Confiance en soi : 7 pratiques pour faire grandir ma confiance en moi - Partie 2 --- par Aimée&Adrien

Aimée & Adrien

Je Vais Mieux

Confiance en soi : 7 pratiques pour faire grandir ma confiance en moi - Partie 2 --- par Aimée&Adrien

Je Vais Mieux

Comment on construit de la confiance en soi quand on en manque ?

How do we build self-confidence when we lack it?

Concrètement, qu'est-ce qu'on peut faire ?

Specifically, what can we do?

C'était le sujet de l'épisode précédent qui était la première partie

It was the subject of the previous episode, which was the first part.

et de cet épisode qui sera du coup la deuxième partie

and of this episode which will thus be the second part

de ces pistes de ce qu'on peut faire pour construire de la confiance en soi

some ideas on what we can do to build self-confidence

Vous avez été nombreux à nous dire que la confiance en soi

Many of you have told us that self-confidence

est votre plus grand obstacle à être vous-même

What is your greatest obstacle to being yourself?

à vous sentir à votre place et avoir des relations épanouissantes

to feel at home and have fulfilling relationships

Le doute de soi, ne pas se sentir à la hauteur

Self-doubt, not feeling up to the mark.

le syndrome d'imposteur peuvent nous amener à nous sous-estimer

Imposter syndrome can lead us to underestimate ourselves.

à nous sentir anormales et à abîmer nos relations

to make us feel abnormal and to ruin our relationships

Parce qu'on a tous le droit d'être nous-mêmes

Because we all have the right to be ourselves.

et qu'on mérite d'oser l'être

and that we deserve to dare to be it

on vous concocte un coaching spécial confiance en soi

We are preparing a special self-confidence coaching for you.

bientôt disponible pour vous transmettre les fondamentaux de la confiance en soi

coming soon to share with you the fundamentals of self-confidence

Gardez un oeil ouvert sur notre compte Instagram

Keep an eye on our Instagram account.

at jevaismieux.jvm

at I feel better.jvm

pour être sûr de ne pas le louper

to make sure not to miss it

On ne peut pas vous en dire plus pour le moment

We can't tell you more for the moment.

mais on veut que ce soit vraiment accessible à tout le monde

but we want it to be really accessible to everyone

sans question d'argent

without question of money

parce que tout le monde le mérite vraiment

because everyone truly deserves it

Bonjour, nous sommes Aimé et Adrien

Hello, we are Aimé and Adrien.

Bienvenue dans Je vais mieux

Welcome to I'm feeling better.

Je vais mieux est un espace de conversation honnête

I feel better is a space for honest conversation.

et d'exploration enthousiaste

and enthusiastic exploration

pour retrouver la faculté d'être vraiment connecté les uns aux autres

to regain the ability to truly connect with one another

pour que nos relations répondent à nos besoins profonds d'être humain

so that our relationships meet our deep needs as human beings

Merci à vous toutes et tous

Thank you all.

qui revenez chaque semaine pour écouter

who come back every week to listen

être inspiré

to be inspired

et être un peu plus en contact avec nous

and to be a little more in touch with us

et évoluer tous ensemble

and evolve together

C'est à travers vous que ce podcast vit

It is through you that this podcast lives.

Alors la quatrième chose qu'on vous propose

So the fourth thing we offer you

pour faire grandir de la confiance en soi

to build self-confidence

c'est quelque chose qui me tient particulièrement à cœur

It's something that is particularly important to me.

parce que c'est quelque chose de difficile

because it's something difficult

et à la fois c'est quelque chose de très très puissant

and at the same time it's something very very powerful

c'est d'arrêter de se dire des choses négatives sur nous-mêmes

It's about stopping telling ourselves negative things.

Arrêter le discours négatif intérieur et extérieur

Stop the negative inner and outer speech.

Arrêter toutes les phrases jugeantes, dévalorisantes

Stop all judgmental, disparaging statements.

et arrêter d'entretenir ce qu'on dit sur nous-mêmes

and stop maintaining what we say about ourselves

Arrêter ce discours interne comme externe

Stop this internal as well as external dialogue.

parce qu'en fait

because in fact

on croit ce que l'on répète

We believe what we repeat.

Et c'est impressionnant à quel point

And it's impressive how much

comme tu le disais dans l'épisode précédent

as you said in the previous episode

le cerveau s'accoutume

the brain gets used to it

c'est-à-dire qu'en fait il entraîne des chemins

that is to say it actually trains pathways

et il les répète et il les répète

and he repeats them and he repeats them

et à force de les répéter

and by constantly repeating them

il a l'habitude de les emprunter

he is used to borrowing them

C'est vraiment la même chose que

It's really the same thing as

s'il y a une ornière sur la route et qu'il pleut

if there is a rut in the road and it is raining

l'eau elle va passer à l'endroit où l'ornière est la plus profonde

The water will flow to the spot where the rut is the deepest.

Par gravité c'est naturel

By gravity, it's natural.

Le cerveau s'accoutume

The brain gets accustomed.

Le cerveau c'est la même chose

The brain is the same thing.

Donc en fait chaque fois que l'on répète quelque chose de négatif

So in fact, every time we repeat something negative

chaque fois qu'on se juge

every time we judge ourselves

chaque fois qu'on a des phrases difficiles

whenever we have difficult sentences

ou dures ou douloureuses

either hard or painful

à l'intérieur de nous-mêmes

inside ourselves

on creuse un sillon de plus en plus profond

we are digging an increasingly deep furrow

dans cette direction et on va de plus en plus

in that direction and we are going more and more

avoir envie de le faire et donc

to want to do it and therefore

ça détruit d'autant plus

it destroys even more

notre capacité à avoir confiance en nous

our ability to trust ourselves

Alors vous me direz

So you will tell me

oui mais si je me trompe ou si je fais quelque chose de mal

yes but if I am wrong or if I do something wrong

il faut bien que je reconnaisse le fait que j'ai fait quelque chose de mal

I must admit that I did something wrong.

Là le sujet n'est plus

There the subject is no longer.

de savoir ce qui est vrai de ce qui est faux

to know what is true from what is false

Là le sujet c'est de comprendre ce qui est utile

The subject here is to understand what is useful.

Et pour ça

And for that

c'est se poser la question

it's asking oneself the question

de qu'est-ce qui va réellement m'aider

What is really going to help me?

Même si

Even if

instinctivement je peux croire

instinctively I can believe

très fort à ces choses négatives

very good at these negative things

parce que concrètement peut-être que je suis en train de répéter cette erreur

because concretely maybe I am repeating this mistake

Donc peut-être que j'ai toutes les raisons

So maybe I have every reason.

en face de moi de me répéter

in front of me to repeat myself

une fois de plus

once again

Ah bah tu vois t'as encore pas réussi

Oh well, you see you still didn't succeed.

Ah mais t'es nul

Oh, but you're useless.

