Joeri-tape met theatermaakster Adelheid Roosen

Joeri Bakker & Max Boogaard / Sociale Benadering Dementie

Terwijl je weet

Joeri-tape met theatermaakster Adelheid Roosen

Terwijl je weet

Leuk dat je luistert naar deze Jurytape.

Nice that you're listening to this Jury tape.

In deze tape hoor je het gesprek tussen Jury en theatermaakster Adelheid Rozen.

In this tape, you can hear the conversation between Jury and theater maker Adelheid Rozen.

Het verhaal achter de Jurytapes kun je beluisteren in de podcastserie Terwijl Je Weet.

The story behind the Jurytapes can be listened to in the podcast series While You Know.

En heb je dat nou nog niet gedaan, dan raad ik je zeker aan dat eerst te doen.

And if you haven't done that yet, I certainly recommend doing that first.

De vier afleveringen van deze serie zijn te vinden op dit kanaal.

The four episodes of this series can be found on this channel.

Adelheid Rozen is Jury's gesprekspartner in de tape die je nu gaat beluisteren.

Adelheid Rozen is Jury's conversation partner in the tape you are about to listen to.

Adelheid is onder andere een activist, programma- en theatermaakster en actrice.

Adelheid is among other things an activist, program and theater maker, and actress.

Ze geeft ook leiding aan het theatercollectief Female Economy en heeft vele impactvolle projecten gemaakt rondom dementie.

She also leads the theater collective Female Economy and has created many impactful projects around dementia.

Bij het maken van de serie Terwijl Je Weet hebben haar tv-series over dementie met schrijver Hugo Borst veel indruk op mijn weten te maken.

While making the series While You Know, her TV series on dementia with writer Hugo Borst made a strong impression on my knowledge.

Jury en Annemai waren ook in deze series te zien.

Jury and Annemai were also seen in these series.

En daarnaast bleek ze achter de schermen een bijzonder fijne sparringpartner...

And besides, she turned out to be a particularly great sparring partner behind the scenes...

...die een grote invloed op mijn denken heeft gehad.

...that has had a great influence on my thinking.

Maar hoewel ze zoveel weet over dementie, ging dit gesprek met Jury maar weinig over de ziekte.

But although she knows so much about dementia, this conversation with Jury was hardly about the disease.

Nee, het ging vooral over menselijkheid.

No, it was primarily about humanity.

Over ouderschap, eenzaamheid en de neiging om soms te willen verdwalen in de wereld.

About parenthood, solitude, and the tendency to sometimes want to get lost in the world.

Veel plezier met het luisteren naar deze Jury-tape met Adelheid Rozen.

Enjoy listening to this jury tape with Adelheid Rozen.

Bezoekers van de Beek hoor.

Visitors of the Beek hear.

Adelheid Rozen is het pand verlaten.

Adelheid Rozen has left the building.

Verlaten, zei je? Verlaten, Jury?

Abandoned, you said? Abandoned, Jury?

Kan, kan.

Can, can.

Kan, wat kan? Kon, kan, kon alleen.

Can, what can? Could, can, could only.

Collageen.

Collagen.

Kon, kan, kan, kon, kan, kan, collageen.

Could, can, can, could, can, can, collagen.

Ik maak graag een ondertje.

I like to make a little note.

Oh, een ondertje, Jury.

Oh, a little one, Jury.

Een heerlijk ondertje.

A lovely little one.

Het is een briefje waar ze ook brede kommetjes maken.

It is a note where they also make wide bowls.

Maar daar heb je niks aan.

But that doesn't help you at all.

Nou, je ontmoette kommetjes toen je een ondertje maakte.

Well, you encountered bowls when you made a little one.

Ja, dat is waar.

Yes, that is true.

Zullen we het nog eens doen?

Shall we do it again?

Nou, een kommetje, normaal, echt, een kommetje kan alleen bestaan als het...

Well, a bowl, normally, really, a bowl can only exist if it...

voorheen niet een volvest kommetje was.

Previously, it was not a full bowl.

Een nog even bijvoegd naamwoord van kommetje?

A still equally added adjective for "bowl"?

Kommetje?

Little bowl?

Kom, kommetje.

Come, little bowl.

Ja.

Yes.

Mijn moeder stond vaak op een krekje, trekje.

My mother often stood on a step.

Nee, mijn moeder zat...

No, my mother was sitting...

Ik wist wel vaak, uit een krukje.

I often knew, from a little stool.

Krukje, zat ze op een krukje, oké.

Stool, she was sitting on a stool, okay.

Want zij was coupeuse.

Because she was a dressmaker.

Oh, mijn moeder zat vaak op haar hurken.

Oh, my mother often squatted.

Hurken, echt?

Squatting, really?

Dat is dezelfde hoogte als een krukje van jouw moeder.

That's the same height as your mother's stool.

Nou, uw apparatuur was beter.

Well, your equipment was better.

Nou, nee, mijn moeder hield van plantjespoten.

Well, no, my mother loved potting plants.

En jouw moeder hield van naald en draad.

And your mother loved needle and thread.

Naald en draad, altijd.

Needle and thread, always.

Ja.

Yes.

Coupeuse, wat weet je daar nog van, Joeri?

Cutter, what do you still remember about that, Joeri?

Nou, dat wij nooit een spijkerbroek mochten.

Well, we were never allowed to wear jeans.

Want dan ging ze die zelf maken.

Because then she would make it herself.

En dat zag haar natuurlijk niet...

And of course, she didn't see that...

Maar zat haar, het zag haar niet uit.

But it sat there, it didn't look good on her.

Nee, Joeri, nee, dat zag haar niet...

No, Joeri, no, that didn't suit her...

Dat wilde je niet als scholier.

You didn't want that as a student.

Nee.

No.

Oh, fok.

Oh, f**k.

Ja, dat zijn moeilijke tijden.

Yes, these are difficult times.

Ja.

Yes.

Het is wel grappig, want ik heb precies dezelfde ervaring.

It's funny because I have exactly the same experience.

Wat leuk.

How nice.

Mijn moeder, van mijn moeder moesten we altijd met tafel zilver eten.

My mother, my mother always made us eat with silver cutlery.

En weten hoe het bestek neergelegd moest worden.

And knowing how the cutlery should be placed.

En als je met een ebbenboog op tafel zat, kreeg je met het mes,

And if you were sitting at the table with a bow made of ebony, you would get the knife.

met het kartelrandje tegen je onderarm.

with the serrated edge against your forearm.

En mijn moeder, wij mochten ook geen kleding uit de winkel.

And my mother, we were not allowed to wear clothes from the store either.

Mijn moeder ging maandelijks een aantal keren met mijn zus en mij

My mother went a number of times each month with my sister and me.

langs de coupeuse.

along the cutter.

Ah.

Ah.

Dus ik heb diezelfde frustratie van, ik mocht de ribfluwele broek niet.

So I have that same frustration of not being allowed to wear the corduroy pants.

Die was ernstig in, in mijn tijd.

That was serious in my time.

En ik mocht de spijkerbroek niet.

And I wasn't allowed to wear the jeans.

Ja.

Yes.

Dus ik snap helemaal je gevoel.

So I completely understand your feeling.

Ja.

Yes.

Hoe oud ben jij?

How old are you?

Ik ben 67.

I am 67.

Oh, zie.

Oh, look.

Dus dan, ik ben 65.

So then, I am 65.

Dus dan ken jij misschien ook nog van jouw moeder als coupeuse.

So maybe you also know your mother as a dressmaker.

Ik weet niet meer hoe die dingen heten.

I no longer know what those things are called.

Hij moest dan op een tafel staan bij de coupeuse.

He had to stand on a table by the seamstress.

En dan had je zo'n roodkleurige plastic soort, ik moet zeggen, bol.

And then you had this reddish plastic kind, I must say, ball.

