L.A. Portraits : Season 2 ~ Episode 5 ~ Maksim Batuyev

Sophie Janinet

L.A. Portraits

L.A. Portraits : Season 2 ~ Episode 5 ~ Maksim Batuyev

L.A. Portraits

Hi, my name is Sophie Janinet, welcome to a new episode of L.A. Portraits.

Hi, my name is Sophie Janinet, welcome to a new episode of L.A. Portraits.

Notre invité aujourd'hui n'est pas un Angélino né et élevé, mais un transplante qui a été

Our guest today is not a born and raised Angeleno, but a transplant who has been.

attiré dans la ville des Angélos.

attracted to the city of Angels.

Pendant moins de cinq ans, cet activiste environnemental de 25 ans a déjà devenu un

In less than five years, this 25-year-old environmental activist has already become a

vrai membre de la communauté locale.

true member of the local community.

C'est si facile dans la ville de trouver juste votre tribu et former vos habitudes, et naviguer

It's so easy in the city to find just your tribe, form your habits, and navigate.

dans le confort de vos propres moyens.

in the comfort of your own means.

Il faut plus d'énergie pour explorer et devenir un créateur de communauté, ce qui

It takes more energy to explore and become a community creator, which

est ce que notre invité d'aujourd'hui a réussi à faire, principalement grâce à son

Has our guest today managed to do so, mainly thanks to his?

activisme climatique.

climate activism.

J'ai souvent été tellement étonné que j'étais complètement étonné, mais j'étais

I have often been so surprised that I was completely astonished, but I was.

comme, bon, le système est trop cassé pour le réparer, mais, vous savez, je suis le seul

Like, well, the system is too broken to fix it, but, you know, I am the only one.

dans 7 milliards, comment pouvais-je peut-être faire un changement ? Et rien de ça n'est

In 7 billion, how could I possibly make a change? And none of this is.

vrai, mais moins souvent maintenant, ça va tomber dans l'étonnement, ou, vous savez,

true, but less often now, it will fall into astonishment, or, you know,

normalement, ça me ferait encore plus mal.

Normally, it would hurt me even more.

Je serais comme, d'accord, c'est vrai, c'est pourquoi je fais ce que je fais, c'est pourquoi

I would be like, okay, that's true, that's why I do what I do, that's why.

je me déplace sur ce chemin et choisir de vivre cette vie en ce moment.

I move along this path and choose to live this life in this moment.

C'est ce que j'ai fait.

That's what I did.

ou si je m'en souviens de tout ça.

or if I remember all of this.

Non, je ne le serais pas si quelqu'un m'avait dit,

No, I wouldn’t have been if someone had told me.

mais tu me trouverais juste au skatepark, tu sais.

But you'd just find me at the skatepark, you know.

J'étais sur Tumblr,

I was on Tumblr,

j'ai fait un petit skateboard en mode et en esthétique,

I made a small skateboard in style and aesthetics.

j'ai re-sélectionné le streetwear,

I re-selected the streetwear,

j'ai fumé de la viande,

I smoked the meat.

j'étais encore un individu un peu fondé,

I was still a somewhat grounded individual,

mais je ne savais pas de tout ça, tu sais.

But I didn't know any of that, you know.

J'ai commencé à expérimenter avec la musique,

I started experimenting with music,

puis j'ai découvert tout ce qui se passait dans le monde.

then I discovered everything that was happening in the world.

Donald Trump a été élevé,

Donald Trump was raised,

je suis allé à la collègue,

I went to the school.

et le lendemain, j'ai découvert

and the next day, I discovered

qu'il y avait une pipeline d'huile dans les Grands Lacs,

that there was an oil pipeline in the Great Lakes,

qui était propriée de la même entreprise

who was the owner of the same company

qui avait eu une rupture d'huile dans ma ville

who had an oil spill in my city

quand j'avais 10 ou 11 ans.

when I was 10 or 11 years old.

Et quand j'ai appris ça,

And when I learned that,

je me suis dit, OK, OK,

I told myself, OK, OK,

c'est ça, je fais juste quelque chose.

That's it, I'm just doing something.

Et puis j'ai rencontré cet activiste

And then I met this activist.

à l'aide d'Instagram,

with the help of Instagram,

parce que j'étais en train de rechercher l'anxiété climatique.

because I was researching climate anxiety.

J'étais comme, OK,

I was like, OK,

je suis en désespoir

I am in despair.

du monde, constamment,

of the world, constantly,

juste parce de ce que j'apprends dans mes cours.

Just because of what I learn in my classes.

J'ai finalement réalisé, OK,

I finally realized, okay,

il n'y a pas de façon que je ne sois le seul

There is no way that I am the only one.

à expérimenter ça, n'est-ce pas ?

To experience that, isn't it?

Juste de ce que mes amis disent,

Just from what my friends say,

de comment je me sens,

of how I feel,

tout ça.

all that.

Donc j'ai commencé à en rechercher,

So I started to look into it,

et j'ai trouvé un article de Guardian

and I found an article from the Guardian

avec cet activiste nommé Clover Hogan,

with this activist named Clover Hogan,

qui s'appelle

who is called

Overwhelming and Terrifying

Accablant et Terrifiant

The Rise of Climate Anxiety.

The Rise of Climate Anxiety.

C'est la première fois que j'entends ces mots,

It's the first time I've heard those words.

l'anxiété climatique.

climate anxiety.

Quand c'était encore ?

When was it again?

Comme l'été 2020,

Like the summer of 2020,

juste avant la pandémie,

just before the pandemic,

juste avant que la COVID s'arrête

just before COVID stops

et que tout s'arrête.

and that everything stops.

Donc nous nous rencontrons,

So we are meeting,

nous nous connectons à l'Instagram,

we connect to Instagram,

nous prenons un appel Zoom

We are taking a Zoom call.

et nous l'envoyons.

and we send it.

