Preisoep met toast en misoboter

Allerhande

Koken met een vleugje Kennis

Preisoep met toast en misoboter

Koken met een vleugje Kennis

Superfijn dat je weer luistert naar een nieuwe Allerhande-podcast-aflevering van Koken met een vleugje kennis.

Great to have you listening to a new episode of the Allerhande podcast: Cooking with a Pinch of Knowledge.

Snap je? Kennis.

Do you understand? Knowledge.

En geen stap voor stap helpen. We gaan er doorheen.

And no step-by-step assistance. We're going through it.

Ik zorg dat wij samen deze maaltijd op tafel krijgen en dat het gewoon gaat lukken.

I will make sure that we get this meal on the table together and that it will just work out.

En welke maaltijd is dat? Nou, vandaag maken we een heerlijke soep, een prijssoep.

And which meal is that? Well, today we're making a delicious soup, a prize soup.

Vegetarisch gerecht, prijssoep met toast en miso-boter.

Vegetarian dish, price soup with toast and miso butter.

Mis je nou toch de beelden, al probeer ik het zo goed mogelijk uit te leggen in het gehoor,

Don't you miss the images, even though I'm trying to explain it as best as I can in words?

kun je hem ook op YouTube bekijken.

You can also watch it on YouTube.

Het schuik daar zijn, een stufje zout, koken met een vleugje kennis.

It's about being there, a pinch of salt, cooking with a touch of knowledge.

Allerhande helpt jou in koken met een vleugje kennis.

Allerhande helps you with cooking with a touch of knowledge.

Voordat we echt gaan beginnen zet ik even vast de oven aan op 200 graden, hete lucht.

Before we really get started, I'll go ahead and set the oven to 200 degrees, fan assisted.

Even kijken, oh, dus 210. 200.

Let's see, oh, so 210. 200.

En ik heb even de ovenplaat, die mag je er even uithalen.

And I have the baking tray, you can take it out for a moment.

Voordat die oven echt heet is, is het handig dat die ovenplaat gewoon uit de oven is.

Before that oven is really hot, it's helpful for that oven tray to be out of the oven.

Anders is die ook loeihete.

Otherwise, it is also boiling hot.

Dat moet je moeilijk gaan doen straks met een handdoek of met een handschoen.

You will have to make it difficult later with a towel or with a glove.

Wat gaan we namelijk maken?

What are we going to make?

Een hele lekkere soep, een vegetarische soep, een prijssoep met toast en miso-boter.

A very delicious soup, a vegetarian soup, a prize soup with toast and miso butter.

Miso-boter is een van mijn favoriete boters.

Miso butter is one of my favorite butters.

Leg ik straks alles over uit.

I will explain everything later.

Wat handig is, ik heb mijn boodschap hier al staan.

What is convenient is that I already have my message here.

Nou, heb je die nog niet?

Well, don't you have that yet?

Check hier even onderin, in de show notes, zie je precies wat je nodig hebt.

Check down here in the show notes, you'll see exactly what you need.

Zet me dan ook echt even op pauze.

Then really put me on pause for a moment.

Loop naar die AHA toe, haal het, want dan kunnen we echt samen gaan koken.

Walk to that AHA, get it, because then we can really cook together.

De stappen zijn een beetje de shiitake en de oesterswammen, die worden geroosterd in de oven.

The mushrooms are a bit of the shiitake and the oyster mushrooms, which are roasted in the oven.

Die preiwassen, snijden en fruiten, dat is een beetje de basis van die soep.

Washing, cutting, and sautéing the leeks is a bit of the foundation of that soup.

En dus de miso-boter erbij maken, die op dat toast komt, wat je er gewoon lekker bij gaat eten.

And so make the miso butter to go on that toast, which you will just enjoy eating with it.

Wil je nou los van vegetarisch helemaal vegan hebben?

Do you want completely vegan apart from vegetarian?

Dan kun je natuurlijk gewoon, alleen hoef je dan de boter te vervangen voor een plantaardige variant daarvan.

Then you can simply use a plant-based alternative to butter instead.

Dan zit je helemaal vegan.

Then you're completely vegan.

Nu zitten we vegetarisch.

Now we are vegetarian.

Welke spullen hebben we nodig?

What items do we need?

Het is ook wel fijn om eventjes te weten welke materialen.

It is nice to know which materials for a moment.

Ik heb standaard een snijplank liggen en een goed scherp mes.

I always have a cutting board and a good sharp knife ready.

Dan natuurlijk de ovenplaat met een bakpapiertje.

Then of course the baking tray with a piece of baking paper.

Leg die ook maar vast klaar, ik heb hem hier ook al erop liggen.

Just get that ready too, I already have it here.

Ik heb gewoon een mengkommetje nodig.

I just need a mixing bowl.

Een klein litermaatje.

A small liter measure.

Als je een handmixer hebt, elektrisch, leg die klaar, anders pak je gewoon een garde.

If you have a hand mixer, electric, get it ready; otherwise, just grab a whisk.

Een lekkere soeppan.

A delicious soup pot.

Ik heb een broodrooster.

I have a toaster.

Heb je geen broodrooster, kun je brood natuurlijk ook gewoon roosteren in de oven.

If you don't have a toaster, you can naturally toast bread in the oven as well.

Die staat toch aan.

That one is on, isn't it?

Dan een soeplepel, een spatel en een gewone eetlepel.

Then a soup spoon, a spatula, and a regular tablespoon.

Die is altijd handig.

That is always handy.

Ja, en natuurlijk een bord.

Yes, and of course a plate.

Want ja, uit de pan eten is niet heel gezellig.

Because eating directly from the pan isn't very cozy.

Het is een mooi bord om je soep daarna te serveren.

It is a nice plate to serve your soup afterwards.

Dan gaan we eens lekker beginnen.

Then let's get started nicely.

Dan gaan we beginnen met de shiitake.

Then we will start with the shiitake.

Met de verpakking.

With the packaging.

De shiitake heeft een steeltje en een hoedje en die gaan we even scheiden van elkaar.

The shiitake has a stem and a cap, and we are going to separate them from each other.

Dus je kan of het steeltje eruit draaien of breken en als dat lastig is, kun je ze eraf snijden.

So you can either twist or break the stem off, and if that's difficult, you can cut them off.

Dus de steeltjes haal ik even los van de hoedjes.

So I’ll detach the stems from the caps for a moment.

Niet iedere shiitake heeft een steeltje.

Not every shiitake has a stem.

Dan hoef je hem er zelfs ook niet af te halen.

Then you don't even have to take it off.

Maar de steeltjes die eraf kunnen, buig ze eraf, breek ze eraf of snij ze er even uit.

But the stems that can be removed, bend them off, break them off, or cut them out for a moment.

Die gaan we allebei trouwens wel gebruiken.

We'll both be using those, by the way.

Alleen de hoedjes gaan in de oven.

Only the hats go in the oven.

En die steeltjes die heel veel smaak hebben, die gaan we mooi aanfruiten straks in de pan.

And those stems that have a lot of flavor, we will nicely sauté them in the pan later.

Zodat die soep, los van de paddenstoelen die erop komen, ook gewoon een hele mooie intense paddenstoelensmaak heeft.

So that the soup, apart from the mushrooms that go on top, also simply has a very beautiful intense mushroom flavor.

Bijna alle hoedjes klaar.

Almost all the little hats are ready.

Vooral de shiitake is een beetje een grillige paddenstoel.

Especially the shiitake is a bit of an unpredictable mushroom.

Dus je hebt kleintjes, je hebt grote.

So you have small ones, you have big ones.

Soms zijn ze heel mooi rond.

Sometimes they are very beautifully round.

Maar meestal hebben ze wel een duimpje.

But usually they do have a thumb.

Of een keuken of een dens aan de zijkant.

Or a kitchen or a den on the side.

Dat is gewoon hoe die paddenstoel groeit.

That's just how that mushroom grows.

Zo.

There.

Oké, dan heb ik de steeltjes.

Okay, then I have the stems.

Die leg je gewoon even apart nog.

You just set that aside for now.

Hou maar gewoon even daar.

Just hold it there for a moment.

En de hoedjes pakken we de kom ga ik erbij pakken.

And we'll grab the hats; I will take the bowl with me.

Dat is gewoon die mengkom.

That's just that mixing bowl.

En die shiitake snijd ik gewoon eventjes in reepjes.

And I'll just slice that shiitake into strips.

De paddenstoelen laten zich super makkelijk scheuren.

