Jenny Shen

Vasilis van Gemert

The Good, The Bad, and The Interesting

Jenny Shen

The Good, The Bad, and The Interesting

Je luistert naar The Good, The Bad en The Interesting, een serie van gesprekken over kwaliteit met Vasilis van Geemert en een eclectische mix van designers.

You are listening to The Good, The Bad, and The Interesting, a series of conversations about quality with Vasilis van Geemert and an eclectic mix of designers.

In deze episode heb ik een gesprek met Jenny Shen.

In this episode, I have a conversation with Jenny Shen.

Jenny is een independe UX productdesigner en een publieke spreker, een meet-up organisator en een mentor voor designers, onder andere dingen.

Jenny is an independent UX product designer and a public speaker, a meet-up organizer, and a mentor for designers, among other things.

Een van de dingen die Jenny speciaaliseert is localisatie, dus natuurlijk praten we over verschillen en designpatternen voor verschillende landen.

One of the things that Jenny specializes in is localization, so of course we talk about differences and design patterns for different countries.

We praten over de hoogst succesvolle dames van dat UX-chapter dat ze in Amsterdam begonnen heeft en we praten langzaam over waarom het zo succesvol is en waarom het nodig is, onder andere dingen.

We are talking about the highly successful women of that UX chapter that she started in Amsterdam, and we are slowly discussing why it is so successful and why it is necessary, among other things.

Maar zoals altijd beginnen we met de vraag, wat maakt een ding goed?

But as always, we start with the question, what makes a thing good?

Wat maakt een ding goed?

What makes a thing good?

Mijn punt van vorm.

My point of form.

Mijn punt van vorm is van het punt van de hoogte van UX-design en door definitie is UX-design om een probleem te oplossen.

My point of view is from the perspective of the height of UX design and by definition, UX design is to solve a problem.

Dus ik denk dat iets goed kan worden aangevraagd, afhankelijk van wat het ding is natuurlijk, als het doet wat het moet doen.

So I think something can be applied for effectively, depending on what the thing is of course, if it does what it is supposed to do.

En goed is als het met de verwachtingen meet, maar goed is als het meer verwachtingen meet.

And good is when it meets the expectations, but good is when it exceeds the expectations.

En zoals ik al zei, het hangt erop af wat het ding is.

And as I said, it depends on what the thing is.

En soms is het ding goed.

And sometimes the thing is good.

Het is goed als het een groter doel bereikt dan alleen het met de verwachtingen van wat het ding moet doen.

It is good if it achieves a bigger purpose than just meeting the expectations of what the thing is supposed to do.

Oké.

Okay.

Ja.

Yes.

Oké, dus als het goed is.

Okay, so if all goes well.

Dus je hebt, als eerst, je bent een soort verwachtingen bepaald.

So you have, first, you have set some kind of expectations.

We moeten deze en deze doelen bereiken.

We need to achieve these and these goals.

En toen je die verwachtingen meet, is het oké?

And when you measure those expectations, is it okay?

Het is goed.

It is good.

Want goed.

Because good.

Hoe ik het lees, in vergelijking met andere adjectieven, is goed fijn.

How I read it, compared to other adjectives, is quite nice.

Het is bijna oké. Slechts beter dan oké.

It is almost okay. Just better than okay.

Oké, dat is interessant. Het is zo goed om te zien.

Okay, that is interesting. It is so good to see.

Maar zo veel mensen hebben verschillende definities.

But so many people have different definitions.

Goed voor sommigen betekent excellent.

Good for some means excellent.

Maar voor jou betekent het natuurlijk fijn.

But for you, it means nice, of course.

Ja.

Yes.

Goed genoeg.

Good enough.

Ja, goed genoeg, precies.

Yes, good enough, exactly.

Ja.

Yes.

Dus dan heb je echt goed en dan heb je excellent.

So then you have good and then you have excellent.

Excellent, brilliant, fantastic.

Excellent, brilliant, fantastic.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Oké.

Okay.

En wat maakt een ding fantastisch dan?

And what makes something fantastic then?

Het moet expectations uitstekenen en waarschijnlijk meer voordelen brengen

It should exceed expectations and likely bring more benefits.

naar de context, naar de gebruik, naar het doel.

to the context, to the use, to the purpose.

En waarschijnlijk bevat het ook een heel positieve emotie.

And it probably contains a very positive emotion as well.

Het zou heel goed zijn als de persoon die het gebruikt,

It would be very good if the person using it,

of een persoon die het gebruikt,

or a person who uses it,

een goede event zou voelen als extreem gelukkig of verblijvend.

A good event would feel like extreme happiness or blissful.

En het zou veel meer verblijfseligheid zijn

And it would be much more spaciousness.

dan als een ding goed was.

then if something was good.

Oké, en ik denk dat als je van goed naar excellent gaat,

Okay, and I think that if you go from good to excellent,

het veel meer veranderd wordt.

it will change much more.

Ik zou zeggen dat het veel moeilijker is om iets te ontwerpen

I would say that it is much harder to design something.

om excellent te zijn dan om goed te zijn.

to be excellent rather than to be good.

Ja, ja.

Yes, yes.

Beheersen van expectations is waarschijnlijk iets wat je kan

Managing expectations is probably something you can do.

nemen.

to take.

Ik denk dat het ook iets is met het onderzoeken van de context.

I think it's also something to do with exploring the context.

Het wordt meer veranderd omdat je denkt over de impact

It becomes more changed because you think about the impact.

en je denkt over externe factoren misschien, dingen zoals dat.

And you might be thinking about external factors, things like that.

Ja, ja, dat is hoe ik het zie.

Yes, yes, that is how I see it.

Dat is heel interessant.

That's very interesting.

En een van de dingen waar je je specialiseert in,

And one of the things you specialize in,

ik bedoel, je doet zoveel dingen, het is ongelooflijk.

I mean, you do so many things, it's incredible.

Ik denk dat we kunnen gaan.

I think we can go.

Ik denk dat we kunnen gaan voor twee dagen,

I think we can go for two days,

waarschijnlijk, over wat je doet.

probably, about what you do.

Maar een van de dingen die je doet en waar je veel over spreekt,

But one of the things you do and talk a lot about,

ik zag een gesprek van je op de CSS-dag een tijd geleden,

I saw a conversation of yours at the CSS day some time ago,

het is over localisatie en cultuuronderzoek.

It is about localization and cultural research.

Dus ik ben altijd nieuwsgierig over de buitenlandse kijk

So I am always curious about the foreign perspective.

die in de Nederlanders leven en wat doet,

who lives in the Netherlands and what does,

dus zijn er wat, wat zou een ding maken of zijn er dingen,

so are there some, what would make a thing or are there things,

die specifiek goed zijn voor de Nederlanders,

that are specifically good for the Dutch,

die een UX-experiënt maken, een user-experiënt,

that creates a UX experience, a user experience,

die specifiek goed is voor de Nederlanders?

that is specifically good for the Dutch?

Zijn er zoveel dingen?

Are there so many things?

Iets wat de ervaring goed maakt in Nederland.

Something that makes the experience good in the Netherlands.

Als we praten over goed, dat betekent dat we de verwachtingen ontmoeten

When we talk about good, it means that we meet the expectations.

en in lijn zijn met wat mensen eigenlijk doen,

and in line with what people actually do,

dan zijn de goede dingen voor Nederlanders,

then the good things are for Dutch people,

dat zijn systemen of processen, manieren die goed zijn voor hoe mensen het gebruiken.

These are systems or processes, methods that are good for how people use them.

Voor een voorbeeld, ik leef hier al drie jaar nu

For example, I have been living here for three years now.

en als ik naar restauranten ga met vrienden, mensen,

and when I go to restaurants with friends, people,

dan moeten we de bil splitsen.

Then we have to split the bill.

En het is heel gemakkelijk om deze app te gebruiken,

And it is very easy to use this app.

die heet Tiki.

her name is Tiki.

En natuurlijk zijn er veel andere variënten,

And of course there are many other varieties,

waar je gewoon een betaling kan sturen,

where you can simply send a payment,

omdat je de bil moet splitsen.

because you have to split the buttock.

En omdat ik in meerdere landen leef,

And because I live in multiple countries,

zou ik zeggen dat Nederland de een is waar deze heel populair en heel gemakkelijk wordt gebruikt.

I would say that the Netherlands is the one where this is very popular and used very easily.

Omdat in Canada of in Singapore,

Because in Canada or in Singapore,

is het niet zo gemakkelijk om de bil te splitsen

Isn't it so easy to split the butt?

en precies naar de centen.

and exactly to the cents.

Dus ik vind dat interessant.

So I find that interesting.

Ja, ik geef je 4 euro en 53 centen,

Yes, I give you 4 euros and 53 cents.

zend me een Tiki.

send me a Tiki.

Dus misschien is deze app,

So maybe this app,

maar de toekomst daarvan en hoe het de gebruikers nodig maakt,

but the future of that and how it makes it necessary for the users,

is goed in deze landen.

is good in these countries.

Maar als ik mijn vrienden in Singapore vertel,

But when I tell my friends in Singapore,

dan zeggen ze, ik zal je een betaling van 3 dollar sturen.

Then they say, I will send you a payment of 3 dollars.

En ze zullen zeggen, ben je gek?

And they will say, are you crazy?

Ja, dat is een heel cultuurlijke applicatie.

Yes, that is a very cultural application.

Ja, dat is waar.

Yes, that is true.

Ik ben half Grieks en in Griekenland is het het vergelijkbaar.

I am half Greek and in Greece it is similar.

Daar zullen ze de bil niet splitsen.

They won't split the buttocks there.

Maar daar zullen mensen in het einde beginnen te strijden.

But there, people will begin to fight in the end.

Wie kan de complete bil betalen?

Who can pay the entire bill?

Nee, ik zal het betalen.

No, I will pay for it.

Nee, nee, nee, nee, nee, ik zal het betalen.

No, no, no, no, no, I will pay for it.

Ja, ja, dat is hetzelfde in Taiwan en soms in Singapore,

Yes, yes, that's the same in Taiwan and sometimes in Singapore.

afhankelijk van de context.

depending on the context.

Maar mijn cultuur is dat, ja, zoals je al zei,

But my culture is that, yes, as you already said,

mensen strijden voor de bil.

People are fighting for the butt.

Zoals, nee, ik neem alles.

Like, no, I'll take everything.

Vergeet het niet, want de persoon die de bil neemt,

Don't forget it, because the person who takes the butt,

moet de een zijn die meer generoos is,

must be the one who is more generous,

en de ander die meer...

and the other one that is more...

Zodat ze een betere financiering hebben,

So that they have better financing,

om elkaar te ondersteunen.

to support each other.

Ja, ja, ja, dat is een heel goed voorbeeld.

Yes, yes, yes, that is a very good example.

Ik denk dat je een voorbeeld hebt gegeven van een zoekpagina,

I think you have given an example of a search page,

als ik me goed herinner.

if I remember correctly.

En dan zijn er wat verschillen.

And then there are some differences.

Ik bedoel, we hebben nu deze verschillen gezien tussen,

I mean, we have now seen these differences between,

laten we zeggen, meer afstandelijke cultuur,

let's say, a more distant culture,

zoals Taiwan en Singapore,

such as Taiwan and Singapore,

in vergelijking met Nederland en Griekenland in vergelijking met Nederland.

In comparison with the Netherlands and Greece in comparison with the Netherlands.

Maar zijn er wat verschillen, misschien klein,

But are there some differences, perhaps small?

zoals met België of Duitsland,

such as with Belgium or Germany,

landen waar we ons vaak in vergelijking hebben?

countries where we often have comparisons?

Zijn er deze grote verschillen?

Are there these big differences?

Je weet dit, want je hebt dit geestudeerd, denk ik.

You know this because you have studied it, I think.

