‘De Noordzee is de energiecentrale van de toekomst’

Tijd Connect i.s.m. Elia

Ready To Switch?

‘De Noordzee is de energiecentrale van de toekomst’

Ready To Switch?

RISKEREN WE DAT DE STROOM OOIT UITVALT?

ARE WE RISKING THAT THE POWER WILL EVER GO OUT?

Misschien zelfs al binnenkort.

Maybe even soon.

Weet jij waar de energie die onze huizen verlicht vandaan komt?

Do you know where the energy that lights our homes comes from?

Elektriciteit is overal in ons leven.

Electricity is everywhere in our lives.

Zoveel als we willen, wanneer we willen, waar we willen.

As much as we want, whenever we want, wherever we want.

De lichtschakelaar is zo vanzelfsprekend geworden

The light switch has become so taken for granted.

dat we ons niet langer afvragen wat er achter het stopcontact gebeurt.

that we no longer wonder what happens behind the socket.

We staan er niet bij stil.

We don't think about it.

Maar waar komt onze elektriciteit eigenlijk vandaan?

But where does our electricity actually come from?

Steeds vaker horen we het antwoord van op zee.

We increasingly hear the answer from the sea.

De Noordzee wordt dé energiecentrale van de toekomst.

The North Sea will be the energy center of the future.

En wij Belgen zijn pioniers in offshore windenergie.

And we Belgians are pioneers in offshore wind energy.

Over enkele jaren nemen we het eerste energieeiland ter wereld in gebruik.

In a few years, we will put the world's first energy island into operation.

Zo'n 45 kilometer voor onze kust.

About 45 kilometers off our coast.

Een kunstmatig eiland vol met hoogspanningsinfrastructuur

An artificial island full of high-voltage infrastructure.

dat de tweede windmolenparkzone met het vasteland zal verbinden.

that the second wind farm zone will connect with the mainland.

Dat eiland zal onze elektriciteitsnetwerk

That island will be our electricity network.

verbinden met die van Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

connecting with those of Denmark and the United Kingdom.

Onze samenleving gaat een nieuw tijdperk in.

Our society is entering a new era.

We bereiden ons voor op het decennium van de elektrificatie.

We are preparing for the decade of electrification.

Fossiele brandstoffen worden afgebouwd.

Fossil fuels are being phased out.

En hernieuwbare energie neemt een hoge vlucht.

And renewable energy is taking off.

Midden in de energie- en klimaatcrisis.

In the midst of the energy and climate crisis.

We zijn klaar om over te stappen.

We are ready to switch.

We zijn ready to switch.

We are ready to switch.

Klim mee aan boord van de helikopter naar het MOG.

Climb aboard the helicopter to the MOG.

Modular Offshore Grid.

Modular Offshore Grid.

Elias schakelplatform.

Elias switch platform.

In de Noordzee.

In the North Sea.

MUZIEK

MUSIC

Good morning, everybody.

Good morning, everybody.

Welcome on the Aussie platform.

Welcome to the Aussie platform.

My name is Ryan.

Mijn naam is Ryan.

I'm the OOR, or the Offshore Operational Responsible.

I'm the OOR, or the Offshore Operational Responsible.

Ryan is de werkleider offshore

Ryan is the site manager offshore.

en ontvangt elke bezoeker met de tevolgen noodprocedure bij noodgevallen.

and welcomes every visitor with the following emergency procedure in case of emergencies.

First things first.

First things first.

In case you hear an alarm, you leave your workplace

In case you hear an alarm, you leave your workplace.

and you come over here to the masterstation.

and you come over here to the master station.

De geluid van een alarm is...

The sound of an alarm is...

1-2, 1-2, alles goed?

1-2, 1-2, everything okay?

Geert Moerkerke, Head of Assets Offshore bij Elia, die is onze gids vandaag.

Geert Moerkerke, Head of Assets Offshore at Elia, is our guide today.

Hij is verantwoordelijk voor de operationele planning en het onderhoud van de infrastructuur op zee.

He is responsible for the operational planning and maintenance of offshore infrastructure.

De onderzeese kabels die de windmolenparken verbinden met het land en voor de procedures van en op het moch.

The underwater cables that connect the wind farms to the land and for the procedures of and on the moch.

Hij gidst ons langsheen de vier niveaus van het platform.

He guides us along the four levels of the platform.

