9 Astuces pour protéger mes bonnes résolutions

Jean Fromont

En route vers toi

9 Astuces pour protéger mes bonnes résolutions

En route vers toi

Bienvenue pour ce nouvel épisode de En route vers toi, podcast dédié au sens et à l'épanouissement

Welcome to this new episode of On the Way to You, a podcast dedicated to meaning and personal growth.

professionnel. Aujourd'hui, nous allons apprendre à protéger notre système de bonnes habitudes.

Professional. Today, we are going to learn how to protect our system with good habits.

Combien sommes-nous à démarrer une nouvelle année plein d'enthousiasme, fort de nos bonnes

How many of us start a new year full of enthusiasm, bolstered by our good intentions?

résolutions ? Mais est-ce que vous tenez toutes vos bonnes résolutions vous ? Or,

resolutions? But do you keep all your good resolutions? Well,

avec le système que je vais vous présenter, je ne piétine plus mes résolutions du nouvel an.

With the system I am going to present to you, I no longer trample on my New Year's resolutions.

Pendant des années, je visualisais mon moi idéal. Je me disais, pour avancer vers lui,

For years, I envisioned my ideal self. I told myself that to move toward him,

il suffit que je fasse ceci ou cela. En théorie, ça fonctionne super bien. Mais comme nous ne vivons

I just need to do this or that. In theory, it works great. But since we do not live

pas en théorie, la réalité ressemble plutôt à ça. Surmotivé le premier jour,

not in theory, reality looks more like this. Super motivated on the first day,

c'est easy. Le lendemain, ça passe. Le troisième, ça casse. Les ennemis des bonnes habitudes sont

It's easy. The next day, it gets better. The third day, it breaks. The enemies of good habits are

Légion. Flemme, sollicitations multiples, oublis, fatigue, difficultés, progression trop lente,

Legion. Laziness, multiple demands, forgetfulness, fatigue, difficulties, progress too slow,

autre ennemie, notre biologie, le fait que nous ne voulons pas l'habitude,

another enemy, our biology, the fact that we do not want habit,

mais le résultat de l'habitude. Prenons un exemple avec faire du sport. Je ne veux pas

but the result of habit. Let's take an example with doing sports. I don't want to.

à faire du sport. Je veux être en forme ou maigrir. Cette année, je vous propose un changement de

to play sports. I want to be in shape or lose weight. This year, I suggest a change of

stratégie. Apprenons à protéger nos bonnes habitudes. Pour la suite de ce podcast, je t'invite

strategy. Let's learn to protect our good habits. For the rest of this podcast, I invite you

à choisir une habitude que tu souhaites instaurer. Ce peut être d'écrire tous les matins, de te

to choose a habit that you want to establish. It could be to write every morning, to you

former sur un sujet, bouger plus, mieux gérer ton temps, méditer, prendre un vrai temps pour toi,

train on a subject, move more, manage your time better, meditate, take real time for yourself,

photoshopper toutes tes photos Facebook. Bref, ce que tu veux, je ne juge pas.

Photoshop all your Facebook photos. In short, whatever you want, I don't judge.

Tu as trouvé ta future habitude ? Ok, alors on passe à la pratique.

Have you found your future habit? Ok, then let's move on to practice.

Première clé. Quel est ton meilleur créneau pour mettre en place ton habitude ? Sachant que plus

First key. What is your best time slot to set up your habit? Knowing that the more

tu es régulier en termes d'horaires et d'endroits, plus ce sera facile à tenir sur la durée.

You are regular in terms of schedules and places, the easier it will be to maintain over time.

Tu peux aussi choisir en fonction de ton chronotype. En gros, ce sont les heures qui

You can also choose based on your chronotype. Basically, these are the hours that

sont propices pour toi à la réflexion et les autres favorables plutôt au sport. Tu as pléthore

are conducive for you to reflection and the others are rather favorable to sports. You have plenty.

de tests sur internet, je te laisse faire une recherche si ça t'intéresse. Je te donne un

of tests on the internet, I'll let you do some research if you're interested. I'll give you a

exemple qui m'est propre. Pour rédiger cet article, ça s'est fait entre 6h30 et 8h le matin.

An example that is my own. To write this article, it was done between 6:30 and 8:00 in the morning.