Een van de voorbeelden die ik in de gesprek gegeven heb,

One of the examples I provided in the conversation,

is dat, zelfs al zijn er bepaalde Europese landen

is that, even if there are certain European countries

bij elkaar aan de kant zijn, in Duitsland bijvoorbeeld,

being together at the side, in Germany for example,

dan is het veel gemakkelijker om alle details uit te leggen

then it is much easier to explain all the details

en alles stap voor stap in een heel structuurdeel,

and everything step by step in a very structured part,

in een heel georganiseerde manier.

in a very organized way.

En de gebruikers zijn gewoon gewend aan veel meer informatie te zien,

And users are simply used to seeing much more information,

veel meer te lezen, in vergelijking met de buitenlandse landen.

much more to read compared to foreign countries.

En dan is er een geval op het website,

And then there is a case on the website,

misschien iets dat goed is, dat meer minimaal is,

maybe something that is good, that is more minimal,

en met gewoon het minimale.

and with just the minimum.

En het gemiddelde aantal informatie zou waarschijnlijk niet werken in Duitsland,

And the average amount of information would probably not work in Germany,

waar de homepage voor Duitsland veel meer informatie betreft.

where the homepage for Germany contains much more information.

Als er een e-commerce productpagina is,

If there is an e-commerce product page,

dan is de beschrijving veel meer detail

then the description has much more detail

en misschien vertellen over de verf, de origine,

and maybe tell about the paint, the origin,

de verschillende kleurvariaties enzovoort.

the different color variations etc.

Ja.

Yes.

Dus veel meer detail en een aansluiting ook, toch?

So a lot more detail and a connection too, right?

Dus, als ik me goed herinner, houden ze meer van stampen?

So, if I remember correctly, they prefer stomping more?

Ja.

Yes.

Dus het is heel gemakkelijk in het Duits e-commerce

So it's very easy in German e-commerce.

om die dingen te hebben die Trust badges zijn,

to have those things that are trust badges,

dus Trustshops.de.

so Trustshops.de.

Het is social proof om de gebruikers te vertellen dat,

It is social proof to tell users that,

zoals je weet, 1.000 mensen zijn opgestart

As you know, 1,000 people have started.

en ze hebben een 7 uit de 10 getoond of zoiets,

and they rated it a 7 out of 10 or something like that,

zodat ze meer bewustzijn kunnen hebben

so that they can have more awareness

van hun geld te vertrouwen bij een bedrijf.

to trust their money with a company.

Ja, ja, ja. Heel interessant.

Yes, yes, yes. Very interesting.

Ja.

Yes.

Dus dit zijn relatief kleine regio's, toch?

So these are relatively small regions, right?

En we zien dat er definitief noterbare verschillen zijn

And we see that there are definitely noticeable differences.

tussen het doen van bedrijven of het maken van digitale producten in Duitsland

between doing business or creating digital products in Germany

in vergelijking met Nederland, bijvoorbeeld.

in comparison with the Netherlands, for example.

Maar wat betreft grotere landen?

But what about larger countries?

Bijvoorbeeld, ik bedoel, we praten altijd over China,

For example, I mean, we always talk about China,

maar zou je deze localisatie in China voor China doen

but would you do this localization in China for China

of zou het meer regionaal zijn?

or would it be more regional?

Dat is een heel goede vraag en het ligt op de bedrijf

That's a very good question and it depends on the company.

en ook op de bedrijfswaarde om voor elke regio te localiseren.

and also on the company value to localize for each region.

Want China is een groot land, dus is het Rusland,

Because China is a large country, so is Russia.

dus is het de Verenigde Staten.

So it is the United States.

En sommigen denken ook dat Duitsland een groot land is.

And some people also think that Germany is a large country.

Je kunt ook per regio localiseren.

You can also localize by region.

Sommigen zeggen dat zelfs over Nederland.

Some even say that about the Netherlands.

Ja, het is uiteindelijk afhankelijk van wat mensen

Yes, it ultimately depends on what people

of wat de bedrijven willen krijgen uit localisatie.

or what companies want to gain from localization.

Een keuze is dat de gebruikers van een localiseerde product

A choice is that the users of a localized product

het waarschijnlijk wat intuïtiver vinden.

find it probably a bit more intuitive.

En het wat makkelijker vinden.

And find it a bit easier.

En als het business zin heeft, dan denk ik dat het waard is aan het investeren.

And if it makes business sense, then I think it's worth investing in.

Maar localisatie is veel werk, het behoort veel onderzoek,

But localization is a lot of work, it requires a lot of research,

het onderzoeken van de culturele karakteristiek,

the examination of the cultural characteristic,

het onderzoeken van de verandering, het onderzoeken van de gemeenschappen,

the investigation of change, the investigation of communities,

het onderzoeken van de gemeenschappen, het onderzoeken van de gemeenschappen,

the investigation of the communities, the investigation of the communities,

studying the users researching the users so I will be very keen to see if a product actually

studying the users researching the users so I will be very keen to see if a product actually

localized to that level but I haven't really I haven't really seen that yet oké oké but it would

localized to that level but I haven't really I haven't really seen that yet okay okay but it would

be interesting to look at it because if you take localization to the extreme I guess you end at

it would be interesting to look at it because if you take localization to the extreme I guess you end up at

individual targeting exactly that that's why I think it's interesting how artificial intelligence

individual targeting exactly that's why I think it's interesting how artificial intelligence

is helping us personalize a digital product that machine learning it's learning about individual

is helping us personalize a digital product that machine learning is learning about individually

preferences and even in the same country in the same region like people are different like do we

Preferences and even within the same country, in the same region, people are different, like do we?

need to actually localize and personalize it to to be to be that specific yeah yeah because for

"Het moet daadwerkelijk gelokaliseerd en gepersonaliseerd worden om specifiek te zijn, ja ja, omdat voor."

instance if I look at the voting maps of how people vote in the Netherlands the general

For instance, if I look at the voting maps of how people vote in the Netherlands the general

elections you see a big difference for instance between cities and rural areas so you could

Elections you see a big difference, for instance, between cities and rural areas so you could.

localize for those things as well I guess I don't actually know about that can you tell me more about

localiseer ook voor die dingen, denk ik. Ik weet daar eigenlijk niet veel van, kun je me er meer over vertellen?

like the difference between cities and rural areas how they well you could I mean if you look at it

Like the difference between cities and rural areas, how well you could, I mean, if you look at it.

I'm generalizing here but in cities it's more usually a little bit more social

I'm generalizing here, but in cities it's usually a bit more social.

en liberal en het is een beetje meer conservatief in de huidige omgevingen, maar het is niet 100%

and liberal and it is a bit more conservative in the current environments, but it is not 100%

natuurlijk. Ik bedoel, dit is in het algemeen. En er zijn andere manieren, ik dacht ook, als je kijkt naar

of course. I mean, this is in general. And there are other ways, I also thought, if you look at

de Verenigde Staten, die lijkt erg polariseerd te zijn, tenminste politiek. Wat wil je bepalen?

The United States, which seems to be very polarized, at least politically. What do you want to determine?

Ik ben er zeker van dat de politici, of misschien de mensen die een campagne ontwikkelen,

I am certain that the politicians, or perhaps the people developing a campaign,

waarschijnlijk een soort van target hebben, dat als ze willen, als ze willen targetten de Verenigde Staten,

probably have some kind of target, that if they want, if they want to target the United States,

ja, de Verenigde Staten en tegen die Verenigde Staten, ze hebben misschien verschillende

Yes, the United States and against that United States, they may have different

betrekkingen in verschillende politieke zaken en ook naar elke Verenigde Staten. Ik werk niet

relations in various political matters and also to each United States. I do not work

in politiek, dus ik weet het eigenlijk niet, maar ik denk altijd dat het makkelijk is.

In politics, so I actually don't know, but I always think it's easy.

Oké, ja, ja, ja. Ja, het maakt zin van een

Okay, yes, yes, yes. Yes, it makes sense of a

succes.

success.

Vanuit een succespunt, vanuit een businesspunt, zijn er ethische zaken daarbij?

From a success perspective, from a business perspective, are there ethical issues involved?

Ja, ik werd ook gevraagd over dit. En ik zou zeggen, het is een heel,

Yes, I was also asked about this. And I would say, it is a very,

ik denk, moeilijke vraag om te beantwoorden.

I think it's a difficult question to answer.

Natuurlijk, ethiek is erg complex.

Of course, ethics is very complex.

Ja, als we de gebruikerspreferenties of culturele karakteristiek nemen, maar de gebruiker

Yes, if we take the user preferences or cultural characteristics, but the user

het niet leuk vindt, zoals ze niet willen dat een product ontworpen wordt, alleen omdat hij of zij

doesn't find it nice, as they don't want a product to be designed just because he or she

of zij het doet.

if she does it.

Het is Duits of Taiwanese of wat dan ook, dan, weet je, waar valt de ethiek in dat?

It’s German or Taiwanese or whatever, then, you know, where does the ethics fall in that?

Ik denk persoonlijk dat ik er eigenlijk geen antwoord op heb.

I personally think that I actually don't have an answer to that.

In de ruimte van het werk dat ik doe, experimenteren we op bepaalde patternen

In the field of work that I do, we experiment with certain patterns.

en hoe de gebruikers reageren op bepaalde patternen.

and how the users respond to certain patterns.

Zoals als we meer informatie bieden, maakt het de gebruiker zich meer verzekerd en meer

As we provide more information, it makes the user feel more assured and more

gemakkelijker om zich te bepalen.

easier to make a decision.

En hoe ik het zie, is dat we de gebruiker aanbieden in de manier waarop ze het zoeken.

And how I see it is that we offer the user in the way they are searching for it.

Als ze zorg zijn voor credibiliteit in een bedrijf, en we hebben de optie om met TrustShop.de

If they care about credibility in a company, and we have the option to work with TrustShop.de

te werken, bijvoorbeeld, en het op onze website te zetten, om de gebruiker verzekering te geven

to work, for example, and to put it on our website, to give the user assurance

wat ze zoeken, dan, wat is de doodzaak daarvan?

What are they looking for, then, what is the dead issue of that?

Ik denk, dus ja, ja.

I think, so yes, yes.

Ja, dus dat is hoe ik het zie.

Yes, so that's how I see it.

Maar dan, je weet, overal kunnen we naar personalisering, artificiële intelligentie, customisering

But then, you know, everywhere we can look at personalization, artificial intelligence, customization.

gaan.

to go.

Ja, ik ben niet bang dat ik iets ga veranderen dat niet ongebruikeld is, dus.

Yes, I am not afraid that I will change something that is not unusual, so.

Oké.

Okay.

Het maakt niet echt uit.

It doesn't really matter.

Maar het is, ik denk, het is, ik bedoel, de ethische vraag is heel moeilijk.

But it is, I think, it is, I mean, the ethical question is very difficult.

Het is ook iets waar we over meer en meer praten, dus, maar het is niet altijd iets

It is also something we talk about more and more, so, but it is not always something

dat je moet praten over.

that you need to talk about.

Ja.

Yes.

Het is niet altijd iets wat je moet praten over.

It's not always something you have to talk about.

Dus, een van de andere dingen die mij opviel is dat je wat ontwikkelingen van ontwikkelingen

So, one of the other things that stood out to me is that you have some developments of developments.

van ontwikkelingen voor Duitsland zou willen aanschrijven, maar als ik naar die ontwikkelingen

I would like to inquire about developments for Germany, but when I look at those developments

kijk zou ik ze hier niet willen aanschrijven.

Look, I wouldn't want to write to them here.

En dit is interessant, want een van de dingen die ik mijn studenten lees is ontwikkelingen

And this is interesting, because one of the things I read to my students is developments.

van ontwikkelingen.

of developments.

To understand these patterns and to know when to use them.