The mushrooms tear apart super easily.

Maar niet de shiitake.

But not the shiitake.

Vooral de oesterswam laat zich lekker scheuren.

Especially the oyster mushroom tears nicely.

Dus daar gaan we dadelijk mee aan de slag.

So we're going to get started on that shortly.

Deze snijd ik gewoon nu in mooie dunne reepjes.

I'm just cutting this into nice thin strips now.

En die gaan meteen in een kom.

And they go straight into a bowl.

En kijk, soms heb je een hele kleine shiitake.

And look, sometimes you have a very small shiitake.

Nou, die snijd ik gewoon één keer doormidden.

Well, I'll just cut it in half once.

Dat is voldoende.

That is sufficient.

En de grotere, die snijd ik gewoon in mooie dunne reepjes.

And the larger ones, I just cut into nice thin strips.

MUZIEK

MUSIC

Stiltjes liggen er.

There are stilts lying around.

Dus nog steeds apart.

So still separate.

Die gaan we een andere behandeling geven.

We are going to give that a different treatment.

Ik heb hier nog een paar kleintjes liggen.

I have a few small ones lying around here.

Nou, dan ga ik gewoon even grof met mijn mes doorheen.

Well, then I'm just going to roughly cut through it with my knife.

Want die, dat haal je niet om die in heel veel dunne reepjes te snijden.

Because that, you won't manage to cut it into very thin strips.

Dan pakken we de oesterzwammen erbij.

Then we take the oyster mushrooms as well.

Nu heb ik één kom staan waar die hoedjes en reepjes nu in zitten.

Now I have one bowl where those little hats and strips are currently in.

Dan pakken we de oesterzwammen.

Then we'll take the oyster mushrooms.

Oesterzwam, misschien wel mijn favoriete paddenstoel.

Oyster mushroom, perhaps my favorite mushroom.

Is een paddenstoel.

It is a mushroom.

Een paddenstoel die je zich wel heel makkelijk laat scheuren.

A mushroom that easily tears apart.

Dus je zet gewoon de kom op je werkblad onder je.

So you just place the bowl on your countertop beneath you.

En je trekt eigenlijk gewoon die oesterzwam in hun dunne reepjes.

And you just pull apart that oyster mushroom into thin strips.

Dat glijdt eigenlijk vanzelf in de reepjes hoe die ook is opgebouwd.

It actually slides into the strips on its own, no matter how it is constructed.

Al die lamellen van zo'n paddenstoel.

All those gills of such a mushroom.

Ondertussen, nu we dat aan het scheuren zijn, vind ik het wel weer eens tijd voor een kennisquiz.

In the meantime, now that we are tearing that apart, I think it’s time for a trivia quiz again.

MUZIEK.

MUSIC.

Kennisquiz.

Knowledge quiz.

Nou ja, zullen we daar maar eens mee beginnen.

Well then, shall we just start with that?

Wat is nou het verschil tussen vega en vegan?

What is the difference between vegetarian and vegan?

Dat moet tegenwoordig niet een hele moeilijke vraag zijn.

That shouldn't be a very difficult question nowadays.

Wat is nou echt het verschil tussen vega en vegan?

What is really the difference between vegetarian and vegan?

Nou ja, goed.

Well, alright.

Vegetariërs, mensen die vegetarisch eten.

Vegetarians, people who eat vegetarian food.

Het zijn geen vegetarische mensen.

They are not vegetarian people.

Dat wordt heel vaak verward, van ik ben vegetarisch.

That is often confused with being vegetarian.

Nee, je bent van vlees en bloed, dus dan ben je niet vegetarisch.

No, you are made of flesh and blood, so you are not vegetarian.

Je eet vegetarisch.

You eat vegetarian.

En dan eet je dus geen vlees, geen vis, geen kip.

And so you don't eat meat, fish, or chicken.

Dat zien mensen vaak ook nog los, maar dan vlees.

People often see that separately as well, but then meat.

En als je vegan bent, eet je ook geen dierlijke producten.

And if you are vegan, you also do not eat animal products.

Dus dan eet je niet het dier zelf, maar ook niet de eieren.

So you don't eat the animal itself, nor the eggs.

Daar hoeft een kip niet voor te sterven, maar dat zijn wel dierlijke producten.

A chicken doesn't have to die for that, but those are indeed animal products.

De honing, denk aan gelatine.

The honey, think of gelatin.

Maar denk ook eens aan een lekker glas wijn.

But also think of a nice glass of wine.

Nou denkt u, wat? Dat zijn toch gewoon druiven?

Well, you might think, what? Those are just grapes?

De meeste wijn is niet veganistisch, omdat daar een eiwit aan toe wordt gevoegd bij het klaringsproces.

Most wine is not vegan, as a protein is added during the fining process.

Om die wijn helder te krijgen.

To clarify that wine.

En dat zijn gewoon dierlijke eiwitten.

And those are just animal proteins.

Daar heb je, omdat het nogal populair is, heel veel veganistische wijnen tegenwoordig.

There are, because it is quite popular, a lot of vegan wines nowadays.

Maar daar moet je dus wel op letten als je echt strikt vegan wil eten.

But you really have to pay attention to that if you want to eat strictly vegan.

Goed, vraag twee.

Good, question two.

Uit welk land komen de shiitake paddenstoelen die in de winkel liggen?

Which country do the shiitake mushrooms sold in the store come from?

Gewoon in de apps, in die appie.

Just in the apps, in that appie.

Uit welk land komen de shiitake vandaan?

Which country do shiitake come from?

Dit is een redelijke primeur, moet ik eerlijk zeggen.

This is a reasonable first, I must say.

Sinds 2022 namelijk.

Since 2022, namely.

Uit Nederland!

From the Netherlands!

Het is eindelijk gelukt om shiitake te kweken.

It has finally succeeded in growing shiitake.

Shiitake was een paddenstoel die zich heel moeilijk liet kweken.

Shiitake was a mushroom that was very difficult to cultivate.

De oesterzwam was al veel sneller bekend.

The oyster mushroom became known much faster.

Dat het makkelijk was om te kweken.

That it was easy to grow.

De kastanjechampignons en de witte champignons kwamen sowieso al heel lang uit Nederland.

The chestnut mushrooms and the white mushrooms have been coming from the Netherlands for a very long time anyway.

Maar nu dus ook die prachtige...

But now also that beautiful...

Shiitake!

Shiitake!

Dus dat ligt bijna bijna bij alle paddenstoelen die nu in de winkel komen uit Nederland.

So that is almost almost the case for all the mushrooms that are now coming into the store from the Netherlands.

Ik ben laatst trouwens ook bij een teler geweest.

By the way, I recently visited a grower.

Onwijs leuk om dat te zien.

So much fun to see that.

Ondertussen scheuren we lekker verder.

In the meantime, we're having a great time tearing it up.

Vergeet niet door te scheuren.

Don't forget to tear through.

Ik ben al bijna door mijn bakje heen.

I'm almost out of my container.

Ik was bij een teler voor de kastanjechampignon.

I was at a grower for the chestnut mushroom.

Ook wel de portobello.

Also known as the portobello.

Het is namelijk hetzelfde paddenstoel.

It's the same mushroom, actually.

Heb ik ook even geleerd.

I have also learned a bit.

Een kastanjechampignon is hetzelfde als een portobello.

A chestnut mushroom is the same as a portobello.

Je moet hem zeven dagen laten groeien.

You have to let it grow for seven days.

En dan wordt hij heel groot.

And then he becomes very big.

En dan is het een portobello.

And then it's a portobello.

En dat zegt meteen wat ik verband vond aan zo'n kwekerij.

And that immediately expresses what I found in connection with such a nursery.

Ik zeg zeven dagen.

I say seven days.

Zo'n paddenstoel schiet uit de grond.

Such a mushroom shoots up from the ground.

Klinkt illogisch, maar ik snap nu waar de uitdrukking schiet uit de grond als paddenstoelen vandaan komt.

Sounds illogical, but I now understand where the expression "pops up like mushrooms" comes from.

Het is namelijk zo.

It is like this.

Dat groeit gewoon als een gekko.

It just grows like crazy.

Echt waar.

Really true.

Je krijgt de eerste sporen.

You will receive the first tracks.

Dus je hebt aarde.

So you have soil.

Je hebt wat bemesting.

You have some fertilizer.

En je hebt sporen.

And you have tracks.

Dus stukjes van een paddenstoel.

