.

Ik heb ook gezegd, bellen, dat je vuurwerk hebt.

I also said, calling, that you have fireworks.

En dat je ook hebt dat je gelukkig nieuwjaar hebt.

And that you also have a happy new year.

En dat je dan ook krijgt twee jaar te spieren.

And then you also get two years to build muscle.

Ah, oké.

Ah, okay.

Nou, dat vind ik, ja, vind ik leuk.

Well, I think that's nice, yes, I like it.

Dan heb ik je gebeld.

Then I called you.

Nou, dank je wel, kwebbeltje.

Well, thank you, chatterbox.

Nou, ik vraag het je.

Well, I’m asking you.

Oké.

Okay.

Nou, dag.

Well, goodbye.

Dag.

Hello.

Tot de volgende keer.

Until next time.

Dag.

Hello.

Er gaat hier iets mis met de verbinding.

There is something wrong with the connection here.

Die gaat helemaal nergens meer over.

That doesn't make any sense anymore.

ZANG EN MUZIEK

SINGING AND MUSIC

zijn op dit moment bezet.

are currently occupied.

Een ogenblik, alstublieft.

One moment, please.

Ja, is goed.

Yes, that's fine.

Dat zou dan de combinatie voor een bingo-variant zijn.

That would then be the combination for a bingo variant.

Ik doe even 11.

I'm just doing 11.

Hallo, Thijs.

Hello, Thijs.

Alle Thijs Gierstafels zijn op dit moment inbezet.

All Thijs Gierstafels are currently occupied.

Inbezet.

Occupied.

Een ogenblik, alstublieft.

One moment, please.

En hoe kom ik dan terug in de hoofdmanier?

And how do I get back in the main way?

9.

9.

Hallo, zit ik...

Hello, am I...

Hallo, zit ik in de hoofdmanier?

Hello, am I in the main way?

Uw ingave is niet herkend.

Your input is not recognized.

U bent in de hoofdmanier.

You are in the main way.

Druk 1 voor social top Thijs Gierstafels.

Press 1 for social top Thijs Gierstafels.

Oké, 1, meneer.

Okay, 1, sir.

Druk 2, item van de week.

Press 2, item of the week.

Druk 3.

Print 3.

Shit.

Shit.

Ik dacht met Thijs...

I thought with Thijs...

U bent in de hoofdmanier.

You are in the main way.

Nee, met druk 3, dat is Thijs.

No, with pressure 3, that's Thijs.

Druk 1 voor social top Thijs Gierstafels.

Press 1 for social top Thijs Gierstafels.

Ja.

Yes.

Druk 2 voor item van de week.

Press 2 for item of the week.

Druk 3.

Press 3.

Hallo.

Hello.

U bent in de hoofdmanier.

You are in the main way.

Hallo.

Hello.

Ik druk er 1.

I press one.

Nou, dit heeft geen zin, hoor.

Well, this is pointless, you know.

Wat is het nou?

What is it now?

Het automatische itemapparaat.

The automatic item device.

Druk 1 voor social top Thijs Gierstafels.

Press 1 for social top Thijs Gierstafels.

Ja, nou, sorry.

Yes, well, sorry.

Ik ga ermee koppelen.

I will connect with it.

Druk 2 voor item van de week.

Press 2 for item of the week.

Ja, oké.

Yes, okay.

Radio, gamba.

Radio, shrimp.

Ik zeg het, gamba.

I'm saying it, gamba.

Laat u onderdoppelen in de mysterieuze wereld van Radio Java.

Let yourself be immersed in the mysterious world of Radio Java.

Hans van der Zwans is nog steeds hersteller van zijn Dionysche Nier-operatie,

Hans van der Zwans is still recovering from his Dionysian kidney surgery.

die Antonius Nussen op een zeer schinkse wijze heeft...

that Antonius Nussen has in a very dubious manner...

Het herstel nogal lang duurt.

The recovery takes quite a long time.

Het is vervelend, maar we hebben gelukkig een vervanger gevonden.