To understand these patterns and to know when to use them.

And more and more I'm starting to doubt if they even exist, design patterns.

And more and more I'm starting to doubt if design patterns even exist.

That's an interesting point of view.

Dat is een interessant standpunt.

Because in my talk and also in the cross-cultural UX talk...

Because in my talk and also in the cross-cultural UX talk...

I kind of advocate for really studying the users and see what works for them.

I kind of advocate for really studying the users and seeing what works for them.

And some design patterns that it's normal in one country or it's very common in one country.

En enkele ontwerppatronen die normaal zijn in het ene land of heel gebruikelijk in het andere land.

It might not be the same case in another country.

It might not be the same case in another country.

However, I do think that most humans, our fundamental similarities...

However, I do think that most humans, our fundamental similarities...

that we're all humans and psychological patterns do affect us.

that we're all humans and psychological patterns do affect us.

Maybe in different levels.

Maybe at different levels.

For example, the social proof thing.

For example, the social proof thing.

The funny thing is, even though I'm Taiwanese and also kind of Canadian...

The funny thing is, even though I'm Taiwanese and also kind of Canadian...

the social proof thing does not really work on me.

The social proof thing doesn't really work on me.

No?

No?

No. If I see 1,000 people at the bottom, I'm like, okay.

No. If I see 1,000 people at the bottom, I'm like, okay.

Okay, well, good for them.

Okay, nou, goed voor hen.

But I know very specifically what I want.

Maar ik weet heel specifiek wat ik wil.

If it does not meet my needs, they can use all the persuasive patterns...

If it does not meet my needs, they can use all the persuasive patterns...

but it's not going to work on me.

but it's not going to work on me.

But I think in this part I'm very different.

Maar ik denk dat ik in dit opzicht heel anders ben.

And I also...

And I also...

Is it maybe because you're an expert on these things and you recognize them?

Is it perhaps because you're an expert on these things and you recognize them?

Maybe, yeah, maybe.

Maybe, yeah, maybe.

So that could be a possibility.

So that could be a possibility.

And then when I also did...

And then when I also did...

I'm going to go back to the Germany example again...

I'm going to go back to the Germany example again...

because I've done a lot of research into that.

because I've done a lot of research into that.

I think German users are, generally speaking...

I think German users are, generally speaking...

less inclined to giving to this time pressure...

less inclined to give in to this time pressure...

compared to, in my research, American users.

vergeleken met, in mijn onderzoek, Amerikaanse gebruikers.

Because when you...

Omdat wanneer je...

When you go to a landing page that's for American users...

When you go to a landing page that's for American users...

it's all like timers and it's all like countdown.

It's all like timers and it's all like countdowns.

It's all like limited time offers.

It's all like limited time offers.

But when I go to...

Maar als ik naar... ga...

When I encounter a product or a website landing page...

When I encounter a product or a website landing page...

made by a German company, it's totally different.

made by a German company, it's totally different.

It's more calm.

It's calmer.

It's like they are trying to tell you how good their product is...

It's like they are trying to tell you how good their product is...

with information and some testimonial.

met informatie en enkele getuigenissen.

But it's not like trying to pressure...

Maar het is niet zo dat ik probeer druk uit te oefenen...

the user with time.

the user with time.

Aha, so it's convincing on the quality of the product...

Aha, so it's convincing in terms of the quality of the product...

instead of convincing with...

in plaats van te overtuigen met...

The time pressure.

The time pressure.

Yeah, that's interesting.

Yeah, dat is interessant.

We're going off on a tangent.

We raken afgeleid.

I think your original question was to...

I think your original question was to...

do design patterns exist?

Do design patterns exist?

Yeah.

Yeah.

And I guess what I'm trying to say is...

En ik denk dat wat ik probeer te zeggen is...

the social proof thing.

the social proof thing.

It probably works for a lot of countries...

It probably works for a lot of countries...

but there might be some cases when it doesn't.

maar er kunnen enkele gevallen zijn waarin dat niet zo is.

But it's still on a personal level...

Maar het is nog steeds op een persoonlijk niveau...

like me, I find that it does not work for me...

like me, I find that it does not work for me...

or that it's on a kind of cultural level.

or that it's on a kind of cultural level.

Okay, so design patterns, of course they do exist.

Okay, so design patterns, of course they do exist.

But I guess what you're saying is that...

Maar ik denk dat je zegt dat...

you should really, really investigate them...

you should really, really investigate them...

if they're appropriate for your target audience...

if they are suitable for your target audience...

or the people you're working for...

or the people you're working for...

or depending on very many...

or depending on very many...

just things that you have to consider.

just things that you have to consider.

Exactly.

Exactly.

And also design patterns can also be...

And also design patterns can also be...

a little bit more broad...

a little bit broader...

like the way that landing pages are designed...

like the way that landing pages are designed...

or home pages are designed.

or home pages are designed.

If suddenly a user has to scroll...

If a user suddenly has to scroll...

instead of top to down...

instead of top to bottom...

they scroll left to right...

they scroll left to right...

then some users might be kind of shocked...

then some users might be kind of shocked...

because that's not really how it works on the internet.

because that's not really how it works on the internet.

Like the sort of the custom is right now...

Zoals de gewoonte nu is...

is scrolling from top to bottom.

is scrolling from top to bottom.

So designing with patterns...

So designing with patterns...

actually means that we're designing with the user's mental model...

eigenlijk betekent dat we ontwerpen met het mentale model van de gebruiker...

because according to how it usually works...

because according to how it usually works...

is scrolling from top to bottom.

is scrolling from top to bottom.

So I think there are still some benefits to design patterns.

So I think there are still some benefits to design patterns.

But like you said, we do have to research...

Maar zoals je zei, we moeten wel onderzoek doen...

if that works for our target audience.

if that works for our target audience.

Yeah, and the content that we're working with.

Yeah, and the content that we're working with.

At the moment I'm working with blind people...

At the moment I'm working with blind people...

and I see that many of the design patterns...

and I see that many of the design patterns...

that we have...

that we have...

have been taking for granted over the years.

have been taking for granted over the years.

For instance that we put the navigation on top.

For instance, we could place the navigation at the top.

They make no sense at all...

They make no sense at all...

for people who use screen readers.

for people who use screen readers.

And so...

And so...

I'm actually starting to think...

Ik begin eigenlijk te denken...

that maybe we should reconsider some of these things.

that maybe we should reconsider some of these things.

Isn't the navigation for instance part of the footer?

Isn't the navigation, for instance, part of the footer?

Or is it that important...

Or is it that important...

that it should be on top of every page?

That it should be on top of every page?

Yeah, I think that topic...

Yeah, I think that topic...

I'm totally like...

Ik ben helemaal zo van...

really a newbie...

really a newbie...

when it comes to accessibility design.

when it comes to accessibility design.

And I'm thinking that if we're designing for blind people...

And I'm thinking that if we're designing for blind people...

does it actually matter that there's something on the interface?

Does it actually matter that there's something on the interface?

Or can it just be programmed...

Or can it just be programmed...

designed in a way that works for the screen reader?

designed in a way that works for the screen reader?

Does it actually need to have an interface?

Does it actually need to have an interface?

Yeah, well it doesn't really need a visual...

Yeah, well it doesn't really need a visual...

Well it can...

Well, it can...

There's different people who use screen readers of course.

There are different people who use screen readers, of course.

There's also people who use a screen reader...

There are also people who use a screen reader...

to read it out loud...

to read it out loud...

while they're looking at it.

terwijl ze ernaar kijken.

It can help for certain other disabilities.

Het kan helpen voor bepaalde andere handicaps.

But...

But...

Yeah, I mean there are people who think...

Yeah, I mean there are people who think...

well maybe we should design separate websites...

Well, maybe we should design separate websites...

for blind people for instance.

for blind people for instance.

Like we used to do with mobile design...

Like we used to do with mobile design...

before we had responsive web design.

before we had responsive web design.

That we made separate mobile websites.

That we made separate mobile websites.

But then there's an ethical question there.

Maar dan is daar een ethische vraag.

Do you want to identify...

Do you want to identify...

people as disabled?

people as disabled?

Right, because if you're disabled...

Right, because if you're disabled...

then you go to this website.

then you go to this website.

You'll get the disabled version.

You'll get the disabled version.

Yeah.

Yeah.

It's a tricky question.

It's a tricky question.

Exactly, it doesn't sound so nice is it?

Exactly, it doesn't sound so nice, does it?

No.

No.

But then in the daily life we also have...

Maar dan hebben we in het dagelijks leven ook...

situations like...

situaties zoals...

well take the accessibility path...

well take the accessibility path...

and this is the accessibility parking spot.

And this is the accessible parking spot.

Or if you're disabled...

Of if you're disabled...

then...

then...

yeah, go this route.

ja, neem deze route.

So it's already happening in real life.

So it's already happening in real life.

Yeah, so you could of course add some options I guess.

Yeah, so you could of course add some options I guess.

Yeah, an option to remove the navigation from the top...

Yeah, an option to remove the navigation from the top...

and add it to the bottom.

and add it to the bottom.

Okay, there's lots of work that you do.

Okay, er is veel werk dat je doet.

So I looked at your website...

So I looked at your website...

and there's one of the quotes that struck me...

and there's one of the quotes that struck me...

because there's so many interesting words in it.

omdat er zoveel interessante woorden in zitten.

And that's...

And that's...

today I focus on...

today I focus on...

I focus on solving difficult UX challenges in the travel, mobile, e-commerce and SaaS markets.

I focus on solving difficult UX challenges in the travel, mobile, e-commerce, and SaaS markets.

And I'm curious about this.

And I'm curious about this.

What are the difficult UX challenges at the moment?

What are the difficult UX challenges at the moment?

Are there any global challenges?

Are there any global challenges?

Or are these particular to the clients that you work with?

Or are these specific to the clients that you work with?

Hmm, that's a great question.

Hmm, dat is een geweldige vraag.

In travel, I'm just going to point it out...

In travel, I'm just going to point it out...

because I've been working in a travel project...

because I've been working on a travel project...

over the last few months.

over the last few months.

I cannot say it's a global challenge...

I cannot say it's a global challenge...

but at least those are the challenges of my clients.

but at least those are the challenges of my clients.

Is that, first of all, the travel industry is very competitive.

Firstly, the travel industry is very competitive.

And kind of across all of the industries...

And kind of across all of the industries...

they are trying to incorporate emerging technologies...

they are trying to incorporate emerging technologies...

like machine learning or personalization, blockchain and whatnot.

like machine learning or personalization, blockchain and so on.

So first it's working with emerging technologies...

So first it's working with emerging technologies...

and secondly, because the users' expectations are getting higher and higher...

and secondly, because the users' expectations are getting higher and higher...

and now that a lot of companies are getting better at providing a good user experience...

and now that many companies are getting better at providing a good user experience...

I would say that for me the difficult challenge in helping the client to solve...

I would say that for me the difficult challenge in helping the client to solve...

is how to provide an excellent user experience and not just good...

is how to provide an excellent user experience and not just a good one...

while having these emerging technologies in mind...

while keeping these emerging technologies in mind...

so we can stand out in the competition.

so we can stand out in the competition.

And also the travel industry specifically...

And also the travel industry specifically...

I'm personally very interested to make just the experience a lot easier for travelers.

Ik ben persoonlijk zeer geïnteresseerd om de ervaring voor reizigers veel gemakkelijker te maken.

So I think you travel a lot as well, I travel a lot as well.

So I think you travel a lot too; I travel a lot too.

It still takes so much time and effort to go from one place to the other.

It still takes so much time and effort to go from one place to another.

And it's 2018 and we're still having to go through tons and tons of different steps.

And it's 2018 and we're still having to go through tons and tons of different steps.

So the goal is to help companies in this industry design excellent user experiences.