Daar kon je in knijpen en daar kwam poeder uit.

You could squeeze it, and powder would come out.

En dan moest je met zo'n ruiten rokje, wat wij dan aan moesten, wat dan gepast werd.

And then you had to wear a skirt with such a check pattern, which we were required to wear.

En dan moesten wij ronddraaien met zus en ik.

And then we had to spin around with sister and me.

En dan kneep die coupeuse, had jouw moeder dat ook, in zo'n bal.

And then that dressmaker pinched, did your mother experience that too, in such a ball.

En dan kwam er een poederlaag uit, waardoor ze precies de exacte...

And then a powder layer came out, which caused them to be exactly the exact...

Ja, dan wisten waar ze de zoom helemaal recht moest leggen.

Yes, then they knew where to lay the hem completely straight.

Ja.

Yes.

Kun jij je dat apparaatje nog herinneren?

Can you still remember that little device?

Ja, iets dergelijks wel, ja.

Yes, something like that, yes.

Leuk.

Nice.

Grappig, hè?

Funny, isn't it?

Aan welk kledingstuk had jij het meeste hekel?

Which piece of clothing did you hate the most?

Hoe zeg je dat?

How do you say that?

Waar zit het aan je lichaam? Aan je kant aanwijzingen?

Where is it on your body? On your side indications?

Nee, overal.

No, everywhere.

Oh, vandaar tot daar gewoon.

Oh, so from there to there just.

Dat is waar.

That is true.

Oh, shit.

Oh, shit.

En die, omdat ze ook nog bezuinigd had op de stoffen.

And that, because she had also cut back on the materials.

Oei.

Oops.

Nou, ging dat best lastig, wat ze daaruit persten.

Well, that was quite difficult, what they squeezed out of that.

Nee, ehm...

No, um...

Vandaar heb ik eigenlijk best een jeugd, of ik mag best zeggen, een hele jeugd gehad.

That's why I actually had quite a youth, or I might say, a whole youth.

Ondanks dingen die gebouwd moesten worden en gebouwen die eerst gingen en wat er niet meer.

Despite things that had to be built and buildings that were torn down first and what is no longer there.

Ja.

Yes.

En ook in het besef dat het...

And also in the realization that it...

Eh...

Eh...

Wij zeiden dan van, die broek of wat dan ook, dat zit niet goed.

We then said, that pants or whatever, that doesn't fit well.

Dat is gewoon niet goed.

That is just not good.

De broek, zei je dat?

The pants, did you say that?

De broer zei dat.

The brother said that.

De broer?

The brother?

Ja.

Yes.

Jouw broer?

Your brother?

Nee.

No.

Mijn broer, ja.

My brother, yes.

Kan het niet zo heel veel schelen, maar mijn zus, mijn oudere zus, die is vreemd af en toe nog geleden.

It may not matter that much, but my sister, my older sister, has been acting strangely from time to time.

Oh.

Oh.

Want mijn moeder, die...

Because my mother, who...

Teken...

Draw...

Die maakte zelfs ook de Beatles paardenfinale, ja, maakte ze na.

She even made the Beatles horse finale, yes, she copied them.

Geweldig.

Awesome.

Algemeen, ja.

General, yes.

Wij zijn immer in dezelfde tijd.

We are always in the same time.

Ja.

Yes.

Ik zal het nooit vergeten.

I will never forget it.

Ik had wel een mooie jack trouwens.

By the way, I had a nice jacket.

Oh, lekker.

Oh, nice.

Want een jack is belangrijk, toch?

Because a jacket is important, right?

Ja.

Yes.

Ze had een indiaan, groot.

She had an Indian, tall.

Ze had projecteerd op de achterkant van de race, van de voorgekende moeder.

She had projected onto the back of the race, of the foreseen mother.

Dus ik kreeg op mijn rug een hele grote indiaan.

So I got a really big Indian on my back.

Oh, dat is stoer.

Oh, that's cool.

Die was wel heel stoer.

That was really cool.

Ja, dat was echt stoer.

Yes, that was really cool.

Oh, dat is wel te gek.

Oh, that's quite crazy.

Dus ze snapte ook wel waar jij mee voor de dag kon komen.

So she understood what you could come up with as well.

Ja, dat is fijn.

Yes, that's nice.

Ik moest enorme tuttenpakjes aan, weet je wel.

I had to wear enormous onesies, you know.

Klooie rokjes.

Messy skirts.

En dan...

And then...

Ken je nog die...

Do you still remember that...

Weet je nog vroeger bij de meisjes?

Do you remember back in the day with the girls?

Wij hadden dan...

We then had...

Wij moesten dan witte kolletjes.

We then had to have white collars.

En die waren dan los, weet je wel.

And they were then loose, you know.

Dus je had hier gewoon een soort...

So you just had a kind of...

Hier had je een kool met een knoopje.

Here you had a cabbage with a little knot.

En dan zat hier nog een stukje stof aan.

And then there was still a piece of fabric attached here.

En daar overheen deed je dan je truitje.

And over that, you would put on your sweater.

Dus dat witte kolletje wat hier dan bovenuit stak, was gewoon los.

So that white little piece that was sticking out here was just loose.

Ja.

Yes.

En dat waren hele harde...

And those were very hard...

Harde materiaal, weet je wel.

Hard material, you know.

Hele harde stoffen.

Very hard materials.

Ja.

Yes.

Dus dan had je maar zo'n geschuurde, rode rand hier als je naar je bed ging.

So you would just have had a sanded, red edge here when you went to bed.

Ja.

Yes.

Alsof je een hondenriem om had gehad de hele dag.

Like you had a dog leash on all day.

Ja.

Yes.

Had jij ook een vader?

Did you also have a father?

Ik had een vader.

I had a father.

Ik had anderhalve vader, ongeveer.

I had one and a half fathers, approximately.

Wat leuk.

How nice.

Ja, dat is leuk.

Yes, that's fun.

Mijn vader...

My father...

Hun...

Hun...

Eh...

Eh...

Wat ze...

What they...

Wat ze deden en wat ze vonden en wat ze niet meer...

What they did and what they found and what they no longer...

We hadden natuurlijk heel erg met de oorlog te maken.

Of course, we were very much affected by the war.

En ze waren communisten.

And they were communists.

Ze hebben alle heel heftig in het verzet en in dingen gedaan.

They all participated very intensely in the resistance and in various activities.

Dan wou ik iets zeggen, maar dan was ik het kwijt.

Then I wanted to say something, but then I lost it.

Je vader...

Your father...

Oh ja.

Oh yes.

Oh ja, ja, ja.

Oh yes, yes, yes.

Goeie anekdote meteen.

Good anecdote right away.

Eh...

Uh...

Mijn vader...

My father...

Mijn moeder...

My mother...

Maar het ging niet gewoon zoetjes aan.

But it didn't just happen gradually.

Maar daar kwam de oorlog overheen.

But then the war came over it.

En toen wist hij...

And then he knew...

Ze gingen trouwen.

They were getting married.

Mensen die in het verzet wilden.

People who wanted to resist.

Want als je dan getrouwd was in de oorlog, of bij het verzet dan...

Because if you were married during the war, or in the resistance then...

Eh...

Eh...

Dan kreeg je...

Then you got...

Dan werd je een soort van medewerker.

Then you became a kind of employee.

En eh...

And uh...

En dan eh...

And then, uh...

Als ze gingen trouwen dan eh...

If they were to get married then um...

Dan waren ze de lid van de...

Then they were the member of the...

Van het gebeuren.

Of the event.

Precies.

Exactly.

Eh...

Uh...

En eh...

And uh...

En zijn broer...

And his brother...

Zijn zij toen getrouwd?

Did they get married then?

Ja, zij zijn getrouwd.

Yes, they are married.

En zijn broer...

And his brother...

