Syncro ? Combien vaut ma musique ?

Pierre Niboyet

Explizik

Syncro ? Combien vaut ma musique ?

Explizik

cette semaine dans l'exclésique on parle d'un sujet très spécifique mais potentiellement très

This week in the exclésique, we talk about a very specific but potentially very...

lucratif j'ai nommé la synchrone alors qu'est ce que c'est que la synchrone c'est simple comme

lucrative I named it the synchronous so what is the synchronous it's as simple as

son nom l'indique c'est le fait de caler de la musique sur des images animées plus spécifiquement

Its name indicates it is the act of syncing music to animated images more specifically.

du point de vue de l'artiste c'est le fait de vendre sa musique pour qu'elle soit utilisée

From the artist's point of view, it is the act of selling their music for it to be used.

sur des images animées ça va donc courir des usages comme la télé le cinéma la pub ou encore

in animated images, it will therefore lead to uses such as television, cinema, advertising, or even

les jeux vidéo si je vous en parle aujourd'hui c'est que bridge audio et young music marketing

Video games, if I'm talking to you about them today, it's because of Bridge Audio and Young Music Marketing.

deux start up française hyper dynamique ont sorti un guide permettant aux novices d'y voir clair dans

two hyper-dynamic French startups have released a guide to help novices see clearly in

un monde pour autant assez trouble comme d'hab je vous mets le lien en description jetez vous

a world that is quite troubled as usual I put the link in the description dive in

sur le doc vous aurez plein plein d'informations sur ce sujet et je vous dis à la prochaine pour

On the document, you will find plenty of information on this subject, and I'll see you next time for

un plein d'éléments très très très précis parce que évidemment je vais pas nous en faire une

a lot of very very very specific elements because obviously I’m not going to make one for us

synthèse dans le podcast je vais juste aborder quelques points essentiels je vous laisse ensuite

In this podcast, I will just cover a few key points; I will then let you go.

aller découvrir toutes les finesses de l'explication qui vous est fournie tout d'abord lorsqu'on parle

to go discover all the subtleties of the explanation that is provided to you first when one speaks

de synchro il faut bien avoir en tête que cela implique deux types de droits musicaux d'une

In terms of synchronization, it is important to keep in mind that this involves two types of music rights.

part les droits master d'autres parlent les droits d'édition si vous n'êtes pas familier

Apart from the master's rights, others talk about publishing rights if you are not familiar.

avec ces notions mettez pause sur ce podcast et allez faire des recherches

With these concepts, pause this podcast and go do some research.

en ligne pour comprendre justement quelles sont les différences entre ces deux types de droits

online to understand precisely what the differences are between these two types of rights

vous pouvez pas vous lancer dans une carrière dans la musique sans comprendre les droits qui

you can't embark on a career in music without understanding the rights that

sont attachés bref revenons à nos moutons lorsque vous faites une synchro vous vendez donc ces deux

are attached well let's get back to our sheep when you do a sync you sell these two

types de droits il arrive qu'une seule et même entité les détiennent tous les deux et ce sera

types of rights it happens that a single entity holds both and it will be

en fait le cas la plupart du temps quand la musique est créée pour un usage synchro et que donc du coup

In fact, the case most of the time is when the music is created for sync use and so consequently

on va vendre facilement et rapidement il est plus commun on va dire que le producteur d'une part

We will sell easily and quickly; it is more common, one might say, than the producer on one hand.

détiennent les droits sur le master et de l'autre côté que l'éditeur détiennent les droits d'édition

hold the rights to the master and on the other side that the publisher holds the publishing rights

ou autrement après publiqué si vous êtes l'acheteur vous devrez payer l'un et l'autre et dans ce cas

or otherwise after published if you are the buyer you will have to pay both and in that case

il vous sera pas possible de payer plus l'un que l'autre parce qu'il y a ce qu'on appelle une clause

It will not be possible for you to pay one more than the other because there is what is called a clause.