So the goal is to help companies in this industry design excellent user experiences.

And I'm personally more interested to design inclusive experiences...

And I'm personally more interested in designing inclusive experiences...

that kind of work more globally and helping companies get into new markets.

that kind of work more globally and helping companies enter new markets.

Okay, very interesting.

Okay, very interesting.

There's some very interesting things you say there.

There are some very interesting things you say there.

For instance, you used...

For instance, you used...

inclusive, which I think is a term that many people use in different ways.

inclusive, which I think is a term that many people use in different ways.

So what does inclusive mean in your context?

So what does inclusive mean in your context?

Inclusive means that it's not exclusive by whoever wants to use it...

Inclusive means that it's not exclusive to whoever wants to use it...

whoever might have a need for it, they can use it.

whoever might need it, they can use it.

And also the product is designed with pretty much everyone in mind...

And also the product is designed with pretty much everyone in mind...

but everyone asking like their target audience.

but everyone is asking like their target audience.

And it's not excluding people...

And it's not excluding people...

because of their age or gender, personal traits or ability and culture and whatnot.

due to their age or gender, personal traits or abilities, culture, and so on.

It's taking all those human differences into consideration.

It takes all those human differences into consideration.

Okay, well, I think that's a wicked problem to solve, right?

Okay, nou, ik denk dat dat een wicked problem is om op te lossen, toch?

Yeah, yeah.

Yeah, yeah.

Because that's...

Omdat dat...

I really believe that.

Ik geloof daar echt in.

It's very, I mean, it's a fantastic and beautiful goal to design for everybody.

It's very, I mean, it's a fantastic and beautiful goal to design for everybody.

But I guess it's also...

Maar ik denk dat het ook...

very hard.

very hard.

It is.

It is.

I can give an example of how I try to design...

I can give an example of how I try to design...

try my best to design inclusive experiences.

I try my best to design inclusive experiences.

So I am...

So I am...

indeed, like I said, I'm working on and solving...

indeed, like I said, I'm working on and solving...

trying to solve difficult challenges, but I'm doing like kind of one step at a time.

Trying to solve difficult challenges, but I'm taking it one step at a time.

Because if we try to push too far, like companies are going to bounce back...

Because if we try to push too far, like companies are going to bounce back...

and people are going to, you know, not going to get it if we make really, really big leaps.

And people are going to, you know, not understand it if we make really, really big leaps.

So I'm doing it like one tiny step at a time.

So I'm doing it one tiny step at a time.

In one project...

In one project...

I work with, we were designing like forms, for example, designing the payment form, designing

I work with, we were designing forms, for example, designing the payment form, designing.

the forms where users can fill in their names.

the forms where users can enter their names.

And to do inclusive design in my way is to consider what are the names people can possibly

And to do inclusive design in my way is to consider what names people can possibly have.

have and how to design like error messages so that we are not telling users who have

have and how to design error messages so that we are not informing users who have

like a sort of a, you know, different name with dash, like my name.

zoals een soort van, je weet wel, andere naam met een streepje, zoals mijn naam.

And give them a warning like, no, you cannot enter a name with dash, enter something else.

And give them a warning like, no, you cannot enter a name with a dash, enter something else.

Then people with names are not, you know, I don't know how to say it better, but like

Then people with names are not, you know, I don't know how to say it better, but like

normal Latin letters.

normal Latin letters.

Like, we just feel like, okay, what's wrong with my name?

Like, we just feel like, okay, what's wrong with my name?

Like, why can I not enter it in the form?

Like, why can't I enter it in the form?

So that's kind of like my tiny, tiny effort towards designing for inclusion.

So that's kind of like my tiny, tiny effort towards designing for inclusion.

And another one is just to tell the client about...

And another one is just to tell the client about...

Some countries like names could be long, and there might be like difference in the order

Some countries, like names, could be long, and there might be differences in the order.

of first name, last name, or maybe different terms.

of first name, last name, or maybe different terms.

It's just to advocate that there are differences.

It's simply to advocate that there are differences.

And I advise the client that if you want to target multiple markets, which you seem like

And I advise the client that if you want to target multiple markets, which you seem to be doing.

you want to, then do keep this in mind.

if you want to, then do keep this in mind.

Yeah.

Yeah.

I really like the detail here that you said, designing the error messages.

Ik vind het echt leuk dat je hier het detail noemde van het ontwerpen van de foutmeldingen.

I think that's something that...

I think that's something that...

That...

That...

That is forgotten so often.

That is forgotten so often.

I think Vitaly Friedman did a talk at CSS Day as well, where he said that he started

I think Vitaly Friedman gave a talk at CSS Day as well, where he said that he started.

the redesign of the new Smashing magazine with designing the error messages.

the redesign of the new Smashing magazine with designing the error messages.

That was the starting point of the complete redesign.

That was the starting point of the complete redesign.

I think that's very interesting.

I think that's very interesting.

Yeah.

Yeah.

And of course, names, I guess that's one of the most complicated things out there.

And of course, names, I guess that's one of the most complicated things out there.

For sure.

For sure.

I looked into it.

I looked into it.

I looked at the possibilities.

I looked at the possibilities.

The possibility of different name combination, and it's like more complicated than I thought.

The possibility of different name combinations is more complicated than I thought.

So my...

So my...

Yeah, my definition of inclusive design is at least the bare minimum to not upset a user

Yeah, my definition of inclusive design is at least the bare minimum to not upset a user.

because they have a long name, because they have a short name, or because they have a

because they have a long name, because they have a short name, or because they have a

dash or, you know, some apostrophe in their name.

dash of, you know, some apostrophe in their name.

Yeah.

Yeah.

That's like the bare minimum we can do.

Dat is het minimale dat we kunnen doen.

Yeah.

Yeah.

Really good.

Echt goed.

Yeah.

Yes.

Nice example.

Nice example.

Yeah.

Yeah.

Simple but nice.

Simpel maar leuk.

Also, you saw that more and more in your own interviews, for instance, years ago before I

Also, you saw that more and more in your own interviews, for instance, years ago before I.

became a lecturer, I used to work with big Dutch, what are they called...

became a lecturer, I used to work with big Dutch, what are they called...

Well, KLM and Transavia, things like that.

Well, KLM and Transavia, things like that.

And one of them was looking into streamlining the different flows of where their visitors

And one of them was looking into streamlining the different flows of where their visitors were coming from.

came from, so that they always knew, okay, that they could always give them a good starting

kwam vandaan, zodat ze altijd wisten, oké, dat ze hen altijd een goede start konden geven.

point.

point.

Cool.

Cool.

Wat ik ook een heel slecht probleem vond.

What I also found to be a very bad problem.

Om een map te krijgen van waar alle mensen vandaan komen.

To get a map of where all the people come from.

Van de social media, de e-mailcampagnes, de search engines, de homepage.

From social media, the email campaigns, the search engines, the homepage.

En hoe je...

And how you...

Wat ziet de website eruit als ze uit verschillende regio's komen?

What does the website look like when it comes from different regions?

En een andere grote, ik denk, was een andere...

And another big one, I think, was another...

Ze veranderen van vliegtuig eerst naar digitale eerst.

They are changing planes first to digital first.

Ze zeiden dat de vliegtuig niet...

They said that the plane did not...

Nou, dat is natuurlijk erg belangrijk van wat we doen.

Well, that is of course very important regarding what we do.

Maar de meeste mensen zijn de meeste tijd in onze digitale omgeving.

But most people are most of the time in our digital environment.

Dat is de eerste plek waar ze ons gaan ontmoeten.

That is the first place where they are going to meet us.

Dus ze zijn veranderd naar digitale eerst-design.

So they have shifted to digital first design.

Ik denk dat er een paar grote UX-vormen zijn.

I think there are a few major UX forms.

Heb je ook aan die problemen gewerkt?

Have you also worked on those problems?

Of is het meer aan de...

Or is it more to the...

Aan de kleine dingen.

To the little things.

Op dit moment, als iemand een moeilijke uitdaging heeft...

At this moment, if someone has a difficult challenge...

...vindt u me tevreden. Ik ben heel benieuwd naar die moeilijke uitdagingen.

...you find me satisfied. I am very curious about those difficult challenges.

Oké, ik ben benieuwd naar die soort dingen. Oké, goed.

Okay, I'm curious about those kinds of things. Okay, good.

Ik hoorde je praten over ontwikkelende technologieën.

I heard you talking about developing technologies.

Wat zijn de ontwikkelende technologieën die we nu moeten onderzoeken?

What are the developing technologies that we need to explore now?

Wat zullen mensen in de nieuwe wereld gebruiken?

What will people use in the new world?

In de nederlandse toekomst of in de toekomst?

In the Dutch future or in the future?

Ik denk dat de blockchain-topic erg moeilijk is.

I think the blockchain topic is very difficult.

Het is zo moeilijk dat mensen blockchain doen...

It is so difficult that people do blockchain...

...dat het niet echt maakt.

...that it doesn't really matter.

Ik ben heel benieuwd hoe dat eruit zal komen.

I am very curious to see how that will turn out.

Omdat smart contracten, en ik spreek niet alleen van crypto...

Because smart contracts, and I'm not just talking about crypto...

...maar smart contracten, de manier van de digitale producten...

...but smart contracts, the way of digital products...

...te veranderen.

...to change.

Dus ik denk dat de blockchain een interessant ding is.

So I think that blockchain is an interesting thing.

Ik ben ook heel benieuwd naar de AR.

I am also very curious about the AR.

Ik ben meer benieuwd naar de AR dan de VR.

I am more curious about the AR than the VR.

Omdat als je gewoon een telefoon als apparaat hebt...

Because if you just have a phone as a device...

...en je kunt lezen en werken met de omgeving...

...and you can read and work with the environment...

...met de AR, vind ik dat heel interessant.

...with the AR, I find that very interesting.

Ja, ik denk dat ook.

Yes, I think so too.

Bijvoorbeeld met Pokémon Go.

For example with Pokémon Go.

Oh ja.

Oh yes.

Dat was een soort van AR.

That was a kind of AR.

Ik herinner me dat ik dat een paar jaar geleden deed.

I remember that I did that a few years ago.

Ik deed dat veel met mijn kind.

I did that a lot with my child.

We waren in een park, in een stad in Nederland.

We were in a park, in a city in the Netherlands.

Een jaar later waren we er weer.

A year later we were there again.

Toen we daar rondliepen, dachten we...

When we were walking around there, we thought...

...dat we de laatste keer in het park waren met al die dieren.

...that we were last in the park with all those animals.

Wat waren die dieren?

What were those animals?

We herinneren ons de dieren in de locatie...

We remember the animals at the location...

...maar die waren Pokémon Go's op hun telefoon.

...but they were Pokemon Go's on their phone.

Dus ik denk dat de AR ook heel interessant is.

So I think that AR is also very interesting.

Heb je een voorbeeld van hoe dat gebruikt wordt in reis?

Do you have an example of how that is used in travel?

In reis? Niet in AR, maar ik weet een paar ideeën.

On a trip? Not in AR, but I have a few ideas.

Ik kan me niet herinneren de naam van een bedrijf.

I can't remember the name of a company.

Ze willen helpen reizigers meer te begrijpen hun context.

They want to help travelers better understand their context.

Of als ze een foto zien, kunnen ze weten waar deze plek is...

Or if they see a photo, they can know where this place is...

...en wat dit ding is.

...and what this thing is.

Of als ze reizen, kunnen ze in hun omgeving...

Or when they travel, they can...

...informatie overleggen over de dagelijks landschap...

...providing information about the daily landscape...

...om te vertellen wat het gebouw is, wat de route is, enzovoort.

...to explain what the building is, what the route is, and so on.

Dat is in reis.

That is a journey.

Ik was net aan het zeggen, maar ik ben het helemaal vergeten.