It's annoying, but luckily we found a replacement.

Ik heb hem aan de lijn.

I have him on the line.

Hallo, u bent er bij het zijn.

Hello, you are there by being.

Hallo.

Hello.

Ik heb natuurlijk de hele week zitten snuffelen om al die oude troepjes tevoorschijn te halen.

Of course, I've been rummaging around all week to dig out all that old junk.

Ja, ik heb er hier een gevonden.

Yes, I found one here.

Hé, goedenavond, de Vries.

Hey, good evening, de Vries.

Ja.

Yes.

Ja, nee, ik steun nog even voor de luisteraars.

Yes, no, I will support for the listeners for a little longer.

Ja, daar kwam ik van vorige week al gezegd.

Yes, I mentioned that last week.

Oké, maar er zijn nieuwe luisteraars.

Okay, but there are new listeners.

We hebben 500.000 luisteraars.

We have 500,000 listeners.

Ja, sorry, sorry, sorry.

Yes, sorry, sorry, sorry.

Ja.

Yes.

Maar te gek dat je een gedicht wil doen, joh.

But it's so great that you want to do a poem, man.

Echt, ja, helemaal te gek.

Really, yes, totally awesome.

Zeg het maar wanneer ik kan beginnen.

Just let me know when I can start.

De muziek loopt, zoals Hans van der Zwans loopt.

The music flows, just as Hans van der Zwans walks.

Ja, ja.

Yes, yes.

Oh, nou.

Oh, well.

Wat wil jij hebben dan?

What do you want then?

Nou, dat maakt niet uit.

Well, that doesn't matter.

Oké.

Okay.

Nou, eh, zal ik beginnen dan?

Well, uh, should I start then?

Ja, graag.

Yes, please.

Nou, eh, ik begin dan, hè.

Well, uh, I'll start then, okay.

Ja, ja.

Yes, yes.

Voor mij geen problemen of probeersels.

No problems or experiments for me.

Voor mij alleen zuiverheid en eerlijkheid.

For me, only purity and honesty.

Geen koplikkerij.

No fussing around.

Geen onwerkelijke vriend of vijandschap.

No unrealistic friendship or enmity.

Geen heulen met valse broeders.

No colluding with false brothers.

Al moet het gaan ten koste van mijn liefdevolle omgeving.

Even if it has to come at the expense of my loving surroundings.

Ik ben niet bang.

I am not afraid.

Ik verlies niks.

I lose nothing.

Voor mij geen hartelijke broeders.

For me, no brotherly hearts.

Voor mij alleen.

For me alone.

Zuifelend kameraadschap.

Suffering comradeship.

Geen koplikkerij.

No nonsense.

Geen onwerkelijke vriend of vijandschap.

No unrealistic friendship or enmity.

Men mag mij verraden.

One may betray me.

Men mag mij overgeven.

They may surrender to me.

Maar dan alleen mijn kameraden.

But then only my comrades.

Mijn strop mag aangetrokken worden.

My noose may be tightened.

Nog vaster en vaster.

Ever firmer and firmer.

Ik ben niet bang.

I am not afraid.

Ik verlies niks.

I’m not losing anything.

En wanneer zij de hendel overhalen,

And when they pull the lever,

zal ik proberen te vallen in de strop die reeds twintig jaar geleden is geknoopt en bevestigd.

Shall I try to fall into the noose that has already been tied and secured twenty years ago?

Ik zal niet zinken.

I will not sink.

Alleen maar om mijn dierbare vrienden te laten zien,

Just to show my dear friends,

dat wanneer ik afga,

that when I leave,

Herman het eind zal zijn die zal beslissen.

Herman, the end will be what decides.

En dat ben ik.

And that is me.

Ik.

I.

En nog eens ik.

And once again, me.

Nou ja, dat is hem.

Well, there he is.

Nou, de Vries.

Well, de Vries.

Ik sla je stel achterover.

I'll flip your set over.

Echt, we hebben een nieuw talent ontdekt.

Really, we have discovered a new talent.