Het kabeldek, het schakeldek, de controlekamer en het bovendek.

The cable deck, the switch deck, the control room, and the upper deck.

We zijn hier momenteel op het moch.

We are currently here at the moor.

We kijken nu naar het zuidwesten, de windrichting zuidwesten.

We are now looking to the southwest, the wind direction is southwest.

En daar in de verte zie je heel wat schepen liggen.

And over there in the distance, you can see quite a few ships lying.

Dat is de Oostdijk Ankerplaats.

That is the East Dike Anchorage.

Dus dat zijn schepen die allemaal wachten om de havens van Antwerpen, Zeebrugge, Vlissingen, Gent, Tourneuzen binnen te varen.

So these are ships that are all waiting to enter the ports of Antwerp, Zeebrugge, Vlissingen, Ghent, and Terneuzen.

Dus ze wachten ook op een pilot.

So they are also waiting for a pilot.

Het moch is...

The mochi is...

...redelijk uniek binnen de Noordzee en ook op wereldschaal.

...fairly unique within the North Sea and also on a global scale.

Omdat het in feite acteert als een stopcontact op zee.

Because it effectively acts as a power outlet at sea.

Het moch verbindt vier windmolenparken.

It connects four wind farm parks.

Seastar, Noordwesten 2, Mermaid en Rental.

Seastar, Northwest 2, Mermaid and Rental.

En capteert in feite de energie van die windmolens.

And captures the energy of those wind turbines.

En brengt die op een veilige en efficiënte manier aan land.

And brings it ashore in a safe and efficient manner.

De windmolens draaien zelfs vandaag.

The windmills are turning even today.

Er is niet zoveel wind.

There isn't much wind.

Er zijn, ik denk ik, twee, maximum drie Beaufort.

There are, I think, two, at most three Beaufort.

Maar de windturbines zijn zodanig performant dat ze in feite al vanaf twee Beaufort beginnen energie te produceren.

But the wind turbines are so efficient that they actually start producing energy from two Beaufort.

En ze gaan door tot zeker elf Beaufort, wat toch wel een heel zware storm is.

And they will continue until at least eleven Beaufort, which is quite a heavy storm.

Oké, het zicht is goed, de windmolens draaien.

Okay, the visibility is good, the windmills are spinning.

Maar ik vraag me af, hoe werkt windenergie nu precies?

But I wonder, how does wind energy actually work?

Ik vraag het aan Geert.

I'll ask Geert.

Windenergie is elektriciteit die kan opgewekt worden met behulp van de wind.

Wind energy is electricity that can be generated using the wind.

De wind drijft een turbine aan.

The wind drives a turbine.

Die maakt wisselstroom.

That generates alternating current.

Die moet eventjes omgezet worden naar gelijkstroom om de frequentie te stabiliseren.

That needs to be converted to direct current for frequency stabilization.

En dan maken we terug wisselstroom die dan getransporteerd wordt tot op een groot platform, zoals het MOG.

And then we generate alternating current that is transported to a large platform, such as the MOG.

En vanaf daar wordt het dan aan land gebracht.

And from there, it is brought ashore.

En hoe breng je dat dan aan land, die energie?

And how do you bring that energy ashore?

De vier windparken verbonden aan het MOG brengen hun elektriciteit samen op het MOG.

The four wind farms connected to the MOG supply their electricity together at the MOG.

En vanaf daar brengen wij de elektriciteit.

And from there we bring the electricity.

Via submarine kabels, in de zeebodem, naar het land.

Via submarine cables, in the seabed, to the land.

Het MOG verzamelt op jaarbasis ongeveer 3 terrawattuur aan energie, aan elektriciteit.

The MOG collects approximately 3 terawatt-hours of energy, in electricity, on an annual basis.

En daarmee kunnen 800.000 tot 900.000 huishouden van jaar elektriciteit voorzien worden.

And with that, 800,000 to 900,000 households can be supplied with electricity for a year.

En hoeveel turbines zijn er precies?

And how many turbines are there exactly?

Momenteel is er voor 2,2 gigawatt aan vermogen geïnstalleerd in de Noordzee.

Currently, 2.2 gigawatts of power have been installed in the North Sea.

Dat komt overeen met 399 turbines.

That corresponds to 399 turbines.

Waarvan dat ongeveer de helft geconnecteerd is.

Of which about half is connected.