Et elle est comme,

And she is like,

« Hey, je lance cette

"Hey, I'm launching this"

start-up internationale,

international start-up,

j'ai une petite équipe de gens de Gen Z

I have a small team of Gen Z people.

dans le monde,

in the world,

veux-tu être le directeur

Do you want to be the director?

des réseaux sociaux ? »

social networks?

J'avais un peu d'expérience

I had a bit of experience.

sur les réseaux sociaux,

on social media,

dans le sens formal.

in the formal sense.

J'étais actif en ligne et tout,

I was active online and everything,

mais j'avais peut-être pris

but I might have taken

un cours de design graphique,

a graphic design course,

et je me suis dit,

and I said to myself,

« Oui, bien sûr,

"Yes, of course,"

signes-moi ! »

"Sign me!"

Et j'étais aussi un facilitateur

And I was also a facilitator.

pour ces workshops

for these workshops

que nous faisions avec les gens

what we were doing with people

sur Zoom pendant la pandémie.

on Zoom during the pandemic.

Cette expérience,

This experience,

naturellement,

naturally,

a permis à Maxime

allowed Maxime

de brancher

to unplug

plus d'activistes environnementaux

more environmental activists

avec qui il travaille maintenant

who he is working with now

en tant que freelancé.

as a freelancer.

Si vous vous demandez,

If you are wondering,

être un freelancé à Los Angeles

being a freelancer in Los Angeles

est assez commun,

is quite common,

surtout depuis la pandémie.

especially since the pandemic.

En fait,

In fact,

une entreprise de création de crédits

a credit creation company

appelée Self

called Self

a publié une recherche l'année dernière

published a research last year

qui montre que l'endroit de la L.A.

which shows that the place of L.A.

est la seconde plus grande

is the second largest

métropolitaine

metropolitan

où vous pouvez trouver

where you can find

les gens les plus employés,

the most employed people,

tout en suivant Miami.

while following Miami.

En 2022,

In 2022,

il y a eu 300 000 freelancés

There were 300,000 freelancers.

en L.A.

in L.A.

C'est plus d'une quatrième

It's more than a quarter.

des Angéliennes.

Angelians.

Dans un contexte global,

In a global context,

ce n'est pas surprenant

it's not surprising

de savoir que le freelancing

to know that freelancing

est en hausse partout.

is on the rise everywhere.

A l'Union Européenne,

To the European Union,

le nombre de freelancés

the number of freelancers

a augmenté

has increased

par plus de 3 millions de personnes

by more than 3 million people

au cours des 7 dernières années,

over the last 7 years,

et il est dit

and it is said

que ce nombre

that number

va continuer de grandir

will continue to grow

selon le bureau

according to the office

des statistiques du travail.

labor statistics.

Qui est le typical freelancer

Who is the typical freelancer?

en L.A.?

In L.A.?

C'est difficile

It's difficult.

de le généraliser,

to generalize it,

bien sûr,

of course,

car le freelancing

because freelancing

peut se produire

can occur

pour de nombreuses raisons.

for many reasons.

Comme je l'ai mentionné

As I mentioned

plus tôt,

earlier,

la pandémie a changé

the pandemic has changed

beaucoup de choses,

many things,

y compris la perception

including the perception

de certaines personnes

of certain people

de leurs emplois quotidiennes.

of their daily jobs.

Mais il y a

But there is

de la recherche

of the research

sur le sujet maintenant.

On the subject now.

Des études

Studies

réalisées par Upwork

carried out by Upwork

et le centre de recherche

and the research center

de Pew

of Pew

montrent que Gen Z

show that Gen Z

et les gens

and the people

dans le domaine

in the field

de l'art et du design

of art and design

font partie

are part of

d'une grande partie

of a large part

de cette catégorie.

of this category.

Les deux communautés

The two communities

dont Maxime appartient

to which Maxime belongs

collaborent avec

collaborate with

de nombreuses personnes

many people

qui partagent

who share

ses objectifs.

his objectives.

Oui,

Yes,

je travaille

I work.

avec un activiste

with an activist

et un éducateur

and an educator

de justice environnementale

of environmental justice

nommé

named

Isaias Hernandez

Isaias Hernandez

et il a

and he has

une plateforme

a platform

appelée

called

Queer Brown Vegan.

Queer Brown Vegan.

Nous produisons

We produce

des médias

the media

indépendants.

independent.

L'éducation environnementale

Environmental education

essentiellement.

essentially.

Notre mission

Our mission

est vraiment

is really

de faire accessible

to make accessible

l'éducation

education

environnementale

environmental

intersectionnelle.

intersectional.

Nous nous concentrons

We are focusing.

sur les médias

on the media

qui parlent

who speak

des problèmes

problems

environnementaux

environmental

et des problèmes

and problems

sociaux

socials

qui ne sont pas

which are not

souvent

often

évoqués

mentioned

dans les cours

in the classes

environnementaux,

environmental,

par exemple.

for example.

Nous le faisons

We do it.

parce que

because

je pense

I think

que 60

that 60

ou 70%

or 70%

des gens

people

apprennent

learning

le changement

the change

climatique

climatic

via les médias

through the media

et les médias

and the media

sociaux.

social.

Les médias

The media

ne sont pas

are not

même inclus

even included

dans les documentaires

in documentaries

mais ils écoutent

but they listen

les médias

the media

ou sur Instagram

or on Instagram

ou sur Facebook

or on Facebook

pour déplacer

to move

vos commentaires

your comments

sur les médias

on the media

et sur Instagram.

and on Instagram.

On ne fait pas

We don't do.

ça

that

et on fait

and we do

ça

that

pour mieux

for better

sauver

to save

les libertés

the freedoms

pour qu'on puisse

so that we can

connaître

to know

les sociétés

the companies

qui sont

who are

ajoutées

added

à la science

to science

de la justice

of justice

et de la justice

and of justice

dans ce domaine.

in this field.