Ja, nou ja.

Yes, well.

Ik heb het een keer op papier gezet toen ik je zei dat het eigen was.

I put it on paper once when I told you it was yours.

Zo, zo, zo, zo.

Oh, oh, oh, oh.

Echt, dat had ik nooit achter je gezet op de Vries.

Honestly, I would have never guessed that about you, Vries.

Zoveel creativiteit.

So much creativity.

Hé, en natuurlijk geen kwaad woord over de gedichtenpik vanavond aan het einde van de show.

Hey, and of course no bad words about the poetry pick at the end of the show.

Nee, natuurlijk niet, maar ik bedoel, ik heb kwalijk mij opgezitten, zei ik natuurlijk.

No, of course not, but I mean, I got myself into trouble, I said of course.

Ja, nee, daarom.

Yes, no, that's why.

Maar moet ik nou aan het eind ook nog gezitten zijn?

But do I also need to be sitting at the end?

Nee, nee, nee.

No, no, no.

Nou, die eiersnijerland en die met die gore mond, die andere.

Well, that egg slicer land and that one with the disgusting mouth, the other one.

Nou, dat had ik.

Well, I had that.

Ik had ook een winkel zitten spelen met eieren.

I was also playing with eggs in a shop.

Nee, maar goed, ik dacht, jij belt meestal aan het einde van het programma.

No, but well, I thought you usually call at the end of the program.

Ik stond even te kijken dat je inderdaad de rol van de gedichtenpik ook wilde nemen.

I was a bit surprised that you indeed wanted to take on the role of the poem picker as well.

Nee, hoor.

No, not at all.

Ik denk.

I think.

Ik bedoel, doe dat eens een keer en misschien kan ik nog eens een keer als vervanger functioneren, maar.

I mean, do that once and maybe I can function as a substitute again, but.

Maar ik vond dit zo goed, hé.

But I thought this was so good, huh.

En je kan toch ook gewoon eens een keer vragen of die Geersnavel eens een keer een gedichtje doet of zoiets.

And you can also just ask if that Geersnavel could do a little poem or something.

Dan kan je die tijd even overbruggen.

Then you can bridge that time for a moment.

Hij werd vorige week gevraagd, maar hij wou echt niet.

He was asked last week, but he really didn't want to.

En ja, jij wil Ronnie maar, maar dat zie je nu helemaal niet.

And yes, you just want Ronnie, but you don't see that at all right now.

Ja, natuurlijk wel Ronnie, maar ja, ik bedoel, ik kan hem op dit moment niet bereiken.

Yes, of course Ronnie, but I mean, I can't reach him at the moment.

Nou, ik ruil er niet om.

Well, I wouldn't trade it for anything.

En ook die Brinkelman trouwens, om even terug te komen.

And also that Brinkelman, by the way, to come back to that.

Nou, hij is de gewone man.

Well, he is the ordinary man.

Ik bedoel, ik heb hem van de week weergezien en niet eentje.

I mean, I saw him again this week and not just one.

Ik heb hem al vier keer gezien met de radio.

I have seen him four times with the radio.

Ik bel hem steeds op, ik krijg gewoon geen gehoor.

I keep calling him, I just can't get through.

Ja, nou ja, dat weet ik ook niet.

Yes, well, I don't know that either.

Ja, als je kwalijk op de deur gaat lopen zitten te bellen en te zeggen van, hé, die Brinkelman kan het niet maken.

Yes, if you start sitting at the door calling and saying, hey, that Brinkelman can't make it.

Nee, laat hem maar, laat hem maar een beetje gewoon, ja, ik weet niet wat er aan de hand is hoor.

No, just leave him, just let him be a little, yeah, I don't know what's going on.

Het zal met zijn moeder te maken hebben, maar ik hoop toch dat we hem snel terugkrijgen.

It has to do with his mother, but I still hope we get him back soon.

Ja, ja, dat neefje is het niet best hoor, want die heb ik ook al in geen maanden buiten gezien.