Deuxième clé. Moins une habitude demande d'énergie,

Second key. The less a habit requires energy,

plus il y a de chances que nous la réalisions. Donc commençons petit et augmentons au fur et à

the more likely we are to achieve it. So let's start small and increase gradually.

mesure. Tu veux méditer 30 minutes ? Réduit, commence par une ou deux maximum. Limite-toi

Measure. Do you want to meditate for 30 minutes? Reduce, start with one or two at most. Limit yourself.

à une pompe. Tu veux rédiger ? Seulement trois lignes au début. Ainsi, tu coupes l'herbe sous

to a pump. Do you want to write? Only three lines at the beginning. That way, you cut the grass under.

le pied au « j'ai pas le temps ». Deuxième bénéfice, tu vas créer une frustration pour ton cerveau.

the foot on "I don't have time." Second benefit, you will create frustration for your brain.

Ah j'ai une idée pour la quatrième ligne ? Ben non, je m'arrête. Point. Stop. Je crée de l'envie.

Oh, I have an idea for the fourth line? Well, no, I’ll stop. Period. Stop. I create desire.

Par contre, la clé c'est de pratiquer tous les jours. Pourquoi est-ce primordial ? Parce que,

On the other hand, the key is to practice every day. Why is this essential? Because,

face à la nouveauté, certains neurones vont s'associer ensemble, formant une sorte de chemin.

In the face of novelty, some neurons will associate with each other, forming a kind of pathway.

Plus tu répètes l'action, plus les neurones s'associent facilement, faisant grandir la route.

The more you repeat the action, the more the neurons connect easily, expanding the pathway.

Au début, tu avais un petit chemin, puis un chemin de grande randonnée, une route, une autoroute et le

At first, you had a small path, then a long-distance hiking trail, a road, a highway, and the

couloir aérien pour décoller. L'action demande alors moins d'énergie au cerveau, elle va petit

air corridor for takeoff. The action then requires less energy from the brain, it goes little by little.

à petit s'automatiser. Ou en tout cas, pouvoir être réalisée inconsciemment. C'est comme lorsque

to gradually automate itself. Or at least, to be able to be done unconsciously. It's like when

l'on conduit. Avec l'habitude, nous n'avons plus à nous dire consciemment « allez, là je dois tourner

We drive. With practice, we no longer have to consciously tell ourselves "alright, now I have to turn."

à gauche, ah attention, faut que je pense à utiliser la pédale de frein ». Outil suivant, prépare ton environnement. Si tes affaires de sport sont mises de

"On the left, oh watch out, I need to remember to use the brake pedal." Next tool, prepare your environment. If your sports gear is put away...

devant l'entrée quand tu pars au boulot, tu les verras et tu n'auras plus qu'à les mettre en rentrant le soir. C'est bien plus facile de ne pas te défiler.

In front of the entrance when you leave for work, you'll see them and all you have to do is put them on when you come back in the evening. It's much easier not to back out.

Tu désires écrire ? Ouvre un cahier, bien en évisant sur ton bureau, avec un stylo. Pour moi, c'est la méditation tous les matins.

Do you want to write? Open a notebook, well placed on your desk, with a pen. For me, it's meditation every morning.

Et pour y penser, j'ai mis la veille mes sous-vêtements sur mon coussin dédié.

And to think about it, I put my underwear on my designated pillow the night before.

Quatrième piste. Si mon objectif tient à la réussite d'un projet, je le découpe en petites

Fourth track. If my goal is the success of a project, I break it down into small parts.

étapes, rapidement réalisables. D'ailleurs, une clé, c'est de ne pas se concentrer sur un objectif,

steps, easily achievable. Besides, one key is not to focus on a goal,

par exemple perdre du poids, mais plutôt sur des temps de pratique, faire du sport. C'est une

for example losing weight, but rather on practice times, doing sports. It's a

meilleure garantie pour tes avancées. Je te donne l'exemple avec des coureurs du 10 mai,

best guarantee for your progress. I give you the example with runners from May 10th,

1000 mètres aux jeux olympiques. A ton avis, quel est leur objectif sur la ligne de départ ?

1000 meters in the Olympic Games. In your opinion, what is their goal at the starting line?