Die had ook een soort van geschiedenis.

That had a kind of history too.

Die had namelijk...

That had namely...

Eh...

Uh...

Die eh...

That eh...

Zat op een school.

Was sitting in a school.

En...

And...

Eh...

Eh...

Daardoor had hij het helemaal te druk.

As a result, he was completely too busy.

Die had het nog drukker dan mijn vader.

He was even busier than my father.

En eh...

And uh...

Op een goed moment...

At a good moment...

Eh...

Eh...

Ja, het was...

Yes, it was...

Het was natuurlijk altijd aanleiding tot verzet.

It was of course always a reason for resistance.

En dan hadden ze niet meer...

And then they didn't have anymore...

Op een gegeven moment kwam het zover...

At some point, it came to that...

Dat hij...

That he...

Hij ging dus trouwen met...

So he was going to marry...

Eh...

Eh...

Met zijn broer.

With his brother.

Nee, de grap was...

No, the joke was...

Hij ging...

He went...

De grap was voor zijn...

The joke was for his...

De...

The...

Zijn broer.

His brother.

Ze gingen met elkaar.

They were together.

Jouw vader.

Your father.

Mijn vader met zijn vroer.

My father with his furrow.

Met zijn broer, precies.

With his brother, exactly.

Die gingen dan...

They then went...

Of in plaats van...

Or instead of...

Of wat weet ik.

Or what do I know.

Ging nou de...

Was now the...

Ja.

Yes.

Ging de broer van je vader...

Did your father's brother...

Trouwen met je moeder?

Marrying your mother?

Nee.

No.

Ja.

Yes.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

More or less.

More or less.

Ik zal de details later...

I will the details later...

Daarom heb je anderhalve vader bedoel je.

That's why you mean one and a half fathers.

Dat noem ik anderhalve vader.

I call that one and a half fathers.

Vader.

Father.

Wat leuk.

How nice.

En ze zaten...

And they were sitting...

Ze zaten op dezelfde school.

They were at the same school.

Ze waren heel dicht als vrienden.

They were very close as friends.

En...

And...

Op een gegeven moment...

At one point...

Hadden ze...

Did they...

Vroeger...

In the past...

Hadden ze een ledenrade ingesteld.

Did they establish a member council?

In de school.

In the school.

Precies.

Exactly.

Het was natuurlijk heel erg communistisch.

It was of course very communist.

En...

And...

Die...

That...

Anderhalve broer...

One and a half brother...

Die werd zelfs geblieven.

That was even stayed.

Die had...

That had...

Bij de verkiezingen van de...

In the elections of the...

Van de...

Of the...

Van de ledenrade.

From the members' council.

Of van de rade.

Or of the council.

Van de...

From the...

Had hij een heel groot stand ook gemaakt.

He had also made a very large stand.

En dat...

And that...

En hij...

And he...

Had hij een heel goed stand ook gemaakt.

He had also made a very good stand.

En daar stond op...

And it said on it...

Zijn naam.

His name.

Bakker.

Baker.

En...

And...

En als...

And if...

Voor het VVS-tekst was het...

For the VVS text, it was...

Kiesbakker.

Pickpocket.

En dat was zo'n geslaagde operatie.

And that was such a successful operation.

Precies.

Exactly.

Dat iedereen vanaf dat moment...

That everyone from that moment on...

Kies ging noemen.

Choose to call.

Kiesbakker.

Cake baker.

Geweldig.

Great.

Ja.

Yes.

Maar ik moet ook wel meteen denken aan jou.

But I can't help but think of you right away.

Dus heb je dat van je oom?

So, do you get that from your uncle?

Want jij bent natuurlijk een hele goede grafisch ontwerper geworden.

Because you have of course become a very good graphic designer.

Ben je toen al geïnspireerd geraakt door die oom?

Were you already inspired by that uncle back then?

Die toen...

That then...

Zo'n beetje wel.

Kind of.

Ja, dat eerste pamflet.

Yes, that first pamphlet.

Of dat eerste...

Or that first one...

Ja.

Yes.

Want dat zag je natuurlijk als kind.

Because you saw that as a child, of course.

En je zag misschien ook de werking daarvan.

And you may have also seen how it works.

Ja, precies.

Yes, exactly.

De publieke werking daarvan.

The public operation of that.

Ja.

Yes.

Oh, wauw.

Oh, wow.

Dat is...

That is...

Ja.

Yes.

Met welk...

With which...

Met welk gevoel stond jij...

With what feeling did you stand...

Vanochtend op?

Up this morning?

Als je dat nog weet, hè?

If you still remember that, right?

Ik was te laat boeken.

I was too late to book.

Te laat eigenlijk.

Actually too late.

Dus dan...

So then...

Ik was te laat en in mijn geval is dan bijna iedereen het huis al uit.

I was late, and in my case, almost everyone is already out of the house.

En dat is een...

And that is a...

Ik zeg het niet zo ramp.

I'm not saying it's that bad.

Maar het is altijd wel lekker als er...

But it's always nice when there's...

Nog mensen zijn of zo?

Are there still people or something?

Nog mensen zijn, ja.

There are still people, yes.

Met hoeveel woon je in je huis?

How many people live in your house?

Ja, dat is ook iets met tweeënhalf.

Yes, that's also something with two and a half.

Jouw vriend, weet je.

Your friend, you know.

Ja, ja, ja, ja, ja.

Yes, yes, yes, yes, yes.

Heel goed.

Very good.

Ja.

Yes.

Nee.

No.

Met tweeënhalf.

With two and a half.

Het komt omdat mijn directe familie is bezig om uit te rijden, uit te vliegen.

It is because my immediate family is busy moving out, flying out.

Ah, uit te vliegen.

Ah, to take off.

Ja, je kinderen bedoel je.

Yes, you mean your children.

De een is 21 of 22.

One is 21 or 22.

De ander is 25.

The other is 25.

En dat geeft ook zo'n gevoel.

And that also gives such a feeling.

Dat geeft zo'n gevoel van...

That gives such a feeling of...

Alsof ik het huis moet verzorgen terwijl er niemand in is.

As if I have to take care of the house while no one is home.

O ja.

Oh yes.

En waar...

And where...

Als je door het huis loopt, Jury, welke dingen...

As you walk through the house, Jury, what things...

Waarvan krijg je het gevoel dan...

What makes you feel that way then...

Van welke spullen krijg je het gevoel dat je ze moet verzorgen?

Which belongings give you the feeling that you need to take care of them?

Ja.

Yes.

Eh, dat weet ik niet goed.

Eh, I don't know that very well.

Omdat die soort taken of spontane acties, die zijn meestal al gedaan.

Because those types of tasks or spontaneous actions are usually already done.

Precies.

Exactly.

Eh, je kan die jongens, die jongens kan je sowieso natuurlijk weinig voor je karretjes bannen.

Eh, you can’t really expect much from those guys, those guys are certainly not going to pull your cart.

GELACH

LAUGHTER

Als je dat al zou willen.

If you would even want that.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Op die leeftijd.

At that age.

Ja.

Yes.

En daar, en daar, daar, daar...

And there, and there, there, there...

Eh...

Uh...

Nee, trouwens, die zit ook in dat speelveld.

No, by the way, that's also in that playing field.

Ja.

Yes.

Nou is het wel...

Well, it is...

Ik...

I...

Het is niet...

It is not...

Het is geen ramp, maar...

It's not a disaster, but...

Eh...

Eh...

Maar je voelt misschien...

But you may feel...

Voel je misschien...

Do you perhaps feel...

Ik wil het niet voor je invullen, dus het is een vraag.

I don't want to fill it in for you, so it's a question.

Eh...

Eh...

Maar wat er door me heen schiet, is wat je zei van...

But what flashes through my mind is what you said about...

Van dat lege bed, snap ik.