Yes, yes, that nephew is not doing well, because I haven't seen him outside in months.

Nee, die is doodziek, die haalt honderd niet.

No, he's really sick, he won't make it to a hundred.

Ja, ja, hij zegt altijd van wel.

Yes, yes, he always says so.

Ja, hij zegt van wel.

Yes, he says so.

Ja, ja, ja, nou ja, goed.

Yes, yes, yes, well, alright.

Hé de Vries, ik vond dat je het geweldig deed, geweldig gedicht.

Hey de Vries, I thought you did amazing, great poem.

Nou.

Well.

Dat hij uit jouw pen ontsproten is.

That he originated from your pen.

Ja, ja, helemaal zelf gezongen.

Yes, yes, sung entirely by myself.

Nou, geweldig.

Well, great.

Ik hoop dat je de volgende keer weer van de partij bent dan.

I hope you'll be there again next time then.

Ik ga even kijken of ik nog wat in de oude doos kan vinden.

I'm going to see if I can find something in the old box.

Oké, tot de volgende keer.

Okay, until next time.

Helemaal zoveel.

Absolutely that much.

Dag de Vries.

Hello de Vries.

Dag.

Hello.

Nou, dat heeft hij toch mooi gedaan zeg, die de Vries.

Well, he did that really well, that de Vries.

Wat?

What?

Ik blijf hier niet achter zo'n man zoeken.

I won't stay here searching for such a man.

Een dichter in ons midden.

A poet among us.

En hij heet de Vries.

And his name is de Vries.

Ach, hij zei altijd al.

Ah, he always said.

De Vries is mijn devies.

De Vries is my motto.

Dat was natuurlijk allemaal verdicht.

That was all of course fictional.

Heerlijk.

Delicious.

Wegzak in de radio.

Bag in the radio.

Hm.

Hm.

U bent in de uitzending.

You are on the air.

U spreekt met het automatisch opdeelapparaat van de heer Postcase van het Foutengestelle.

You are speaking with the automatic dividing device of Mr. Postcase from the Error Framework.

Ah, die man.

Ah, that man.

De heer Postcase van het Foutengestelle heeft momenteel wel iets te melden.

Mr. Postcase from the Error Framework currently has something to report.

Oh.

Oh.

Maar kan het helaas niet onder woorden brengen.

But I unfortunately can't put it into words.

Oh.

Oh.

Dat is jammer.

That's a pity.

Ja.

Yes.

Ik dank u voor uw aandacht.

I thank you for your attention.

Meneer van de, van de buitengestelle.

Mr. von de, from the outer frame.

Nou, ik zeg voorzitter, dat kan toch helemaal niet.

Well, I say chairman, that just can't be.

Zo'n, wat is het, een opbelapparaat.

Such a, what is it, a booster device.

Nou ja, muziek.

Well, music.

Zag ik dat?

Did I see that?

Gabba.

Gabba.

Nou ja, goed, dat zei ik helemaal niet.

Well, okay, I didn't say that at all.

Ik heb iemand aan de lijn.

I have someone on the line.

Wie heb ik hier zo?

Who do I have here like this?

Hallo?

Hello?

Hé, hallo.

Hey, hello.

Als je heet.

If you are hot.

Als je heet gaat hij piepen en zo.

If you heat it up, it will start beeping and such.

Hallo.

Hello.

Ja, het is Rudy.

Yes, it is Rudy.

Rudy.

Rudy.

Rudy de Zuiter.

Rudy the Squeezer.

Hé, hallo.

Hey, hello.

Gezellig bij mekaar vanavond.

Cozy together tonight.

Rudy de Ruiter.

Rudy the Rider.

Stel je even voor Rudy de Ruiter.

Imagine Rudy the Rider.

Wat, wat voor verhaal?

What, what kind of story?

Nou, allereerst natuurlijk allemaal goedenavond lieve schatten van.

Well, first of all, good evening to all you lovely darlings.

Want het kan niet op.

Because it can't get any better.

Ja, ik moet het eventjes uitleggen.