qui est appliquée la plupart du temps et qui sera inséré dans tous les contrats et qui précise en

which is usually applied and which will be inserted in all contracts and which specifies in

fait que le montant le plus élevé doit être payé à chaque acteur ça évite en fait d'avoir des

the fact that the highest amount must be paid to each actor actually prevents having any

négociations à la baisse toutefois il peut arriver que la cause mfn soit contesté par exemple si vous

downward negotiations; however, it may happen that the MFN clause is challenged, for example, if you

obtenez la synchro pour une cover de The Weekend par exemple vous allez pas payer la même chose

get the sync for a cover of The Weekend for example you won't pay the same amount

édition ou là vous allez payer ce week-end que côté production ou vous payerez un artiste qui

edition or where you will pay this weekend either for production or you will pay an artist who

n'a pas la notoriété de ce week-end donc il peut arriver que cette clause soit contestée donc voilà

does not have the notoriety of this weekend so it may happen that this clause is contested so there you go

pour les droits maintenant parlons du prix pour fixer le prix deux choses seront à prendre en

For the rights, now let's talk about the price; to set the price, two things will need to be taken into account.

compte d'une part la notoriété de l'artiste ou le succès du morceau par exemple un titre de

takes into account on one hand the artist's fame or the success of the track, for example, a hit of...

zao de sa casan coûte plus cher aujourd'hui qu'il y a deux ou trois ans d'autre part

The cost of his house is higher today than it was two or three years ago.

pardon qui va être fait du morceau une synchro pour une utilisation en pub TV coûtera plus

Sorry, the piece will be made into a sync for use in TV advertising, which will cost more.

cher qu'une utilisation en C2 web il faudra également considérer le temps pour lequel

Dear, if you use it in C2 web, you will also need to consider the time for which.

les droits sont demandés et les territoires où la musique va être exploité si vous souhaitez

The rights are requested and the territories where the music will be exploited, if you wish.

avoir plus de détails sur tous ces usages c'est vraiment le moment d'aller télécharger le document

to get more details on all these uses, this is really the time to go download the document.

car il y a une quantité précieuse d'exemples qui vous permettra de mieux vous situer

because there is a valuable amount of examples that will help you better situate yourself

vous avez même un focus sur l'utilisation de la musique dans les jeux vidéo qui présente

You even have a focus on the use of music in video games that presents

des particularités qu'il faut maîtriser pour finir on nous présente deux success Story qui

specifics that must be mastered to conclude with two success stories that are presented to us

démontre bien qu'au-delà de l'argent selon et trébuchant que la synchro permet d'obtenir

demonstrates well that beyond money according to and stumbling that the sync allows to obtain

c'est aussi une exceptionnelle opportunité de donner de la visibilité à la musique qu'elle

It is also an exceptional opportunity to give visibility to the music that she

soit nouvelle ou pas allez c'est tout pour cette semaine comme d'habitude si vous ne l'avez pas

whether new or not, that's all for this week as usual if you haven't got it.

encore fait abonnez-vous à la chaîne pour ne pas manquer les prochaines vidéos et n'oubliez pas de

still subscribe to the channel so you don't miss the next videos and don't forget to

partager cette vidéo et de vous abonner à la chaîne pour ne pas manquer les prochaines vidéos et n'oubliez

share this video and subscribe to the channel so you don't miss the next videos and don't forget

pas de partager cette vidéo et n'oubliez pas de partager cette vidéo et n'oubliez pas de partager cette vidéo et n'oubliez

Don't forget to share this video and don't forget to share this video and don't forget to share this video and don't forget.

pas de partager cette vidéo et n'oubliez pas de partager cette vidéo et n'oubliez pas de partager cette vidéo et n'oubliez pas de partager cette vidéo et n'oubliez

Don't forget to share this video and don't forget to share this video and don't forget to share this video and don't forget to share this video and don't forget.

le lien est en description. Pour me soutenir, mettez-moi 5 étoiles sur Apple et abonnez-vous

The link is in the description. To support me, give me 5 stars on Apple and subscribe.

quelle que soit la plateforme. Allez, bonne semaine à tous et à la semaine prochaine.

Whatever the platform. Come on, have a good week everyone and see you next week.

Sous-titrage ST' 501

Subtitling ST' 501

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.