I understand that empty bed.

Dus dat vind ik een heel mooi beeld.

So I think that's a very nice image.

Ook omdat jij...

Also because you...

Wat jij net zei...

What you just said...

Jij bent natuurlijk...

You are of course...

Vaker...

More often...

Te laat.

Too late.

Of gewoon...

Or just...

Dat zou je niet eens te laat hoeven te noemen, maar...

You wouldn't even have to call it late, but...

Jouw tijd.

Your time.

Ja.

Yes.

Waarin je soms natuurlijk ook verdwaalt.

In which you sometimes naturally lose your way.

Dus dan ben je...

So then you are...

Voor hoe dan de samenleving in elkaar zit met de klok...

For how society is structured around time...

Ben je dan soms te laat?

Are you sometimes late then?

Of je bent vroeger...

Or you used to be...

Ander dan de rest.

Different from the rest.

Precies.

Exactly.

En nu je dat zegt van dat huis...

And now that you mention that house...

Als je dan alleen door dat huis...

If you then walk alone through that house...

Ook dwaalt...

Also strays...

Van dingen die opgeruimd moeten worden.

Of things that need to be tidied up.

Of...

Of...

Nou ja, de associaties die je daarbij hebt...

Well, the associations you have with that...

Dat is dan misschien ook...

That might be...

Dat de leegte of zo...

That the emptiness or something...

Dan is een leeg huis...

Then it's an empty house...

Waardoor de leegte iets tegen jou zegt.

Which makes the emptiness say something to you.

Ja.

Yes.

Of zoiets.

Or something like that.

Terwijl je misschien in je hoofd soms ook leeg voelt.

While you may sometimes feel empty in your head as well.

Ja.

Yes.

En daardoor...

And therefore...

Dat lege bed...

That empty bed...

Of dat lege gevoel...

Or that empty feeling...

Dat blijft bij je.

That stays with you.

Dus als ik...

So if I...

S'avonds naar bed ga...

Go to bed in the evening...

Dan heb ik nog een stuk...

Then I still have a piece...

Van die...

Of that...

Dat effect...

That effect...

Bij me.

With me.

En...

And...

Op zich is het...

In itself, it is...

Ik kan het ook wel draaien.

I can turn it around as well.

En zeggen van...

And say of...

Ja, dat...

Yes, that...

Dat is een...

That is a...

Dat is dan helemaal zo.

That is completely true.

En je bent 24.

And you are 24.

Of je bent 67.

Or you are 67.

En je kan best voor jezelf zorgen.

And you can take good care of yourself.

En dan...

And then...

Maar bepaalde dingen...

But certain things...

Kun je toch mogelijkerwijs ook gewoon niet meer?

Could you possibly just not do it anymore?

Nee.

No.

Nee, dat is wel langzaam.

No, that is indeed slow.

Dat...

That...

Ja.

Yes.

Het is een gevoel van...

It is a feeling of...

Eh...

Eh...

Het is een gevoel van...

It is a feeling of...

Het is een typisch gevoel...

It is a typical feeling...

Van iets wat logischerwijs...

Of something that logically...

En niet klopt.

And does not add up.

Dat snap ik.

I understand that.

Dat is heel mooi gezegd.

That is very well said.

Dat vind ik heel mooi gezegd.

I think that's very beautifully said.

Dat vind ik bijna een soort titel.

I almost find that a kind of title.

Ook iets voor op een...

Also something for on a...

Spannend.

Exciting.

Ik hou niet van het spannen, Jorrie.

I don't like the tension, Jorrie.

Ja.

Yes.

Heel mooi.

Very beautiful.

En maakt jou dat verdrietig?

And does that make you sad?

Soms.

Sometimes.

Soms wel.

Sometimes yes.

Eh...

Uh...

Over het algemeen...

In general...

Ik kan het zeggen.

I can say it.

Over het algemeen...

In general...

Maakt het me gedugger.

Makes me more assertive.

Wat is dat?

What is that?

Eh...

Uh...

Over het algemeen maakt het je...

In general, it makes you...

Zijn je gerust?

Are you at ease?

Ja.

Yes.

Oké, fijn.

Okay, fine.

Dus het is een spel van...

So it's a game of...

Het is net plots...

It's just suddenly...

Net van...

Just from...

Botsautootjes.

Bumper cars.

Weg uit.

Get out.

Nou, je...

Well, you...

Bons elke keer tegen elkaar aan.

Bangs against each other every time.

Bons, bons.

Bons, bons.

En je weet...

And you know...

Hoezo doe je dat?

Why do you do that?

Je weet toch de weg?

You know the way, right?

Oh, zo.

Oh, I see.

Oh, mooi.

Oh, nice.

En dan ga je weer ver.

And then you go far again.

Bons, bons.

Good, good.

Eh...

Uh...

Oh ja, dat is zo...

Oh yes, that's true...

Dat is de beschrijving eigenlijk van wat je ervaart als je pad.

That is actually the description of what you experience on your path.

Of hoe het nu...

Or how it is now...

Ja, precies.

Yes, exactly.

Oh, mooi.

Oh, beautiful.

En ik moet dus...

And so I have to...

Ik moet leren om daarin te zwemmen.

I need to learn to swim in that.

Of weet ik veel wat.

Or I don't know what.

Ja.

Yes.

Maar veel verder.

But much further.

Ik ben kunst iets.

I am art something.

Want ik hou van kunst.

Because I love art.

Ja.

Yes.

En film.

And a movie.

Noem het, zou ik maar noemen.

Name it, I would just call it.

Ik ga veel naar de film.

I go to the movies a lot.

Ik hou van film.

I love movies.

Ik wou dat ik er eerder mee begonnen was.

I wish I had started it earlier.

Want dan had ik misschien nog een carrière in kunnen hebben.

Because then I might have been able to have a career.

Maar goed.

But alright.

Ik denk het ook.

I think so too.

Eh...

Eh...

Dit is mijn...

This is my...

Kennen...

Knowing...

Kenners.

Experts.

Ja, dit.

Yes, this.

Je wijst nu naar de ruimte.

You are now pointing to the space.

De mensen.

The people.

De podcast.

The podcast.

Maken met hen.

Make with them.

Ja.

Yes.

Jij zei net...

You just said...

Zwemmen.

Swimming.

Dat bedoelde je als een metafoor.

You meant that as a metaphor.

Ja.

Yes.

Maar ik kan niet goed zwemmen.

But I can't swim well.

Kan je niet goed zwemmen?

Can't you swim well?

Slecht.

Bad.

Heel slecht.

Very bad.

Oh, jammer.

Oh, that's too bad.

Want ik heb net zwemmen ontdekt.

Because I just discovered swimming.

Oh, ja?

Oh, yes?

Ja, ik ben afgelopen zondag naar het Zuiderbad geweest.

Yes, I went to the Zuiderbad last Sunday.

Ja.

Yes.

Ik dacht, nou, je zegt zwemmen.

I thought, well, you're saying swimming.

Toen dacht ik, oh, dan ga je misschien met mij mee zondag naar het Zuiderbad.

Then I thought, oh, maybe you'll go with me to the Zuiderbad on Sunday.

Ja.

Yes.

Oh, ja.

Oh, yes.

Het is...

It is...

Ik vond het zo'n ontdekking.

I found it such a discovery.

Ja.

Yes.

Maar als ik één baantje, één enkel baantje gedaan heb, dan ben ik totaal uitgeput.

But if I’ve done one job, just one single job, then I am completely exhausted.

Oh, precies.

Oh, exactly.

Ik zie iets wat niet goed zit in mijn...

I see something that is not right in my...

Ja, uit het automatisme.

Yes, from the automation.

Ik kan het niet...

I can't do it...

Het lukt me niet om er veel van te maken.

I can't seem to make much of it.

Bedoel je de coördinatie, schat, van binnen?