Nous proposons

We offer

des médias

the media

qui apportent

who bring

des informations

information

sur le changement

on change

climatique

climatic

alors que

while

il n'y avait pas

there wasn't

Maintenant, c'est une marque entière, c'est un full-time content creator et je travaille pour lui en tant qu'assistant d'executif, c'est comme ça que j'ai commencé, et puis j'ai commencé à prendre plus de responsabilités, et maintenant je suis le directeur de communication pour la page.

Now, it's a whole brand, it's a full-time content creator and I work for him as an executive assistant, that's how I started, and then I began to take on more responsibilities, and now I am the communication director for the page.

Donc tu es le directeur de communication pour cette page et...

So you are the communications director for this page and...

Oui, je suis le... je ne veux pas dire le fondateur, mais peut-être... parce que je n'ai pas commencé avec les cafés climatiques, ce n'est pas quelque chose que j'ai, je ne suis pas responsable pour ça de toute façon, mais je suis un peu le directeur, ou le chef, ce que vous voulez l'appeler, pour l'initiative du Climat Café L.A., mais c'est amusant, vous savez, je les fais parce que j'ai besoin de espaces comme ça, vous savez,

Yes, I am the... I don't want to say the founder, but maybe... because I didn't start with the climate cafés, it's not something I have, I'm not responsible for that anyway, but I am somewhat the director, or the head, whatever you want to call it, for the Climat Café L.A. initiative, but it's fun, you know, I do them because I need spaces like that, you know,

Le Climat Café L.A. a été créé par l'environnementaliste scottique Jess Pepper en 2015, à Dunkerque et au Royaume-Uni.

The Climate Café L.A. was created by Scottish environmentalist Jess Pepper in 2015, in Dunkirk and the United Kingdom.

Depuis, le mouvement a évolué lentement mais stédialement, car le réchauffement mondial continue à évoluer volontairement, causant des dégâts irréparables à notre planète et à notre santé.

Since then, the movement has evolved slowly but steadily, as global warming continues to evolve voluntarily, causing irreparable damage to our planet and our health.

Ce problème peut être difficile à gérer, et comme il l'a dit, si Maxime hôte le Climat Café L.A., c'est aussi parce qu'il est utile.

This problem can be difficult to handle, and as he said, if Maxime hosts the Climate Café L.A., it's also because he is helpful.

Tout le temps. Je veux dire, j'ai des alertes Google pour la crise climatique, pour que je puisse, parce que vous savez, je, comme, littéralement, je reçois ces e-mails dans mon inbox, je les regarde, et puis, je viens avec des choses à écrire, je viens avec, vous savez, ou je relève cette message, onward, passez-le, mais souvent, vous savez, ça devient vraiment étonnant, parce que les choses continuent d'apporter.

All the time. I mean, I have Google alerts for the climate crisis, so I can, because you know, I, like, literally receive these emails in my inbox, I look at them, and then I come up with things to write, I come up with, you know, or I pick up this message, onward, pass it on, but often, you know, it gets really amazing, because things keep bringing in.

Et je veux dire, il y a une partie de ça qui est vraiment importante.

And I mean, there is a part of that which is really important.

Comme, vous devez connaître les risques, vous savez, il y a beaucoup de gens qui vivent en déni en ce moment, sur le futur vers lequel nous sommes menés, et parfois, je me débrouille sur ça, où je me dis, oh, peut-être que ça ne sera pas si mauvais, et puis, comme, les meilleurs scientifiques de chaque pays dans le monde disent de nouveau, non, c'est aussi mauvais et pire.

As you must be aware of the risks, you know, there are many people living in denial right now about the future we are heading towards, and sometimes I cope with that by telling myself, oh, maybe it won't be that bad, and then, like, the best scientists from each country in the world say again, no, it's just as bad and worse.

Je veux dire, ça a, comme, un taux mental sérieux.

I mean, it has a serious mental toll.

Donc, d'une part, comme, ma forme de self-aide est, comme, d'aider d'autres.

So, on one hand, my form of self-help is, like, to help others.

Je crois vraiment en ça.

I truly believe in that.

Je pense que vous ne pouvez pas vous-même vous-même s'occuper de votre façon de sortir de la crise.

I think that you cannot take care of your way out of the crisis by yourself.

Vous savez, nous avons évolué, les humains ont évolué en communauté et ont évolué en aidant d'autres.

You know, we have evolved, humans have evolved in community and have evolved by helping others.

Donc, beaucoup de mon propre anxiété vient juste de ne pas sentir comme si j'avais un lieu, ou de ne pas savoir ce que ce lieu pourrait être.

So, a lot of my own anxiety comes from just not feeling like I have a place, or not knowing what that place could be.

Et donc, comme je suis juste commencé à me connecter avec tous ces autres gens qui travaillent sur les mêmes problèmes que moi, qui m'aiment aussi, qui ressentent la même façon que je le fais, partagent ces mêmes anxiétés, comme rencontrer ces gens et travailler ensemble.

And so, as I have just started to connect with all these other people who are working on the same issues as me, who love me too, who feel the same way I do, share these same anxieties, I enjoy meeting these people and working together.

Je veux dire, c'est un peu comme un code de cheat.

I mean, it's a bit like a cheat code.

Et je veux dire, vous voyez cela pour toute discipline, n'est-ce pas ?

And I mean, you see this for every discipline, right?

Comme, tous les athlètes veulent probablement s'accrocher à d'autres athlètes.

Like all athletes, they probably want to cling to other athletes.

Eh bien, tous les créatifs qui travaillent dans des agences veulent s'accrocher à d'autres créatifs et qui travaillent dans des agences, n'est-ce pas ?

Well, all the creatives who work in agencies want to connect with other creatives who work in agencies, right?

Je veux dire, mais à la fin du jour, vous allez toujours être, vous allez être attirés par des gens qui partagent vos croyances et vos vis-à-vis du monde.