Donc peut-être qu'on est réellement en train de faire quelque chose

So maybe we are actually doing something.

qui légitimise

who legitimizes

qui pourrait nous amener à nous raconter ça

who could lead us to tell each other this

Mais c'est de prendre conscience

But it's about becoming aware.

que faire ça, ça ne nous fait pas du bien

What to do, that doesn't do us any good.

Et en fait on a ce pouvoir-là

And in fact, we have that power.

C'est-à-dire qu'on a le pouvoir à l'intérieur de nous-mêmes

That is to say, we have the power within ourselves.

de décider d'arrêter

to decide to stop

de se maltraiter

to mistreat oneself

à l'intérieur de nous-mêmes

within ourselves

Et au contraire

And on the contrary

et je sais que c'est pas facile

and I know it's not easy

mais c'est un processus et ça s'apprend

but it's a process and it can be learned

de décider de se répéter

to decide to repeat oneself

à l'intérieur de nous-mêmes les choses qui sont positives

inside ourselves the things that are positive

C'est pas la méthode Coué

It's not the Coué method.

C'est pas de se dire

It's not about saying to oneself

Ah tout va bien

Ah, everything is fine.

tout va bien alors qu'en fait tout va mal

Everything seems fine while in fact everything is going wrong.

Non c'est pas ça

No, that's not it.

Parce que ça le cerveau il y croit pas

Because the brain doesn't believe it.

Ça marche que un temps

It works only for a while.

Mais au bout d'un moment il dit

But after a while, he said.

Attends c'est bon là tu me prends pour une belette ou quoi

Wait, are you taking me for a weasel or what?

C'est quoi cette histoire

What is this story?

Non non non

No no no

C'est de volontairement repérer

It is about intentionally spotting.

et conscientiser toutes les choses qui vont bien

and raise awareness of all the things that are going well

Donc on parle pas de se raconter une histoire qui est un mensonge

So we're not talking about telling ourselves a story that is a lie.

Non

No

On parle de consciemment creuser un autre sillon

We are talking about consciously digging another furrow.

Oui

Yes

Et c'est ce que tu disais tout à l'heure

And that's what you were saying earlier.

Ce qui est important c'est que c'est interne et externe

What is important is that it is internal and external.

C'est-à-dire que c'est aussi

That is to say that it is also

On a malheureusement une tendance

Unfortunately, we have a tendency.

Socialement

Socially

Encouragée

Encouraged

A dire du mal de nous

To speak ill of us.

Aux autres

To others

Sous forme de l'humour

In the form of humor.

Ou pour paraître pas vaniteux

Or to seem not vain

Ou pour être en train de se minimiser

Or to be minimizing oneself.

Ou en croyant que c'est de l'humilité

Or believing that it is humility.

Ou je ne sais quoi

Or I don't know what.

En fait le problème c'est que ça ça ancre aussi

In fact, the problem is that this also anchors.

Ce discours négatif à l'intérieur de nous

This negative discourse within us.

Et ça nous met

And that puts us

Dans la position où on arrive

In the position where we arrive.

Jamais à se mettre en valeur

Never to show off.

Devant les autres

In front of others

Se mettre en valeur ça veut pas dire se la péter

Putting yourself forward doesn't mean showing off.

Ça veut pas dire faire la longue liste

That doesn't mean making a long list.

De toutes les choses que j'ai tellement bien réussi

Of all the things I have succeeded in so well.

Et écraser tout le monde

And crush everyone.

Ça veut dire est-ce que je peux partager

It means can I share.

Avec des gens que je vais sélectionner

With people that I will select.

Bien sûr des amis proches

Of course, close friends.

Des gens qui peuvent l'entendre

People who can hear it.

Que là je suis fière de moi par exemple

That I am proud of myself, for example.

J'ai réussi à faire un truc ou j'ai osé

I managed to do something where I dared.

Ou j'ai tenté

Where I tried

Et ce discours là

And this speech there

Il faut qu'on puisse le tenir à l'intérieur de nous

We must be able to hold it inside us.

Pour pouvoir aussi le tenir à l'extérieur de nous

To be able to also keep it outside of ourselves.

Si je continue

If I continue

De me dénigrer en permanence

To constantly belittle me.

Même sur le ton de l'humour

Even in a humorous tone.

En fait je suis en train de m'attaquer

In fact, I am in the process of tackling myself.

En permanence

Permanently

Et j'attaque ma confiance en moi tout le temps

And I attack my self-confidence all the time.

La cinquième piste

The fifth track

Qu'on voulait vous proposer

That we wanted to propose to you.

C'est

It is

D'appliquer à soi-même

To apply to oneself

Ce qui nous permet d'avoir confiance

What allows us to have confidence.

En l'autre

In the other.

Parce que souvent c'est pas forcément facile

Because often it's not necessarily easy.

De se dire ok qu'est-ce que je peux faire

To say to oneself, okay what can I do.

Pour avoir plus confiance en moi

To have more confidence in myself.

Qu'est-ce qui va faire que je vais avoir confiance en moi

What will make me trust myself?

Alors que quand on se pose la question

So when we ask ourselves the question

Par rapport à quelqu'un d'autre

Compared to someone else.

En se disant ok qu'est-ce qui va faire

Saying to oneself, "Okay, what is going to happen?"

Que je vais avoir confiance en une personne que je rencontre

That I am going to trust a person I meet.

Un nouveau collègue de travail

A new work colleague

Ou une personne avec qui il y a une amitié naissante

Or a person with whom there is a budding friendship.

Ou même une relation amoureuse

Or even a romantic relationship.

Qu'est-ce qui va faire que je vais avoir confiance en elle

What is going to make me trust her?

Et là en général

And there in general

On a déjà beaucoup plus d'idées

We already have many more ideas.

Alors on vous partage

So we share with you.

Trois des idées qui nous sont venues

Three of the ideas that came to us.

Peut-être qu'elles vous correspondent

Maybe they suit you.

Elles sont plutôt communément partagées

They are quite commonly shared.

Mais peut-être qu'elles ne vous correspondent pas

But maybe they don't suit you.

Et puis surtout on vous encourage

And above all, we encourage you.