Do you mean the coordination, darling, from inside?

Ja, de coördinatie.

Yes, the coordination.

Oh, dat.

Oh, that.

Aha.

Aha.

Oh, dat werkt slechter.

Oh, that works worse.

Ja.

Yes.

Je bedoelt arme benen, dingen die allemaal tegelijkertijd iets moeten doen.

You mean poor legs, things that all have to do something at the same time.

Ja.

Yes.

Oh, ja.

Oh, yes.

Dat is waarschijnlijk het uitval.

That is probably the dropout.

En ik heb het zelfs geprobeerd.

And I even tried it.

Ik heb het...

I have it...

Omdat Annette is een vervent zwemmer.

Because Annette is an avid swimmer.

Ik kwam zo naar de andere kant van de poel.

I came over to the other side of the pond.

Oh, wow.

Oh, wauw.

In Amstelveen.

In Amstelveen.

Oh, my God, heerlijk.

Oh, my God, delicious.

Ja.

Yes.

En...

And...

En iedere keer doe ik wel...

And every time I do...

Dan kom ik mee met de hond.

Then I will come along with the dog.

Terwijl de hond hier in het schrik wordt.

While the dog gets scared here.

Want die snapt helemaal niet van...

Because they don't understand anything about...

Dat is mijn baasje.

That is my boss.

En nu is het baasje alleen nog maar een hoofd.

And now the master is just a head.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Ja, ja.

Yes, yes.

Zo heb ik mijn hond eigenlijk leren zwemmen.

That's how I actually taught my dog to swim.

Oh, ja?

Oh, really?

Ja.

Yes.

In de zee.

In the sea.

Ja.

Yes.

Door eigenlijk...

Through actually...

Doordat die...

Because of that...

Ik ben heel traag erin gelopen.

I walked in very slowly.

Weet je?

You know?

Heel langzaam.

Very slowly.

En toen weer terug.

And then back again.

Want die hond ging zo langs de vloedlijn.

Because that dog walked along the shoreline.

Alleen maar in paniek zo heen en weer rennen.

Just running back and forth in panic.

Weet je?

You know?

Want hij had nooit water gezien.

Because he had never seen water.

Nee.

No.

Dan ging ik weer terug.

Then I went back.

En dan ging ik er weer in.

And then I went in again.

Ik dacht, ja, ik kan het maar op één manier leren.

I thought, yes, I can only learn it one way.

Ik wou me ook niet overdonderen door hem erin te gooien.

I didn't want to be overwhelmed by throwing myself into it.

Weet je wel?

Do you know?

Dus ik ging steeds en dan weer terug.

So I kept going and then coming back again.

En dan ging ik er steeds dieper in.

And then I went deeper and deeper into it.

Tot ik inderdaad...

Until I indeed...

Alleen nog, net als jouw vrouw, dat hoofd was.

Just like your wife, that head was.

En ik gewoon...

And I just...

Weet je wel?

Do you know?

En ik zag hem langs die vloedlijn rennen.

And I saw him running along that shoreline.

En in één keer dacht hij, ik moet.

And all of a sudden he thought, I must.

Want ze verdwijnt.

Because she is disappearing.

En toen was die hond helemaal gelukkig.

And then that dog was completely happy.

Want die konden natuurlijk meteen zwemmen.

Because they could of course swim right away.

Ja.

Yes.

Ja, klinkt.

Yes, sounds good.

Oh, ja.

Oh, yes.

Oh, wat lief.

Oh, how sweet.

Ja.

Yes.

Dus dat.

So that.

Zo.

There.

Zei jij nou eigenlijk ook net, Jury, dat je...

Did you just say, Jury, that you...

Dat die leegte iets is waar je de dag mee begint.

That emptiness is something you start the day with.

Ja.

Yes.

En dat die leegte op een bepaalde manier ook blijft.

And that emptiness, in a certain way, also remains.

Gedurende de dag op een aantal punten.

During the day at a number of points.

En dat je met die leegte ook weer de nacht ingaat.

And that you also go into the night with that emptiness.

Ja.

Yes.

Precies.

Exactly.

En dat is een soort...

And that is a kind of...

Het is een hele...

It's a whole...

Op allerlei momenten.

At various moments.

Op allerlei manieren.

In all sorts of ways.

En ik ben net als die hond.

And I am just like that dog.

Ik blijf maar rennen langs de vloedlijn.

I keep running along the tide line.

Dat is grappig.

That's funny.

En dat probeer ik jarenlang.

And I have been trying that for years.

Ik doe dat al.

I'm already doing that.

Oh, even tussen...

Oh, just a moment...

Als je helemaal de hoofd...

If you completely lose your head...

Nee, nee, laat me niet.

No, no, don't leave me.

Je zit een beeld te zoeken in je hoofd.

You are trying to find an image in your head.

Ik zoek een beeld, ja.

I am looking for an image, yes.

Ben je aan het kijken als je zegt...

Are you watching when you say...

Want dat vind ik ontroerend.

Because I find that moving.

Zo mooi dat je dat pakt eruit.

So nice that you take that out.

Dat je zegt, ik ben eigenlijk die hond.

That you say, I am actually that dog.

Ik herjaar een kindje in die hond.

I reincarnate a child in that dog.

Die rent langs die vloedlijn.

He runs along the tide line.

In die vloedlijn?

In that flood line?

Ja.

Yes.

En ben je aan het kijken of zo...

And are you looking or something like that...

Ik wil het niet invullen, dus het is een vraag.

I don't want to fill it out, so it's a question.

Ben je aan het kijken waar je...

Are you looking for where you...

Waar je nog die zee in kan?

Where can you still go into that sea?

Ja.

Yes.

Dat vind ik moeilijk.

I find that difficult.

Dat is moeilijk.

That is difficult.

Het is ook moeilijk, namelijk omdat je jezelf bedriegt.

It is also difficult, namely because you are deceiving yourself.

Ik heb...

I have...

Ik heb eenzaam...

I am lonely...

Morgens, vannacht...

This morning, last night...

Ik heb een...

I have a...

Eenzaam zijn.

Being lonely.

Eenzaamheid.

Loneliness.

Als ik op het werk...

If I am at work...

Met mensen samen...

Together with people...

Dingen ga doen.

Things to do.

Dus ik heb een soort...

So I have a kind of...

Vijf of zes verschillende soorten.

Five or six different kinds.

Zo.

Okay.

En ik...

And I...

Het vervelende is...

The annoying thing is...

Het opvallende is...

The striking thing is...

Dat het bij...

That it is at...

Dat het een...

That it is a...

Past gekleefd...

Stuck past...

Stukje van...

Piece of...

Van...

From...

Een iederens eenzaamheid.

Everyone's loneliness.

Een eenzaam.

A lonely one.

Maar heel mooi beschreven.

But very nicely described.

Ja, het is wel zo dat...

Yes, it is true that...

Soms lukt het me om het weg te duwen, weg te schrijven, schrijven, schrijven, als dat beschikbaar is.

Sometimes I manage to push it away, to write it away, to write, to write, if that is available.

Ja.

Yes.

Of alsnog met mensen mee te gaan.

Or still go along with people.

Maar ik ben ook niet iemand die in een bioscoop praatje gaat maken met mensen.

But I am also not someone who will start chatting with people in a movie theater.

Moet je nagaan.

Just think about it.

Kijk, daar heb je hem.

Look, there he is.

Haha.

Haha.

Daar heb je hem.

There you have him.

O, jongens, daar heb je hem.

Oh, guys, there you have it.

Die zwemmen.

They are swimming.

Nee, die zwemmen die hond.

No, they swim that dog.

Ja, ja, die zwemmen de hond, ja.

Yes, yes, they swim the dog, yes.

Ja.

Yes.

Oh.

Oh.

Ja.

Yes.