So pieces of a mushroom.

Daar schieten draden uit.

There are threads sticking out.

En dat gaat echt al binnen twee dagen.

And that really happens within two days.

En als die sporen eenmaal mooi wit donzig dekje hebben gelegd.

And when those tracks have laid down a nice white fluffy cover.

Dan is het binnen zeven dagen heb je de eerste paddenstoel.

Then you'll have the first mushroom within seven days.

Binnen veertien dagen is hij heel groot.

In fourteen days he will be very big.

En nu je nog vier dagen kijkt, dan heb je gewoon een gigantische portobello.

And now if you look for four more days, you will simply have a gigantic portobello.

Oké, we hebben nu de kom gevuld met de gesneden shiitake.

Okay, we have now filled the bowl with the sliced shiitake.

De gescheuren oesterzwam.

The cracked oyster mushroom.

En dan mag nu de ahorn siroop bij.

And now the maple syrup can be added.

En dan doen we twee eetlepels.

And then we do two tablespoons.

Eén.

One.

Twee.

Two.

Ik had een knijpflesje, dus ik heb meer kneepjes gedaan.

I had a squeeze bottle, so I did more squeezes.

Ik weet sowieso, als je recepten leest, dan staat er een eetlepel.

I know anyway, when you read recipes, it says a tablespoon.

Die kun je erbij pakken.

You can take it with you.

Daarom had ik hem hier liggen.

That's why I had him lying here.

Pak hem er even bij.

Just grab it for a moment.

En je kan ook zeggen, dit is ongeveer een eetlepel.

And you can also say, this is about a tablespoon.

Als je een scheutje geeft.

If you give a splash.

Eén scheut of eetlepel sojasaus.

One splash or tablespoon of soy sauce.

Dus twee ahorn, één sojasaus.

So two maple, one soy sauce.

Dit vast een klein beetje beginnen te mengen.

This is starting to mix a little bit.

Dan pakken we de zonnebloemolie.

Then we'll grab the sunflower oil.

En ook daar mag een eetlepel bij.

And a tablespoon can be added there as well.

Nu even goed mengen.

Now mix well.

Zodat alle paddenstoelen een klein beetje soja hebben.

So that all the mushrooms have a little bit of soy.

Een klein beetje ahorn hebben.

Have a little bit of maple.

En een mooi dun laagje olie.

And a nice thin layer of oil.

En dit gaat dadelijk de oven in.

And this is going into the oven shortly.

Nou, dat gaat best wel slinken.

Well, that's going to shrink quite a bit.

En belangrijk is, als we hem dadelijk op de ovenplaat gaan uitstrooien.

And it's important when we are going to spread him on the baking tray shortly.

Dat je hem ook echt in een dunne laag uitspreidt over je bakplaat.

That you really spread it in a thin layer over your baking sheet.

Die ik er nu bij ga pakken.

I'll take that one now.

Die hadden we natuurlijk al klaar staan.

Of course, we already had that prepared.

En het lijkt allemaal een beetje onzin om alles klaar te zetten.

And it all seems a bit nonsense to get everything ready.

Maar je werkt uiteindelijk gewoon sneller als alles binnen handbereik is.

But you ultimately work faster when everything is within reach.

Dus ik giet nu de paddenstoelen over de bakplaat.

So I'm pouring the mushrooms over the baking tray.

Op dat bakpapiertje.

On that piece of baking paper.

En spreid de paddenstoelen, de oesterswammen en de shiitake.

And spread the mushrooms, the oyster mushrooms, and the shiitake.

Echt over één, zo dun mogelijk uitspreiden over de bakplaat.

Really spread out as thin as possible over the baking sheet.

Zodat het allemaal gelijke hitte krijgt.

So that it all gets even heat.

En allemaal een beetje mooi gaat roosteren.

And all a little bit beautifully goes to roasting.

Een beetje drogen en roosteren tegelijk.

A little drying and roasting at the same time.

Waardoor de smaak intenser wordt.

Which makes the flavor more intense.

En de structuur echt een beetje vlezig wordt.

And the texture really becomes a bit meaty.

Daarom is een paddenstoel zo'n super goede vleesvervanger.

That’s why a mushroom is such a great meat substitute.

Het heeft namelijk gewoon, krijgt echt die structuur.

It simply has, it really gets that structure.

Zo kun je ook heel makkelijk van oesterswammen bijvoorbeeld een shawarma maken.

This way, you can easily make a shawarma from oyster mushrooms, for example.

Eigenlijk hetzelfde principe is wat ik nu doe.

Actually, the same principle is what I am doing now.

Ik schuif de paddenstoelen in de oven.

I am putting the mushrooms in the oven.

Kijk, als je die shiitake of de oesterswammen op deze manier schuift.

Look, if you slide those shiitake or oyster mushrooms this way.

En je doet er shawarma kruiden overheen.

And you sprinkle shawarma spices on top.

En je doet ze ook op een bakplaat ook zo uitspreiden in die oven.

And you also spread them out on a baking sheet like that in the oven.

En dan worden ze ook een beetje taaig en vastig.

And then they also become a bit tough and chewy.

En ja, het smaakt natuurlijk naar shawarma door die kruiden.

And yes, it naturally tastes like shawarma because of those spices.

Dus dan kun je een vegan shawarma maken.

So you can make a vegan shawarma.

Ik ga nu de pan erbij pakken.

I'm going to grab the pan now.

Want dan gaan we door naar stap twee.

Because then we move on to step two.

MUZIEK.

MUSIC.

Dus stap twee is eigenlijk echt wel het maken van de soep.

So step two is actually really about making the soup.

Dus dit is een topping die zowel op die toasters als in die soep komt.

So this is a topping that goes both on those toasts and in that soup.

Die topping staat nu in de oven.

That topping is now in the oven.

Dan gaan we nu naar stap twee.

Then we will move on to step two.

En dat is de preien en de steeltjes van de shiitake.

And that is the leeks and the stems of the shiitake.

Die gaan we als eerste aanzetten.

We're going to turn that on first.

Dan gaan we maar eens beginnen met de prei.

Then let's start with the leek.

Ik leg een prei voor me neer.

I place a leek in front of me.

Ik snij even een klein stukje van de bovenkant af van de prei.

I will cut a small piece off the top of the leek.

En dan gaan we meteen maar even weer een quiz in gooien.

And then we're going to throw in a quiz right away.

We zijn er nu toch?

Aren't we there now?

Alle handen kennis quiz.

All hands knowledge quiz.

Een heel klein stukje van het achterkantje, het wortelkantje van de prei, mag er ook af.

A very small piece of the back, the root end of the leek, can also be cut off.

Maar eerst maar even een quiz.

But first, just a quiz.

Kun je het groen van de prei ook eten?

Can you eat the green part of the leek?

MUZIEK.

MUSIC.

Dit in de lengte door.

This through in length.

En dat heeft een reden.

And there is a reason for that.

Ga ik eerst bij alle preitjes doen.

I'm going to first take care of all the leeks.

Dus het kontje eraf, het wortelstukje.

So the end off, the root piece.

Nog niet eens een centimeter snij ik eraf.

Not even a centimeter will I cut off.

Het gaat er gewoon om dat het worteltje eruit is.

It's just about getting the little carrot out.

En een stukje van het groen, maar dat is puur omdat dat ingedroogd is.

And a bit of the green, but that's purely because it has dried up.

Omdat die bladeren op het veld nog langer zijn.

Because those leaves in the field are still longer.

Daar kan ik daar ook van alles over vertellen.

I can tell you all about that as well.

Want ik ben heerlijk ook met een preittelig op pad geweest laatst.

Because I recently went out with a nice leek.

Maar door ze in de lengte door te snijden kun je dadelijk het wassen veel beter doen.

But by cutting them lengthwise, you can wash them much better right away.

Een prei zijn lamellen.

A leek has layers.

Hetzelfde als bij een ui.

The same as with an onion.

En die lamellen daar vooral bij een prei, omdat dat open staat aan de bovenkant.

And those layers there, especially with a leek, because that is open at the top.

En die dingen gewoon lekker in de volle grond staan in Nederland.

And those things just grow nicely in the open ground in the Netherlands.

Niet in een kast, maar gewoon op het veld.

Not in a closet, but just on the field.

Het stormt, het regent, zand waait omhoog.

It's storming, it's raining, sand is blowing up.

Maar komt ook in die lamellen terecht.

But it also ends up in those slats.

Dan zeg ik altijd, aarde is prima om te vegen.