En energie of elektriciteit aan land brengt via het MOG.

And bringing energy or electricity ashore via the MOG.

Het MOG is in staat om 24 op 24 het maximaal vermogen van de windturbines aan land te brengen.

The MOG is capable of bringing the maximum power of the offshore wind turbines to land 24/7.

Dit maximaal vermogen is 1,1 gigawatt die via het MOG aan land kan komen.

This maximum power is 1.1 gigawatts that can be brought ashore via the MOG.

Maar omdat het hier over windenergie gaat en de wind niet altijd even krachtig waait,

But because this is about wind energy and the wind does not always blow with the same strength,

is een groot deel van de tijd het maximale vermogen niet bereikt.

For a large part of the time, the maximum power is not reached.

Maar hoe kan je dat dan oplossen?

But how can you solve that?

Komen er dan nieuwe windparken bij?

Are new wind farms being built?

De huidige afgebakende zone in België voor offshore windproductie is momenteel vol.

The current designated area in Belgium for offshore wind production is currently full.

Die komt overeen met 2,2 gigawatt.

That corresponds to 2.2 gigawatts.

Maar in de toekomst is er nu een nieuwe zone geïdentificeerd.

But in the future, a new zone has now been identified.

De Prinses Elisabeth concessiezone.

The Princess Elisabeth concession zone.

Waar er tussen 3,1 en maximaal 3,5 gigawatt aan nieuwe windenergie zal kunnen geproduceerd worden.

Where between 3.1 and a maximum of 3.5 gigawatts of new wind energy can be produced.

Dit is het geluid van een kraai.

This is the sound of a crow.

Geen echte kraai natuurlijk, maar een afschrikkenmiddel om vogels weg te houden van het MOG.

Not a real crow, of course, but a scarecrow to keep birds away from the MOG.

Want hiernaartoe een helikopter nemen, dat doe je niet zomaar.

Taking a helicopter here is not something you do just like that.

Elke persoon die het MOG bezoekt moet vooraf verplicht een intense safety training volgen.

Every person visiting the MOG is required to undergo intensive safety training in advance.

Om op het ergste scenario...

To prepare for the worst-case scenario...

...gevoorbereid te zijn.

...to be prepared.

Dus ook een helikoptercrash.

So also a helicopter crash.

Die wordt door de instructeurs gesimuleerd.

That is simulated by the instructors.

Vastgemaakt aan een zitje in een nagebouwde helikoptercabine...

Secured to a seat in a replica helicopter cabin...

...dropt de instructeur ons in een reusachtig zwembad.

...the instructor drops us in a giant swimming pool.

Mijn naam is Philip Pindels.

My name is Philip Pindels.

Voordat ik hier was, was ik voor 28 jaar...

Before I was here, I was for 28 years...

...een militaire search-and-rescue-diver in Cox's Ede Airbase.

...a military search-and-rescue diver at Cox's Ede Airbase.

Ik zal je instructeur zijn voor vandaag.

I will be your instructor for today.

Je bent hier omdat je geen bus of taxi neemt...

You are here because you are not taking a bus or taxi...

...naar je werk.

...to your work.

Je wordt vervoerd met een helikopter uit Oostende.

You will be transported by a helicopter from Ostend.

Je vliegt een aantal van 1000 feet.

You are flying at an altitude of 1000 feet.

En de snelheid is tussen 200 en 250 km per uur.

And the speed is between 200 and 250 km per hour.

Het או-ronde rapport met Petr Pindo

The or-round report with Petr Pindo

We staan hier op het kabeldek.

We are standing here on the cable deck.

Ongeveer 18 meter boven het wateroppervlak.

About 18 meters above the water surface.

Dat is ook het dek waar we aankomen als we uit de boot komen.

That is also the deck we arrive at when we come out of the boat.

We gaan nu de cable room binnen.

We are now entering the cable room.

Dehouders besloot het kabeldek van een aantal kilometer om zich te oliëren.

The holders decided to oil the cable deck for a few kilometers.

Dus hier staan we nu binnen.

So here we are now inside.

Op het kabeldek.

On the cable deck.

Een volledig afgesloten ruimte waar alle kabels van de windmolenparken,

A completely enclosed space where all the cables from the wind farms,

de vier windmolenparken die geconnecteerd zijn met het OZI substation, binnenkomen.

the four wind farm parks that are connected to the OZI substation, are coming in.