Yes, I need to explain it briefly.

Dat begrijp ik ook wel.

I understand that too.

Kijk, ja, Willem de Rieder was eigenlijk mijn grote voorbeeld.

Look, yes, Willem de Rieder was actually my great example.

In zijn show en eigenlijk ook in deze is het weer ook laten zien dat ik dat, ja, eigenlijk

In his show and actually in this one too, it's also about showing that I, yes, actually...

dat ook wel kan ventileren.

that can also ventilate.

En daarom, lieve schatten, dacht ik dat ik jullie, ja, iets wil laten zien.

And therefore, dear treasures, I thought that I would like to show you something.

Of eigenlijk wil laten beleven.

Or actually want to let experience.

Dat ik dat echt waanzinnig vind.

That I really find that insane.

Rudy.

Rudy.

Heerlijk eigenlijk.

Actually wonderful.

Rudy.

Rudy.

Ik heb er ook zo'n zin in gewoon.

I’m just so looking forward to it.

Maar wat heeft die Willem de Rieder er nou mee te maken?

But what does that Willem de Rieder have to do with it?

Die naam die valt steeds meer bij Gambaren.

That name is increasingly being mentioned in Gambaren.

Dat is wel vreemd.

That is quite strange.

Ja, ik ben een enorme bewonderaar van hem.

Yes, I am a huge admirer of him.

En eigenlijk wil ik ook een beetje, ja, die kant op.

And actually, I also want to go a bit in that direction.

Maar moet je dan niet in zijn show gaan bellen eigenlijk?

But shouldn't you call into his show then?

Nou, ja, misschien ook wel.

Well, yes, maybe so.

Maar ja, je moet er maar ergens naartoe natuurlijk, hè.

But yes, you have to go somewhere, of course.

Ja, ja.

Yes, yes.

Dit is hem op de oer.

This is him on the primal.

Dit is heerlijk.

This is delicious.

Ja, heerlijk.

Yes, delightful.

Oh, lieve schatten.

Oh, dear treasures.

Wat vind je nou heerlijk?

What do you find delightful?

Ik heb van Willem geleerd.

I have learned from Willem.

Maar ik kan iets bestellen.

But I can order something.

En dan gebeurt het ook.

And then it happens.

En ik wou het ook nu aan de luisteraars ook.

And I wanted to do it for the listeners now as well.

Ook laten zien.

Also show.

Hè?

Huh?

Ja.

Yes.

Wat ga je laten zien?

What are you going to show?

Oh, ja.

Oh, yes.

Ik ga het laten zien.

I'm going to show it.

Kijk, het is namelijk zo.

Look, here's the thing.

Ik moet iets bestellen.

I need to order something.

En ja, ik wil natuurlijk ook iets voor mezelf bestellen, lieve schatten.

And yes, I also want to order something for myself, dear treasures.

Lekker bestel punnikjes van me.

Order some nice punnikjes from me.

Nee.

No.

Eigenlijk is het leuker, ook minder ecologisch eigenlijk, om iets voor iemand anders te bestellen.

Actually, it's more fun, and also less ecological, to order something for someone else.

En ik wil het ook laten zien dat het kan.

And I want to show that it is possible.

Ja.

Yes.

Uitermate gezellig.

Extremely cozy.

Nou, eh, ja.

Well, uh, yes.

Ik heb het vergeten van.

I have forgotten about it.

Mag ik?

May I?

Nou, ik wil eigenlijk iets voor Willem bestellen.

Well, I actually want to order something for Willem.

Ja.

Yes.

Dat lijkt me echt waanzielig.

That seems really crazy to me.

Ja.

Yes.

Dat we bezig zijn met investeringsgezondheid.

That we are working on investment health.

Ja.

Yes.

Ja, ik zou wel wat willen bestellen.

Yes, I would like to order something.

Dat we gewoon eens een keer een uitzending twee uur achter elkaar mochten doen.

That we could just have a show for two hours in a row.

In plaats van crashen.

Instead of crashing.