I mean, at the end of the day, you will always be, you will be drawn to people who share your beliefs and your views of the world.

Et quand il s'agit d'un sujet comme la crise climatique et les émotions puissantes qu'elle implique, eh bien, vous allez être attirés par des gens qui partagent vos croyances et vos vis-à-vis du monde.

And when it comes to a topic like the climate crisis and the powerful emotions it entails, well, you will be drawn to people who share your beliefs and your views of the world.

Et quand il s'agit d'un sujet comme la crise climatique et les émotions puissantes qu'elle implique,

And when it comes to a subject like the climate crisis and the powerful emotions it entails,

qui nous entourent dans l'action,

who surround us in action,

cela a formé l'un de mes plus précieux liens et amies.

It has formed one of my most precious bonds and friends.

Les cafés climatiques s'occuperont d'endroits sécurisés pour explorer les sentiments liés au climat

Climate cafés will take care of safe spaces to explore climate-related feelings.

dans un environnement sécurisé et orienté à la communauté,

in a secure and community-oriented environment,

ce qui est rare et qui offre de la solitude aux personnes dans la communauté.

what is rare and offers solitude to people in the community.

Le point de vue du sujet est que le climat est un lieu de ressortiment,

The subject's point of view is that the climate is a place of solace,

mais le plus important est la connexion.

but the most important thing is the connection.

Et il y a une raison pour cela,

And there is a reason for that,

car c'est vraiment l'une des meilleures façons de s'occuper des sentiments qui peuvent être effrayants.

Because it is truly one of the best ways to deal with feelings that can be frightening.

Maxime explique.

Maxime explains.

Absolument. Les cafés climatiques sont des endroits confortables et sécurisés

Absolutely. Climate cafés are comfortable and safe places.

pour que les gens puissent exprimer leurs émotions concernant la crise climatique,

so that people can express their emotions about the climate crisis,

spécifiquement avec aucun appel à l'action lié à cela.

specifically with no call to action related to it.

Ils s'occuperont vraiment de construire une communauté

They will really focus on building a community.

et de procéder à certaines des différentes expériences émotionnelles que nous avons,

and to engage in some of the various emotional experiences that we have,

que ce soit l'anxiété,

whether it's anxiety,

la grève ou parfois la joie.

the strike or sometimes joy.

Il y a aussi des choses à célébrer.

There are also things to celebrate.

Mais peu importe le cas,

But it doesn't matter the case,

nous aidons les gens à procéder à ces émotions en communauté

We help people process these emotions in community.

plutôt qu'en isolation.

rather than in isolation.

Ce que j'ai vu, c'est que beaucoup de fois,

What I saw is that many times,

en pensant à des problèmes mondiaux

thinking about global issues

et à des choses qui se passent à la moitié du monde,

and to things that happen halfway around the world,

ou des choses de grande qualité comme

or things of high quality like

le collapsement de la biodiversité,

the collapse of biodiversity,

ou les déchets qui sont passés au Canada

or the waste that has passed through Canada

et qui ont changé les cieux de New York orange,

and who turned the skies of New York orange,

ou quand ça s'est passé en Californie,

or when it happened in California,

en 2020.

in 2020.

Californie n'est pas étrange aux déchets.

California is no stranger to waste.

Des choses comme ça,

Things like that,

qui mettent les gens à un sens d'inquiétude.

who put people in a state of unease.

Il ne peut pas vraiment être traité avec des médicaments

It cannot really be treated with medication.

ou parfois même pas de thérapie,

or sometimes not even therapy,

parce que ce n'est pas un désordre d'anxiété généralisé,

because it is not a generalized anxiety disorder,

ce n'est pas pathologique.

It is not pathological.

Si votre maison est en feu,

If your house is on fire,

vous devriez paniquer.

You should panic.

C'est une réponse rationnelle humaine à ces choses.

It is a rational human response to these things.

Il y a eu beaucoup d'intérêt dans le domaine de la psychologie

There has been a lot of interest in the field of psychology.

et de la psychiatrie

and psychiatry

pour explorer des méthodes alternatives de soutien et de soins

to explore alternative methods of support and care

et les cafés climatiques sont venus

and the climate cafes have come.

comme une des pratiques de soins communautaires à la terre.

as one of the community care practices for the earth.

Comme je l'ai mentionné plus tôt dans l'épisode,

As I mentioned earlier in the episode,

Maxime joue maintenant un rôle important

Maxime now plays an important role.

dans la communauté locale à travers les cafés,

in the local community through cafes,

et son avocat.

and his lawyer.

Ce qui est incroyable,

What is incredible,

parce qu'il a seulement déménagé à L.A. il y a quelques années.

because he only moved to L.A. a few years ago.

Et j'étais intéressé à en savoir plus

And I was interested in learning more.

sur le voyage qui l'a conduit ici,

on the journey that brought him here,

en commençant avec ses premiers jours dans la ville.

starting with his early days in the city.

Donc ça a aussi été le cas,

So it was also the case,

de travailler avec tous ces autres

to work with all these others

gens de Gen Z sur les choses sur le climat et la santé mentale.

Gen Z people on climate and mental health issues.

En même temps,

At the same time,

en passant par une nouvelle ville

passing through a new city

et en essayant d'en trouver une

and trying to find one

et en essayant de faire de l'argent

and trying to make money

et toutes les autres choses amusantes.

and all the other fun things.

C'est...

It is...

C'est beaucoup à gérer en même temps.

It's a lot to handle at the same time.

Oui, et il y a eu une pandémie aussi.

Yes, and there was a pandemic too.

Donc peut-être pas la meilleure fois

So maybe not the best time.

pour aller à Los Angeles,

to go to Los Angeles,

mais aussi...

but also...

C'était...

It was...

Je ne sais pas,

I don't know,

ma autre option était de

my other option was to

retourner à la maison.

return home.

C'était l'été 2020.

It was the summer of 2020.