Oh, wow.

Oh, wow.

Je ontmoet op een dag, dat is wel...

One day you meet, that is well...

Dat vind ik ook weer echt zo'n prachtbeeld.

I really think that's such a beautiful image too.

Want ik heb me nooit eerder gerealiseerd.

Because I never realized it before.

Want je zegt...

Because you say...

Dat kan ik ineens zo navoelen.

I can suddenly relate to that.

Je zegt, je ontmoet op een dag wel vijf, zes, weet ik veel, verschillende soorten eenzaamheid.

You say, one day you encounter five, six, I don't know, different kinds of loneliness.

Ja.

Yes.

Dus daar word je eigenlijk specialist in.

So that's what you actually become a specialist in.

Alleen je kan het ons eigenlijk niet meer goed laten meevoelen.

Only you can't really make us feel it anymore.

Ja, dat is waar.

Yes, that is true.

Ik ga in ieder geval van jou meenemen.

I will take you with me in any case.

Maar die vijf of zes verschillende eenzaamheid.

But those five or six different kinds of loneliness.

Verschillende eenzaamheden op een dag.

Different kinds of loneliness in a day.

Want ik zei net van, oh ja, dat zit, dat raakt misschien, dat zit in jou besloten omdat jij het ervaart.

Because I just said, oh yes, that is, that might resonate, that is inherent in you because you experience it.

En het zit mogelijkerwijs op een gegeven moment ook opgesloten in jou.

And it might possibly be locked up inside you at some point.

Omdat je het niet meer goed kan duiden of zo.

Because you can no longer interpret it properly or something.

Weet je, dus je voelt het heel goed.

You know, so you feel it very well.

Ik voel het ook aan jou.

I feel it in you too.

Maar dat neem ik wel, dat heb ik nu wel van jou geleerd.

But I will take that, I have learned that from you now.

Ik ga dat, want dat maakt echt indruk op me.

I will do that because it really impresses me.

En dat ontroert mij.

And that touches me.

Ik denk, oh, daar zijn, tuurlijk ja.

I think, oh, there they are, of course.

In elke ontmoeting is het eigenlijk heel goed om, hoe vrolijk die ook is,

In every encounter, it is actually very good to, no matter how cheerful it is,

om toch ook ergens de laag van de eenzaamheid in de ander te voelen.

to also feel the layer of loneliness in the other somewhere.

Want die heeft een mens zelf ook altijd.

Because that's something a person always has as well.

Ja, ik snap je.

Yes, I understand you.

En daar ben jij natuurlijk veel sensitiever op geworden.

And of course, you have become much more sensitive to that.

Ja.

Yes.

Juist omdat je je op andere vlakken minder,

Just because you are less in other areas,

minder uit kan drukken.

can express less.

Ja, precies.

Yes, exactly.

En ben je natuurlijk een geweldig goede voeler.

And of course, you are a truly great feeler.

Ja.

Yes.

Dat is een geweldige kwaliteit.

That is a great quality.

Ja.

Yes.

Je hebt wel een heel goed verloosje.

You have a really good excuse.

Dit is een tracker.

This is a tracker.

Wat is dat?

What is that?

Dat is, dat kunnen ze mee opsporen.

That is, they can use that to detect.

Oh.

Oh.

Oh, dat meen je niet.

Oh, you can't be serious.

Ja.

Yes.

Normaal gesproken zet ik hem altijd af, s'avonds en in het weekend.

Normally, I always turn it off in the evening and on the weekend.

Omdat ik het eigenlijk...

Because I actually...

Dus jij hoeft niks met dit ding te doen?

So you don't have to do anything with this thing?

Nee.

No.

Dus zij, mensen kunnen jou, of kan je ook nog op een knop duwen dat er iets gebeurt?

So they, people can you, or can you also press a button for something to happen?

Als je op de knop drukt, dan hoort het zo te zijn.

When you press the button, it should be like this.

Dat zijn één of twee stoere mensen.

Those are one or two cool people.

Jou komen opsporen.

Tracking you down.

Ja.

Yes.

Dat doe ik nooit.

I never do that.

Oh, wauw.

Oh, wow.

Ja, dat is een grappig ding.

Yes, that is a funny thing.

Nou zeg.

Well, I say.

Hij knippert ook.

He blinks too.

Hij is blij.

He is happy.

Hij sprit.

He spritzed.

Ja.

Yes.

Hij knippert met een groen licht.

He blinks with a green light.

Oh, ik dacht, het is een horloge.

Oh, I thought it was a watch.

Ja.

Yes.

Oh, dat is wel fijn.

Oh, that is nice.

Ja.

Yes.

Om mezelf te laten verdwalen en mezelf te verliezen in de wereld.

To let myself get lost and lose myself in the world.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Vind ik zó iets lekkers.

I find something like that so delicious.

Ja, fascinerend.

Yes, fascinating.

Ik heb altijd zo'n fijn gevoel.

I always have such a nice feeling.

Ergens zo helemaal.

Somewhere completely like that.

Ik doe dat ook heel graag als ik op reis ben.

I also enjoy doing that a lot when I'm traveling.

Echt mezelf laten verdwalen.

Really let myself get lost.

Hoe bedoel je dat?

What do you mean by that?

Nou.

Well.

Eigenlijk door een bepaald punt

Actually through a certain point.

Dat je dan wel ergens

That you are somewhere.

Als je aan het reizen bent

When you are traveling

Even zo een paar dagen

Just a few more days.

Wortelt

Carrot

En even in een land aankomt

And then arrives in a country.

Of in een stad

Or in a city

En dan begin ik gewoon te dwalen

And then I just start to wander.

Dus dan neem ik de broodnodige dingen mee

So then I'll bring the essentials.

En dan laat

And then let

Reis ik eigenlijk associatief

Am I actually traveling associatively?

Dan denk ik

Then I think

Ik laat me gewoon

I just let myself be.

Ik laat me eigenlijk afleidend

I actually let myself get distracted.

Ja

Yes

Ik laat me afleiden

I get distracted.

En in dat afleiden

And in that deduction

Verdwaal ik vanzelf

Am I getting lost automatically?

Ben je niet bang

Aren't you afraid?

Dat je

That you

Uitglijdt

Slips.

Nee

No

Ik ben wel eens bang

I am sometimes scared.

Soms denk ik

Sometimes I think

Het is heel donker

It is very dark.

Dan denk ik

Then I think

Oh roze nou even

Oh pink, just a moment.

Even wakker blijven

Just stay awake.

En even ergens een plek zoeken

And just look for a place somewhere.

Om te logeren

To stay over

Weet je wel

Do you know?

Maar verder ben ik niet

But further I am not

Dat wil natuurlijk niet zeggen

That doesn't necessarily mean.

Dat me niks kan overkomen

That nothing can happen to me.

Nee ik ben daar

No, I am there.

Ik ben eigenlijk

I am actually

Dat heeft weer met mijn opvoeding te maken

That has to do with my upbringing again.

Dat wil niet zeggen

That doesn't mean

Dat mij buiten niks zou kunnen overkomen

That nothing could happen to me outside.

Maar ik ben binnen

But I am inside.

Ik ben binnen banger

I am scared inside.

Ja

Yes

Ik ben eigenlijk vroeger

I actually used to be earlier.

Altijd naar buiten gevlucht

Always fled outside.

Ja

Yes

Omdat het voor mij daar

Because for me there...

Veiliger was dan binnen

Safer than inside.

Ja

Yes

Dat is ook heel bijzonder vind ik

I find that very special as well.

Ja ik denk dat ik daarom

Yes, I think that’s why.

Ja sorry

Yes, sorry.

Ga je gang

Go ahead.

Mensen willen altijd

People always want

Iets van bescherming hebben

To have something of protection.