I was just about to say, but I completely forgot.

Er zijn veel dingen gebeurd in de afstandsnavigatie.

A lot of things have happened in distance navigation.

Ja.

Yes.

Nog een ding...

One more thing...

...is dat de dames...

...is that the ladies...

Ladies at UX, je begon de chapter van Ladies at UX in Amsterdam.

Ladies at UX, you started the chapter of Ladies at UX in Amsterdam.

Kun je me een beetje meer vertellen over dat?

Can you tell me a bit more about that?

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Ladies at UX is een globale organisatie.

Ladies at UX is a global organization.

En de missie is om vrouwelijke talenten te promoten in UX, in technologie.

And the mission is to promote female talent in UX, in technology.

Zodat we diverse stemmen kunnen hebben.

So that we can have diverse voices.

Vooral wanneer we leaderboards zien, of leaders, boardmembers, of conferenties.

Especially when we see leaderboards, or leaders, board members, or conferences.

En ze zijn vooral één soort profiel.

And they are mainly one type of profile.

Dus we willen dat veranderen.

So we want to change that.

En we willen ook dat vrouwen een veilige ruimte hebben...

And we also want women to have a safe space...

...om hun zorgen te bespreken.

...to discuss their concerns.

Om te bespreken hoe het is om een vrouw in de technologie te zijn.

To discuss what it's like to be a woman in technology.

Hoe ze zich te promoten.

How to promote themselves.

Hoe ze te negotiëren.

How to negotiate them.

Dus dat is ons doel.

So that is our goal.

In 2015, toen ik in Amsterdam kwam, begon ik de Amsterdam chapter.

In 2015, when I arrived in Amsterdam, I started the Amsterdam chapter.

En dat deed ik zelf.

And I did that myself.

En gelukkig was ik daarna...

And thankfully I was happy afterwards...

Ik heb meer teammembers die bij me kwamen.

I have more team members who joined me.

En nu ben ik niet meer geïnvolteerd in de Amsterdam chapter.

And now I am no longer involved in the Amsterdam chapter.

Sinds een paar maanden geleden.

Since a few months ago.

En de gemeenschap is nu meer dan 2.000 medewerkers.

And the community now has more than 2,000 employees.

Wauw. Dat is ongelooflijk. Dat is fantastisch, is het niet?

Wow. That is incredible. That is fantastic, isn't it?

Het is ongelooflijk.

It is unbelievable.

Ik had het nooit verwacht dat het groter zou worden dan 600 mensen.

I never expected it to be larger than 600 people.

Ja? Dat is echt interessant.

Yes? That's really interesting.

Dus dat zijn 2.000 mensen.

So that's 2,000 people.

Wauw.

Wow.

Ja, ik dacht niet dat de UX-industrie zo groot is in Amsterdam.

Yes, I didn't think the UX industry was that big in Amsterdam.

Maar natuurlijk is het zo.

But of course it is like that.

Het is best groot.

It is quite big.

Het grootste UX-meetup in Amsterdam heeft ongeveer 3.000 mensen.

The largest UX meetup in Amsterdam has about 3,000 people.

Dus we zijn 2.000 en sommige mensen hebben een overlap.

So we are 2,000 and some people have an overlap.

Dus ik denk dat de UX-industrie ongeveer dezelfde groep is.

So I think the UX industry is about the same group.

Of misschien ook mensen die niet op een meet-up zijn.

Or maybe also people who are not at a meet-up.

Misschien zelfs groter.

Maybe even bigger.

Ik denk dat een van de redenen waarom het zo groot is...

I think one of the reasons why it is so big...

is dat in influëntiële industrieën zoals tech en in leiderschapspositieven...

is that in influential industries such as tech and in leadership positions...

je ziet dat vrouwen veronderrepresteerd zijn.

You see that women are underrepresented.

En ik weet dat dat in technologie wel zo is.

And I know that is the case in technology.

Is dat ook zo in design?

Is that also the case in design?

In design is het ook zo.

In design, it is the same.

Oké.

Okay.

En ik kan ook vertellen waarom en wat me heeft gegeven...

And I can also tell why and what has given me...

om de Lady's UX Amsterdam te beginnen.

to start the Lady's UX Amsterdam.

Toen ik hier ben gegaan in januari 2015...

When I came here in January 2015...

was ik aan het proberen meer mensen te kennen, om te leren...

I was trying to get to know more people, to learn...

en naar meet-ups en eventen te gaan enzovoort.

and to go to meet-ups and events and so on.

Ik ben naar veel verschillende meet-ups gegaan.

I have gone to many different meet-ups.

Zoals de die waar ik praten of drinken hoor.

Like the one where I hear talking or drinking.

En na een tijdje, na een paar maanden...

And after a while, after a few months...

ben ik begonnen te beseffen dat ik de meeste tijd...

I have started to realize that I spend most of the time...

een van de handen van vrouwen was.

one of the hands of women was.

Je kunt ze met twee handen in een meet-up bepalen.

You can determine them with both hands in a meet-up.

En er was zelfs één event met 80 mensen.

And there was even one event with 80 people.

De kamer was klein.

The room was small.

En ik zag de ruimte.

And I saw the space.

En ik dacht dat ik de enige van de vijf vrouwen in de ruimte was.

And I thought I was the only one of the five women in the room.

Dus ik dacht aan mezelf, is dit de UX-communiteit in Amsterdam?

So I thought to myself, is this the UX community in Amsterdam?

Waar zijn alle vrouwen? Waar zijn er meer vrouwen in deze eventen?

Where are all the women? Where are more women in these events?

Dus dat is waarom ik de Lady's UX Amsterdam heb besloten.

So that's why I decided on the Lady's UX Amsterdam.

Ik bedoel, terwijl het cool is om in die eventen te werken...

I mean, while it's cool to work at those events...

voel ik nog steeds dat de onderrepresentatie me bevalt.

I still feel that the underrepresentation appeals to me.

Dus ik wilde dat veranderen.

So I wanted to change that.

Ik wilde eerst weten, zijn er gewoon geen vrouwen UX'ers in Amsterdam?

I wanted to know, are there just no women UX designers in Amsterdam?

Ja, dat is een interessant vraag.

Yes, that is an interesting question.

Of zijn er er wel, maar ze gaan gewoon niet naar de meet-up?

Or are they there, but they simply don't go to the meet-up?

En als ja, waarom gaan ze dan niet naar de meet-up?

And if so, why don't they go to the meet-up?

En wat is het? Welke is het?

And what is it? Which one is it?

Ik denk dat er zeker UX-designers zijn, vrouwen UX-designers.

I think there are certainly UX designers, women UX designers.

De bewijs is...

The evidence is...

over 2.000 mensen.

over 2,000 people.

En er zijn ook 2.000 vrouwen UX-designers.

And there are also 2,000 women UX designers.

Zijn de meet-ups onwelkom?

Are the meet-ups unwelcome?

Dus ik denk, vanuit de onderzoek...

So I think, from the research...

Ik heb niet elke persoon geïnterviewd die gejoind is.

I have not interviewed every person who joined.

Maar de mensen die gejoind zijn, zeggen me, vooral de dames die gejoind zijn...

But the people who have joined tell me, especially the ladies who have joined...

dat het heel leuk is om te kunnen socialiseren met andere vrouwen.

that it is very enjoyable to be able to socialize with other women.

We...

We...

We hebben niet specifiek gevraagd, oh, waarom wil je niet naar andere meet-ups?

We didn't specifically ask, oh, why don't you want to go to other meet-ups?

We hadden het niet gevraagd, maar mijn persoonlijke ervaring is dat mensen ons event prefereren...

We hadn't asked, but my personal experience is that people prefer our event...

omdat we een welkom, inclusief gevoel hebben.

because we have a welcoming, inclusive feeling.

En onze meet-up is niet alleen open voor dames.

And our meet-up is not only open for ladies.

We welkom iedereen.

We welcome everyone.

En we beseffen ook mannen om hun vrouwen collega's te brengen...

And we also realize men bring their female colleagues...

hun partners en zo, want we willen dat iedereen...

their partners and so on, because we want everyone to...

het geweldige werk hoort dat deze UX-dames hebben gedaan.

the great work that these UX ladies have done.

En we praten veel over inclusie.

And we talk a lot about inclusion.

We praten over inclusie en diversiteit in onze meet-ups.

We talk about inclusion and diversity in our meet-ups.

Ja. En is het...

Yes. And is it...

Ja, ehm...

Yes, um...

Is dit iets wat verbetert?

Is this something that improves?

Weet je, als we...

You know, if we...

We moeten de tap sluiten, we maken wat gergelijke geluiden.

We need to close the tap, we're making some strange noises.

Dat is niet ons, als je naar deze podcast luistert.

That is not us, if you listen to this podcast.

Is dit verbetert?

Is this improved?

Weet je dat?

Do you know that?

Of is het een erg harde strijd die we moeten houden...

Or is it a very tough battle that we have to fight...

om er veel moeite in te zetten om het te houden?

to put in a lot of effort to keep it?

Ik kan een antwoord geven.

I can give an answer.

En ik denk dat ik misschien gebiased of overtuigd ben.

And I think that I might be biased or convinced.

Maar van wat ik zie, is dat de verschil...

But from what I see, the difference is...

van voordat Ladies UX Amsterdam begon en daarna...

from before Ladies UX Amsterdam started and afterwards...

dat ik zie dat andere meet-ups meer vrouwen hebben...

that I see that other meet-ups have more women...

en ik begon meer en meer vrouwen te zien in andere meet-ups.

and I started to see more and more women in other meet-ups.

En ook de conferenties begonnen meer vrouwen te hebben.

And the conferences also started to have more women.

Ik weet niet waarom. Of misschien is er iets anders veranderd.

I don't know why. Or maybe something else has changed.

Maar een dag was ik eigenlijk...

But one day I was actually...

gewoon uit nieuwsgierigheid. Ik wilde weten...

just out of curiosity. I wanted to know...

hoeveel vrouwen de andere meet-ups invoeren.

how many women enter the other meet-ups.

En andere eventen, hoeveel vrouwen, hoeveel vrouwen.

And other events, how many women, how many women.

Dus ik brouwde gewoon meerdere UX...

So I just brewed multiple UX...

in tech-meet-ups.

in tech meet-ups.

Door foto's te bekijken en de naam van de sprekers te bekijken.

By looking at photos and checking the names of the speakers.

In oktober 2015 waren er echt niet zo veel vrouwen.

In October 2015, there really weren't that many women.

En daarna begon ik meer vrouwen te zien in foto's...

And then I started seeing more women in photos...

en meer vrouwen te zien in sprekers.

and more women to be seen in speakers.

En veel van hen komen uit de Ladies UX-communiteit.

And many of them come from the Ladies UX community.

Dus een van de verantwoordelijkheden is dat ze geen platform hadden...

So one of the responsibilities is that they didn't have a platform...

om te praten, want meet-ups werken in verschillende manieren.

to talk, because meet-ups work in different ways.

Soms krijgen ze referenties.

Sometimes they get references.

Ze reageren op de sprekers.

They respond to the speakers.

Maar als de organisator geen vrouwelijke sprekers kent...

But if the organizer doesn't know any female speakers...

dan wordt ze nooit aangekondigd om te praten.

then she will never be announced to talk.

Want het is minder waarschijnlijk dat...

Because it is less likely that...

en nogmaals, het is minder waarschijnlijk dat ze meer pro-actief zijn...

and once again, it is less likely that they are more proactive...

en gewoon worden gestuurd naar een meet-up organisator.

and simply be sent to a meet-up organizer.

Hé, kan ik op je meet-up praten? Dat is niet heel vaak.

Hey, can I talk at your meet-up? That doesn't happen very often.

Dat is iets wat jij doet, toch?

That's something you do, right?