J'avais juste gradué de l'école

I had just graduated from school.

à Michigan State.

at Michigan State.

Durant la pandémie,

During the pandemic,

c'était admissiblement

it was admissibly

un temps assez fou.

quite crazy weather.

Et mon ami et moi avons eu

And my friend and I had

cette marque de projet de mode

this fashion project brand

de mode de mode.

of fashion fashion.

On l'appelait toujours un projet.

They always called it a project.

Mais oui, on avait une entreprise de mode de mode

But yes, we had a fashion business.

que nous étions en train de créer.

that we were in the process of creating.

Et pour moi,

And for me,

j'ai voulu...

I wanted...

Je savais qu'il était plus chaud ici,

I knew it was warmer here,

pour un.

for one.

Je suis né à Michigan,

I was born in Michigan,

donc j'ai l'habitude du froid.

So I'm used to the cold.

J'aime le skateboarding

I love skateboarding.

et j'ai vraiment voulu le essayer.

and I really wanted to try it.

J'étais allé à New York à ce moment-là,

I had gone to New York at that time.

mais je n'avais jamais visité LA.

but I had never visited LA.

Et donc, dans mon esprit,

And so, in my mind,

j'étais comme,

I was like,

laissez-moi juste essayer ça.

just let me try this.

Aller y pour quelques mois,

Go there for a few months,

voir ce que je pense,

see what I think,

voir si j'aime ça.

see if I like that.

Mais mon ami est venu avec moi

But my friend came with me.

et le plan est devenu

and the plan has become

de lancer ça à Los Angeles.

to launch this in Los Angeles.

Donc, ça nous a donné

So, that gave us

une raison extra

an extra reason

pour sortir d'ici.

to get out of here.

Quand j'ai commencé à sortir d'ici,

When I started to leave here,

j'habitais une coop artistique

I lived in an artistic co-op.

et c'était une expérience incroyable.

And it was an incredible experience.

C'était l'un d'eux qui a

It was one of them who has

un style hostile,

a hostile style,

style vivant,

vivid style,

où tout le monde est dans...

where everyone is in...

Qu'est-ce qu'ils appellent ça ?

What do they call that?

C'est comme un pod vivant.

It's like a living pod.

On est littéralement

We are literally

dans une boîte qui ressemble à un coffre.

in a box that looks like a chest.

Il y a six de ces choses dans une pièce.

There are six of these things in a room.

Non, je ne vous trompe pas.

No, I am not deceiving you.

C'était une expérience incroyable

It was an incredible experience.

en regardant ça.

while looking at that.

Tu sais,

You know,

beaucoup de gens là-bas

a lot of people over there

étaient aussi transplants à LA.

They were also transplanted to LA.

Tu sais, ils étaient aussi nouveaux à LA.

You know, they were new to LA too.

Ils ne connaissaient pas les gens là-bas.

They did not know the people there.

Donc, c'était un peu amusant

So, it was a bit funny.

dans ce sens,

in this sense,

parce qu'on pouvait sortir

because we could go out

mais c'était peut-être

but it was perhaps

un peu plus difficile

a little more difficult

d'intégrer les choses

to integrate things

ici d'abord.

Here first.

Mais très bientôt,

But very soon,

après avoir déménagé ici,

after moving here,

j'ai reconnecté avec un de mes amis

I reconnected with one of my friends.

de l'école high school

from high school

qui vivait déjà ici

who already lived here

pendant quelques années.

for a few years.

Et oui,

And yes,

elle avait déjà une petite

She already had a little one.

communauté ici.

community here.

Elle...

She...

Je veux dire,

I mean,

on a reconnecté.

We reconnected.

Je l'ai rencontrée.

I met her.

Je lui ai dit qu'on devait

I told him we had to

se battre un peu.

to fight a little.

Et elle m'a dit

And she told me.

qu'elle vivait à LA.

that she lived in LA.

Et je lui ai dit

And I told him/her.

c'est bon,

it's good,

allons-y.

Let's go.

Je suis allé à leur place

I went in their place.

à West Hollywood.

in West Hollywood.

Et tu sais,

And you know,

c'était juste

it was just

un peu comme ça.

A little like that.

On a continué

We continued.

pendant des années.

for years.

Tu sais,

You know,

elle a déménagé à Chicago

She moved to Chicago.

et a fait ses choses.

and did his things.

Et puis,

And then,

je suis allé à l'école

I went to school.

et j'ai fait la mienne.

and I did mine.

Et oui,

Yes, indeed,

on a vraiment

we really

reconnecté.

reconnected.

Et elle m'a dit

And she told me.

qu'est-ce qu'il fallait

What was needed?

qu'on ait un endroit ensemble.

that we have a place together.

Et c'était

And it was

un peu...

a little...

Oui,

Yes,

changement de vie

life change

dans beaucoup de manières.

in many ways.

Elle a vraiment

She really has

ouvert beaucoup de portes

opened many doors

pour moi ici à LA.

for me here in LA.

Et beaucoup de gens

And many people

que j'ai rencontrés

that I met

à travers elle

through her

sont toujours

are always

dans ma communauté

in my community

ici aujourd'hui.

here today.

Elle n'est plus avec nous.

She is no longer with us.

Mais

But

elle est...

she is...

Oui,

Yes,

elle est une très chère amie.

She is a very dear friend.

Maxime a conclu

Maxime has concluded.

de partager

to share

la histoire de son amie.

the story of her friend.

Et je suis

And I am

si reconnaissante

so grateful

pour lui pour cela.

for him for that.

Parce que je crois

Because I believe

que parler

what to talk about

de la santé

of health

en général

in general

et la santé mentale

and mental health

et les addictions

and addictions

en particulier

in particular

est très important

is very important

même si

even if

ce n'est pas facile.

it's not easy.

C'est un moyen

It's a way.

pour nous

for us

comme société

as a company

de rester

to stay

connectés

connected

à nos sentiments

to our feelings

au lieu

instead

d'en ignorer.

to ignore it.

