Trouble du comportement : la peur

Jimmy Maerten

Éducation et rééducation canine

Trouble du comportement : la peur

Éducation et rééducation canine

La Minute Canine avec Jimmy, éducateur canin comportementaliste.

The Canine Minute with Jimmy, canine behavior educator.

Dans la lutte contre l'abandon et l'euthanasie.

In the fight against abandonment and euthanasia.

Oh les cœurs, ne baissons pas les bras !

Oh hearts, let's not give up!

Souvent, je vous dis que votre chien a besoin d'être rassuré, qu'il attend de vous que vous le protégiez et le guidiez.

Often, I tell you that your dog needs to be reassured, that it expects you to protect and guide it.

Oui, mais plus facile à dire qu'à faire.

Yes, but easier said than done.

Alors, comment rassurer votre chien ?

So, how to reassure your dog?

La peur est naturelle, c'est grâce à elle que nous sommes encore en vie.

Fear is natural; it is thanks to it that we are still alive.

Notre instinct nous dicte les situations à redouter, il en va de même pour votre chien.

Our instinct warns us of situations to avoid, and the same goes for your dog.

On peut distinguer plusieurs origines.

Several origins can be distinguished.

La peur peut avoir été transmise aux chiots par des parents qui étaient déjà flippés.

The fear may have been transmitted to the puppies by parents who were already anxious.

Elle peut venir d'un traumatisme ou d'une maladie.

It can come from trauma or illness.

En vieillissant, par exemple, le chien se sent plus faible et n'appréhende plus les situations de la même manière.

As it gets older, for example, the dog feels weaker and no longer perceives situations in the same way.

Un des points essentiels communs à tous les chiens sera le positionnement hiérarchique.

One of the essential points common to all dogs will be the hierarchical positioning.

Le chien est un suiveur qui a besoin d'un alpha qui le protège.

The dog is a follower who needs an alpha to protect it.

En lui accordant des privilèges réservés au maître, pensant faire plaisir au chien, nous lui imposons en fait de lourdes responsabilités.

By granting him privileges reserved for the master, thinking we are pleasing the dog, we are, in fact, imposing heavy responsibilities on him.

L'autoriser à passer ses soirées sur le canapé, c'est lui demander d'assumer le rôle du maître.

Allowing him to spend his evenings on the couch is asking him to take on the role of the master.

Mais il n'est pas fait pour ça. Dans sa tête, le chien est un enfant de 3 ans.

But he is not made for that. In his mind, the dog is a 3-year-old child.

Comme si je vous proposais de siéger à l'ONU avec les dirigeants des autres pays.

As if I were proposing that you sit at the UN with the leaders of other countries.

Personnellement, moi, je ne ferais pas ça. Je ne prendrais pas ce risque.

Personally, I wouldn't do that. I wouldn't take that risk.

Lors d'un croisement de congénères, laissez votre chien devant, reviens lui demander de gérer ce qui arrive sur vous.

When encountering other dogs, keep your dog in front, then ask it to manage what comes towards you.

C'est l'utiliser en bouclier. En revanche, lui demander de marcher au pied, c'est lui conférer une place privilégiée.

It's using it as a shield. On the other hand, asking it to walk at heel gives it a privileged position.

Pour les petites peurs du quotidien, sachez que le chien est un imitateur. Il copiera son attitude sur la vôtre.

For the small fears of everyday life, know that the dog is an imitator. It will copy its attitude from yours.

Il a peur d'une bouche à incendie ? Eh bien, approchez-la, touchez-la en gardant votre chien en laisse.

Is he afraid of a fire hydrant? Well, bring it closer, touch it while keeping your dog on a leash.

Et, en vous voyant détendu, il saura qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

And, seeing you relaxed, he will know that there is no need to worry.

Il n'aime pas la brosse ? Brossez-vous le bras avant de le brosser.

He doesn't like the brush? Do you brush the arm before brushing it?

Là encore, votre attitude sereine, détendue, déteindra sur votre chien.

Once again, your calm and relaxed attitude will influence your dog.

Vous lui montrerez qu'il n'y a rien à craindre et qu'au contraire, c'est même agréable.

You will show him that there is nothing to fear and that, on the contrary, it is even pleasant.

Rassurer le chien, ce n'est pas le cajoler quand il a peur, c'est lui montrer qu'il n'y a rien à redouter.

Reassuring the dog is not about cuddling him when he's scared, it's showing him that there's nothing to fear.

Soyez de fiers chevaliers sans peur et votre chien ne vous fera aucun reproche.

Be proud knights without fear and your dog will not reproach you.

Tous les épisodes sont disponibles sur Facebook.

All episodes are available on Facebook.

Mais aussi sur Youtube, Spotify et Deezer.

But also on YouTube, Spotify, and Deezer.

Allez, bonne balade !

Come on, have a nice walk!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.