En de vloek van Radio Runtvlees weer mee te mogen maken.

And to experience the curse of Radio Runtvlees again.

Nou, dat zou je ook kunnen bestellen.

Well, you could order that too.

Ja.

Yes.

Ik dacht, ik ga het doen.

I thought, I'm going to do it.

Gaat doen.

Going to do.

Kan ik dat bij jou doen?

Can I do that with you?

Ja.

Yes.

Nou.

Well.

Ik weet niet wat ik daarbij zou willen bestellen.

I don't know what I would like to order with that.

Nou, bij mij niet, maar ik zal nu laten zien dat het kan.

Well, not for me, but I will now show that it is possible.

Dat het echt waanzienig is.

That it is truly amazing.

Bij wie bestel je dat dan?

Who do you order that from?

Nou, wacht maar eventjes.

Well, just wait a moment.

Even kijken.

Let's see.

Ik ga iets voor Willem bestellen.

I'm going to order something for Willem.

Ja.

Yes.

Want dat kan ook.

Because that can also happen.

Even kijken.

Let's see.

www.lekkersnelbestellen.nl.

www.lekkersnelbestellen.nl.

Nou, je hebt het al.

Well, you have it already.

Ja.

Yes.

Bankstelletje.

Sofa set.

Ja, dat lijkt me leuk.

Yes, that seems fun to me.

Dat zullen we doen.

We will do that.

Een gele dan maar.

A yellow one then.

Een geel bankstel.

A yellow sofa set.

Even goed ja.

That's good too.

Kijk een geel.

Look at a yellow.

Een twee zeteltje.

A two-seater.

Drie.

Three.

Een drie.

A three.

Een vier.

A four.

Een vijf.

A five.

En ik stel, zeg ik, kijk een geel, een tweezittertje, driezittertje, ja, heb je dat bedoeld, ja, een driezitter wordt het dan, een gele driezitter, zeg ik, kijk, nou, die verschat, zeg, wauw, dit is, dit is, dit is heerlijk, moet je nou eens zien, waar moet die heen, nou, Willem, de, Willem, de Rieder.

And I say, look, a yellow, a two-seater, a three-seater, yes, is that what you meant, yes, it will be a three-seater, a yellow three-seater, I say, look, well, that surprises me, wow, this is, this is, this is delicious, you have to see this, where should it go, well, Willem, the, Willem, the Rieder.

Ja, jij bent toch Rudy de Rijter, je gaat hem niet naar Willem de Rieder, oh, je gaat hem bestellen.

Yes, you are Rudy de Rijter, you are not going to send him to Willem de Rieder, oh, you are going to order him.

Ja, ik ga hem niet voor mezelf bestellen, dat is te ecologisch, dat is niet voor mezelf, dat doe ik, zeg, dus even kijken, betaling, laten we dat maar rampoer doen.

Yes, I'm not going to order it for myself, that's too ecological, that's not for me, I'll do that, let me see, payment, let's just do that messy.

Rudy, en, eh, kan ik hem, is besteld nu, want, eh, moeten wij dat meemaken?

Rudy, and, uh, can I, it has been ordered now, because, uh, do we have to experience that?

Wat zei je, meneer, eh, nou, en moeten wij dit nou allemaal per se meemaken, dat bestellen?

What did you say, sir, uh, well, do we really have to go through all this, ordering?

Nou, we kunnen het even laten zien.

Well, we can show it for a moment.

Ja, is besteld nu?

Yes, is it ordered now?

Ja, u kunt het ook, iedereen kan het.

Yes, you can do it too, everyone can.

U kunt het zo'n beetje, ik heb geen verzoekjes, tot de volgende keer.

You can do it pretty much, I don't have any requests, until next time.

Ja, fijn.

Yes, nice.

Dag.

Hello.

Dag hoor.

Good day.

Ja, waarschijnlijk gebelde.

Yes, probably called.

Nou.

Well.

Ja hoor.

Yes, sure.

Dag hoor.

Hello there.

Dag.

Hello.

Ga nu ophangen, ja.