Et cela nous montre

And that shows us

que certaines

that some

de ces émotions

of these emotions

que nous essayons

that we are trying

de cacher

to hide

ou de souffrir

or to suffer

sont en effet

are indeed

plus communes

more common

et universales

and universals

que nous pensions.

that we thought.

Peut-être

Maybe

écouter

listen

Maxime aujourd'hui

Maxime today

nous aidera

will help us

à comprendre

to understand

un peu mieux

a little better

une expérience

an experience

humaine

human

qui est

who is

aussi vraie

as true

que n'importe quelle autre.

than any other.

Je vais

I am going

la partager

to share it

parce que je pense

because I think

que c'est

what is it

trop difficile

too difficult

de voir

to see

le possible

the possible

et parfois probable

and sometimes probable

résultat

result

d'un

of a

désabris

shelters

de substance

of substance

et

and

tu sais

you know

personne

nobody

ne vous prépare

do not prepare yourself

pour cela

for that

enfin

finally

Dieu

God

bien sûr

of course

personne

nobody

n'a jamais

has never

à avoir

to have

une expérience

an experience

comme celle-ci

like this one

non

no

mais

but

c'est

it is

une réalité

a reality

c'est

it's

une partie

a part

triste

sad

C'est une partie triste de la vie dans un système où c'est difficile d'obtenir de l'aide ou on ne traite pas vraiment ces problèmes de la même manière qu'on les traite comme des pieds cassés.

It's a sad part of life in a system where it's hard to get help or where these problems are not really treated in the same way as broken legs are.

Je ne pense pas que ce serait vrai pour moi de blâmer directement Los Angeles.

I don't think it would be true for me to directly blame Los Angeles.

Les humains sont des individus très complexes.

Humans are very complex individuals.

Et en fin de compte, n'importe quelle sorte d'addiction...

And in the end, any kind of addiction...

Tu penses que ça peut se passer à n'importe où ?

Do you think it can happen anywhere?

Oui, ils hijackent complètement ton cerveau, tu sais ce que je veux dire ?

Yes, they completely hijack your brain, you know what I mean?

Ce n'est même pas une décision consciente à un moment donné.

It's not even a conscious decision at any given moment.

C'est comme si tu alternais la chimie de ton corps, ta propre psychologie,

It's as if you were alternating the chemistry of your body, your own psychology,

pour devenir un homme.

to become a man.

Et tu sais, c'est souvent la drogue ou la substance qui fait ça aussi.

And you know, it's often the drug or substance that does that too.

Et les fabricants de drogues le savent.

And drug manufacturers know this.

C'est pourquoi tant de gens ont essayé de les suivre au cours des années.

That's why so many people have tried to follow them over the years.

Pour leurs crimes contre l'humanité, en ce qui me concerne.

For their crimes against humanity, as far as I am concerned.

Mais oui, je veux dire, c'est définitivement pas...

But yes, I mean, it's definitely not...

Tu sais, ce n'est pas le plus facile de trouver du soutien pour des choses comme ça ici à Los Angeles.

You know, it's not the easiest to find support for things like that here in Los Angeles.

Et surtout pas d'une façon accessible.

And especially not in an accessible way.

Mais il y a une culture de drogue dans cette ville ?

But is there a drug culture in this city?

Il y a un appui ?

Is there support?

Il y a une culture de drogue dans cette ville, d'accord.

There is a drug culture in this city, okay.

Il y en a ?

Are there any?

Oui, oh mon dieu, absolument.

Yes, oh my god, absolutely.

Je veux dire, il y a aussi une crise de santé mentale.

I mean, there is also a mental health crisis.

Il y a aussi, tu sais, il y a...

There is also, you know, there is...

Oui, je veux dire, c'est intéressant comme...

Yes, I mean, it's interesting how...

Dans beaucoup de ces scènes d'art underground,

In many of these underground art scenes,

les artistes qui sont avec moi,

the artists who are with me,

oui, oui, les gens abusent des drogues.

Yes, yes, people abuse drugs.

Et beaucoup d'entre eux ont aussi des problèmes de santé mentale.

And many of them also have mental health issues.

Beaucoup d'entre eux aussi, tu sais, ils souffrent de leur santé mentale.

Many of them too, you know, they suffer from their mental health.

Ils essayent juste de garder de la nourriture sur la table.

They are just trying to keep food on the table.

Ou ils ont, tu sais...

Or they have, you know...

Comme je l'ai dit, les humains sont vraiment complexes.

As I said, humans are really complex.

Tu sais, ils ont toutes ces choses passées qui se composent.

You know, they have all these past things that make up.

C'est définitivement cool que beaucoup de gens ici sont artistes et freelancers.

It's definitely cool that a lot of people here are artists and freelancers.

Mais ça présente aussi beaucoup de défis.

But it also presents many challenges.

Parce que ce qui se passe,

Because what is happening,

c'est que quand tu n'as pas d'assurance de santé

It's that when you don't have health insurance.

dans ton travail,

in your work,

ou que tu n'as pas assez d'argent dans ton compte bancaire

or that you don't have enough money in your bank account

parce que tu payes des billes

because you're paying with marbles

quand ils arrivent,

when they arrive,

et que tu n'as pas assez d'argent pour

and that you don’t have enough money to

faire quelque chose comme

to do something like

la réhabilitation ou le traitement, tu sais.

rehabilitation or treatment, you know.

Je veux dire, ces choses sont toutes

I mean, these things are all

des barrières

barriers

à ce qui est littéralement de la vie.

to what is literally life.

Oui.

Yes.

Ça n'aide définitivement pas.

That definitely doesn't help.

C'est-à-dire la capacité

That is to say the capacity.

d'accéder à ces ressources.

to access these resources.

Je veux dire, nous savons tous le prix de la santé

I mean, we all know the price of health.

aux États-Unis aussi.

in the United States too.