Then I always say, the earth is fine to sweep.

En om te eten.

And to eat.

Ik zal het je niet aanraden, maar daar heb je niet zoveel last van.

I wouldn't recommend it to you, but you won't be bothered by it too much.

Maar zand is gewoon heel aan relaxed.

But sand is just very relaxed.

Dus ik loop nu naar de kraan toe.

So I'm walking towards the tap now.

Met mijn zes halve preitjes.

With my six half leeks.

En dan ga ik de kraan openzetten.

And then I will turn on the tap.

En dan ga ik het groen van de prei naar beneden hangen.

And then I'm going to hang the green of the leek down.

Het wit van de prei hou ik vast.

I keep the white part of the leek.

En met je duim spreid je, waaier je eigenlijk die prei open.

And with your thumb, you spread, or actually fan open that leek.

En dan laat je er water tussen stromen.

And then you let water flow between it.

Dus ik ga de kraan aanzetten.

So I'm going to turn on the tap.

En dan kun je gewoon even per lameel.

And then you can just do it per lameel.

Met je duim er doorheen wrijven.

Rubbing it through with your thumb.

En dan was je eigenlijk het zand eruit.

And then you were actually out of the sand.

Het stuk waar de prei wit wordt.

The part where the leek turns white.

Ja, daar hoef je niet helemaal tussen te proppen met je vinger.

Yes, you don't have to cram it all in with your finger.

Want daar zit geen zand.

Because there is no sand there.

Dat is altijd dicht geweest.

That has always been closed.

En het bovenkantje, bij het groen, gaat die open bladeren.

And the top part, near the green, will open up leaves.

En daar zit vaak het zand tussen.

And that's often where the sand is.

En niet iedere prei heeft evenveel zand.

And not every leek has the same amount of sand.

Sommige prei hebben geen zand.

Some leeks have no sand.

Maar please check het en controleer het.

But please check it and verify it.

Want er is niks zo irritant.

Because there is nothing as annoying.

Als zand.

Like sand.

Zand in je soep.

Sand in your soup.

En dus zand in je mond.

And so sand in your mouth.

En daarom zeg ik, aarde is minder erg.

And that's why I say, Earth is not so bad.

Aarde knachts namelijk niet.

The earth does not sleep at night.

Aarde is zachter.

Earth is softer.

Dat is gecomposteerd.

That is composed.

Ik zou het ook niet aanraden om een zak potrondeef te eten.

I also wouldn't recommend eating a bag of potrondeef.

Maar goed.

But good.

Je snapt wat ik bedoel hè.

You understand what I mean, right?

Zo.

So.

Twee stukjes wassen.

Two pieces of laundry.

Dan neem je er ook echt even de tijd voor.

Then you really take the time for it.

Dit is gewoon een belangrijke handeling.

This is simply an important action.

Want dit wil je gewoon niet.

Because you just don't want this.

Klop ze ook meteen even uit.

Give them a good shake right away.

Als je klaar bent met wassen.

When you are done washing.

Dat overtollige water eruit geklopt wordt.

That excess water is beaten out.

Zo.

There.

Alle preien op de snijplank.

All the leeks on the cutting board.

Je hoort nog een beetje mijn grootsteen doordruppelen.

You can still hear a bit of my big toe dripping.

En dan zet ik vast die soeppan ga ik aanzetten.

And then I'll put that soup pot on and turn it on.

Standje vier ongeveer.

Position four, approximately.

Halve wegen.

Half measures.

Niet te heet.

Not too hot.

De soeppan eventjes op vier staan.

Put the soup pot on four for a moment.

Dus medium.

So medium.

Dat is ook als je gas hebt.

That is also when you have gas.

Vier is ongeveer de helft.

Four is about half.

Is middelhoog.

Is medium high.

Middelhoog vuur.

Medium heat.

Dan mag er wat olie in de pan.

Then some oil can go in the pan.

Een scheutje zeg.

A dash, I guess.

Anderhalf vuur.

One and a half fire.

Twee eetlepels.

Two tablespoons.

En kunnen we de prei en de stiltjes gaan snijden.

And can we start chopping the leeks and the chives?

Ik ga eerst even die stiltjes van die shiitake.

I'm going to chop those shiitake stems first.

Die hadden we hier nog liggen.

We still had those lying around here.

Die ga ik vast snijden.

I'm going to cut that for sure.

En toevoegen.

And add.

En dan gaan we verder met de prei.

And then we continue with the leek.

Stiltjes doe ik gewoon in de pan.

I simply do the stiltjes in the pan.

De pan is nog niet heet.

The pan is not hot yet.

Maar dan warmt die lekker op.

But then it warms up nicely.

Dan komen die smaken mooi vrij.

Then those flavors are beautifully released.

En dat doe ik ook met de prei zo.

And I do the same with the leek.

Alle handen kennis quiz.

All hands knowledge quiz.

Want prei heeft familie.

Because leeks have family.

We hebben allemaal wel eens familie.

We all have family sometimes.

Iedereen heeft familie.

Everyone has family.

Komt de vraag.

The question arises.

Met welke?

With which?

Met welke groente vormt de prei een familie?

With which vegetable does the leek form a family?

Nou, het is de familie Alium.

Well, it's the Alium family.

Je kent ze wel van om de hoek.

You know them from around the corner.

Alium-familie.

Allium family.

Alium-familie, daar valt de knoflook onder.

Allium family, which includes garlic.

Maar ook de ui.

But also the onion.

En dus ook de prei.

And so also the leek.

Ook de bieslook.

Also the chives.

Eigenlijk al de ui gewassen.

Actually, all the onion is washed.

En die hebben ook allemaal dezelfde eigenschap.

And they all have the same characteristic.

De ene wat meer dan de andere.

One a bit more than the other.

Zoals de traanogen lukt bij de ui wat erger dan bij de prei.

Just like the teary eyes, the onion is worse than the leek.

Maar het heeft dezelfde verbinding.

But it has the same connection.

Nu ga ik de prei allemaal op één hoop liggen.

Now I am going to pile all the leeks together.

En dat is net zo makkelijk.

And that's just as easy.

Waardoor je ze gewoon in één keer mooi in halve ringetjes kan snijden.

Which allows you to easily cut them into nice half circles all at once.

Want we hadden hem al een keer doorgehaald om hem te wassen.

Because we had already taken him out once to wash him.

Dus deze snijden we gewoon in reepjes van een halve centimeter.

So we just cut this into strips of half a centimeter.

Het mag ook iets fijner.

It can also be something nicer.

Als je denkt, nee, ik wil een hele...

If you think, no, I want a whole...

Fijne, sophisticated soep maken.

Making fine, sophisticated soup.

En eigenlijk alles wat je nu gesneden hebt.

And actually everything you have just cut.

Want er komt natuurlijk meer lucht bij als je hem snijdt.

Because more air naturally gets in when you cut it.

Mag gewoon meteen in die pan erbij.

Can go straight into that pan as well.

Bij die stieltjes van de shiitake.

With those stems of the shiitake.

Nu ga ik het vuur of de inductie net iets hoger zetten.

Now I'm going to turn the fire or induction up just a little bit.

Ik heb hem nu op zes staan.

I have him at six now.

Dan pakken we ook een spatel erbij.

Then we'll also grab a spatula.

Een klein beetje meng ik hem vast.

I will mix it a little bit.

Zodat niet alleen die...

So that not only those...

Shiitake op de bodem hit te krijgen.

Getting shiitake on the bottom to heat up.

En gaan we verder met de prei snijden.

And we continue by chopping the leek.

Het is ook niet erg dat die groene stukken er nu al in zitten.

It's not a problem that those green pieces are already in there.

Want die zijn ook wat ik straks zal zeggen wat dikker, steviger.

Because they are also what I will say later, thicker and sturdier.

En die mogen wat meer tijd hebben.

And they may have a bit more time.

En nu snijd ik hem helemaal op die prei.

And now I'll chop him up completely on that leek.

We gaan hem helemaal gebruiken.

We are going to use it completely.

De kontjes zijn er al af.

The butts are already off.

Dus je kan het opsnijden.

So you can cut it up.

En prei, toch wel een stukje, vind ik, ondergewaardeerde groente.

And leek, I think, is quite an underrated vegetable.

Het zat altijd in een ertessoep.

It was always in a pea soup.

Het zat altijd in een waarde.

It was always in a value.

Het zat altijd in een basisdingetje.

It was always in a basic little thing.