à trouver vos propres critères

to find your own criteria

qui construisent de la confiance

who build trust

en l'autre

in the other

et ensuite de les appliquer à vous-même

and then apply them to yourself

alors la première chose c'est que

so the first thing is that

on a naturellement

we naturally have

confiance en la personne qui fait ce qu'elle dit

trust in the person who does what they say

et qui tient ses engueulements

and who holds back their outbursts

la fiabilité c'est quelque chose

Reliability is something.

qui nous rassure énormément

which reassures us a lot

une personne qui passe son temps à vous dire

a person who spends their time telling you

oui oui t'inquiète pas je vais le faire et tout

Yes yes don't worry I'll do it and everything.

mais qui ne le fait pas

but who doesn't do it

très rapidement on arrête de la croire

Very quickly, we stop believing her.

donc du coup même si

so even if

un jour elle dit oui je vais le faire et qu'elle le fait

One day she said yes, I will do it, and she did it.

c'est pas pour ça qu'on va compter sur elle

That's not why we're going to rely on her.

donc une personne qui

so a person who

dit

said

qu'elle va faire quelque chose et qui tient parole

that she will do something and keeps her word

en général c'est quelque chose qui nous permet

In general, it's something that allows us.

de faire grandir de la confiance

to build trust

avec cette personne

with this person

du coup si on se pose la question à nous-mêmes

So if we ask ourselves the question

est-ce que

is it that

moi je tiens mes engagements envers moi-même

I stick to my commitments to myself.

est-ce que les choses que j'ai dit

are the things I said

que j'allais faire je les fais

What I was going to do, I do them.

pour moi

for me

on parle des choses qui me concernent

We talk about things that concern me.

et à l'extrême si je me trahis

and in the extreme if I betray myself

trop souvent

too often

est-ce que je ne vais pas finir par me méfier de moi-même

Am I not going to end up being wary of myself?

est-ce que je ne vais pas finir par me dire

Aren't I going to end up telling myself?

en fait je ne peux pas avoir confiance en moi

In fact, I can't trust myself.

parce que je me dis que je vais faire ça

because I tell myself that I am going to do this

ou je me dis que je vais prendre soin de moi de cette manière-là

or I tell myself that I will take care of myself in that way

mais en fait je ne le fais jamais

but actually I never do it

donc en fait même si j'en ai envie au final je ne vais plus réussir à y croire

So in fact, even if I want to, in the end I won't be able to believe it anymore.

c'est ça et se trahir c'est

that's it and to betray oneself is

se sacrifier, faire passer systématiquement

sacrifice oneself, systematically prioritize

l'autre avant, dire ah bon bah

the other before, say oh well

ce soir je me repose et puis

tonight I rest and then

là il y a une amie qui m'appelle

There is a friend calling me right now.

pour me proposer quelque chose ou en me disant qu'elle ne va pas bien

to propose something to me or by telling me that she is not doing well

et tout et systématiquement je dis

and everything and systematically I say

oui etc donc systématiquement

yes etc so systematically

je me mets moi dans le rouge alors que je suis très fatiguée

I push myself to the limit even though I am very tired.

et tout ça c'est des formes

And all of that is shapes.

de trahison de la confiance envers moi-même

of betrayal of trust in myself

et de non-respect de mes

and of non-compliance with my

engagements envers moi-même

commitments to myself

bien sûr qu'une fois de temps en temps

of course once in a while

c'est ok parce que la vie n'est pas

it's okay because life is not

complètement prédictible et qu'il faut avoir

completely predictable and that you have to have

un peu de souplesse mais

a little flexibility but

c'est important de regarder à quelle

It is important to look at which

fréquence est-ce que je tiens mes engagements

How often do I keep my commitments?

avec moi-même et à contrario

with myself and conversely

à quelle fréquence est-ce que je ne

how often do I not

les tiens pas et ça me donne

don't hold back and it gives me

un bon baromètre de à quel point

a good barometer of how much

est-ce que je peux me faire confiance

Can I trust myself?

ou pas et si je vois que

or not and if I see that

régulièrement je ne tiens pas mes engagements

I regularly do not keep my commitments.

et je me sacrifie ou je me fais passer après les autres

and I sacrifice myself or put myself after others

ou quoi que ce soit

or anything

c'est peut-être logique que du coup j'ai du mal

It's probably logical that I'm having a hard time then.

à avoir confiance en moi

to trust in myself

le deuxième

the second

point, le deuxième critère

point, the second criterion

pour nous qui construit la confiance

for us who build trust

en quelqu'un c'est le fait

In someone it is the fact.

que la personne soit honnête

that the person be honest

que

that

elle ne mente pas mais qu'elle ne soit pas

She is not lying, but she is not.

non plus insensible et

nor insensible and

violente, c'est-à-dire qu'elle est capable

violent, that is to say that it is capable

de voir les choses telles qu'elles sont, elle est capable

to see things as they are, she is capable

d'en parler, elle est capable d'avoir les discussions

to talk about it, she is able to have discussions

importantes qu'il faut avoir

important things that need to be had

mais sans tomber dans le

but without falling into the

jugement, le dénigrement de

judgment, the disparagement of

la personne, dans quelque chose

the person, in something

de maltraitant qui

of abuser who

fait honte, etc.

makes ashamed, etc.

Est-ce qu'on peut parler honnêtement

Can we talk honestly?

calmement et en même

calmly and at the same time

temps sans violence des sujets dont

time without violence of subjects of which

on a vraiment besoin de parler ?

Do we really need to talk?

Et ça, que ce soit dans une amitié

And that, whether it be in a friendship

que ce soit dans une association

whether in an association

professionnelle ou que

professional or that

ce soit même

that be itself

avec nos propriétaires, etc.

with our owners, etc.

C'est ok, est-ce qu'on peut parler des choses

It's okay, can we talk about things?

sans violence

without violence

et en même temps en étant très clair

and at the same time being very clear

sur ce qui est en train de se passer et en disant

about what is happening and saying

vraiment ce qui est en train de se passer

really what's happening

Oui, parce que c'est vrai qu'il y a

Yes, because it is true that there is

une certaine tendance quand la phrase

a certain tendency when the sentence

commence par « est-ce que je peux être honnête avec toi ? »

"Can I be honest with you?"

Ce qui vient après

What comes after

et tout à coup le fait de prononcer le mot

and suddenly the act of pronouncing the word

« honnête » légitime le fait que je peux

"Honest" legitimizes the fact that I can.

t'agresser. C'est ça.

to attack you. That's it.

Alors qu'en fait, non, l'honnêteté ne nécessite pas

While in fact, no, honesty does not require

de l'agression. L'honnêteté

from aggression. Honesty

nécessite de la clarté.

necessity for clarity.

Nécessite de l'honnêteté.

Need for honesty.

Et à l'inverse,

And conversely,

quand on a trop peur de

when you are too afraid to

blesser l'autre ou

hurt the other or

d'être, paraître

to be, to seem

violent ou quoi que ce soit et que du coup on ne dit pas

violent or anything like that and so we don't say it

et on garde à l'intérieur de nous et on accumule

and we keep it inside us and we accumulate

on accumule, on accumule, on accumule

we accumulate, we accumulate, we accumulate

il y a des chances pour qu'au moment où ça

There is a chance that by the time it happens

sorte, en fait, la relation elle

sort, in fact, the relationship it

pète parce qu'il n'y a plus de

fart because there is no more

retour possible.

Return possible.