Ja. Dus zoals ik al zei, denk ik dat ik een beetje anders ben.

Yes. So as I already said, I think I'm a bit different.

Dat is goed. We leren van verschillende mensen.

That is good. We learn from different people.

Hetzelfde is niet interessant.

The same is not interesting.

Ja. Ik denk dat ik geen schuld heb.

Yes. I don't think I am at fault.

Ik reageer alleen als ik denk dat ik een behoorlijke hulp kan hebben.

I only respond if I think I can be of decent help.

Ik kan mijn kennis delen en reageer alleen.

I can share my knowledge and respond only.

Als ik het goed lees, zei je een paar jaar geleden...

If I'm reading this correctly, you said a couple of years ago...

dat je op één conferentie wilde praten aan het einde van dit jaar.

that you wanted to speak at one conference at the end of this year.

En je sprak op vier conferenties.

And you spoke at four conferences.

En nu...

And now...

Ik denk dat je de hele dag, de hele week, de hele jaar rond de wereld reageert...

I think you react to the world all day, all week, all year round...

om op conferenties te praten.

to speak at conferences.

Ja, dat was echt geweldig.

Yes, that was really great.

Dat jaar wilde ik op één conferentie praten, dat was vorig jaar.

That year I wanted to speak at one conference, that was last year.

Ja.

Yes.

Vorig jaar had ik het doel om op één conferentie te praten...

Last year, I had the goal of speaking at one conference...

en ik heb op vier praten.

And I have to talk about four.

En dit jaar, ik denk dat ik dit jaar...

And this year, I think that this year...

mijn conferentieles op 18 heb gecounteerd.

I have counted my conference hours on the 18th.

Fantastisch, hè?

Fantastic, isn't it?

Ja, bedankt.

Yes, thank you.

Dus meer mensen moeten dat doen, meer vrouwen.

So more people should do that, more women.

Ik hoop het echt.

I really hope so.

En het kan veel redenen zijn waarom mensen, inclusief vrouwen...

And there can be many reasons why people, including women...

niet comfortabel voelen als ze uitkomen.

not feeling comfortable when they come out.

Sommigen weten niet wat ze moeten praten.

Some don't know what they should talk about.

Sommigen weten niet hoe ze het moeten praten.

Some people don't know how to talk about it.

Sommigen voelen het ook niet comfortabel om uit te komen...

Some people also don't feel comfortable coming out...

en ze willen beter worden aangekondigd.

and they want to be announced better.

En je zult je verrassen.

And you will surprise yourself.

Wanneer we sprekers in Ladies UX Amsterdam contacten...

When we contact speakers in Ladies UX Amsterdam...

worden we nog steeds aangekondigd.

are we still being announced.

Ze zeggen dat ze niet de meest kwalificeerde zijn om op dit onderwerp te praten.

They say they are not the most qualified to talk about this subject.

Ze hebben niet genoeg ervaring, maar je moet deze persoon contacten.

They don't have enough experience, but you should contact this person.

En soms is het een vrouw.

And sometimes it is a woman.

En we denken dat we meer presentaties willen hebben.

And we think we want to have more presentations.

Maar we willen je echt helpen om een onderwerp te formuleren.

But we really want to help you formulate a topic.

We kunnen je helpen te reageren, we kunnen je feedback geven.

We can help you respond, we can give you feedback.

Sommigen nemen de offer, en sommigen niet.

Some accept the offer, and some do not.

Dus zelfs als onze doel is...

So even if our goal is...

meer vrouwelijke sprekers te hebben voor een betere representatie...

to have more female speakers for better representation...

is het nog steeds uitdrukkelijk. Het is niet zo gemakkelijk als mensen denken.

Is it still explicit? It's not as easy as people think.

Oké, dat is interessant.

Okay, that's interesting.

Dus als ze willen...

So if they want...

als mensen willen beginnen te praten, maar ze voelen zich ongemakkelijk...

when people want to start talking, but they feel uncomfortable...

dan kunnen ze je contacten, toch?

Then they can access your contacts, right?

Je doet ook mentoring.

You are also doing mentoring.

Ja, dat is waar. Ze kunnen me contacten.

Yes, that's true. They can contact me.

Of ze kunnen deze blogpost lezen, die je net vertelde.

Or they can read this blog post that you just mentioned.

En ze kunnen me vertellen waarom ik wil praten.

And they can tell me why I want to talk.

En hoe ik begon met praten.

And how I started talking.

Hoe ik mijn eerste praten plante.

How I planned my first speech.

En sommigen hebben me gebeld en gezegd dat die post ze echt inspirerde...

And some have called me and said that that post really inspired them...

om te praten. En als ik deze soort berichten krijg...

to talk. And when I receive these kinds of messages...

vooral van vrouwen, dan ben ik super, super gelukkig.

especially from women, then I am super, super happy.

Dus ja, ik doe mentoring.

So yes, I do mentoring.

En ik help ook de mentoren, als dat hun doel is...

And I also help the mentors, if that is their goal...

om in het publiek te praten.

to speak in public.

Oké, goed. En waarom is het belangrijk...

Okay, good. And why is it important...

ik denk dat niet iedereen dat weet...

I don't think everyone knows that...

maar waarom is het zo belangrijk dat meer vrouwen praten op conferenties?

but why is it so important for more women to speak at conferences?

Dat we meer vrouwen zien op deze plekken?

That we see more women in these places?

Ja, dat is een heel goede vraag.

Yes, that is a very good question.

Diverse stemmen, het horen van diverse stemmen kan verschillende voordelen brengen.

Diverse voices, hearing diverse voices can bring various benefits.

Want als we allemaal van één enkele profiel horen...

Because if we all hear from a single profile...

dat misschien...

that maybe...

we een meer vergelijkbare manier van denken hebben...

if we have a more comparable way of thinking...

of een vergelijkbare bedrijfscultuur, een vergelijkbare lijn van werk...

or a similar company culture, a similar line of work...

dan is het een behoorlijk gevaar dat we niet horen.

Then it is quite a danger that we do not hear.

We horen een enkele verhaal.

We hear a single story.

Maar als we diverse stemmen horen, kunnen we weten dat vrouwen...

But when we hear diverse voices, we can know that women...

of non-binaire mensen, of onderbepresteerde mensen...

of non-binary people, or underperformed people...

dat wat is het dat ze doen?

What is it that they do?

Wat voor uitdagingen hebben ze?

What kind of challenges do they face?

Ik denk dat het ons een betere uitzicht geeft op wat de status is...

I think it gives us a better view of what the status is...

van de technische industrie. En hoe kunnen we ontwikkelen...

from the technical industry. And how can we develop...

voor mensen zoals zij?

for people like them?

Want als we alleen van één profiel horen, dan...

Because if we only hear from one profile, then...

Ik denk dat één ding zeker is, dat we allemaal bias hebben.

I think one thing is certain, that we all have biases.

Als we allemaal mensen van één profiel horen...

If we all hear people of one profile...

dan worden we geïnteresseerd door de ontwikkeling van hun beslissingen...

then we become interested in the development of their decisions...

die hun bias kunnen betrekken.

that can involve their bias.

Maar als we verschillende opinies horen, dan helpt dat ons...

But when we hear different opinions, it helps us...

om een meer holistisch begrip te hebben van de hele samenleving...

to have a more holistic understanding of the entire society...

als onze doelgroep vrouwen is, of non-binaire mensen...

if our target audience is women or non-binary people...

of we strijden om voor iedereen te ontwikkelen...

or we strive to develop for everyone...

dan maakt het geen zin om van iedereen te horen.

then it doesn't make sense to hear from everyone.

Ja, natuurlijk. Een ander ding dat ik altijd zeg is dat als ik kijk naar...

Yes, of course. Another thing I always say is that when I look at...

bijvoorbeeld mijn studenten, half van hen zijn vrouwen.

For example, half of my students are women.

Misschien een beetje minder, maar ongeveer de helft van hen.

Perhaps a little less, but about half of them.

Maar als ik kijk naar veel van de ontwikkelingsagenten...

But when I look at many of the development agents...

dan zie ik dat de meeste van hen vrouwen zijn, en zeker in hogere positionen.

Then I see that most of them are women, especially in higher positions.

Dat is natuurlijk niet erg welkom, toch?

That is of course not very welcome, is it?

Als je kijkt naar een all-male bedrijf, dan wil je daar werken.

If you look at an all-male company, then you want to work there.

Precies. Dus eerst is dat een ding, als het een all-male bedrijf is...

Exactly. So first, that's a thing, if it's an all-male company...

en als ik voor het werk moet werken, dan moet ik met deze mensen werken.

And if I have to work for work, then I have to work with these people.

De hele dag, vijf dagen per week.

All day, five days a week.

Dan vraag ik me af wat de thema's zijn die ik ga praten over.

Then I wonder what the themes are that I will be talking about.

Hoe kan ik er in zitten? Het voelt gewoon moeilijker.

How can I be in it? It just feels harder.

Ik ben daar eigenlijk al bij.

I am already there, actually.

In de meeste van mijn carrières, als ik in een team werk...

In most of my careers, when I work in a team...

ben ik meestal de enige vrouw in een all-male team.

I am usually the only woman in an all-male team.

En soms, zelfs als mensen niet zeggen dat ik niet welkom ben...

And sometimes, even if people don't say that I'm not welcome...

is het een soort stem dat zegt dat ik heel anders ben.

Is it a kind of voice that says I'm very different?

Ik wil over andere onderwerpen praten, of ik wil niet bier drinken...

I want to talk about other topics, or I don't want to drink beer...

of ik wil niet praten over craftbier, of ik drink zelfs niet alcohol.

either I don't want to talk about craft beer, or I don't even drink alcohol.

Dus dit soort dingen kunnen iemand veranderen...

So these kinds of things can change a person...

van een all-male conference, of niet all-male, maar je krijgt het idee...

of an all-male conference, or not all-male, but you get the idea...

of een all-male werkomgeving.

or an all-male work environment.

Normaal gezegd kunnen diverse werkplaatsen, conferentielijnen of bezoekers...

Normally, various workshops, conference lines or visitors...

mensen meer welkom voelen en denken dat ze hier een deel van deze plek zijn.

make people feel more welcome and think that they are a part of this place.

Dus je werkt, ik denk, meestal buiten. Is dat waar?

So you work, I think, mostly outside. Is that true?

Ja.

Yes.

Maar kun je je eigen teams maken die je werkt met?

But can you create your own teams to work with?

Dus je kan ze samenwerken?

So you can make them work together?

Het hangt ervan af per klantproject.

It depends on the customer project.

In een van de langere contracten die ik heb met klanten, was ik deel van een team.

In one of the longer contracts I have with clients, I was part of a team.

En mijn verantwoordelijkheid is om goed te werken met een team...

And my responsibility is to work well with a team...

en soms dingen te initiëren binnen het bedrijf...

and sometimes to initiate things within the company...

maar we hadden geen behoefte om meer mensen te recruiten of junior-designers te horen.

but we did not need to recruit more people or hear from junior designers.

En in andere klantprojecten ben ik meer aan het handelaar werken.

And in other client projects, I am working more as a trader.

En als het gaat om een team te recruiten, is dat niet wat ik nu doe...

And when it comes to recruiting a team, that's not what I'm doing right now...

maar ik wil daarbij aan de hoogte komen.

but I want to reach the height with that.

Ik heb al veel van die recruitment dingen gedaan bij Ladies UX.

I have already done a lot of those recruitment things at Ladies UX.

Dus als een bedrijf me wil recruiten...

So if a company wants to recruit me...

dan ben ik meer dan blij om die klanten te helpen.

Then I am more than happy to help those customers.

Goed.

Good.

Hoe werkt dat, werken op een afstand?

How does that work, working at a distance?