Het zat altijd in een saus verwerkt.

It was always incorporated in a sauce.

Prei, het is zo'n typische Hollandse groente.

Leek, it is such a typical Dutch vegetable.

Maar eigenlijk heel lekker.

But actually very tasty.

Er staan ook meerdere recepten, ook van moi, op de site.

There are also several recipes, including some from me, on the site.

Gewoon op allerhande.nl.

Just on allerhande.nl.

Heerlijke geblakerde prei, gestoofde prei.

Delicious charred leek, stewed leek.

Prei kun je ook echt wel meer een hoofdrol geven.

Leeks can really take on a leading role as well.

Dat vond de teler ook.

The grower thought so too.

Ik ben daar nog niet zo lang geleden geweest.

I was there not too long ago.

Niet mijn allerleukste draaidag.

Not my favorite filming day.

In de zin van, het was pleurisweer.

In the sense of, it was awful weather.

Het was niet oké.

It was not okay.

En wat ik al zei, prei groeit gewoon helemaal buiten.

And as I already said, leeks just grow completely outside.

En die moet af en toe regen en storm trotseren.

And it has to withstand rain and storms from time to time.

En daarom is het ook een mooie stevige groente.

And that's why it's also a nice sturdy vegetable.

Maar ik moest daar ook even doorheen, het trotseren.

But I also had to tough it out there, to face it.

En het is gewoon een heel modderig, omdat ze dus op zandgrond...

And it's just very muddy because they are on sandy soil...

Het is een combinatie van zand en klei, waar ze het best op groeien.

It is a combination of sand and clay, where they grow best.

Nou ja, je kunt je voorstellen als het dan heel erg heeft geregend of het regent.

Well, you can imagine if it has been raining a lot or if it is raining.

En je moet door die velden heen.

And you have to go through those fields.

Dan heb je wel serieuze laarzen nodig.

Then you really need serious boots.

Die had ik gelukkig ook.

I was fortunately also able to get that one.

Maar een prei is een relatief sterk en makkelijk gewas.

But a leek is a relatively strong and easy crop.

Dat hebben we daar ook allemaal geleerd.

We also learned that there.

En het is eigenlijk een kwestie van planten.

And it's actually a matter of planting.

Een beetje zand er tegenaan aan de onderkant.

A little sand against it at the bottom.

Ze staan er een beetje op heuveltjes.

They are on a bit of a hill.

Want hoe meer zand er aan de onderkant tegenaan staan, hoe meer stuk wit we hebben.

Because the more sand is pushed against the bottom, the more pieces of white we have.

En het wit van de prei, dat blijft toch iets wat wij bijna allemaal het lekkerst vinden.

And the white part of the leek, that's something that we almost all find the most delicious.

Maar ik hoop wel na deze podcast dat jullie ook wat aan het groen gaan eten.

But I hope after this podcast that you will also eat some greens.

Want dat heeft gewoon eigenlijk toch meer smaak.

Because that simply has more flavor.

Ja, ik weet het. Het witte is zachter.

Yes, I know. The white one is softer.

Maar ja, smaak is belangrijker dan structuur, toch?

But yes, taste is more important than texture, right?

Vind ik.

I think so.

Oké, ik heb alle prei nu gesneden.

Okay, I have now chopped all the leeks.

Als je nog niet zover bent, rustig aan. Niks aan de hand.

If you're not there yet, take it easy. No worries.

Wat je hebt gesneden, voeg je toe aan de pan.

What you have sliced, you add to the pan.

En dat is prima.

And that is fine.

Je hoort de pan nu langzaam geluid maken.

You can now hear the pan making noise slowly.

Dat mag ook. Hou hem daardoor wel af en toe in beweging.

That is also allowed. Just keep him moving every now and then because of that.

Zet hem nu op standje acht.

Set it to level eight now.

Dus dat is bijna de hoogste stand.

So that is almost the highest position.

Je mag hem nu echt wel eventjes laten slinken.

You can really let it shrink a bit now.

Want je hebt nu best wel...

Because you now have quite...

Nou, de halve pan zit echt wel vol met prei nu.

Well, the half pan is really full of leek now.

Maar prei slinkt. Dus ik ben niet bang dat je teveel hebt.

But leeks wilt. So I'm not worried that you have too much.

Dat komt helemaal goed.

That will be just fine.

En helemaal als we hem daar gaan afblussen, want het wordt natuurlijk een soep.

And especially when we’re going to extinguish it there, because it will of course become a soup.

Dus er komt straks water bij.

So water will be added soon.

Dan zul je zien dat hij nog meer slinkt.

Then you will see that he shrinks even more.

Roer af en toe in die pan. Laat hem ook gewoon af en toe wel temperatuur hebben.

Stir the pan occasionally. Also, let it have some temperature every now and then.

Zodat hij ook gewoon mooi kan garen.

So that it can also just cook beautifully.

En een beetje warmte krijgt en kleur krijgt en kleur en smaak.

And gets a little warmth and color and flavor.

Dus ook daarin de suikers van zo'n prei moeten een beetje karamelliseren.

So even in that, the sugars of such a leek need to caramelize a bit.

Dan krijg je gewoon meer smaak.

Then you simply get more flavor.

Maar we zijn nog niet klaar.

But we are not done yet.

We gaan even kijken naar die oven.

We're going to take a look at that oven.

Naar onze prachtige paddenstoeltjes.

To our beautiful little mushrooms.

Nou ja, die beginnen mooi...

Well, that starts off nicely...

De puntjes beginnen al mooi te kleuren.

The dots are already starting to color nicely.

Ziet er goed uit. Eventjes nodig.

Looks good. Just need a moment.

Dan gaan we zo verder met de volgende stap.

Then we will continue with the next step.

Dus die is super dadelijk afgeblust.

So that's going to be extinguished super quickly.

We gaan even naar de miso boter.

We're going to the miso butter for a moment.

Misschien wel mijn favoriete nieuwe ingrediënt in Nederland.

Maybe my favorite new ingredient in the Netherlands.

Ik gebruikte het al een paar jaar, maar dan moest je echt naar de toko.

I had been using it for a few years, but then you really had to go to the Asian grocery store.

Tegenwoordig gewoon in de supermarkt.

Nowadays just in the supermarket.

Deze heb ik ook gewoon in de AHA gehaald.

I also just got this in the AHA.

Een hele fijne miso.

A very nice miso.

En zo'n pot pasta is vrij veel.

And such a jar of pasta is quite a lot.

Dus je hebt voor een recept vaak een halve eetlepel of een eetlepel nodig.

So you often need half a tablespoon or a tablespoon for a recipe.

Maar het voordeel is, je koopt die pot één keer.

But the advantage is, you buy that jar once.

Je sluit hem goed af. Je zet hem in de koelkast.

You close it tightly. You put it in the fridge.

En dan is het aan den houtbar.

And then it’s up to the wood bar.

En geloof me, als je één keer de smaak van miso hebt geproefd, ga je hem ook zelf vaker gebruiken.

And trust me, once you've tasted miso, you'll start using it yourself more often.

Je smeert het op je brood. Je smeert het in je gezicht.

You spread it on your bread. You spread it on your face.

Je smeert het waar dan ook op. Het is namelijk gewoon heel erg lekker.

You spread it anywhere. It is just very tasty.

Het heeft die typische umami-smaak.

It has that typical umami flavor.

Nou ja, dat horen we vaker. Ondertussen roer nog even in je prei.

Well, we hear that often. In the meantime, stir your leek a bit more.

Wat is nou umami? Nou, umami is te zeggen, het is de nieuwste smaak.

What is umami? Well, umami is to say, it is the newest flavor.

Het is gewoon een beetje... Het is hartig. Het is zout. Het heeft ook iets aards.

It's just a bit... It's savory. It's salty. It also has something earthy.

Ja, een oester heeft ook een beetje umami-smaak.

Yes, an oyster also has a bit of umami flavor.

Nou, niet denken dat het naar vis smaakt, maar wel die ziltigheid en die diepte.

Well, don’t think it tastes fishy, but it does have that saltiness and depth.

En dat is umami.

And that is umami.

Nou, ondertussen komt de stoom, als het goed is, lekker van je preipan af.

Well, in the meantime, the steam should be nicely coming off your frying pan.

Dat is hier ook aan de hand.

That is also going on here.

Hij heeft nog echt een minuutje nodig en dan ga ik hem al afblussen.

He really just needs another minute and then I'll cool him off.