Donc pour nous, il y a vraiment, on fait confiance

So for us, there is really, we trust.

aux personnes qui savent s'exprimer

to people who know how to express themselves

et être honnête

and to be honest

avec nous et en même temps sans

with us and at the same time without

avoir besoin d'utiliser la violence

to need to use violence

ou la maltraitance. Du coup la question

or the mistreatment. So the question

c'est « est-ce que je peux faire la même chose avec moi-même ? »

It's "can I do the same thing with myself?"

Est-ce que je peux ne pas me

Can I not myself

raconter d'histoire, voir mes limites

to tell a story, to see my limits

voir mes erreurs

see my mistakes

voir ma part de responsabilité

see my share of responsibility

dans les choses et agir à partir

in things and act from

de cette responsabilité-là ?

of that responsibility?

Et en même temps sans tomber

And at the same time without falling.

dans « je me martyriserai

"I will martyr myself."

à tel point que je n'arriverai plus

to the point that I will no longer be able

à me relever tellement je suis écrasé de

to lift me up so much I am crushed by

culpabilité » ou « je tombe dans une violence

"guilt" or "I fall into violence"

sans nom qui me fait plonger dans la honte

without a name that makes me plunge into shame

et qui, en fait, va

and who, in fact, is going

détruire l'estime

destroy self-esteem

que j'ai de moi-même

that I have of myself

et du coup la confiance que j'ai en moi aussi

and as a result, the confidence I have in myself too

et va finalement devenir contre-productif.

and will ultimately become counterproductive.

Est-ce que je peux avoir cette forme

Can I have this shape?

d'honnêteté claire

clear honesty

et bienveillante

and caring

avec moi-même

with myself

pour pouvoir voir les choses

to be able to see things

telles qu'elles sont sans me raconter

as they are without telling me

d'histoire et en même temps

of history and at the same time

en me donnant une chance de pouvoir

by giving me a chance to be able to

m'en relever derrière ?

pick me up from behind?

Et enfin le troisième point c'est

And finally, the third point is

« j'ai confiance en la personne qui

"I trust the person who"

sera toujours là pour moi ». Vous savez c'est

"will always be there for me." You know it's

cet ami que vous savez que vous pouvez l'appeler

this friend that you know you can call

à 1h du matin si vous avez une grosse galère

at 1 am if you're having a big problem

et vous lui dites « écoute,

and you say to him, "listen,"

j'ai besoin de toi » et que la personne en fait

"I need you" and that the person actually does.

elle va dire « ok », elle va raccrocher

She will say "ok", she will hang up.

elle va prendre sa voiture, elle va venir et elle va

she is going to take her car, she is going to come and she is going to

ne vous poser aucune question,

do not ask you any questions,

elle ne va pas vous demander de vous justifier,

she is not going to ask you to justify yourself,

elle ne va pas vous en tenir rigueur, le lendemain

She won't hold it against you the next day.

elle ne va pas vous juger pour ce qui s'est passé

She is not going to judge you for what happened.

quel que soit ce qui s'est passé, en fait

whatever happened, in fact

elle a juste répondu présente,

she just replied present,

elle a juste été là pour vous

She was just there for you.

sans elle devenir le problème de la scène,

without her becoming the problem of the scene,

sans vous demander de vous expliquer ou quoi

without asking you to explain yourself or anything

et du coup vous mettre dans une position embarrassante

and so put you in an embarrassing position

dans laquelle vous allez avoir honte de la scène ou quoi, non.

in which you will be ashamed of the scene or what, right?

La personne qui a

The person who has

ce niveau de fiabilité et en qui vous avez ce niveau

this level of reliability and in whom you have this level

de confiance, de vous dire « en fait si j'ai

trustworthy, to tell you "actually, if I have"

quelque chose de vraiment grave qui se passe ou quelque

something really serious is happening or something

chose dont j'ai honte typiquement

something I'm typically ashamed of

ou quelque chose qui a besoin d'être caché,

or something that needs to be hidden,

est-ce que je peux réellement avoir entièrement

Can I really have it all?

confiance en cette personne, elle va venir,

trust in this person, she will come,

elle va m'aider, elle ne va pas faire chier,

She is going to help me, she's not going to be a pain.

elle ne va pas poser de question, elle va juste être là

She is not going to ask any questions, she is just going to be there.

pour moi de manière inconditionnelle.

for me unconditionally.

Du coup, la question devient

So, the question becomes

« est-ce que je peux être cette personne-là

"Can I be that person?"

pour moi-même ?

for myself?

Est-ce que je peux avoir envers moi-même

Can I have towards myself?

ce comportement d'être

this behavior of being

toujours là pour moi

always there for me

sans m'agresser ?

without attacking me?

Être toujours là pour moi sans me juger ?

Always being there for me without judging me?

Être mon meilleur allié ? Être mon meilleur support ?

Be my best ally? Be my best support?

Être la personne

To be the person.

sur laquelle je peux toujours compter

on which I can always count

quelque soit ce qui se passe, quelque soit ce qui arrive ?

Whatever happens, whatever occurs?

Sans me dénigrer ?

Without belittling me?

Sans me juger ?

Without judging me?

Et être toujours prêt

And always be ready.

à m'aider, quelles que soient les circonstances ?

to help me, whatever the circumstances?

Quelles que soient les circonstances.

Whatever the circumstances.

Alors,

So,

la sixième piste qu'on voulait vous proposer

the sixth track we wanted to propose to you

c'est apprendre

it's learning

à demander ce dont j'ai besoin

to ask for what I need

et à poser mes limites.

and to set my boundaries.

C'est là que ça mérite

This is where it matters.

de dire que, bien sûr,

to say that, of course,

ces pistes, elles se construisent

these tracks are being built

toutes les unes sur les autres. C'est-à-dire que

all stacked on top of each other. That is to say that

celle-ci fait bien sûr référence

this one refers, of course

beaucoup à toutes les précédentes

a lot to all the previous ones

mais en particulier à la première.

but particularly to the first one.

C'est-à-dire qu'il faut déjà que j'ai appris

That is to say that I must have already learned.

à me connaître moi

to know myself

et à identifier mes propres besoins

and to identify my own needs

et à pouvoir y répondre

and to be able to answer it

avant de pouvoir oser le demander à l'autre.

before being able to dare to ask the other.

Mais cette étape d'oser le demander

But this step of daring to ask

à l'autre et de poser

to the other and to ask

mes limites, elle est

my limits, she is

indispensable dans le chemin

essential on the path

de la construction de la confiance en soi.

of building self-confidence.

Parce que si je sais

Because if I know

le faire moi, toute seule,

do it myself, all alone,

chez moi, quand il n'y a personne d'autre,

at my place, when there is no one else,

mais que dès qu'il y a quelqu'un d'autre

but as soon as there is someone else

dans l'équation, je perds toute capacité

In the equation, I lose all ability.

à honorer mes besoins

to honor my needs

et respecter mes limites,

and respect my boundaries,

je ne pourrai pas avoir confiance en moi.