En

And

Ze hebben

They have

Iets van

Something like

En daar kunnen ze veel veel in zijn

And there they can be a lot a lot in.

Mensen

People

Ja

Yes

En dit gaat

And this is going

Op een heel

On a very

Je gaat er gewoon dwars

You're just going against it.

Dwars tegenin

Crosswise against it.

Dat vind ik heel

I think that's very

Dat vind ik heel druk

I find that very busy.

Ik zou misschien ook wel willen

I might also want to.

Dwalen

Wandering

Alleen

Alone

Is het nog nooit

Has it never been?

Zo dichtbij geweest

So close.

Dat ik er echt over na kon denken

That I could really think about it.

Dat ik echt kon denken van

That I could really think of

Als ik dit er zo doe

If I do it like this

Dan

Then

De kunstenaar

The artist

De beeldkunstenaar Joep van Lieshout

The visual artist Joep van Lieshout

Ken je die

Do you know that?

Ja

Yes

Top

Top

Die heeft in een

That has in a

Vorige tv uitzending

Previous TV broadcast

Van Hugo Borst

By Hugo Borst

En mij wat gaat over

And what it is about me.

Alzheimer en dementie

Alzheimer's and dementia

Hadden we

Did we have

Joep als

Joep as

Gast

Guest

En die had een aantal dingen

And that had a number of things.

Op zijn hoofd

On his head

Ontworpen

Designed

Wij hadden hem gevraagd

We had asked him.

Om na te denken over

To think about

Wat zou een beeldkunstenaar nou

What would a visual artist do now?

Met dit ziektebeeld doen

Dealing with this condition

Weet je wel

Do you know?

Wat zou een beeldkunstenaar nou

What would a visual artist now?

Wat voor wereld zou die schetsen

What kind of world would that depict?

Omdat die dan ook heel vaak

Because those are very often

Niet in de angst

Not in the fear

Of in de dingen schiet

Or falls short in things.

Maar in de mogelijkheden

But in the possibilities.

Ofzo

Something like that.

En die had ook een

And that also had a

Karg

Meager

Ontworpen wat een soort

Designed what kind

Oude

Old

Waar ik aan moest denken

What I had to think about

Wat troubadours vroeger hadden

What troubadours used to have.

En dat die zei

And that one said

Weet je dat was een soort huifkar

Do you know that was a kind of covered wagon?

Maar dan kleiner

But smaller.

En dan zat er een soort fiets

And then there was a sort of bike.

Had die daaronder gebouwd

Had that built underneath.

Of een brommer maar iets weet je

Or a moped, but you know something.

En dan zat er nog een

And then there was one more.

Een soort bak

A kind of container.

Achter ook op wielen

Behind also on wheels

Waardoor je dan eigenlijk

Which makes you actually

Had die allemaal dingen ingebouwd

Did they all have things built in?

Zodat je een soort

So that you have a kind of

Kon je dan in zitten

Could you then sit in it?

En je kon als je dat uitklapte

And you could when you unfolded that.

Kon je

Could you

Kon je dan je tent en je dingen

Could you then take your tent and your things?

En dan kon je daarnaast overnachten

And then you could also spend the night there.

En dan had hij hier allemaal keukenspullen

And then he had all sorts of kitchen stuff here.

En zat daar dus zo'n soort huifkar kap

And there was a sort of covered wagon top.

Overheen

Overhead

En dan zei die dit is dan

And then he said this is then.

Om

To

De laatste spullen uit je huis

The last belongings from your house.

Uit mee te nemen

To take away

En dan met die kar de wereld uit

And then with that cart out into the world.

In te trekken om te verdwalen

To draw in to get lost.

En nooit meer terug te komen

And never to return again.

En dat is dan de weg

And that is the road.

Naar het sterven toe

Towards dying

Ja jezus

Yes, Jesus.

Ja dat had ik ook

Yes, I had that too.

Ja jezus

Yes Jesus

En Bas-Jan Ader

And Bas-Jan Ader

Zeg dat

Say that

Bas-Jan Ader

Bas-Jan Ader

Conceptuele kunstenaar

Conceptual artist

Uit de jaren zestig

From the sixties

Ik denk namelijk

I think that

Omdat hij dat verdwijnt

Because he is disappearing.

Uiteindelijk

Ultimately

Hij was een conceptuele kunstenaar

He was a conceptual artist.

Die verschillende dingen deed

Did those different things

Bijvoorbeeld maakt film

For example, makes film.

Terwijl hij aan de overkant zelf

While he himself is on the other side

De gracht in rijdt

The canal drives in.

Ach

Oh

Maar van die

But of that

Die van die

Those of those

Monet dingen

Monet things

Die

That

Die nu

Now that

Heel

Heels

Bijzonder zouden zijn

Would be special

Dat deed hij op een hele jonge speeltje

He did that on a very young toy.

Bas-Jan

Bas-Jan

Bas-Jan Ader

Bas-Jan Ader

Ader

Vein

Ja

Yes

Die ga ik meteen opzoeken

I'm going to look that up right away.

Ja moet je doen

Yes, you should do it.

Uit de zestige jaren

From the sixties.

Ja zestig

Yes sixty

Ja ik denk dat hij

Yes, I think that he

Want op een gegeven moment

Because at a certain point

Is hij weggevaren

Has he sailed away?

Met een bootje

With a little boat

Op het strand

On the beach

En met een aantal

And with a number of

Vrienden of getuigen

Friends or witnesses

Erbij

In addition

En het

And it

Duwde die

Pushed that

De zee in

Into the sea

En die

And that

Half dobberend

Half bobbing

Half zwemmend

Half swimming

Half

Half

Maar

But

Deed die moeder

Did that mother?

Maar dat heeft hij nooit meer terug

But he never got that back again.

Dit is het laatste werk

This is the last work.

Wat hij gemaakt had

What he had made

Het was zeg maar

It was, let's say

Conceptueel werk

Conceptual work

Over de kan

Over the edge

En de randen van het leven

And the edges of life

En de randen van

And the edges of

Ik weet het niet

I don't know.

Oh wauw

Oh wow

Jury

Jury

Die heeft dat letterlijk gedaan

They literally did that.

Letterlijk ja

Literally yes

Dat was zijn laatste werk

That was his last work.

En dat was dat

And that was that.

Oh

Oh

Maar niet

But not

Oh

Oh

Als vrienden zo hebben we geprobeerd

As friends, we have tried.

Om hem ervan te verhouden

To relate to him

Hij was natuurlijk wel

He was of course.

Een ruim in het hoofd

A spacious mind

Tegelijk

At the same time

Oh wauw

Oh wow

Ja

Yes

Bijzonder hè

Special, isn't it?

Nou

Well

Nou en of

Well, indeed!

Oh wauw

Oh wow

Denk jij ooit over

Do you ever think about

Niet letterlijk even dit

Not literally just this.

Maar denk jij ooit over

But do you ever think about

Dat je denkt

That you think

Oh misschien helemaal aan het einde

Oh maybe right at the end.

Laat ik me wel

Let me just take care of myself.

Op een bepaalde manier

In a certain way

Verdwalen ofzo

Getting lost or something.

Ja

Yes

En ik

And I

En het is grappig

And it is funny.

Dat je

That you

Jou

You

Jouw versie

Your version

En

And

Laten aannemen

Let’s assume.

Dat dat voor mij ook een fusie was

That that was a merger for me too.

Ja

Yes

Als je er twee tegenover elkaar staat

If you have two standing opposite each other.

Dan liggen wij heel ver

Then we are very far away.

Dicht bij elkaar

Close together

Ja

Yes

Die bootjes

Those little boats

Dan liggen wij heel ver

Then we are very far away.

Dicht bij elkaar

Close together

Dat is toch ook een meestelijke tekst

That is also a masterful text.

Geweldig

Great

Ik krijg zelfs een boek

I even get a book.