En waarvan er ook drie kabels vertrekken naar onshore, dus naar land,

And from which three cables also depart to onshore, so to land,

om daar het onshore grid te verbinden in Stéphane.

to connect the onshore grid there in Stéphane.

Het kabeldek is het onderste platform van de vier niveaus.

The cable deck is the lowest platform of the four levels.

De geschikte plek om Geert te vragen waarom we een stopcontact op zee nodig hebben.

The suitable place to ask Geert why we need a power outlet at sea.

Tot enkele jaren geleden kon ieder windpark zijn eigen connectie maken met het land.

Until a few years ago, every wind farm could make its own connection to the grid.

Dus ze legden zelf hun eigen kabel aan.

So they laid their own cable.

Dit is met het stopcontact op zee, het MOG, veranderd.

This has changed with the offshore power socket, the MOG.

Nu verzamelen we in feite de energie van vier parken en brengen we deze met drie kabels aan land.

We are currently collecting the energy from four parks and bringing it ashore with three cables.

Het voordeel is dat je natuurlijk één kabel minder hebt, dus het is goedkoper.

The advantage is that you obviously have one less cable, so it is cheaper.

Het heeft ook minder impact op het milieu, maar het is ook vooral dat je een bepaalde zekerheid hebt

It also has a lesser impact on the environment, but it is mainly that you have a certain security.

als je één kabel verliest, dat je nog twee andere kabels hebt waarover je de energie kan transporteren,

if you lose one cable, you still have two other cables through which you can transport the energy,

wat met de vroegere verbindingen één op één niet mogelijk was.

what was not possible with the earlier one-to-one connections.

Nu gaan we van het kabeldek naar de bootlending.

Now we are going from the cable deck to the boat landing.

We doen het luik open en we hebben een prachtig zicht op de zee onderaan.

We open the hatch and have a beautiful view of the sea below.

We gaan naar beneden.

We are going downstairs.

We staan hier aan de bootlending.

We are here at the boat landing.

We staan klaar om op het platform te gaan.

We are ready to go on the platform.

Iedereen heeft zijn uitrusting aan.

Everyone has their gear on.

Normaal gezien, als we met de boot komen naar het OZI-platform, dan vertrekken we uit Oostende.

Normally, when we come by boat to the OZI platform, we depart from Ostend.

De transvertijd is ongeveer een uur en een kwartiertje.

The transfer time is approximately an hour and a quarter.

Iedereen doet zijn materiaal aan om te klimmen.

Everyone puts on their gear to climb.

En dan duwt de boot tegen.

And then the boat pushes against.

Eén van de pijlers van het platform en de volledige crew stapt over

One of the pillars of the platform and the entire crew is changing over.

om offshore hun werkdag te starten.

to start their workday offshore.

Geert neemt ons verder mee op het platform.

Geert will further guide us on the platform.

En we komen aan in het hart van het stopcontact.

And we arrive in the heart of the socket.

Hier zijn we aangekomen in de gisruimte.

Here we have arrived in the GIS room.

Dit is het hart van het OZI-platform.

This is the heart of the OZI platform.

Hier gebeuren de schakelingen.

Here the connections are made.

Waarbij we kunnen bepalen via welke kabels de geproduceerde stroom naar land gebracht wordt.

Where we can determine via which cables the produced electricity is brought to land.

Onze techniekers zijn hier momenteel een probleempje aan het oplossen.

Our technicians are currently working on solving a little problem.

En ze zijn net klaar.

And they have just finished.

Dus we gaan nu een kabel terug in dienst nemen.

So we are going to put a cable back into service now.

Onder spanning zetten om de stroom terug naar land te brengen.

Put under tension to bring the power back to land.

Stroom terug uitschakelen, nu!

Turn off the power again, now!

Op dit schakelplatform wordt de windenergie doorgesluist naar land.

On this switching platform, the wind energy is redirected to the land.

Maar hier niet zo ver vandaan op zee heeft Elia nog een energielink.

But not far from here at sea, Elia has another energy link.

Vroeger stopte het Elia-hosting.

In the past, the Elia hosting stopped.

Het is een ontspanningsnetwerk aan de kust.

It is a relaxation network on the coast.

Maar sinds enkele jaren zet men ook volop in met de uitbouw van ons netwerk op zee.