I won't be able to trust myself.

Puisque bien sûr, c'est aussi

Since of course, it is also

souvent dans l'interaction à l'autre

often in interaction with others

que ça se joue, cette question de la confiance en soi.

It's all about self-confidence.

Donc, cette étape, elle est

So, this step is

incroyablement difficile

incredibly difficult

certes, mais incroyablement

certainly, but incredibly

importante. Mais,

important. But,

elle se construit sur toutes les autres.

She is built on all the others.

Donc concrètement,

So concretely,

on vous propose de commencer par

they suggest starting with

des petites choses. Vraiment

small things. Really

des petites choses, mais que vous

small things, but that you

savez être difficiles pour

know how to be difficult for

vous à dire ou à demander

you to say or to ask

ou à poser. On vous donne

or to ask. We provide you

quelques exemples, peut-être que ça correspondra

some examples, perhaps that will fit

à des petites choses pour vous qui sont

to small things for you that are

difficiles à faire, peut-être que pour vous c'est pas difficile

difficult to do, maybe for you it's not difficult

ou peut-être que c'est déjà des très grosses choses

or maybe it's already some very big things

et qu'à ce moment-là vous avez besoin de trouver vos

and that at that moment you need to find your

petites choses à vous. Surtout, donnez-vous la liberté

little things to you. Above all, give yourself freedom

de commencer par des tout petits

to start with very small ones

pas, parce qu'il faut que les premiers pas soient

no, because the first steps must be

faisables, sinon il n'y en a aucun

feasible, otherwise there are none

autre derrière qui existera.

another behind which will exist.

Donc on prend des toutes petites choses

So we take very small things.

qui sont facilement, pas

who are easily, not

facilement, mais qui sont faisables.

easily, but that are doable.

Les petits

The little ones

exemples qu'on voulait vous

examples we wanted to you

donner, c'est par exemple

to give, it's for example

dire non quand on me propose une sortie

saying no when I'm offered an outing

alors que je n'ai pas envie de sortir.

while I don't feel like going out.

Ou bien, demander à

Or ask to

mon ou ma partenaire de

my partner of

préparer le repas pour que je puisse aller m'allonger

Prepare the meal so that I can go lie down.

20 minutes. Ou encore,

20 minutes. Or again,

oser être celui ou celle qui

dare to be the one who

va proposer le resto pour la

Go propose the restaurant for her.

soirée entre amis qu'on a prévu, par exemple.

evening with friends that we planned, for example.

Bien sûr, je ne vais pas l'imposer

Of course, I’m not going to impose it.

aux autres, mais sans être

to others, but without being

systématiquement en train de demander aux autres de choisir

systematically asking others to choose

pour moi, de peur que mon choix

for me, out of fear that my choice

leur plaise pas. Dire, ok, mais moi j'ai envie d'aller là.

they don't please. Saying, okay, but I want to go there.

Est-ce que je peux faire ça ?

Can I do that?

Pour certains, ça va paraître hyper

For some, it’s going to seem really hyper.

simple, pour d'autres, c'est déjà

simple, for others, it is already

une montagne. Donc encore

a mountain. So again

une fois, sentez ce qui est

Once, feel what is.

faisable pour vous, et commencez

feasible for you, and start

par ces petites choses, mais qui sont

through these small things, but which are

quand même difficiles pour vous à nommer.

still difficult for you to name.

Alors pourquoi ? Parce que

So why? Because

en fait, apprendre à poser

in fact, learning to pose

ses propres limites, et apprendre comme ça à être

his own limits, and learn to be like that

force de proposition, c'est une

a proactive approach, it is a

manière de garantir notre sécurité

way to ensure our safety

et de nous assurer que nos besoins

and to ensure that our needs

vont être assouvis, en fait. C'est-à-dire que

will be satisfied, in fact. That is to say that

il faut imaginer que

one must imagine that

avant tout, la personne qui est la mieux placée

first of all, the person who is best positioned

pour remplir nos besoins, c'est nous-mêmes.

To meet our needs, it is ourselves.

Oui. Et que ça va

Yes. And that it's going.

pas se faire tout seul. C'est-à-dire que

not doing it all by oneself. That is to say that

espérer que les gens vont naturellement

hope that people will naturally

savoir qu'est-ce qu'il faut faire pour remplir nos besoins

to know what needs to be done to meet our needs

alors que nous-mêmes, on n'est pas en train

while we ourselves are not in the process

de le dire, et de placer des limites

to say it, and to set boundaries

claires sur ce dont on a besoin

clear about what we need

et ce que l'on ne veut plus tolérer,

and what we no longer want to tolerate,

ça marche pas.

It's not working.

C'est ça. Et du coup,

That's it. And so,

ça construit un sentiment d'autonomie,

it builds a sense of autonomy,

de liberté,

of freedom,

de, en fait, peu importe ce qui

of, in fact, it doesn't matter what

se passe, et peu importe l'interaction,

happens, and no matter the interaction,

je vais être capable de

I will be able to

moi, poser ce dont j'ai

me, to put down what I have

envie, besoin, ce qui est

desire, need, what is

acceptable, ce qui ne l'est pas, etc.

acceptable, what is not acceptable, etc.

Donc ça donne vraiment cette sensation

So it really gives that feeling.

que je peux compter sur moi, et c'est ça

that I can count on myself, and that's it

la base de la confiance.

the foundation of trust.

Et puis la deuxième raison, c'est que

And then the second reason is that

plus les choses sont claires, et plus je vais réussir

The clearer things are, the more I will succeed.

à poser mes besoins et mes limites, plus

to express my needs and my limits, more

la relation va être saine, tout simplement.

The relationship will be healthy, quite simply.

Plus elle va être respectueuse

The more she will be respectful.

et même nourrissante.

and even nutritious.

Et cerise

And cherry

sur le pompon, comme tu dis,

on the pompom, as you say,

plus l'autre va lui aussi

the other one is also doing well

pouvoir me faire confiance, parce que

you can trust me, because

le message que je vais lui adresser sera clair.

The message I will send him will be clear.

Il va savoir

He will know.

comment faire pour

how to do to

faire bien, entre guillemets,

to do well, in quotation marks,

et en même temps, quelles sont les limites à respecter.

And at the same time, what are the limits to be respected?

Donc plus c'est clair, et plus

So the clearer it is, the more...

on peut mutuellement avoir confiance

We can mutually trust each other.

l'un envers l'autre aussi.

one another as well.

C'est vraiment ça qui va

That's really what's going to happen.

rendre la relation saine.

make the relationship healthy.

Et puis ça la rend plus fluide aussi, parce qu'on

And then it makes it smoother too, because we

arrête d'être en train de se demander qu'est-ce qu'il faudrait

stop wondering what should be done

qu'on sache, qu'est-ce qu'il faudrait qu'on fasse, qu'est-ce qu'il faudrait

So that we know, what should we do, what should be done?

qu'on fasse pas. C'est ça.

let's not do that. That's it.