Dan is hij mooier. Hij is bij mij nu ongeveer tot de helft al geslonken.

Then he is prettier. He has shrunk to about halfway with me now.

Voor die misoboter pakken we de roomboter, de miso.

For that misobutter, we take the butter and the miso.

En de bieslook.

And the chives.

En de toast. Ja, daar hebben we het brood voor nodig, maar dat is pak voor zich.

And the toast. Yes, we need the bread for that, but that's a different matter.

Ik zet vast een kom klaar. Ik had die kom nog niet schoongemaakt van die paddenstoelen.

I'll prepare a bowl. I hadn't cleaned that bowl yet from the mushrooms.

Het is niet erg dat er een klein beetje soja nog in zit, een klein beetje olie.

It's not a problem that there's a little bit of soy left in it, a little bit of oil.

Want we gaan gewoon in die kom de misoboter maken.

Because we are just going to make the misoboter in that bowl.

Het schreeuwt ook gewoon weer afvast.

It's just shouting again.

Kijk.

Look.

Nu is het even tijd om je prei op smaak te brengen.

Now it's time to season your leeks.

Dat doe ik met een goede, goede draaier.

I will do that with a good, good turner.

Grove, zwarte peper.

Coarse black pepper.

Dat past mooi bij die prei, dat past ook mooi bij die paddenstoelen.

That goes well with that leek, it also goes well with those mushrooms.

En naar wens kun je er...

And if desired, you can...

Oh, mijn zoutmolen loopt even vast. Moment.

Oh, my salt mill is stuck for a moment.

Ik heb een kleine storing met mijn zoutmolen, maar draai daar naar smaak, naar wens wat de zout is.

I have a small problem with my salt mill, but I adjust it to taste, as desired, for the salt.

In.

In.

Ik ga er zo even naar kijken.

I'll take a look at it shortly.

Goed.

Good.

Nu mag je de prei gaan afblussen met 1,3 liter water.

Now you can rinse the leek with 1.3 liters of water.

Een goede liter water.

A good liter of water.

Dat ga ik nu doen.

I'm going to do that now.

Als het goed is een lekker sisje.

If all goes well, a nice little treat.

Hoppakee.

Here we go.

Heb je een koeker, kun je een koeker gebruiken.

If you have a kettle, you can use a kettle.

Heb je een waterkoker, kun je een waterkoker gebruiken.

Do you have a kettle, can you use a kettle?

Heb je dat allemaal niet, kan je het ook gewoon met koud water doen.

If you don't have all that, you can just do it with cold water.

Dan moet je gewoon je inductie of je gas even op vol vermogen zetten zodat het gewoon lekker aan de kook is.

Then you just need to turn your induction or gas up to full power so that it boils nicely.

Als het aan de kook is, dat zei mijn kookleraar vroeger altijd, koken is koken.

When it comes to a boil, my cooking teacher always used to say, cooking is cooking.

Je kan water niet heten, krijg je nog 100 graden.

You can't call water that, you get 100 degrees.

Dus dan hoeft het niet zo te bulken dat de bellen erop staan.

So it doesn't have to be so stuffed that the bells are on it.

Als je gewoon net kookt, een klein belletje is 100 graden en grote bellen is 100 graden.

If you just boil, a small bubble is 100 degrees and big bubbles are 100 degrees.

Maar dan verdampt je hele soep.

But then your whole soup evaporates.

Dus zorg dat die aan de kook is, geef die bellen, zet je hem wat lager.

So make sure it’s boiling, give it some bubbles, then turn it down a bit.

Zet hem nu zelf even op max vermogen.

Now set it to maximum power yourself.

Totdat ik die bellen zie, oftewel dat die kookt.

Until I see those bubbles, or in other words, until it boils.

En dan draai je hem zachtjes naar halverwege dat die wel aan de kook blijft.

And then you gently turn it halfway so that it stays boiling.

Want je wil gewoon even dat die prei mooi zacht en zoet wordt.

Because you just want that leek to become nice and soft and sweet.

Gaan we lekker die miso boter maken.

Let's make that delicious miso butter.

En voordat we dat gaan doen, pakken we het brood.

And before we do that, let's grab the bread.

Het brood kun je vast even in een rooster stoppen.

You can probably put the bread in a toaster for a moment.

Dat is wel zo prettig.

That is quite nice.

Ik had hier een broodrooster staan.

I had a toaster here.

Wat ik al zei, als je die niet hebt, schuif even de paddenstoel aan één kant.

What I already said, if you don't have that, just push the mushroom aside for a moment.

En leg of onder op het rooster of boven de paddenstoel op het rooster in de oven je brood.

And place your bread either on the rack or above the mushroom on the rack in the oven.

Even kijken. Ja, mijn broodrooster gaat.

Let's see. Yes, my toaster is working.

Ik neem het brood even weg.

I'll take the bread away for a moment.

Nu pakken we die mixer erbij.

Now we take that mixer.

Straks zei je de handmixer.

Just now you mentioned the hand mixer.

Heb je die niet, pak dan een gewone garde.

If you don't have that, use a regular whisk.

Wel fijn is dat je boter, maar dat is als het goed is al gelukt, als je in het begin mee bent gegaan,

Well, that's nice about butter, but that should have already worked out if you went along at the beginning.

dat die uit de koelkast is.

that it is from the refrigerator.

Voor de mensen die op YouTube kijken en die missen mij nu, ik lig onder een aanrecht mijn stekker in te pluggen.

For the people who are watching on YouTube and miss me now, I'm lying under a countertop plugging in my charger.

Yes, daar ben ik.

Yes, here I am.

Even checken of hij het doet.

Just checking if it works.

Hij doet het.

He does it.

Dan gaan we er ouderwets die heerlijke gardes in klikken.

Then we will click in those delicious whisks the old-fashioned way.

Die je vroeger mocht aflikken van je moeder als er slagroom aan zat of als je een beslag had gemaakt.

That you were allowed to lick from your mother when there was whipped cream on it or when you had made a batter.

Allemaal rauwe eieren hebben we gegeten. Rauw bloem, buikpijn, maar toch was het wel lekker.

We all ate raw eggs. Raw flour, stomachache, but it was still tasty.

Even kijken of hij loopt.

Let's see if it works.

Yes.

Yes.

Dan pakken we die boter erbij die een beetje op kamertemperatuur is gekomen.

Then we take the butter that has come to room temperature.

Voor dit recept heb je 50 gram boter nodig.

For this recipe, you need 50 grams of butter.

Maar ik weet hoe lekker deze misselboter is.

But I know how tasty this mussel butter is.

Dus ik maak er wat extra boter van.

So I'm making some extra butter from it.

Die gaan we niet helemaal opmaken hoor, maar die kun je dan gewoon echt super in je koelkast bewaren.

We’re not going to eat it all up, but you can really just keep it super in your fridge.

Voordat ik dat ga doen zie ik nu dat de pan kookt.

Before I do that, I now see that the pot is boiling.

Dat hoor je thuis ook wel.

You'll hear that at home too.

Ik zet hem even op 4.

I'll set it to 4 for a moment.

Zodat hij aan de kook blijft, maar niet ontzettend aan het bulderen is wat hij nu aan het doen is.

So that it stays boiling, but is not bubbling over like it is doing now.

Mooi. Soep kookt.

Nice. Soup is cooking.

Paddensoes zijn bijna klaar.

Frog houses are almost ready.

Die misselboter ga ik maken. Ik gebruik dus wat extra boter.

I am going to make that butter sauce. So I will use some extra butter.

Omdat ik dat gewoon lekker ga bewaren in de koelkast.

Because I’m just going to store that nicely in the fridge.

Omdat ik daar morgen, overmorgen, volgende week en volgende maand ook nog zin in heb.

Because I'm looking forward to that tomorrow, the day after tomorrow, next week, and next month as well.

En die boter gaan we even luchtig kloppen.

And we are going to whip that butter until it is light and fluffy.

Nou lijkt dat in het begin een beetje nutteloos werk.

Well, that seems a bit like pointless work at first.

Dit werkt niet, maar geloof me, die gele boter wordt uiteindelijk echt wit.

This doesn't work, but believe me, that yellow butter really does turn white in the end.

En dan is er zoveel zuurstof bijgekomen dat hij heel romig wordt.

And then so much oxygen has been added that it becomes very creamy.

Ik ga misschien iets minder praten nu.

I might talk a little less now.

Hij slaat een beetje tegen de zijkant van je kom, maar dat maakt niet uit.