But in recent years, there has also been a strong focus on expanding our network at sea.

Een mooi voorbeeld daarvan is de NemoLink Interconnector.

A nice example of this is the NemoLink Interconnector.

Die in dienst gegaan is in 2019.

Who started working in 2019.

En die het Verenigd Koninkrijk verbindt met België.

And that connects the United Kingdom with Belgium.

Via een 140 kilometer lange onderzeese kabel.

Via a 140-kilometer-long submarine cable.

Die start vanuit Zeebrugge en die komt aan in Ridgebowrow in de UK.

It departs from Zeebrugge and arrives in Ridgebowrow in the UK.

Interconnectoren zorgen enerzijds voor de bevoorradingszekerheid van het land.

Interconnectors ensure the supply security of the country on the one hand.

En anderzijds laden ze ook toe om energie te importeren op plaatsen waar de productie misschien goedkoper is.

On the other hand, they also allow for the import of energy to places where production might be cheaper.

Ondertussen zijn we aangekomen in de controlekamer.

In the meantime, we have arrived in the control room.

Dat is een ruimte op het OZI-platform die volgestouwd staat met beveiligingskasten en elektronische apparatuur.

That is a space on the OZI platform that is filled with security cabinets and electronic equipment.

En die in feite het elektronisch hart van het substation is.

And which is actually the electronic heart of the substation.

Binnen het offshore departement maakt men ook meer en meer gebruik van heel innovatieve technieken.

Within the offshore department, there is also increasing use of very innovative techniques.

Dit voornamelijk omdat we natuurlijk op een remote location zitten.

This is mainly because we are of course located in a remote location.

Dus we zitten tamelijk ver van de kust.

So we are quite far from the coast.

En dat het niet altijd evident is om de experten ook mee offshore te krijgen.

And that it is not always obvious to get the experts involved offshore as well.

Waardoor we bijvoorbeeld sinds dit jaar ook gebruik maken van augmented reality brillen.

Which is why, for example, we have also started using augmented reality glasses since this year.

Waarbij de expert of de technieker onshore assistentie kan verlenen aan een offshore technieker.

Where the expert or technician can provide onshore assistance to an offshore technician.

Waarbij hij dan hetzelfde beeld krijgt en ook het geluid en mee kan volgen om het probleem op te lossen vanuit onshore ondersteuning.

Whereby he then receives the same image and sound and can also follow along to solve the problem from onshore support.

Zoals je kan zien in de controle kamer zijn er ook grote ramen.

As you can see in the control room, there are also large windows.

We geven het altijd aan als a room with a view.

We always refer to it as a room with a view.

Je ziet hier duidelijk de windturbines.

You can clearly see the wind turbines here.

Die staan heel dicht bij het terrein.

They are very close to the area.

En dat maakt het voor onze techniekers ook wat aangenamer als ze hier een hele dag moeten werken en uitvoeren.

And that makes it a bit more pleasant for our technicians when they have to work and perform here all day.

Dat ze toch de feeling hebben en het zicht op de zee.

That they still have the feeling and the view of the sea.

A room with a view. Wat zegt Geert dat mooi. En gelijk heeft hij.

A room with a view. What a lovely thing Geert says. And he is right.

We hebben geluk. We kunnen mijlenver kijken.

We are lucky. We can see for miles.

En wat we zien is adembenemend.

And what we see is breathtaking.

Als we momenteel recht voor ons kijken dan zien we al die windturbines draaien.

If we look straight ahead at the moment, we see all those wind turbines turning.

En als we een beetje naar het westen opschuiven.

And if we move a little to the west.

Ongeveer op een 15 kilometer van hier.

About 15 kilometers from here.

Komt de toekomstige prinses Elisabeth eiland.

Will the future princess visit the island?

Dit zal een unicum zijn in zijn soort.

This will be a unique occurrence of its kind.

Enerzijds om de nieuwe windparken te kunnen aansluiten.

On the one hand, to be able to connect the new wind farms.

Tussen de 3.1 en 3.5 gigawatt zoals daar straks gezegd.

Between 3.1 and 3.5 gigawatts as mentioned earlier.

Maar anderzijds zal het ook toelaten om nieuwe interconnectoren.

But on the other hand, it will also allow for new interconnectors.

Aan te leggen die in feite België en het Belgisch net verbinden.