Dat is mijn boek

That is my book.

Oh leuk

Oh nice

Ja

Yes

Oh wauw

Oh wow

Jury

Jury

Oh wauw

Oh wow

Terwijl je

While you

Tss

Tss

Even de bril

Just the glasses.

Oh wauw

Oh wow

Wanneer heb je dit

When do you have this?

Allemaal

All of them

Geweldig

Awesome

Heb jij dit gemaakt

Did you make this?

Ja

Yes

En je hebt het boek ook gemaakt

And you also made the book.

Het boek ook

The book too.

Het boek is

The book is

De tekst

The text

Op een gegeven moment

At a certain point.

Die heeft het voor mij ook

That has it for me too.

Oh wauw

Oh wow

Jury

Jury

Je zit niet stil

You are not sitting still.

Nee

No

Ondanks dat je tegen de licht aanloopt

Despite the fact that you run against the light.

Zie ik hier toch grote creatie

Here I see a great creation.

Ja

Yes

Ook een goede tekst met dit werk

Also a good text with this work.

Stel dat ik je mis

Suppose I miss you.

Ja

Yes

Ook een keigoede titel

Also a really good title

Stel dat ik je mis

Suppose I miss you.

Oh

Oh

Ik zeg dat ik je met mijn muur stel

I say that I set you with my wall.

Ik kom

I am coming.

Ik zit tevrijen met de microfoon gewoon

I'm just messing around with the microphone.

Ik zie het

I see it.

Zo is ie

That's how it is.

Ja

Yes

Er is een woord

There is a word

En dat woord kan echt niet

And that word really isn't acceptable.

Niet een beetje niet

Not a little bit.

Maar juist

But exactly

Op het juiste moment

At the right moment

En het is een woord dat dingen

And it is a word that things

Afkapt

Cut off

Want we kunnen niet maken

Because we cannot do it.

Want het is kort

Because it is short

En goed

And good

Een woord in de ban

A word in the ban

Oh

Oh

U dacht dat wij voorbeeldige

You thought that we were exemplary.

Nederlanders geen ban kennen

Dutch people do not know a ban.

Dat wij op de fiets

That we are on the bike.

Achterlangs een stoplicht

Behind a traffic light

Omzeilen

To circumvent

Zomaar laten

Just let it be.

Ja je mag het eigenlijk niet meer zeggen

Yes, you're not really supposed to say that anymore.

Het is een begrip uit een andere tijd

It is a concept from another time.

De meest oplettende

The most attentive

De scherpste thuis

The sharpest home

Zij is gek op jou

She is crazy about you.

Ik lijk wel gek

I seem crazy.

Gek oh shit

Crazy oh shit

Daar heb je het

There you have it.

Dat woord

That word

Mooi

Beautiful

Ja dat is van jou he

Yes, that is yours, isn't it?

Ja maar je klinkt dus heel mooi

Yes, but you sound very beautiful.

Ik droomde van jou

I dreamed of you.

Maar je was er al

But you were already there.

There will always be

There will always be

An end and a beginning

An end and a beginning

All your life

Je hele leven

Alles wat jij ziet

Everything you see

Was er al voordat je begon

Was there already before you started?

Was

Was

Is

Is

Alles wat jij had

Everything you had

Of lief had

Or sweet had

Gaat veranderen

Is going to change.

Ook toch echt bingo

Also really bingo

Alles wat je ziet

Everything you see

Was er al

Was there already

Voordat het begon

Before it began

Je gaat natuurlijk niet

You're not going, of course.

Zomaar op de Bonnefoy

Just out of the blue

Ergens naartoe

Somewhere to go

Dat er nog niet is

That it is not yet.

Maar een woord

But a word

Om te doen wat jij moet

To do what you have to do.

Wat jij zal

What you will

Dan moet men beschikbaar zijn

Then one must be available.

Bijvoorbeeld in het boek

For example in the book

Dat jij maar wilt beginnen te lezen

That you just want to start reading.

Niet dan

Not then

Nadat je eerst nog maar eens

After you first just once again

Moet zien te vinden

Must try to find

Tussen al die woorden

Between all those words

Die je hebt

That you have.

En dat is het

And that is it.

Wauw

Wow

Niet dan

Not then

Nadat je eerst nog maar eens

After you've just once again

Moet zien te vinden

Must try to find

Tussen al die woorden

Between all those words

Die je hebt

That you have

Ik zie nog echt

I really still see

Eén heel grappige jury

A very funny jury

Als ik de gewoonste dingen

If I the simplest things

Niet meer kan doen

Can no longer do.

Ken je dat?

Do you know that?

Komt dat dan door de taal?

Is that because of the language?

Het is tenslotte mijn taal

After all, it is my language.

Of taal ik maar een eind

Or I only speak for a while.

Het bos in?

Into the woods?

Ze checken het toch niet

They won't check it anyway.

Wat?

What?

Misschien maar beter is

Maybe it's better.

Gezien de kwaliteit

Given the quality

Vroeger las ik helemaal geen boeken

I used to not read any books at all.

Is waar

Is true

Wanneer heb je dit gemaakt?

When did you make this?

Nou

Well

Ongeveer

Approximately

Of dat weten we niet meer misschien

Or maybe we don't know that anymore.

Ik denk dat ik hier

I think that I am here

Anderhalf jaar aan gewerkt heb

I have worked on it for a year and a half.

Wauw

Wow

Af en aan

Back and forth

We willen niet meer werken

We don't want to work anymore.

We willen niet doen

We don't want to do it.

Of niet denken

Or not to think

Of weet ik wel

Or I do know.

En

And

Het duurt zo lang

It takes so long.

Dat er soms iets verloren gaat

That sometimes something is lost.

Ja

Yes

Dat snap ik

I understand that.

En

And

Ik heb een hele doos

I have a whole box.

Die ik niet meer kan vinden

That I can no longer find.

Maar dan denk ik ook weer van

But then I also think of

Het is ook wel goed

It's also good.

Misschien is het gewoon

Maybe it is just

Oh het is dit jaar

Oh it is this year

Ik zie in de colofon

I see in the colophon

Het is in 2013

It is in 2013.

2023

2023

Gekomen

Come.

Is het boek geboren

Is the book born?

Ja

Yes

Dus dat is dit jaar

So that's this year.

Te gek

Awesome

Terwijl je weet

While you know

Ja

Yes

Zo heet het

That's what it's called.

Terwijl je weet

While you know

We gaan roken

We are going to smoke.

Denk je niet?

Don't you think?

Zij die zijn

Those who are

Ja ik denk dat ik ga roken

Yes, I think I will start smoking.

Ik ga even buiten roken

I'm going to smoke outside for a moment.

Wat denk jij?

What do you think?

Ik ga misschien ook even buiten staan

I might also step outside for a moment.

Ja

Yes

Ga even lekker

Go enjoy yourself.

Mee naar buiten

Come outside

Gezellig

Cozy

Goed

Good

Ja

Yes

Ik vond het fijn met jou te praten

I enjoyed talking to you.

Joeri

Joeri

Ja ik vond het ook fijn

Yes, I found it nice too.

Ja heel fijn

Yes, very nice.

Je hebt me ook weer dingen geleerd

You have also learned me things again.

MUZIEK

MUSIC

Nou zeg maar

Well, go ahead then.

Dus dit was de laatste weken

So this was the last few weeks.

van het jaar

of the year

En ik denk dat je ook nog meer

And I think you have even more.

weet

know

Wat er allemaal

What everything

Bye bye

Goodbye

Tot de volgende

Until next time

Kijk dat is mooi

Look, that is beautiful.

Heel mooi

Very beautiful

Helemaal mooi

Completely beautiful.

Heel mooi

Very beautiful

We gaan nu gaan

We are now going.

Naar de rest van de dag

To the rest of the day

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.