On arrête d'avoir la sensation de marcher sur des œufs,

We stop feeling like we're walking on eggshells.

et du coup, on est plus détendu avec

and as a result, we are more relaxed with it

l'autre, donc la qualité du lien qui nous unit

the other, therefore the quality of the bond that unites us

est meilleure. Il y a une meilleure

is better. There is a better.

circulation. Et puis

circulation. And then

le dernier point, la dernière piste,

the last point, the last track,

vous nous voyez

you see us

venir, c'est oser.

To come is to dare.

Du coup, une fois qu'on a fait tout ça,

So, once we've done all that,

oser se montrer

dare to show oneself

pour recevoir cet

to receive this

amour qui va nous nourrir profondément,

love that will deeply nourish us,

qui va nous donner ce dont on a besoin.

who will give us what we need.

Et du coup, oser

And so, daring.

se montrer, prendre le risque

to show oneself, to take the risk

de se dévoiler, parce que

to reveal oneself, because

quelque part, de toute façon,

somewhere, anyway,

si on ne se montre pas,

if we don't show ourselves,

si on ne prend pas ce risque, si on est toujours

if we don't take this risk, if we are always

en train de se censurer,

in the process of censoring itself,

ou de se cacher, ou quoi que ce soit,

or to hide, or anything else,

tout va devenir

everything will become

invivable.

uninhabitable.

Et si vous manquez de confiance en vous, vous le savez

And if you lack self-confidence, you know it.

aussi bien que nous,

as well as we do,

cette façon-là

that way

de traverser l'existence, en fait, elle est

to go through existence, in fact, it is

insupportable.

unbearable.

C'est très très difficile d'oser,

It's very very difficult to dare,

évidemment, mais c'est encore

obviously, but it’s still

plus difficile de traverser

harder to cross

sa vie sans jamais oser,

his life without ever daring,

sans jamais se donner ce droit-là

without ever giving oneself that right

à se montrer.

to show oneself.

Et ça prive de pouvoir recevoir

And it prevents from being able to receive.

cet amour pour qui on est vraiment.

this love for who we really are.

C'est-à-dire

That is to say

que du coup, j'ai toujours

so I always have

cette sensation que, ben oui,

that feeling that, well yes,

là c'est passé, j'ai été accepté,

there it happened, I was accepted,

ou j'ai pas été ridiculisé,

where I haven't been ridiculed,

ou voilà,

there you go,

je suis encore dans le groupe, mais

I am still in the group, but

peut-être en fait parce que je ne me montre pas vraiment.

Maybe actually because I don't really show myself.

Donc ça renforce

So that strengthens.

quelque part la croyance que

somewhere the belief that

je suis accepté si

I am accepted if

je ne suis pas moi-même.

I am not myself.

Et quelque part, pour pouvoir

And somewhere, in order to be able

vivre correctement

live properly

et répondre à ce besoin d'amour qu'on a

and respond to that need for love that we have

tous en tant qu'être humain,

all as human beings,

il faut qu'on puisse recevoir de l'amour

We need to be able to receive love.

pour qui on est vraiment

for who we really are

quand on s'est montré tel qu'on est

when we showed ourselves as we are

vraiment.

really.

Et oui, ça fait peur.

Yes, it's frightening.

Et oui, c'est difficile. Moi, ça me rappelle des souvenirs

And yes, it's hard. It brings back memories for me.

notamment de prise de parole en public.

notably public speaking.

Les premières fois où il a fallu que

The first times when it was necessary that

je parle pour faire des exposés en classe ou quoi,

I speak to give presentations in class or whatever.

c'était vraiment difficile.

It was really difficult.

Je devenais tout rouge,

I was turning all red,

ça me faisait battre le cœur, j'avais peur,

it made my heart race, I was afraid,

je transpirais, j'avais des gouttes qui coulaient

I was sweating, I had drops running down.

sous les bras. C'était un enfer.

under the arms. It was hell.

Et en même temps,

And at the same time,

plus je me suis mis à pouvoir le faire

the more I started to be able to do it

et plus je me suis donné cette autorisation,

and the more I gave myself this permission,

plus j'ai osé prendre ce risque,

the more I dared to take this risk,

plus j'ai osé

the more I dared

parler et dire ce que moi je pense

speak and say what I think

vraiment.

really.

Plus la confiance en moi a pu grandir

The more my confidence in myself has been able to grow.

et là, aujourd'hui,

and there, today,

on est en train de vous parler, on est en train de faire un podcast.

We are talking to you, we are making a podcast.

Donc ça dit bien que c'est possible

So it clearly says that it's possible.

de oser se montrer

to dare to show oneself

tel que l'on est, oser prendre

as we are, dare to take

la parole, oser donner de la voix

the word, dare to raise your voice

à ce que l'on pense,

as far as we think,

l'incarner et le vivre

to embody it and to live it

et en être fier.

and be proud of it.

Et plus on le fait, plus on le fait,

And the more we do it, the more we do it,

plus on le fait, plus ça marche,

the more we do it, the better it works,

plus ça se renforce.

the stronger it becomes.

Par contre, il faut, comme on le disait,

On the other hand, it is necessary, as we were saying,

accepter que l'erreur

accept that the mistake

fait partie du chemin, accepter que ce soit

part of the journey, accept that it is

douloureux, accepter que ça fasse peur et que ça

painful, to accept that it is scary and that it

fasse partie du jeu.

be part of the game.

Alors quelques exemples.

So here are a few examples.

Par exemple,

For example,

oser danser et chanter

dare to dance and sing

sur une chanson

on a song

que j'adore en public.

that I love in public.

Ou bien

Or else

oser mettre cette belle

dare to put this beautiful

tenue que j'ai dans mon placard

outfit that I have in my closet

et que je crève d'envie de

and that I'm dying to

porter et assumer

to bear and to take responsibility

et me donner cette autorisation

and give me this authorization

à me montrer avec.

to show me with.

Ou ce que tu disais tout à l'heure,

Or what you were saying earlier,

c'est-à-dire oser dire des choses

that is to say, daring to say things

positives de nous en public.

positives of us in public.

Oser dire des choses qui nous valorisent.

Dare to say things that uplift us.

C'est fou comme cette culture, elle est puissante

It's crazy how powerful this culture is.

de « il faudrait se dénigrer en permanence ».

"One should constantly belittle oneself."

Et en plus de ça, c'est même une manière

And on top of that, it's even a way

d'attirer de l'attention à soi, de se dire

to attract attention to oneself, to say to oneself

« ah bah ouais, moi je suis comme ci, gnagnagna ».

"Ah well yes, I'm like this, blah blah blah."

Enfin, je ne sais pas comment

Finally, I don't know how.

le formuler.

to formulate it.