To establish that effectively connects Belgium and the Belgian network.

Met het buitenlandse grid.

With the foreign grid.

En welke interconnectoren worden dat dan?

And which interconnectors will that be?

Dan denken we aan een tweede interconnector.

Then we think of a second interconnector.

De Nautilusverbinding naar het Verenigd Koninkrijk.

The Nautilus connection to the United Kingdom.

Maar ook bijvoorbeeld Tritonlink.

But also, for example, Tritonlink.

Die vanaf de Belgische zone tot in Denemarken zal lopen.

That will run from the Belgian zone to Denmark.

En het Deens energieeiland verbinden met het Belgisch energieeiland.

And connect the Danish energy island with the Belgian energy island.

En waarom is het eigenlijk belangrijk dat we verbonden zijn met Denemarken?

And why is it actually important that we are connected to Denmark?

Denemarken is echt een pionier in windenergie.

Denmark is truly a pioneer in wind energy.

En die gaan de komende jaren een volledige grote overcapaciteit aan windturbines hebben.

And they will have a complete large overcapacity of wind turbines in the coming years.

Waardoor ze in feite veel windenergie kunnen op de markt zetten.

Which allows them to actually market a lot of wind energy.

En die heel belangrijk is nogmaals voor onze bevoorradingszekerheid.

And that is very important once again for our supply security.

En waarom Denemarken? Is daar een voordeel?

And why Denmark? Is there an advantage?

Momenteel hebben we enkel interconnectoren met onze buurlanden.

Currently, we only have interconnectors with our neighboring countries.

Maar een interconnector met een land zoals Denemarken.

But an interconnector with a country like Denmark.

Die toch wel de komende jaren heel wat investeringen plant in offshore wind.

They are planning quite a few investments in offshore wind in the coming years.

En dat geeft ons de mogelijkheid om wind te importeren vanuit een andere windzone.

And that gives us the opportunity to import wind from another wind zone.

En waarom bouwen we dan eigenlijk een eiland in plaats van een nieuwe platform zoals het MOG bijvoorbeeld?

And why are we actually building an island instead of a new platform like the MOG, for example?

De initiële plannen van Elia voor de Prinses Elisabeth zone waren inderdaad drie platformen.

The initial plans of Elia for the Princess Elisabeth zone indeed involved three platforms.

Om de capaciteit van 2.1 gigawatt te connecteren en aan te brengen.

To connect and deliver the capacity of 2.1 gigawatts.

Ondertussen zijn die plannen uitgebreid en spreken we nu over 3.1 tot 3.5 gigawatt.

Meanwhile, those plans have been expanded and we are now talking about 3.1 to 3.5 gigawatts.

En ook tot twee extra interconnectoren.

And also two additional interconnectors.

Waardoor dat het in feite beter was om een eiland te bouwen.

Which made it in fact better to build an island.

Een artificieel eiland te bouwen dan grotere platformen.

To build an artificial island than larger platforms.

Een eiland op zee, dat heb ik al vaker gezien.

An island at sea, I've seen that before.

Maar hoe bouw je in godsnaam een eiland op zee? Uit het niets.

But how on earth do you build an island in the sea? From nothing.

De bouw van het eiland is een grote uitdaging.

The construction of the island is a big challenge.

We zitten hier op 40 kilometer in zee.

We are 40 kilometers offshore.

Vandaag is het redelijk kalm.

Today it is fairly calm.

Maar je kunt je voorstellen bij stormen is het een heel uitdagende locatie.

But you can imagine that during storms it is a very challenging location.

Dus hoe gaan we zo'n eiland bouwen?

So how are we going to build such an island?

We hebben een ontwerp waarbij we een soort prefab caissons maken.

We have a design in which we create a kind of prefab caissons.

Dus betonnen blokken die we op het land kunnen bouwen.

So concrete blocks that we can build on land.

Die we dan alvarende你可以 brengen tot op de eilandlocatie.

That we can then bring you to the island location.

Die we dan alvarende Hahaha

That we are then already laughing Hahaha

en Afzinken.

and Sinking.

En op die manier de contour van het eiland maken.

And in that way create the contour of the island.

Ja

Yes

En dan achteraf gaan we de binnenkant van de zone Helena upvullen met zand.

And then afterwards we will fill the inside of the Helena zone with sand.

Die we lokaal kunnen baggeren.