Il est différent ou ils ont tous le même, celui de gagner la course ? C'est la même

Is he different or do they all have the same one, that of winning the race? It's the same.

chose. Ce qui va faire la différence, ce n'est pas l'objectif, c'est le système qu'ils ont mis

thing. What will make the difference is not the goal, but the system they have put in place.

en place pour préparer cet objectif. Préparation mentale, préparation physique, tous les

in place to achieve this goal. Mental preparation, physical preparation, all the

entraînements, la nutrition, le cadre émotionnel. Et c'est à ça que tu vas faire attention.

training, nutrition, emotional framework. And that's what you will pay attention to.

Autre outil, si possible, pratique dans un lieu ou un coin uniquement dédié à ça. Là où je médite,

Another tool, if possible, practical in a place or a corner solely dedicated to it. Where I meditate,

je ne vais pas faire la sieste et encore moins boire l'apéro. Un exemple récurrent,

I'm not going to take a nap and even less have an aperitif. A recurring example,

c'est regarder une série Netflix dans son lit. Je donne un ordre contraire à mon cerveau. D'un

It's watching a Netflix series in bed. I give a contrary order to my brain. One

côté, je lui dis concentre-toi, sois là, tiens en haleine, tiens ma concentration. Il va diffuser

Side, I tell him to focus, be there, keep me in suspense, hold my concentration. He is going to broadcast.

les hormones de la concentration, le cortisol. D'un autre côté, je lui dis concentre-toi, sois là, tiens en haleine, tiens ma concentration. Il va diffuser les hormones de la concentration, le cortisol.

the concentration hormones, cortisol. On the other hand, I tell him to focus, to be present, to hold in suspense, to maintain my concentration. He will release the concentration hormones, cortisol.

Et les scénaristes de Netflix sont super forts pour ça, pour nous maintenir captivés. Et de l'autre,

And the Netflix screenwriters are really good at that, at keeping us captivated. And on the other hand,

je vais lui demander ensuite de passer en mode récupération, en mode sommeil. C'est pas du tout

I'm going to ask him to switch to recovery mode, to sleep mode. It's not at all.

les mêmes hormones. Là, c'est de la mélatonine qu'il aurait fallu produire. Donc, un endroit, une pratique.

the same hormones. There, it was melatonin that should have been produced. So, a place, a practice.

Autre outil, sois généreux avec toi. Récompense-toi en fonction de tes avancées. Une cagnotte,

Another tool, be generous with yourself. Reward yourself based on your progress. A pot,

un temps pour toi, des restos, 10 minutes de TikTok en cachette, lire un article Mayway,

a time for you, restaurants, 10 minutes of TikTok in secret, read a Mayway article,

s'offrir un coaching. Adapte à ce qui te parle. Pour le prochain outil, je te propose d'imprimer

to get coaching. Adapted to what resonates with you. For the next tool, I suggest you print it out.

un calendrier vide que tu peux accrocher sur la porte d'entrée, par exemple. Et sur ce

a blank calendar that you can hang on the front door, for example. And on this

calendrier, chaque fois que tu auras réussi ton objectif quotidien, une petite coche verte.

Calendar, every time you achieve your daily goal, a small green checkmark.

Pourquoi? Parce qu'au bout d'un moment, tu vas avoir une belle ligne de coches vertes et ton

Why? Because after a while, you will have a nice line of green ticks and your

cerveau n'a aucune envie de voir un intrus, une grosse coche rouge, casser la ligne.

The brain has no desire to see an intruder, a big red checkmark, break the line.

Ça marche encore mieux avec les perfectionnistes comme moi.

It works even better with perfectionists like me.

Une variante, c'est de mettre un bracelet à un poignet et de changer de côté,

One option is to wear a bracelet on one wrist and switch sides.

chaque fois que tu brises ton système d'habitude. Le challenge, c'est de le garder

Each time you break your habit system. The challenge is to maintain it.

sur le Huawei, mais de changer de côté. C'est le problème de chaque fois que tu brises ton système d'habitude. Le challenge, c'est de le garder

on the Huawei, but to switch sides. It's the problem every time you break your habitual system. The challenge is to keep it.

le même poignet pendant 30 jours d'affilée.

the same wrist for 30 days in a row.