Il y a vraiment une forme d'habitude à ça

There is really a form of habit to it.

qui pourrait presque

who could almost

être vue comme une manière

to be seen as a way

de se valoriser,

to enhance oneself,

de se mettre en valeur, alors qu'en fait, non,

to show oneself off, when in fact, no,

on est en train de se dénigrer. Mais tout à coup,

we are in the process of belittling ourselves. But all of a sudden,

si on peut dire quelque chose de positif

if we can say something positive

de nous-mêmes, en le pensant vraiment

of ourselves, truly thinking it

et en en étant fier,

and being proud of it,

c'est incroyable comment ça nous permet de construire de la confiance en nous.

It's amazing how it allows us to build confidence in ourselves.

Et paradoxalement, contrairement à ce qu'on

And paradoxically, contrary to what one...

pourrait croire, souvent c'est très bien reçu en face.

One could believe, often it is very well received on the other side.

Ça produit une émotion très

It produces a very strong emotion.

positive dans une interaction.

positive in an interaction.

Il y a aussi, bien sûr,

There is also, of course,

oser me mettre en scène pour attiser

dare to stage me to stir up

le désir de l'autre et oser

the desire of the other and daring

initier un rapport sexuel

initiate sexual intercourse

comme j'en ai envie,

as I feel like it,

moi, et comme ça

me, and like that

me paraît

seems to me

joueur et intéressant

playful and interesting

de le faire. Oser s'affirmer

to do it. Dare to assert oneself

en prenant le risque

taking the risk

de déplaire, en prenant le risque

to displease, taking the risk

que ce soit parce que l'autre

whether it is because the other

ait exactement envie d'entendre, mais

wanted to hear exactly, but

juste parce qu'en fait c'est moi

just because in fact it's me

et que ça, j'ai besoin de le respecter

And that, I need to respect.

et de me montrer.

and to show me.

Pouvoir rire de mes erreurs.

Being able to laugh at my mistakes.

C'est ce qu'on disait, transformer notre perception

That's what we were saying, to change our perception.

des erreurs, transformer

mistakes, transform

notre manière de percevoir l'échec

our way of perceiving failure

comme un processus d'évolution

as a process of evolution

et comme quelque chose qui a de la valeur, au contraire.

and as something that has value, on the contrary.

Et du coup,

And so,

de pouvoir en rire, d'arrêter de se prendre au sérieux

to be able to laugh about it, to stop taking oneself so seriously

avec ça et de se faire des blagues

with that and making jokes

quand on a loupé quelque chose en disant

when we missed something by saying

la prochaine fois, je ferai mieux.

Next time, I will do better.

Mais là, ce coup-là, ça n'a pas bien marché.

But this time, it didn't work well.

Et puis, oser

And then, dare.

montrer ma vulnérabilité, parler

show my vulnerability, talk

de mes peurs, de mes doutes, montrer mes émotions,

of my fears, of my doubts, showing my emotions,

oser pleurer devant l'autre,

daring to cry in front of the other,

montrer cette vulnérabilité

show this vulnerability

qui fait partie de notre humanité,

who is part of our humanity,

qu'on a tous, en fait, tous.

that we all have, in fact, everyone.

Et qu'en même temps, on passe

And at the same time, we go through.

notre temps à cacher, la plupart

our time to hide, most

du temps. Vraiment,

time. Really,

oser se montrer dans

dare to show oneself in

cet aspect de nous

this aspect of us

parce que c'est ça qui va aussi nous donner

because that's what will also give us

la sensation qu'on est accueilli

the feeling of being welcomed

entièrement, avec

completely, with

tout ce que l'on est.

all that we are.

Donc, tout ça revient

So, all of this comes back.

à oser faire quelque chose

to dare to do something

sans aucune garantie

without any guarantee

de ce qui va se passer, du résultat,

of what is going to happen, of the result,

de comment ça va être accueilli.

how it will be received.

Mais, encore une fois, c'est

But, once again, it is

ce qu'on disait au tout début,

what we said at the very beginning,

le faire parce que je suis

do it because I am

certain ou certaine

certain or certain(e)

de ma valeur. Parce que

of my worth. Because

c'est moi, tout simplement.

It's me, simply.

Et qu'en fait, ça, ça a le droit d'exister,

And in fact, that is allowed to exist,

ça, ça mérite d'exister.

That deserves to exist.

Moi

Me

telle que je suis.

as I am.

Et c'est peut-être ça une des définitions

And maybe that's one of the definitions.

de la croyance, en fait.

of belief, in fact.

C'est de pouvoir oser faire quelque chose

It's about being able to dare to do something.

sans avoir aucune forme de garantie de résultat

without any form of guaranteed results

et sans savoir ce qui va se passer.

and without knowing what is going to happen.

Faire confiance. C'est ça.

Trust. That's it.

Faire confiance. Faire confiance, c'est

Trust. Trusting is

ne pas savoir.

not to know.

Et en conclusion, je reprendrais ce que tu disais

And in conclusion, I would reiterate what you were saying.

tout à l'heure, de se rappeler qu'en fait,

Earlier, to remember that actually,

plus on a peur, plus on cache.

The more we are afraid, the more we hide.

Et plus on cache, plus on a peur.

And the more we hide, the more we are afraid.

Alors qu'à l'inverse,

Whereas on the contrary,

plus on fait confiance, plus on ose.

The more we trust, the more we dare.

Plus on ose, plus on fait confiance.

The more we dare, the more we trust.

C'est vraiment

It is really

les phrases qu'on connaît quand on dit

the phrases we know when we say

plus on en fait, plus on en fait, moins on en fait, moins on en fait.

The more we do, the more we do; the less we do, the less we do.

Bah en fait, ça marche aussi pour ça.

Well, actually, it works for that too.

Et c'est tout

And that's all.

ce qu'on a voulu vous transmettre là,

what we wanted to convey to you there,

à travers toutes ces pistes, etc. C'est vraiment

through all these tracks, etc. It's really

de voir que plus

to see that more

j'ose et plus

I dare and more.

j'entretiens ce discours positif

I maintain this positive discourse.

à l'intérieur de moi, et plus je fais

inside me, and the more I do

confiance, et plus je suis capable

trust, and the more I am capable

de tolérer l'incertitude

to tolerate uncertainty

et le fait

and the fact

qu'il n'y ait pas de garantie, etc.

that there is no guarantee, etc.

Plus je vais pouvoir

The more I will be able to

oser et du coup faire grandir

dare and thus grow

la confiance en moi. C'est prendre conscience

self-confidence. It's becoming aware.

que la confiance en soi, c'est pas

that self-confidence is not

un état, c'est un processus. C'est pas

A state is a process. It's not

j'ai de la confiance ou j'en ai pas.

I have confidence or I don't have it.