He hits a little against the side of your bowl, but it doesn't matter.

Je kan hem gewoon weer bijpakken.

You can just pick him up again.

En boter wat op kamertemperatuur is gekomen.

And butter that has come to room temperature.

Laatst prima makkelijk mixen.

Recently, mixing was perfectly easy.

Dit is wat je ook doet bij een cakebeslag.

This is what you also do with a cake batter.

Dan wil je ook romige boter hebben.

Then you also want creamy butter.

Daar sta je me nog wel.

There you still are for me.

Moeizaam he?

Difficult, isn't it?

Ik zie nu al na een minuutje de kleur veranderen van die boter.

I can already see the color of that butter change after a minute.

speak

speak

Hoe langer je dit doet, hoe witter die boter wordt.

The longer you do this, the whiter the butter gets.

Ik ga nu eventjes de boter met een spatel.

I'm going to spread the butter with a spatula now.

Ik heb hier een siliconen spatel, maar dat kan met iedere spatel.

I have a silicone spatula here, but it can be done with any spatula.

Even die zijkanten vrij maken van die kom.

Just clear those sides of the bowl.

Omdat je weet datan's een bit bald, en dat dat voor een 1995e leven Question!

Because you know it's a bit bald, and that it's a 1995 life Question!

Dat je weer de massa in het midden hebt.

That you have the crowd back in the middle.

En dan gaan we de miso pakken.

And then we're going to get the miso.

Het potje gaat open.

The jar opens.

En voor de eerste keer als je miso koopt en je ruikt eraan.

And for the first time when you buy miso and you smell it.

Is misschien niet helemaal de smaak van miso.

It might not be exactly the taste of miso.

De geur is gewoon net iets anders.

The smell is just a little different.

Dat is met heel veel dingen zo.

That is the case with many things.

Denk aan trassie.

Think of trassie.

Alle respect voor trassie.

All respect for Trassie.

Maar het ruikt echt wel serieus naar vissenvoer.

But it really does smell seriously like fish food.

Terwijl als je het bakt in een sambal.

While if you fry it in a sambal.

Dan is trassie eigenlijk onmisbaar.

Then trassie is actually indispensable.

En dat is met miso ook zo.

And that's the same with miso.

Het ruikt een beetje naar alcohol.

It smells a bit like alcohol.

Een beetje vergist.

A little mistaken.

Het is ook gefermenteerd.

It is also fermented.

Maar het smaakt heerlijk.

But it tastes delicious.

Dan gaan we een halve eetlepel.

Then we take half a tablespoon.

En ik doe ruim want ik heb wat meer gemaakt.

And I'm being generous because I've made a bit more.

Dus ik doe een volle eetlepel.

So I'm taking a full tablespoon.

Maar het is een halve eetlepel misopasta.

But it is half a tablespoon of miso paste.

Voeg je toe aan je boter.

Add yourself to your butter.

In die kom.

In that bowl.

Wat ik zei.

What I said.

Het dekseltje gewoon op de pot doen.

Just put the lid on the pot.

Zorg dat je altijd met schone lepels.

Make sure you always use clean spoons.

Uit je misopotje haalt.

You take out of your misopot.

Dan kun je het maanden bewaren.

Then you can keep it for months.

Ik zet hem terug in de koelkast.

I’ll put it back in the refrigerator.

Zo.

So.

Mijn paddenstoelen zijn klaar.

My mushrooms are ready.

Dus ik zet de oven uit.

So I turn off the oven.

En een stukje open.

And a piece open.

Dan gaat de hitte eruit.

Then the heat comes out.

Die is namelijk perfect.

That is perfect.

De soep is bijna klaar.

The soup is almost ready.

Nu ga ik alleen nog even die misoboter afmengen.

Now I'm just going to mix that misobutter.

Dus nu ga ik nog even.

So now I'm going for a bit.

Met die mixer erin.

With that mixer in it.

Om de miso en de boter bij elkaar te krijgen.

To combine the miso and the butter.

Gaan we even mengen.

Let's mix a bit.

De boter en de miso.

The butter and the miso.

En dat hoeft dan niet meer lang hoor.

And that doesn't need to take long anymore.

Het is gewoon even dat je zo mengt.

It's just that you're mixing like that for a moment.

Door die boter heen.

Through that butter.

Et voila.

And there it is.

Laatste stapje.

Last step.

Is de bieslook.

Is the chives.

Ik heb hier een zakje bieslook.

I have a bag of chives here.

Maar als je een plantje hebt.

But if you have a little plant.

Kan het ook hè.

It can be done, you know.

Knip het even af.

Just cut it off for a moment.

Heb je een bakje.

Do you have a cup?

Schuur je het bakje open.

You scrape open the bowl.

Ik had toevallig een zakje.

I happened to have a little bag.

Nou.

Well.

Bieslook.

Chives.

Probeer het een beetje recht voor je te leggen.

Try to lay it out a bit straight in front of you.

En die snijden we gewoon in mooie.

And we just cut them into nice ones.

Dunne reepjes.

Thin strips.

Ongeveer de eerste snij oefening die je krijgt.

About the first cutting exercise you receive.

Als je op een kokschool zit.

If you are attending a culinary school.

Hiermee kon je docenten in één blik zien.

With this, you could see teachers at a glance.

Of je netjes en recht had gesteld.

Whether you had adjusted it neatly and straight.

Want die pijpjes van die bieslook.

Because those pipes of that chives.

Kon je dan naast elkaar perfect zien liggen.

You could then see them lying perfectly next to each other.

En dan wist je of je het goed had gedaan.

And then you would know if you had done it right.

Die bieslook strooien we een beetje over die boter.

We sprinkle a little chives over the butter.

En die spatel ik gewoon nog eventjes door.

And I just stir it through a little longer.

Ik doe dat niet meer met de garde.

I don't do that with the whisk anymore.

Want dan heb je kans dat je die mooie stukjes bieslook kapot slaat.

Because then you risk smashing those nice pieces of chives.

En dan is die miso boter af.

And then the miso butter is done.

En dan is het eigenlijk wel tijd voor een leuke quizvraag.

And then it is actually time for a fun quiz question.

Nou ja.

Well then.

Dan komt de kennisquiz aan.

Then the knowledge quiz arrives.

Alle handen kennisquiz.

All hands knowledge quiz.

Vraag 1.

Question 1.

Waar komt miso vandaan?

Where does miso come from?

Is dat A. China.

Is that A. China?

Is dat B. Japan.

Is that B. Japan?

Of is dat C. Turkije.

Or is that C. Turkey.

En het antwoord is B. Japan.

And the answer is B. Japan.

Het is Japan.

It is Japan.

De sojabonen.

The soybeans.

Het is namelijk ook gefermenteerde sojabonenpasta.

It is, in fact, fermented soybean paste.

En dan krijg je dus heerlijke miso van.

And then you get delicious miso from it.

We doen meteen maar even vraag 2.

Let's go straight to question 2.

Wat is het verschil tussen roomboter en boter?

What is the difference between cream butter and margarine?

Wat is het grote verschil tussen roomboter en boter?

What is the big difference between butter and margarine?

Het antwoord is.

The answer is.

Ik ben een beetje flauw.

I'm a bit dull.

Is geen verschil.

Is no difference.

Sorry.

Sorry.

Ik liet even mijn gardes vallen in de wasbak.

I just let my whisks drop in the sink.

Er is geen verschil tussen boter en roomboter.

There is no difference between butter and cream butter.

Boter is namelijk gewoon het bovenste laagje.

Butter is simply the top layer.

En dan is het verschil tussen roomboter en roomboter.

And then there is the difference between butter and butter.

Als je gaat karnen.

When you are going to churn.

Het proces van vette melk.

The process of whole milk.

Dus ongeproceseerde vette melk.

So unprocessed whole milk.

Wat ik kan bovendrijven is de boter.

What I can float is the butter.

Alleen om het roomboter te noemen.

Just to mention the butter.

Denken mensen dat het luxer is.

Do people think it is more luxurious?

Maar eigenlijk is boter roomboter.

But actually, butter is butter.

En boter is roomboter andersom.

And butter is cream butter the other way around.

Alleen.

Alone.

We hebben natuurlijk margarine.

We naturally have margarine.

En je hebt ook weer de plantaardige varianten.

And you also have the plant-based options again.

En dat is dus alles wat geen boter is.

And that is everything that is not butter.

Daar is die vetscheiding wel gemaakt.