Ik zie dat je met klanten werkt van overal over de wereld.

I see that you work with clients from all over the world.

Ik denk dat je werkt met mensen die morgen leven.

I think you work with people who live for today.

Die in een tijdzone zijn die de volgende dag is.

Being in a time zone that is the next day.

Wat ik denk kan behoorlijk afwisselend zijn. Hoe werkt dat?

What I think can be quite varied. How does that work?

Zoals je al zei, werk ik op afstand met bedrijven in verschillende tijdzones.

As you already mentioned, I work remotely with companies in different time zones.

Het is soms afwisselend, maar we hebben gelukkig veel digitale tools om ons daarmee te helpen.

It is sometimes variable, but fortunately we have many digital tools to help us with that.

Er zijn tijdzone-calculatoren.

There are time zone calculators.

Je kunt ook verschillende tijdzones in je Google-kalender hebben.

You can also have different time zones in your Google Calendar.

Je kunt dus gemakkelijk vinden wat het beste tijd is om met iemand in Sydney of San Francisco te ontmoeten.

So you can easily find out what the best time is to meet someone in Sydney or San Francisco.

Ik werk op afstand...

I work remotely...

...voor ongeveer zeven jaar.

...for about seven years.

Over tijd heb ik me ervan geleerd dat ik ervan gewend ben.

Over time, I've learned that I have gotten used to it.

Het enige wat je moet kijken, en het grappige is...

The only thing you need to watch, and the funny thing is...

...is niet de tijdzone-calculatie in...

...is not the time zone calculation in...

...mijn tijdzone tegen een heel ver weg land.

...my time zone against a very distant country.

Het is mijn tijdzone...

It is my time zone...

...gebruikt als een U.K. of Portugal of een Europese land.

...used as a U.K. or Portugal or a European country.

Ik vergeet dat er een tijdsverandering is.

I forget that there is a time change.

Eén uur?

One hour?

Eén uur voor, één uur daarna.

One hour before, one hour after.

Soms zegt iemand in het U.K. dat het een uurtijdverandering is.

Sometimes someone in the U.K. says it's a one-hour time change.

Ik zeg oké, maar ik vergeet.

I say okay, but I forget.

Er is een tijdzonesverandering.

There is a time zone change.

Ik wacht op mijn twaalf en dan denk ik dat de persoon niet opkomt.

I am waiting for my twelve and then I think that the person will not show up.

Maar het is eigenlijk 11 uur tijd.

But it is actually 11 o'clock time.

Ja, dus de tijdzonesveranderingen zijn eigenlijk moeilijker als ze dichtbij zijn.

Yes, so the changes in time zones are actually harder when they are close by.

Interessant, ik heb dat nog nooit gehoord.

Interesting, I have never heard that before.

Oké, als ik thuis werk...

Okay, when I work from home...

Dus je werkt van thuis de meeste tijd?

So you work from home most of the time?

Ja, we filmen de podcast van Mijn Homestude Studio...

Yes, we are filming the podcast of Mijn Homestude Studio...

...zodat Vassilis eigenlijk kan kijken wat ik elke dag doe.

...so that Vassilis can actually see what I do every day.

In een kleine desk, een kleine computer.

On a small desk, a small computer.

Ja, en...

Yes, and...

...ik word erg gedistracteerd wanneer ik van thuis werk.

...I get very distracted when I work from home.

Er zijn andere dingen die ik kan doen.

There are other things I can do.

Er is een hele bibliotheek met boeken die ik kan lezen.

There is a whole library of books that I can read.

Er is een tuin waar ik kan gaan. Er zijn veel dingen die ik moet procrastineren.

There is a garden where I can go. There are many things I need to procrastinate.

Laten we het zo noemen.

Let's put it this way.

Heb je wat tips of problemen met dat?

Do you have any tips or problems with that?

Misschien heb je dat probleem niet. Sommigen werken gewoon.

Maybe you don't have that problem. Some just work.

Ja, de procrastinatie.

Yes, the procrastination.

In het begin procrastineerde ik het meest...

At first, I procrastinated the most...

...als ik een freelancer op het site was, wanneer ik een fulltime werk had.

...if I were a freelancer on the site, when I had a full-time job.

Het is erg moeilijk om een acht uur werkdag te hebben...

It is very difficult to have an eight-hour workday...

...en als je naar huis komt moet je nog steeds een klantwerk afnemen.

...and when you come home, you still have to finish a client project.

Als je dan om acht uur werkt en dan door de nacht werkt...

If you then work at eight o'clock and then work through the night...

...dan procrastineer ik in die situaties.

...then I procrastinate in those situations.

Maar als ik dan op het site zit...

But when I'm on the site...

...is het in het dagelijks, zoals op weekenden, eigenlijk makkelijker...

...is it in daily life, like on weekends, actually easier...

...als ik mezelf vertel dat ik op zaterdag...

...if I tell myself that on Saturday...

...voor de ochtend tot de nacht ga werken op dit project...

...to work on this project from morning till night...

...en dat ik het klant aan de klant ga delen wanneer ik het heb gedaan.

"...and that I will share it with the customer when I have done it."

Ik vind het makkelijker om in het dagelijks te werken dan in het nachtelijks.

I find it easier to work during the day than at night.

En over tijd...

And over time...

...maar na al die jaren heb ik de zelfdiscipline ontwikkeld...

...but after all those years I have developed self-discipline...

...waar ik erg op mezelf ben verblijvend.

...where I am staying very much by myself.

Omdat ik echt goed ben op het procrastineren.

Because I am really good at procrastinating.

En misschien niet veel afstand te hebben.

And maybe not to have much distance.

Dat ik daarvoor geïntentieel ben, helpt ook.

That I am intentionally focused on that also helps.

Omdat mijn huis behoorlijk moeilijk is. Er gebeuren niet veel dingen.

Because my house is quite difficult. Not many things happen.

Nee, er is niet veel. Het is een afstandsvrij huis.

No, there isn't much. It's a distance-free house.

Ik woon in Horpthoven en elke dag kijk ik...

I live in Horpthoven and every day I look...

...uit de deur. Ik heb een heel kalm uitzicht om me te helpen te focussen.

...out the door. I have a very calm view to help me focus.

Ik maak een kop thee.

I am making a cup of tea.

Ik heb niet veel geluid in mijn thuis.

I don't have much noise in my home.

Dus ik kan me goed concentreren.

So I can concentrate well.

Ja, en soms past een hele dag en doe ik veel werk.

Yes, and sometimes a whole day fits and I do a lot of work.

Fantastisch.

Fantastic.

Ik werk in design en educatie.

I work in design and education.

Dus ik leer een deel van de volgende generatie...

So I'm teaching a part of the next generation...

...van digitale productdesigners, hoe je digitale producten moet ontwikkelen.

...of digital product designers, how to develop digital products.

Wat moeten de toekomstige designers weten?

What should future designers know?

Wat moeten zij weten, als het jouw behoefte is?

What do they need to know if it is your need?

De toekomstige designers...

The future designers...

We hebben eerder over de designethiek gesproken.

We have talked about design ethics before.

Ik denk dat het een heel belangrijk onderwerp is, want we ontwikkelen dingen...

I think it is a very important topic because we are developing things…

...die mensen gebruiken.

...that people use.

En het kan gewoonten creëren.

And it can create habits.

Soms kan het addicties creëren.

Sometimes it can create addictions.

Soms kan het een loopje creëren...

Sometimes it can create a loop...

...of misschien zelfs angst creëren met notificaties...

...or perhaps even create fear with notifications...

...en een constant gewoonte van hun e-mail, hun sociale media enzovoort.

...and a constant habit of their email, their social media, and so on.

Dus ik denk dat de toekomstige designers bewust moeten zijn van de ethiek...

So I think that future designers need to be aware of ethics...

...of op het meeste geïnteresseerd zijn om er meer over te leren.

...or are most interested in learning more about it.

Om onze rol in de ethiek te leren.

To learn our role in ethics.

Wat is de toekomstige designers verantwoordelijkheid?

What is the future designer's responsibility?

En de ethiek.

And the ethics.

Als de designer voelt dat we verantwoordelijk zijn, wat kunnen we doen...

If the designer feels that we are responsible, what can we do...

...om ervoor te zorgen dat we producten niet ontwikkelen die mensen leven slechter maken...

...to ensure that we do not develop products that make people's lives worse...

...maar goed voor de bedrijf?

...but good for the company?

Ja, op hetzelfde moment.

Yes, at the same time.

Ja.

Yes.

Dus ik werk voor diversiteit en inclusie.

So I work for diversity and inclusion.

Dus ik zal zeggen aan de toekomstige designers...

So I will say to the future designers...

...probeer meer te leren over diversiteit...

...try to learn more about diversity...

...en inclusie en waarom diversiteit en inclusie betreft.

...and inclusion and why it concerns diversity and inclusion.

En als iemand een internationaal product wil ontwikkelen...

And if someone wants to develop an international product...

...dat producten zijn voor mensen over de wereld...

...that products are for people around the world...

...dan probeer meer diverse stemmen te horen.

...then try to hear more diverse voices.

En ben voorzichtig in je design...

And be careful in your design...

...dat je niemand uitdrukt, zonder dat je iemand uitdrukt.

...that you don't express anyone without expressing someone.

Heel goed.

Very good.

En is er een soort actie die designers zouden moeten hebben?

And is there a kind of action that designers should have?

Ik kan het niet zeggen voor iedereen.

I can't say it for everyone.

Maar dan...

But then...

...maar in het geval van wat ik mijn mentoren vertel...

...but in the case of what I tell my mentors...

...is dat designers goed zouden zijn als ze een actie hebben om nieuwsgierig te zijn.

...is that designers would be good if they have an action to be curious.

Als iets werkt en iets niet werkt, ben ik nieuwsgierig om te vinden waarom.

If something works and something doesn't work, I'm curious to find out why.

En hoe kunnen we het beter maken, in plaats van het gewoon te laten liggen.

And how can we make it better, instead of just leaving it as it is?

Ook is de industrie constant veranderd en beweegt zich heel snel.

The industry has also constantly changed and is moving very quickly.

Dus we moeten ons ervoor zorgen om op te houden en constant te leren.

So we need to make sure to stop and keep learning constantly.

Leef gewoon langzaam te leren en ben altijd geïnteresseerd om te horen...

Just live slowly to learn and always be interested to hear...

...over de dingen die er buiten de industrie gebeuren.

...about the things that happen outside the industry.

Om een meer holistische kijk te hebben.

To have a more holistic view.

Want als designers alles horen over UX, design, enzovoort...

Because as designers, they want to hear everything about UX, design, and so on...

...maar we horen niets van de bedrijf, niets van de marketing, niets van de ontwikkelaars...

...but we hear nothing from the company, nothing from the marketing, nothing from the developers...

...wat horen ze van de ontwikkelaars? Hoe werken ze? Wat betreft hen?

...what do they hear from the developers? How do they work? Regarding them?

Misschien is de reden waarom ze een designpattern niet willen...

Maybe the reason they don't want a design pattern is...

...omdat het de snelheid of iets anders betreft.

...because it concerns the speed or something else.

Maar als de designer alleen een enkel focus heeft op wat hij of zij wil leren...

But if the designer only has a single focus on what he or she wants to learn...

...dan is het een behoorlijk gevaar om niet goed te kunnen werken met mensen in een andere discipline.

...then it is quite a danger not to be able to work well with people in another discipline.

Dus dat is belangrijk, een holistische kijk te houden.

So that is important, to maintain a holistic perspective.

Ja, een holistische kijk te houden en meer nieuwsgierig te zijn over wat andere disciplines doen.

Yes, to keep a holistic view and be more curious about what other disciplines are doing.

Het is niet een slechte idee om naar een business, marketing of ontwikkelaars event te gaan...