Pour contextualiser cela, si tu écoutes

To put this into context, if you listen

d'un autre pays que les États-Unis,

from a country other than the United States,

j'ai trouvé une quote qui résume la situation

I found a quote that summarizes the situation.

sur le site de la Fondation Peter G. Peterson.

on the website of the Peter G. Peterson Foundation.

Elle dit

She says

« Les États-Unis ont l'un des coûts les plus élevés

"The United States has one of the highest costs."

de la santé dans le monde.

of health in the world.

En 2022,

In 2022,

le coût de la santé aux États-Unis

the cost of healthcare in the United States

a atteint 4,5 milliards,

reached 4.5 billion,

ce qui s'avère à 13 493 dollars par personne.

which amounts to 13,493 dollars per person.

En comparaison, le coût de la santé

In comparison, the cost of health

par personne dans d'autres pays riche

per person in other wealthy countries

est moins de la moitié. »

is less than half."

La Fondation Peter G. Peterson

The Peter G. Peterson Foundation

est une organisation non-partisane

is a non-partisan organization

self-proclamée dédiée à l'augmentation

self-proclaimed dedicated to enhancement

de l'esprit et à l'accélération de l'action

of the mind and to the acceleration of action

sur les changements fiscaux à long terme aux États-Unis.

on long-term tax changes in the United States.

Peter G. Peterson, qui a créé cette Fondation,

Peter G. Peterson, who founded this Foundation,

était secrétaire de commerce aux États-Unis

was Secretary of Commerce in the United States

dans l'administration de Nixon.

in the Nixon administration.

Il est également le co-fondateur

He is also the co-founder.

de Blackstone Group,

from Blackstone Group,

une entreprise de services financiers américains.

an American financial services company.

Juste en cas que tu penses que je parlais

Just in case you think I was talking.

d'une sorte d'Américain Che Guevara.

of a kind of American Che Guevara.

Maintenant, prenons la histoire de Maxime

Now, let's take the story of Maxime.

où nous sommes partis,

where we left off,

en commençant par lui

starting with him

prendre du temps à partir de Los Angeles.

take time from Los Angeles.

Maxime Che Guevara,

Maxime Che Guevara,

fondateur de la Fondation Peter G. Peterson

founder of the Peter G. Peterson Foundation

« J'ai vraiment pris le temps

"I really took the time"

de sortir de l'État

to exit the state

et de me détruire.

and to destroy me.

Honnêtement, me détruire, me reposer

Honestly, to destroy myself, to rest.

et de revenir à la place.

and to return to the place.

Oui, en Michigan.

Yes, in Michigan.

C'était une invitation réelle

It was a real invitation.

pour s'allonger.

to lie down.

C'était aussi la première fois

It was also the first time.

que j'étais dans ma ville d'origine

that I was in my hometown

en tant qu'adulte. Je ne suis jamais

as an adult. I have never

retourné et j'ai vu

returned and I saw

qu'il n'y avait personne

that there was no one

qui essayait de devenir

who was trying to become

la prochaine grande chose.

the next big thing.

Ils ne pensaient pas à changer le monde

They didn't think about changing the world.

ou à avoir leur projet

or to have their project

pour atteindre autant de personnes

to reach so many people

que possible.

as possible.

C'était hyper concentré

It was super concentrated.

sur la communauté devant vous.

on the community in front of you.

J'ai travaillé pour une entreprise

I worked for a company.

au cours de l'année

during the year

et ça m'a mis au cœur de tout

and it put me at the heart of everything

et j'ai vraiment vu

and I really saw

à quel point le style de vie

how much the lifestyle

était plus lent. Je pense que j'ai apprécié

was slower. I think I enjoyed it.

le fait d'être là.

the fact of being there.

Pour quelqu'un qui est dans

For someone who is in

ses premières années de 20

his early 20s

et qui essaie de se brancher

and who tries to connect

et de construire une carrière

and to build a career

et d'explorer,

and to explore,

et ne me trompez pas,

and do not deceive me,

j'adore Michigan.

I love Michigan.

Oui, je n'en regrette pas du tout.

Yes, I don't regret it at all.

Je sens que ça a évolué

I feel that it has evolved.

dans beaucoup de manières.

in many ways.

Mais j'ai finalement

But I finally

revenu ici en septembre

returned here in September

de l'année dernière.

from last year.

J'ai remis en place

I have put it back in place.

mon premier projet.

my first project.

Un an s'est passé

A year has passed.

et nous avons enfin

and we finally have

lancé notre premier projet.

launched our first project.

Et je me suis rendu compte

And I realized.

que je ne ressentais plus

that I no longer felt

de la même façon.

in the same way.

Je n'étais pas vraiment

I wasn't really

si excité.

yes excited.

C'était une grande chose.

It was a big thing.

J'avais travaillé avec lui

I had worked with him.

sur ce projet depuis

on this project since

que j'avais 19 ou 20 ans.

when I was 19 or 20 years old.

J'ai déménagé en mars.

I moved in March.

Et c'est un grand changement.

And it is a big change.

Si je travaille sur ce projet,

If I work on this project,

je n'ai pas vraiment besoin

I don't really need.

de mon propre projet.

from my own project.

Il y a eu beaucoup de raisons

There have been many reasons.

pour revenir.

to come back.

Mais la création de la marque

But the creation of the brand

et la finition de ce que j'avais commencé

and the finishing of what I had started

était la vraie poussée.

was the real push.

Je devais revenir ici.

I had to come back here.

Je devais faire ça.

I had to do that.

Mais maintenant,

But now,

maintenant que j'ai déménagé,

now that I have moved,

j'ai ma propre volition.

I have my own volition.

C'est parce que j'aimerais être

It's because I would like to be.

dans la communauté ici.

in the community here.

Je veux dire, le temps est beau.

I mean, the weather is nice.

Il y a la nature.