Go hang up now, yes.

Dag hoor.

Hello there.

Ja hoor.

Sure.

Dag hoor.

Good day.

Dag.

Hello.

De vloek van Radio Rundvlees.

The curse of Radio Rundvlees.

Ja, die kwam ook nog even voorbij zitten, zoals het hoort eigenlijk, hè, helemaal in stijl afgesloten.

Yes, that also briefly passed by, as it should, right, completely in style concluded.

De vloek van Radio Rundvlees.

The curse of Radio Rundvlees.

Rundvlees gaat ons overnemen, dus daar hebben we dan geen last meer van, dat wordt een eigen vervloeking.

Beef will take over us, so we won't have to deal with that anymore; it will become its own curse.

Ik, eh, ja.

I, uh, yeah.

Ja, ik, ik, er rest mij één ding, dat is eh, afscheid proberen te nemen van iedereen.

Yes, I, I, there's one thing left for me, and that is to, uh, try to say goodbye to everyone.

Ja, ik, eh, ik wil eigenlijk alle bellers, nou ja, voor zover, dat kan nog maar eens een keer noemen.

Yes, I, um, actually want to mention all the callers, well, as far as that goes, one more time.

Daarom, bedankt Ed Brunet, de gedichter Chick, de originele gedichterpik van de Drakenvlieg,

Therefore, thank you Ed Brunet, the poet Chick, the original poet pick of the Dragonfly,

van Puffelen, Webmaster Wimmy, Bob Boxbeugel, alias Grijp Graag Harry, Mark Willem van der Vet,

van Puffelen, Webmaster Wimmy, Bob Boxbeugel, alias Grab Gladly Harry, Mark Willem van der Vet,

Miet Simons, Jan van der Zwan, meneer Goudhaan, Rodney, Johnny Caboom, Bertje van Buren,

Miet Simons, Jan van der Zwan, Mr. Goudhaan, Rodney, Johnny Caboom, Bertje van Buren,

Boezy, Henk Bress, eh, Bennie Savaas, Olivier Brinkelman, Mama Brinkelman, Geurt Geurt Geleuvert,

Boezy, Henk Bress, uh, Bennie Savaas, Olivier Brinkelman, Mama Brinkelman, Geurt Geurt Geleuvert,

William Splijterer, eh, Maarten van Rossum, Paul Jambas, Prins Bernhard, Ben Windjes, Diederik Keutelberg,

William Splijterer, uh, Maarten van Rossum, Paul Jambas, Prince Bernhard, Ben Windjes, Diederik Keutelberg,

Joris Koetsneuvel, Simon Stink-Sneijder, Pata Ben, Ronnie Brandsteker, Barry Steveneens, Koos Kees van de Boutengestellen,

Joris Koetsneuvel, Simon Stink-Sneijder, Pata Ben, Ronnie Brandsteker, Barry Steveneens, Koos Kees van de Boutengestellen,

Rudy de Ruiter, Kwebbertje, Jean Passant, Rita, Antonius Nussen, Bonaparte Nussen, Hans van der Zwans, Paul Pietersma,

Rudy the Rider, Kwebbertje, Jean Passant, Rita, Antonius Nussen, Bonaparte Nussen, Hans van der Zwans, Paul Pietersma.

Toos Diebes, De Vriesgeweren, Adriaan Brinkelman, Ben Blut, Corselien Smegmans,

Toos Diebes, The Vries Rifles, Adriaan Brinkelman, Ben Blut, Corselien Smegmans,

Zerpozelien Smegmans, Thijs Giersnavel, Guus Giersnavel, Peter R. de Vries, Hoer Bouter, Elmo van Smelmo,

Zerpozelien Smegmans, Thijs Giersnavel, Guus Giersnavel, Peter R. de Vries, Hoer Bouter, Elmo van Smelmo.

en Papa van Smelmo, Peter Pavlov, Beran Taasleuzel, Dr. Rens, DJ Pablo, DJ Maalstel, Kwebbertje, Pep Geweren,

and Papa of Smelmo, Peter Pavlov, Beran Taasleuzel, Dr. Rens, DJ Pablo, DJ Maalstel, Kwebbertje, Pep Geweren,

en iedereen die ik eh, ondanks alle zorgvuldigheid, toch ben vergeten. Dus eh, sorry Pierre, pleuro, dat ze hier vergeten zijn.

and everyone that I, despite all the care, have still forgotten. So, um, sorry Pierre, pleuro, that they have been forgotten here.