The fat separation has indeed been made there.

Goed.

Good.

Gaan we even verder met de soep.

Let's continue with the soup.

Want we zijn op de eindfase.

Because we are in the final phase.

De eindsprek.

The final statement.

De sprint wordt ingezet.

The sprint is underway.

Ik maak de pot open van de bonen.

I am opening the can of beans.

Ik maak de pot open.

I open the jar.

Heel handig als je miso boter hebt gemaakt.

Very handy if you have made miso butter.

En dan een pot open wil maken.

And then wants to open a jar.

Dus ik pak even een handdoekje.

So I'm just grabbing a towel.

En het lukt wel.

And it will work out.

Jeps.

Yep.

Ik hoop dat het thuis makkelijker gaat.

I hope it will be easier at home.

Ik kreeg mijn pot bonen niet over.

I couldn't get my jar of beans open.

Die mag niet.

That is not allowed.

Die mag gewoon meteen in de soep.

That can just go straight into the soup.

Komt het er nou niet helemaal uit.

It doesn't quite come out.

Dan heb je weer zo'n lepeltje of een spatel die je klaar hebt liggen.

Then you have another spoon or a spatula that you have ready.

Gebruik je even.

Use it for a moment.

Dan heb je die hele pot makker in.

Then you have that whole jar, buddy.

Dat is niet alleen lekker.

That is not only tasty.

Dat zorgt ook gewoon voor vulling.

That also provides just filling.

En dat zorgt ook gewoon voor extra eiwitten.

And that simply provides extra protein.

Vezels.

Fibers.

Voedingsstoffen.

Nutrients.

En lekkere smaak.

And delicious flavor.

Spaten ze er even doorheen.

They are just plowing through it.

Deze bonen hoeven eigenlijk alleen maar door te warmen.

These beans only need to be warmed up.

Dus één keer doorroeren.

So just stir once.

En eigenlijk is het dan al klaar.

And actually, it's already done.

En dan gaan we alleen nog de soep op smaak brengen.

And then we will only season the soup.

Met wat sojasaus en de misopasta nog.

With some soy sauce and the miso paste still.

Haal ik even terug uit de koelkast.

I'll just take it out of the fridge.

Ik was iets te voorbarig.

I was a bit too hasty.

En dat doe ik bewust op het laatst.

And I do that intentionally at the end.

Kijk, misopasta.

Look, miso paste.

Ik pak even mijn lepel erbij die ik even schoonmaak.

I'm just grabbing my spoon and cleaning it.

Misopasta moet je niet lang verwarmen.

Miso paste should not be heated for a long time.

Als je hem in een glaze gebruikt.

If you use it in a glaze.

Daar viel een dekseltje.

There fell a lid.

Als je hem in een glaze gebruikt.

If you use it in a glaze.

Dan kun je dat ook echt op het laatste moment.

Then you can really do that at the last moment.

Hoe lang je hem verwarmt.

How long you heat it.

Hoe minder de smaak wordt van die miso.

The less the flavor of that miso becomes.

Dus ik ga die nu pas toevoegen.

So I'm only going to add that now.

Nou, een goede halve eetlepel.

Well, a good half tablespoon.

Je mag ook een eetlepel doen voor mij hoor.

You can also do a tablespoon for me, you know.

Het is namelijk gewoon heel lekker.

It is simply very tasty.

En een eetlepel sojasaus.

And a tablespoon of soy sauce.

Dit even goed doorspaten.

This needs to be discussed thoroughly.

Zodat die miso wel oplost.

So that the miso does dissolve.

Het is natuurlijk een pasta.

It is of course a pasta.

Wat ik doe.

What I do.

Nu is met de spatel die ik heb gebruikt.

Now is with the spatula that I used.

Eventjes die klonten miso tegen de zijkant van de pan wrijven.

Just rub those lumps of miso against the side of the pan.

Want ik wil ook niet te hard kloppen door die soep.

Because I don't want to knock too hard on that soup either.

Zodat die bonen allemaal breken.

So that all those beans break.

Maar gewoon die mooie klonten miso.

But just those beautiful lumps of miso.

Een beetje langs de zijkant van je pan wrijven.

Rub a little along the side of your pan.

Dan even de soep helemaal rondroeren.

Then stir the soup all the way around.

En dan lost die miso wel op.

And then that miso will dissolve.

De sojasaus en de miso is mooi opgelost.

The soy sauce and the miso are nicely mixed.

Het enige wat nu nog even toegevoegd wordt.

The only thing that will be added now.

Is een eetlepel sesamolie.

Is a tablespoon of sesame oil.

Die roer je nog even door.

Just stir it a little more.

Nou ja, dan kunnen we de borden gaan opmaken.

Well, then we can start setting the tables.

Paddenstoelen mogen uitoven.

Mushrooms are allowed to be dehydrated.

Alles mag nu bij elkaar komen.

Everything may come together now.

Want het is tijd om het bord op te maken.

Because it is time to clear the table.

Oké.

Okay.

We beginnen even met het brood.

Let's start with the bread.

Daar gaat vast een beetje van die paddenstoelen.

There goes a bit of those mushrooms.

Vind je het te warm?

Do you think it's too warm?

Dan gebruik je even een tangetje.

Then you use a pair of pliers.

Ik heb redelijk vuurvaste handen.

I have fairly fireproof hands.

Dan gaan we wat paddenstoelen op de toost.

Then we will put some mushrooms on the toast.

Die zijn prachtig bruin groots.

They are beautifully large brown.

Een beetje krokant zelfs.

A little crispy even.

En over die prachtige shiitake's ga ik nu die boter smeren.

And now I'm going to spread that butter over those beautiful shiitakes.

En ik doe het bewust op deze manier.

And I do it this way on purpose.

Zodat die boter een beetje over die paddenstoelen heen smelt.

So that the butter melts a little over the mushrooms.

En daarna pas op de toost komt.

And only then does the toast come.

En nogmaals, niet al het brood en boter gebruiken.

And once again, don't use all the bread and butter.

Want ik heb sowieso extra gemaakt.

Because I made extra anyway.

Maar ook al in het originele recept is het wel voor meerdere boterhammetjes.

But even in the original recipe, it is indeed for multiple sandwiches.

Meerdere toost.

Multiple toasts.

Die miso is zielig.

That miso is pathetic.

Die moet ik nu heel langzaam glinsterend over die paddenstoelen heen smelten.

I have to slowly melt that shimmering over those mushrooms now.

Maak dat af met een klein beetje verse biessel ook nog.

Finish it off with a little bit of fresh currant as well.

En die leg ik vast op het bord.

And I place it on the board.

Dan pakken we de soep.

Then we grab the soup.

Het soepbord in mijn geval.

The soup plate in my case.

Heb je nou een kom, pak je je kom.

If you have a bowl, take your bowl.

Gaan we de soep nog één keer doorroeren.

Shall we stir the soup one more time?

En scheppen we hem in het bord.

And we serve it on the plate.

Nog een lepeltje.

Another little spoon.

Dit is maar een klein soeplepeltje.

This is just a small soup spoon.

Dus daar kan ik hem wel...

So I can handle him there...

Twee of drie.

Two or three.

Tweeënhalf van gebruiken.

Two and a half of using.

Tweeënhalf.

Two and a half.

Die zetten we op het bord erbij.

We'll put that on the board as well.

Daarop komt nog een mooie hand paddenstoelen.

There will be a nice handful of mushrooms on top of that.

Dus de shiitake en de oesterzwammen.

So the shiitake and the oyster mushrooms.

En die maken we ook af.

And we will finish that as well.

Met wat mooie, wat langere sprietjes bieslook.

With some nice, slightly longer sprigs of chives.

Nou jongens.

Well guys.

Heerlijke.

Delicious.

Prijssoep met toast en miso boter en paddenstoelen.

Price soup with toast and miso butter and mushrooms.

Ja, wat wil je nog meer?

Yes, what else do you want?

Nou ja, eten.

Well, food.

Dat zou ik ook lekker nu gaan doen.

I would love to do that now too.

En wat je nog meer moet doen, is volgende keer gewoon weer gaan luisteren.

And what you should do next time is just go listen again.

Dan ga ik gewoon weer lekker met je koken.

Then I'll just enjoy cooking with you again.

Koken met een vleugje kennis.

Cooking with a touch of knowledge.

Tot de volgende.

Until next time.

***

Of course! Please provide the text you would like me to translate from Dutch to English.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.