That we can dredge locally.

die hier ter plaatse is.

that is present here.

Het Prinses Elisabeth Eiland kan dus mogelijk een gamechanger zijn.

Princess Elisabeth Island could therefore possibly be a game changer.

Maar al die energie moet ook zijn weg naar ons vinden.

But all that energy also needs to find its way to us.

En dat loopt niet van een lijndakje.

And that's not going to be easy.

Welkom terug in Studio Vlaams Parlement.

Welcome back to the Flemish Parliament Studio.

Als we de windenergie van op zee aan land willen krijgen,

If we want to bring offshore wind energy onshore,

hebben we niet alleen een groot stopcontact nodig,

do we not only need a large power outlet,

maar ook een hoogspanningslijn.

but also a high-voltage line.

Dat Ventilus-project loopt dwars door West-Vlaanderen

The Ventilus project runs right through West Flanders.

en zorgt voor vonken tussen politieke partijen.

and creates sparks between political parties.

Ventilus en Boekledeno staan duidelijk onder hoogspanning.

Ventilus and Boekleden are clearly under high tension.

Maar hoe belangrijk zijn die twee projecten voor onze toekomst?

But how important are those two projects for our future?

De twee projecten, Boekledeno en de Ventilus-link,

The two projects, Boekledeno and the Ventilus link,

zijn heel belangrijk omdat dit nog altijd twee gaten zijn

are very important because these are still two gaps

in het hoogspanningsnetwerk.

in the high-voltage network.

Enerzijds moeten ze de backbone,

On the one hand, they need to strengthen the backbone,

de ruggraad van het Belgisch hoogspanningsgrit, vervolledigen.

the backbone of the Belgian high-voltage grid, complete.

En anderzijds zijn ze ook nodig voor de nieuwe concessies

And on the other hand, they are also needed for the new concessions.

binnen de Prinses Elisabeth,

inside Princess Elisabeth,

om daar ook die windenergie op een veilige manier onshore te brengen.

to also bring that wind energy onshore in a safe manner.

Indien deze twee projecten niet kunnen gerealiseerd worden,

If these two projects cannot be realized,

dan kunnen we de nieuwe Prinses Elisabeth-windconcessiezone

then we can the new Princess Elisabeth wind concession zone

niet aansluiten.

do not connect.

Nu we hier letterlijk oog in oog met de toekomst staan

Now that we are literally face to face with the future.

en kijken naar waar de Prinses Elisabeth-zone zal komen,

and looking at where the Princess Elisabeth zone will be established,

vraag ik Geert hoe hij de toekomst van onze energie ziet.

I ask Geert how he sees the future of our energy.

De Noordzee is de energiecentrale van de toekomst.

The North Sea is the energy hub of the future.

De capaciteit aan toekomstige windproductie in de Noordzee

The capacity for future wind production in the North Sea

kan tot 300 gigawatt bedragen.

can amount to 300 gigawatts.

Als we dan denken dat we tegen 2050

If we then think that we will reach 2050

met de Green Deal klimaatneutraal moeten zijn,

with the Green Deal, we must be climate-neutral,

dan moeten we blijvend verder investeren

then we must continue to invest permanently

in de uitbouw van ons hoogspanningsnet op zee.

in the expansion of our high-voltage network at sea.

Het MOG en Elia gloeien van enthousiasme

The MOG and Elia are glowing with enthusiasm.

om volop de kaart van de Noordzee te trekken

to fully map the North Sea

als de energiecentrale.

like the power plant.

De Noordzee is de energiecentrale van de toekomst.

The North Sea is the power plant of the future.

Maar zal dat volstaan?

But will that be enough?

Als iedereen massaal gaat switchen naar elektrische wagens,

If everyone massively switches to electric cars,

elektrische verwarming,

electric heating,

naar zoveel mogelijk elektrificatie,

towards as much electrification as possible,

zullen we genoeg energie kunnen opwekken?

Will we be able to generate enough energy?

Zal het licht blijven branden komende winter?

Will the light remain on this coming winter?

Dat antwoord zoeken we in het NCC,

We are looking for that answer in the NCC.

het Nationale Controlecentrum,

the National Control Center,

waar Elia het evenwicht van vraag en aanbod

where Elia balances supply and demand

tot op de seconde monitort.

monitors down to the second.

Op naar aflevering 2.

On to episode 2.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.