It’s not a bad idea to attend a business, marketing, or developer event...

...om te zien wat ze eigenlijk doen.

...to see what they actually do.

Ja, dat is heel interessant. Ik ben eigenlijk aan het praten aan verschillende soorten van eventen...

Yes, that is very interesting. I am actually talking about different types of events...

...maar ik dacht altijd dat als ik naar front-end ontwikkelaarsconferenties ging...

...but I always thought that if I went to front-end developer conferences...

...dat mensen zeggen wat ik al wist, maar dat mijn design collega's dit niet weten.

...that people say what I already knew, but that my design colleagues do not know this.

Ga naar hun conferenties praten.

Go to talk at their conferences.

We hebben in het begin gesproken over het goede versus het excellente.

We talked at the beginning about the good versus the excellent.

En ik denk dat we zoveel mogelijk moeten proberen excellente te bereiken...

And I think we should try to achieve excellence as much as possible...

...in plaats van...

...instead of...

...als het goed genoeg is, is er een attitude die designers ook moeten hebben?

...if it's good enough, is there an attitude that designers should also have?

Ik denk dat, maar soms wel. Ja en nee.

I think so, but sometimes yes and no.

Want ik ben een persoon die leeg en agil werkt.

Because I am a person who works empty and agile.

En soms ga ik naar de laaggevende groepen.

And sometimes I go to the lower-level groups.

Voor veel designers is de manier waarop we worden geleerd in cursussen en universiteiten...

For many designers, the way we are taught in courses and universities...

...een heel...

...a very...

...veel moeilijk.

...very difficult.

Je hebt een heel groot designproces en je moet elke stap volgen.

You have a very large design process and you have to follow each step.

Als je een persona niet doet, als je geen customer journey doet, dan is dit niet klaar.

If you don't create a persona, if you don't do a customer journey, then this is not finished.

Dus het duurt een designer een paar maanden om iets te ontwikkelen.

So it takes a designer a few months to develop something.

Maar in sommige gevallen is het een goed ding om leeg te zijn en experimentaal te zijn.

But in some cases, it is a good thing to be empty and experimental.

Dus ik zou niet zeggen dat designers alles moeten doen wat excellente is.

So I wouldn't say that designers should do everything that is excellent.

Ze moeten ook weten wanneer ze het goed doen.

They also need to know when they are doing well.

Maar dat is niet even gevalideerd.

But that is not yet validated.

Waarom spelen we zo veel tijd om het goed te perfecten en het goed te maken?

Why do we spend so much time perfecting it and making it right?

We weten het niet zelf. Heeft iemand het nodig?

We don't know ourselves. Does anyone need it?

Dit helpt de problematiek veel in de manier waarop ze het kopen of wat dan ook.

This helps the issue a lot in the way they buy it or whatever.

Dus ja, er zijn tijden waarin het maakt zin om het goed te ontwikkelen en het goed te ontwikkelen.

So yes, there are times when it makes sense to develop it well and do it correctly.

Dat is zo interessant. Wauw.

That is so interesting. Wow.

Heel erg bedankt. Dat was zo interessant.

Thank you very much. That was so interesting.

Heb je nog iets te toevoegen op deze gesprek?

Do you have anything to add to this conversation?

Wil je nog iets zeggen?

Do you want to say something else?

Of heb je nog een woord voor onze luisteraars?

Or do you have any words for our listeners?

Ik wil zeggen dat het heel leuk is om te praten met Vassilis.

I want to say that it is very nice to talk to Vassilis.

We hebben veel onderwerpen over ethiek en ontwikkeling.

We have many topics on ethics and development.

En ik ben blij om mijn ideeën te delen over diversiteit en inclusie.

And I am happy to share my ideas about diversity and inclusion.

In geval mensen het nog niet hebben uitgelegd, is dat mijn hoofdonderwerp en mijn hoofdmissie.

In case people haven't explained it yet, that is my main topic and my main mission.

Oké, geweldig. Als je iemand op deze onderwerpen kijkt...

Okay, great. If you look at someone on these topics...

En veel meer, denk ik, dan krijg je contact.

And much more, I think, then you get in touch.

En ook voor mentoring.

And also for mentoring.

Laten we een beetje meer over mentoring praten.

Let's talk a little more about mentoring.

Ik vind het heel interessant wat je daar doet.

I find what you are doing there very interesting.

Je zei dat je UX-professionals mentoreert, toch?

You said that you mentor UX professionals, right?

En ook studenten?

And also students?

Ja, de mensen die ik mentoreer zijn niet echt professioneel.

Yes, the people I mentor are not really professional.

Ik zeg niet dat ze niet professioneel zijn, maar ze zijn nog niet UX-professioneel.

I'm not saying they're unprofessional, but they are not yet UX professionals.

Oké.

Okay.

Ik mentoreer mensen die zowel naar UX willen gaan als ze al aan het leren zijn.

I mentor people who want to pursue UX and those who are already learning it.

Maar ze hebben een duidelijke volgende stap nodig in hun carrière of hun portfolio.

But they need a clear next step in their career or their portfolio.

En ik help ook mensen die al aan het leren zijn hoe ze naar het volgende niveau moeten komen.

And I also help people who are already learning how to take it to the next level.

Dus ik help deze drie verschillende mensen in verschillende plekken van hun carrière.

So I help these three different people at different stages of their careers.

Oké, en hoe werkt dat? Ze contacten je en dan...?

Okay, and how does that work? They contact you and then...?

Ja.

Yes.

Ja, ze contacten me.

Yes, they contact me.

Ik heb een website ontworpen waar mensen kunnen lezen over wat een mentoreerschap is, hoe ik werk,

I have designed a website where people can read about what mentorship is, how I work,

social proof natuurlijk, en dan zullen ze de form opvullen om me te begrijpen wat hun ervaring is tot nu toe.

Social proof, of course, and then they will fill out the form to let me understand what their experience has been so far.

Waarom gaan ze naar UX en wat is hun doel en wat willen ze van een mentoreerschap?

Why are they going into UX and what is their goal and what do they want from a mentorship?

Oké.

Okay.

Dan selecteer ik de mentoreers op basis van wie ik denk dat ik een goede mentoreer kan zijn.

Then I select the mentors based on who I think I can be a good mentor for.

Omdat mensen soms verschillende mentorenstijlen hebben.

Because people sometimes have different mentoring styles.

En het duurt eigenlijk tijd om een mentoreer te vinden die goed werkt met je stijl.

And it actually takes time to find a mentor who works well with your style.

En dan...

And then...

Dus na het selecteren van een mentoreer heb ik een strategische afspraak met elke mentoreer.

So after selecting a mentor, I have a strategic meeting with each mentor.

Ik probeer meer in detail te begrijpen over hun carrière-goal.

I am trying to understand more in detail about their career goal.

Verstaan waar ze nu zijn en waar ze willen komen.

Understand where they are now and where they want to go.

Sommige mensen hebben zeer ambitieuze doelen, zoals ze willen naar een UX-consultantie

Some people have very ambitious goals, such as wanting to go to a UX consultancy.

en ze hebben al hun bedrijfskompanies en regels in hun hoofd.

and they have all their company policies and rules in their heads.

Dan maak ik een plan voor hen.

Then I will make a plan for them.

Oké, nu ben je hier, je langzaamheids-goal zit hier in het midden, er zijn deze stappen,

Okay, now you're here, your slowness goal is in the middle, there are these steps,

dus we moeten er een door de andere nemen.

so we have to take one after the other.

De meeste tijd betekent het het verbeteren van hun portfolio om een bedrijfsleider te spreken.

Most of the time it means improving their portfolio to speak to a business leader.

Of ook het werken op zelfinitiatieve projecten om te verbeteren.

Or also working on self-initiated projects for improvement.

Om hun ervaring te verbeteren.

To improve their experience.

Veel tijd betekent het ook onderzoeken in interviews,

A lot of time also means researching in interviews,

ontwikkeling van onderzoeken, resumé- en later-schrijving.

development of research, résumé and later writing.

En ja, alle dingen die een persoon kunnen helpen om hun carrière te verbeteren.

And yes, all the things that can help a person to improve their career.

Fantastisch.

Fantastic.

Wauw, dat is echt goed.

Wow, that is really good.

Meer mensen moeten dat doen.

More people should do that.

Ik denk dat dit mentoreer echt helpt.

I think that this mentoring really helps.

Ja, en ik ben vooral blij als mensen naar mij komen

Yes, and I am especially happy when people come to me.

en me vertellen dat ze een bedrijfsleider hebben gezocht

and telling me that they have been looking for a manager.

of dat ze hun eerste freelance klant hebben gekregen.

or that they have acquired their first freelance client.

Aangezien al die carrière dingen die ik doe, help ik mensen ook meer te kennen

Since all those career things I do, I also help people get to know each other better.

en te praktiseren met remote werk en ook freelancen.

and to practice with remote work and also freelancing.

Ik heb mentoren geholpen die net uit de General Assembly hebben gegradueerd.

I have helped mentors who just graduated from the General Assembly.

Ze helpen met hun fulltime- en freelance-werk.

They help with their full-time and freelance work.

Dus ze doen eigenlijk veel dingen.

So they actually do a lot of things.

Het is een beetje een verhaal van wat ik eigenlijk doe, maar ik vind het geweldig.

It's a bit of a story about what I actually do, but I love it.

Oké, heel goed.

Okay, very good.

Wauw.

Wow.

Heel erg bedankt voor deze geweldige gesprek.

Thank you very much for this great conversation.

Ja, hetzelfde. Heel erg bedankt.

Yes, the same. Thank you very much.

Dit was de 64e aflevering van Het Goede, het Zonde en het Interessant

This was the 64th episode of The Good, the Sin and the Interesting.

met Vasilis van Geemert, dat is mij, en Jenny Shen.

with Vasilis van Geemert, that is me, and Jenny Shen.

Als je de verwachtheid voelt om feedback te geven, dan ben je welkom.

If you feel the expectation to give feedback, then you are welcome.

Als je contact wilt krijgen met Jenny, dan vind je haar contact details op haar website.

If you want to get in touch with Jenny, you can find her contact details on her website.

Je kunt mij een e-mail stellen via vasilis at vasilis.

You can email me at vasilis at vasilis.

dot nl.

dot nl.

Of als je feedback in een tweet past, kun je mij op Twitter vinden op vasilis.

Or if your feedback fits in a tweet, you can find me on Twitter at vasilis.

Een ander ding dat je kunt doen, is me helpen om de geld te betalen voor de transcripts van deze podcast.

Another thing you can do is help me pay for the transcripts of this podcast.

Deze transcripts zijn nodig voor degenen van ons die het niet kunnen of niet willen luisteren.

These transcripts are necessary for those of us who cannot or do not want to listen.

Ze zijn handig voor robotten of mensen die de contenten van deze gesprekken willen analyseren.

They are useful for robots or people who want to analyze the contents of these conversations.

Support kan in veel manieren gedaan worden, en ze maken me allemaal heel blij.

Support can be given in many ways, and they all make me very happy.

Je kunt alle opties vinden op vasilis. nl.

You can find all the options at vasilis.nl.

slash support, like Patreon, direct money transfer or a virtual cup of coffee.

slash support, such as Patreon, direct money transfer, or a virtual cup of coffee.

A steadily growing list of wonderful people are donating regularly,

A steadily growing list of wonderful people are donating regularly,

like Paul van Buuren, Job en my employer CMD in Amsterdam.

like Paul van Buuren, Job, and my employer CMD in Amsterdam.

I have no idea when the next episode is going to be recorded and with whom it will be.

I have no idea when the next episode will be recorded and with whom it will be.

I am a bit busy with other things at the moment.

I am a bit busy with other things at the moment.

It could take a while. I hope you don't mind too much.

It could take a while. I hope you don't mind too much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.