C'est je me comporte d'une certaine manière

It's how I behave in a certain way.

qui l'a fait grandir. C'est

who made him grow. It is

un processus en fait. C'est un

a process in fact. It is a

entraînement, comme un entraînement de sport en fait.

training, like a sports training actually.

C'est un état intérieur dans

It is an inner state in

lequel on se met pour le

which one do we put on for the

travailler et le faire grandir. C'est simple. C'est pas

work and make it grow. It's simple. It's not

avoir confiance, c'est

to have confidence is

se faire confiance.

to trust oneself.

La définition qu'on aime bien de la confiance

The definition we like of trust.

et c'est ce que tu disais tout à l'heure, c'est que

and that's what you were saying earlier, it's that

en fait, la confiance

in fact, the trust

se mesure à notre capacité

is measured by our capacity

à tolérer l'incertitude.

to tolerate uncertainty.

À n'avoir justement aucune

Having none at all

garantie. C'est ça en fait.

guarantee. That's it, actually.

Être capable de faire confiance.

To be able to trust.

Et du coup, ça veut dire essayer des trucs

And that means trying out some things.

sans savoir si ça va marcher ou pas, comment

without knowing if it will work or not, how

ça va être accueilli.

It will be welcomed.

C'est ne pas avoir besoin

It's not having need.

du futur, puisque

of the future, since

de toute façon, peu importe ce qui se passe, je saurai

Anyway, no matter what happens, I will know.

faire avec, je saurai être mon meilleur allié,

make do, I will know how to be my best ally,

je saurai rebondir,

I will know how to bounce back,

je saurai reconnaître

I will know how to recognize.

que je me suis trompée, je saurai apprendre

that I was wrong, I will learn

de ça, ou bien je saurai

From that, or else I will know.

apprendre de mes

learn from my

expériences pour pouvoir faire

experiences to be able to do

mieux la prochaine fois pour moi-même et pour

better next time for myself and for

les autres. Donc en fait, j'ai pas besoin

the others. So actually, I don't need

de savoir ce qui va se passer parce que

to know what is going to happen because

j'ai confiance dans le fait que

I trust that

je saurai faire avec

I will manage with it.

ce qui va se présenter, peu

what is going to be presented, little

importe ce qui se présente.

whatever comes up.

Et plus je vais croire ça, plus

And the more I am going to believe that, the more

je vais faire grandir aussi l'estime de

I will also increase the esteem of.

moi. Parce qu'en fait, le fait

Me. Because in fact, the fact

d'avoir cette confiance en moi, de savoir

to have this confidence in myself, to know

que mon attitude intérieure est juste,

that my inner attitude is right,

c'est-à-dire qu'elle

that is to say she

nous amène dans une direction qui crée moins de

brings us in a direction that creates less of

souffrance, elle permet de restaurer

suffering, it allows for restoration

plus de liens entre les humains,

more connections between humans,

elle nous permet justement, comme tu disais, de rebondir

It allows us, just as you were saying, to bounce back.

sur nos erreurs, d'en apprendre

on our mistakes, to learn from them

quelque chose. Chaque fois que je réussis à faire

something. Every time I manage to do

ça, je construis

I build that.

à l'intérieur de moi aussi le fait que

inside of me too the fact that

j'ai de la valeur. Parce que ma manière

I have value. Because my way

d'aborder la vie et de me comporter

to approach life and to behave myself

a de la valeur.

has value.

On vous laisse là-dessus.

We'll leave you with that.

On espère que cette série

We hope that this series

d'épisodes vous aura

of episodes will have you

aidé et donné des pistes.

helped and provided guidance.

N'hésitez pas à venir nous retrouver

Feel free to come meet us.

sur Instagram pour nous

on Instagram for us

poser des questions ou nous dire comment

ask questions or tell us how

vous les avez vécues et

you lived them and

ce que ça a permis pour vous.

what it has allowed for you.

Vous retrouverez les publications des épisodes

You will find the publications of the episodes.

correspondants.

correspondents.

On sera vraiment ravis d'entendre

We will be really delighted to hear.

ce que ça vous a fait et comment ça

what it made you feel and how it did

a pu vous servir. Et en même temps,

could serve you. And at the same time,

s'il y a des choses qui restent

if there are things that remain

mystérieuses,

mysterious,

épineuses et que vous aimeriez

thorny and that you would like

qu'on aborde plus,

that we no longer address,

qu'on approfondisse.

that we delve deeper.

Venez nous retrouver.

Come join us.

On sera vraiment contents

We will be really happy.

d'avoir vos retours.

to have your feedback.

Si cet épisode vous a plu,

If you enjoyed this episode,

n'hésitez pas à nous laisser une note

Don't hesitate to leave us a rating.

sur Apple Podcast. Parce que c'est la

on Apple Podcast. Because it's the

meilleure manière de faire pour que ce podcast

best way to make this podcast

puisse être trouvé par d'autres.

may be found by others.

Et ça a beaucoup de valeur pour nous.

And it means a lot to us.

On vous remercie et on vous souhaite

Thank you and we wish you.

une excellente journée.

an excellent day.

Au revoir.

Goodbye.

Et si on n'avait pas à en avoir peur,

And what if we didn't have to be afraid of it,

mais au contraire qu'on pouvait plonger

but on the contrary that one could dive

avec confiance dans nos

with confidence in our

vulnérabilités pour découvrir

vulnerabilities to discover

qui nous sommes. C'est le pari

who we are. It's the bet

un peu fou que nous vous proposons.

a little crazy that we are proposing to you.

Ça vous dit plus de confiance en vous

It means more confidence in yourself.

et de paix dans votre quotidien

and peace in your daily life

avec cette ou ces personnes qui comptent

with this or these people who matter

tant. Allez sur la

so much. Go to the

page internet www.jevaismieux.fr

website www.jevaismieux.fr

www.jevaismieux.fr

www.iambetter.fr

et découvrez gratuitement

and discover for free

la méthode des trois C

the method of the three Cs

qui va changer votre vie.

who will change your life.

Merci d'écouter Je vais mieux.

Thank you for listening. I'm doing better.

Partagez-le avec quelqu'un qui a besoin d'entendre ça.

Share it with someone who needs to hear this.

Et si vous avez aimé,

And if you liked,

si ça vous a inspiré, laissez une note

If it inspired you, leave a rating.

pour que d'autres puissent le trouver.

so that others can find it.

Et laissez-nous un commentaire pour nous dire ce qui vous a

And leave us a comment to tell us what you thought.

le plus touché. Nous voulons vraiment vous lire.

the most affected. We really want to hear from you.

Et comme toujours, montrez votre

And as always, show your

humanité. Créez des relations

humanity. Build relationships

qui répondent à vos besoins. Et aimez.

that meet your needs. And love.

Aujourd'hui.

Today.

Nous sommes Aimé et Adrien. Et ici,

We are Aimé and Adrien. And here,

c'est Je vais mieux.

I'm feeling better.

Je vais mieux.

I am feeling better.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.