Trailer: Goudmijn vol verhalen

NPO Luister / KRO-NCRV

Goudmijn vol verhalen

Trailer: Goudmijn vol verhalen

Goudmijn vol verhalen

Dames en heren, van harte welkom in deze goudmijn vol verhalen.

Ladies and gentlemen, welcome to this gold mine full of stories.

We dalen af langs de mijnschacht van de tijd en we tillen waargebeurde verhalen naar het licht.

We descend along the mine shaft of time and lift true stories into the light.

Ik ben Maarten Boon.

I am Maarten Boon.

Houd op, het is brand.

Stop, it's a fire.

Oh shit, brand.

Oh shit, fire.

Vroeger op school werd je al eigenlijk als niet uitziende bonen gezien.

In the past at school, you were actually seen as a non-looking bean.

De kind moet een keizer snijden.

The child must cut the emperor.

En ik zat dus met mijn hand in die vrouw en ik kon niet loslaten, want als ik loslaat krijgt zij persdrang.

And I was sitting there with my hand in that woman, and I couldn't let go because if I let go, she gets the urge to push.

En er komt nooit wat van terecht.

And nothing ever comes of it.

Shit.

Shit.

Daar staat een beer, een echte beer.

There is a bear, a real bear.

Ik was hartstikke bang.

I was really scared.

Ook het besef van dit gebeurt me nu echt en nu is er ook geen weg terug.

The realization that this is really happening to me now and there is no turning back.

Er is een vliegtuig neergestort op het Kraaijneest.

A plane has crashed on the Kraaijneest.

Er staan er naar buiten.

They are standing outside.

Namens uw gids Stefan Stassen.

On behalf of your guide Stefan Stassen.

Meneer Van Aalst.

Mr. Van Aalst.

Meneer Stassen.

Mr. Stassen.

Schatbewaarder meneer Van Aalst.

Treasurer Mr. Van Aalst.

Heeft u wel eens een beer ontmoet?

Have you ever met a bear?

Een beer?

A bear?

Kamerad, kompo, Heleen Hummelen.

Comrade, buddy, Heleen Hummelen.

Nee.

No.

Nooit een beer ontmoet?

Never met a bear?

Nee, wel eens een dode vos.

No, once a dead fox.

Oh.

Oh.

Wensen we u allen een prettige afdaal.

We wish you all a pleasant descent.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.