Dit was een eh, fijne honderdste uitzending, bedankt voor alles, eh, dat klinkt eh, sentimenteel, eh, ik ga wegdraaien voordat ik een eh, traan ga laten,

This was a, uh, nice hundredth broadcast, thank you for everything, uh, that sounds, uh, sentimental, uh, I'm going to turn away before I shed a, uh, tear.

eh, ik kan nog maar één ding doen, en dat is het eh, einde der tijden aankolligen, eh, dit was de honderdste uitzending van eh, de TESO,

Eh, I can only do one thing now, and that is to announce the eh, end times, eh, this was the hundredth broadcast of eh, the TESO.

dit was drie jaar radioverschiet, minuut bovendien, Radio Gamba, van Abba tot Zappa, van Hardrock tot Zamba.

this was three years of radio broadcasting, minute by minute, Radio Gamba, from Abba to Zappa, from Hardrock to Zamba.

We hebben het leuk gehad, het was druk op de chat, en mijn geheugen lag me in de steek, maar mag ik dan bedanken Rainbow Catcher,

We had fun, it was busy in the chat, and my memory let me down, but may I thank Rainbow Catcher.

Sherrie, eh, Maul, Garnis was het, Prins Piemol, Serial Chiller, Tati, en eh, ja, wie ben ik verder vergeten, Moek, dit was het, jullie waren allemaal bij,

Sherrie, uh, Maul, Garnis it was, Prince Piemol, Serial Chiller, Tati, and uh, yes, who else have I forgotten, Moek, this was it, you all were there.

we liggen na onze uitzending, de honderdste TESO, we hebben nazorg, volgende week, jullie krijgen een mail over, eh, we moeten rustig afkikken,

We are lying down after our broadcast, the hundredth TESO, we have aftercare, next week, you will receive an email about, uh, we need to calmly taper off.

Wat er allemaal gebeurd is.

What has all happened.

Doe iets honderd keer en doe het daarna nooit meer.

Do something a hundred times and then never do it again.

Dat is een wijsheid die klinkt als een klok.

That is a wisdom that rings true.

Mag ik jullie danken voor alles wat wij hebben meegemaakt.

May I thank you for everything we have experienced.

Dit was Gamba.

This was Gamba.

Ja, we draaien muziek voor iedereen.

Yes, we play music for everyone.

Heb je zin om te chatten?

Do you feel like chatting?

Nou, wie zal je verletten als je dat wil?

Well, who will stop you if you want that?

Als je dat wil, als je dat wil.

If you want that, if you want that.

Je kan dit en voor iedereen.

You can do this and for everyone.

En we bel je een verhaal aan iedereen.

And we tell a story to everyone.

Aan iedereen, aan iedereen.

To everyone, to everyone.

Bedankt allemaal.

Thank you all.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

Op het chatkanaal.

On the chat channel.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

En het was een gezellige uitzending.

And it was a cozy broadcast.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

Bedankt voor het spelen.

Thank you for playing.

Het is mooi geweest.

It's been nice.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

Het is mooi geweest.

It has been nice.

En thans, beste luistervrienden.

And now, dear listening friends.

Sluiten wij af met het volkslied van Radio Gamba.

Shall we conclude with the national anthem of Radio Gamba?

Radio Gamba.

Radio Gamba.

Radio.

Radio.

Radio Gamba.

Radio Gamba.

TV Gelderland 2021

TV Gelderland 2021

***

I’m sorry, but you did not provide any text to translate. Please provide the text you want me to translate from Dutch to English.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.