Ton cerveau mettra ce temps

Your brain will take this time.

à profit pour transformer ta pratique

to benefit in transforming your practice

en une habitude solide.

into a solid habit.

Mouais, c'est bien joli

Yeah, that's all well and good.

tout ce que tu nous dis Jean,

everything you tell us, Jean,

mais c'est un peu compliqué et artificiel ton système.

But your system is a bit complicated and artificial.

Moi je veux du spontané, je veux des

I want spontaneity, I want some

paillettes dans ma vie, je veux de la créativité.

glitter in my life, I want creativity.

Fair enough.

Fair enough.

Je me suis dit la même

I said to myself the same.

chose, hormis pour les

thing, apart from for the

paillettes. Notre but ici

glitter. Our goal here

c'est de forger une habitude.

It's about forging a habit.

Au début je contrarie mon cerveau

At first, I contradict my brain.

qui lui est programmé pour la sauvegarde

which is programmed for backup

énergétique.

energetic.

J'ai donc besoin d'un support, d'un

I therefore need support, a

cadre, d'une méthodologie pour

framework, for a methodology to

vaincre ma biologie.

overcome my biology.

Avec le temps, la rigidité du cadre

Over time, the rigidity of the frame

s'efface d'elle-même.

fades away by itself.

Au profit de la facilité et

In the interest of ease and

du plaisir dans l'action.

pleasure in action.

Les premières fois,

The first times,

je bois du poison,

I drink poison.

ensuite ça devient du vinaigre

then it becomes vinegar

et enfin du miel.

and finally some honey.

Mieux, notre corps

Better, our body

libère de la dopamine, l'hormone

releases dopamine, the hormone

de la mise en action, en mouvement.

from putting into action, in motion.

Et il la libère rien qu'en allant

And he frees her just by going.

vers nos habitudes. Et les progrès

towards our habits. And the progress

couronneront le tout.

will crown it all.

Autre outil puissant,

Another powerful tool,

c'est de trouver un partenaire.

It's about finding a partner.

Un buddy, comme disent les anglais.

A buddy, as the English say.

Quelqu'un avec un objectif proche.

Someone with a close goal.

Une pratique similaire.

A similar practice.

Cette personne sera chargée de vous

This person will be responsible for you.

motiver, de vous challenger, de vous soutenir.

to motivate you, to challenge you, to support you.

Et la réciproque est vraie,

And the reverse is true,

vous l'aiderez à votre tour.

You will help him in turn.

D'ailleurs, ça me fait une bonne transition

By the way, it makes for a good transition.

pour l'outil suivant, c'est de s'engager.

For the following tool, it's about committing.

A l'écrit ou à l'oral.

In writing or orally.

Une fois que nous nous engageons,

Once we commit ourselves,

notre ego ne voudra pas nous faire passer pour des menteurs.

Our ego won't want us to come across as liars.

Il y a mille et une autres astuces,

There are a thousand and one other tips,

mais en commençant par ça, tes avancées seront

but starting with that, your progress will be

colossales, en un mois, non-stop.

colossal, in a month, non-stop.

C'est garanti.

It's guaranteed.

Bon,

Well,

il ne me reste plus qu'à dire,

I only have to say,

longue vie à vos habitudes.

long live your habits.

Ah oui, et si tu peux prendre la bonne habitude,

Ah yes, and if you can adopt the right habit,

de liker lorsque tu aimes mes podcasts,

to like when you enjoy my podcasts,

ça diffuse les bonnes pratiques

It spreads good practices.

et me motive à enregistrer de nouveaux épisodes.

and motivates me to record new episodes.

Tu souhaites être accompagné dans la mise en place

You want to be supported in the implementation.

d'un système d'habitude ?

of a system of habits?

Échangeons sur tes projets en coaching.

Let's discuss your coaching projects.

Je prends le temps de répondre systématiquement

I take the time to respond systematically.

à chacune et chacun d'entre vous.

to each and every one of you.

A très vite pour continuer de progresser

See you soon to continue making progress.

sur la route de l'épanouissement professionnel.

on the path to professional fulfillment.

Belle journée !

Beautiful day!

Sous-titrage ST' 501

Subtitling ST' 501

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.