There is nature.

C'est de la bonne nourriture.

It's good food.

Il n'y a pas beaucoup d'options véganes

There aren't many vegan options.

dans ma ville de Michigan.

in my city in Michigan.

À L.A., c'est vraiment cool ici

In L.A., it's really cool here.

parce que

because

tu peux marcher sur la rue

you can walk on the street

avec tellement de gens

with so many people

et les chances sont

and the chances are

qu'ils sont artistes ou freelancers.

whether they are artists or freelancers.

Et c'est probablement

And it is probably

l'une des seules villes

one of the only cities

où c'est vraiment le cas.

where it is really the case.

Peut-être NYC, mais je pense

Maybe NYC, but I think.

qu'il y en a encore moins là.

that there are even fewer there.

Ici, il y a tellement de gens

There are so many people here.

qui sont créatifs, artistes

who are creative, artists

et qui vivent d'une manière artistique,

and who live in an artistic way,

si ça fait sens.

if that makes sense.

Ils vivent d'une manière créative.

They live in a creative way.

Et j'adore être autour de gens comme ça

And I love being around people like that.

parce que ça m'aide aussi

because it helps me too

à apporter cette partie de moi.

to bring this part of myself.

Et je pense que j'ai eu

And I think that I had.

un grand breakthrough ici, à Echo Park.

a major breakthrough here, at Echo Park.

J'ai journalé ici un jour

I journaled here for a day.

et je ne sais pas,

and I don't know,

je me suis vraiment rendu compte

I really realized.

que j'étais toujours un artiste.

that I was always an artist.

Et j'ai vraiment souffert avec ça

And I really suffered with that.

depuis longtemps.

for a long time.

Surtout en allant à l'école

Especially when going to school

et en apprenant sur l'environnement

and by learning about the environment

et en étant effrayé par ça.

and being scared by that.

Ça m'a vraiment mis sur mon monde.

It really put me in my world.

Et je suis content, dans certains sens.

And I am happy, in some ways.

J'ai cherché un sens dans la vie.

I have searched for meaning in life.

Où trouver un but.

Where to find a goal.

Et j'ai trouvé ça

And I found this.

dans le mouvement environnemental.

in the environmental movement.

J'ai fait beaucoup de moi-même

I have done a lot for myself.

dans le processus.

in the process.

Et maintenant,

And now,

c'est un voyage

it's a journey

de redevenir et de réintégrer.

to become again and to reintegrate.

Voici un artiste,

Here is an artist,

Maxime Snow.

Maxime Snow.

Maxime est très habitué

Maxime is very used to it.

à une scène musicale

to a musical scene

qui est très vivante en L.A.

who is very lively in L.A.

Surtout, les mouvements environnementaux

Especially, environmental movements

qui sont donc uniques dans cette ville.

who are therefore unique in this city.

Il y a des...

There are some...

des shows hyper pop environnementaux ici.

super pop environmental shows here.

Et c'est différent.

And it's different.

Parce que un show de maison

Because it's a showcase home

ce sont pas les shows uniques à L.A.

these are not the unique shows in L.A.

Mais c'est normal

But it's normal.

que tu ailles

that you go

Vos groupes de garage, vos chanteurs d'indies, vos personnes qui font des covers,

Your garage bands, your indie singers, your cover artists,

peu importe, jamais avant que j'aie déménagé à L.A.,

no matter, never before I moved to L.A.,

les gens faisaient des études auto-tunes, avec un processus beaucoup plus vocal, complètement distorsionné.

People were doing auto-tune studies, with a process that was much more vocal, completely distorted.

C'est une de mes musiques préférées à écouter, mais oui, ce genre de défilé, vous connaissez Hyperpop, ou Digicore.

It's one of my favorite songs to listen to, but yes, this kind of parade, you know Hyperpop or Digicore.

Les effets de T-Pain, ce genre de choses.

T-Pain's effects, that kind of thing.

Je ne sais pas, il était populaire pour utiliser beaucoup d'autotunes sur ses vocaux,

I don't know, he was popular for using a lot of autotune on his vocals,

et tout le monde s'est dit « non, personne ne va aimer ça, ça va être un gimmick », et puis ça a duré.

And everyone said to themselves, "No, no one is going to like this, it's going to be a gimmick," and then it lasted.

Et maintenant, il y a un tas de sub-genres qui se sont éloignés de ça,

And now, there are a bunch of sub-genres that have diverged from that,

de faire intentionnellement que votre voix ressemble vraiment à un robotique,

to intentionally make your voice sound really robotic,

et ressemble vraiment à quelque chose d'innatural, de cette façon.

and really looks like something unnatural that way.

Et c'est cool, oui, donc c'est plus comme des shows de rap underground,

And it's cool, yes, so it's more like underground rap shows,

c'est un peu à l'adjacent à ça, parfois.

It's a bit adjacent to that, sometimes.

Et je pense que

And I think that

même dans d'autres...

even in others...

Tu ne vas probablement pas aller à Portland pour trouver un défilé comme ça.

You probably won't go to Portland to find a parade like that.

Je pense que j'ai des amis à Seattle qui font des choses comme ça, mais...

I think I have friends in Seattle who do things like that, but...

Quoi que ce soit.

Whatever it is.

Je pense que c'est encore assez distinctement LA, d'une certaine manière.

I think it's still quite distinctly THERE, in a certain way.

À ce point de l'épisode, je suis sûre que vous avez compris pourquoi Maxime aime LA,

At this point in the episode, I'm sure you understand why Maxime loves LA.

et pourquoi la personne qu'il est aujourd'hui appartient ici.

And why the person he is today belongs here.

Et si vous avez besoin d'une preuve supplémentaire,

And if you need extra proof,

attendez jusqu'à ce que vous l'entendiez parler des vies de cette ville.

wait until you hear him talk about the lives of this city.

Il y a tellement de...

There are so many...

de vies merveilleuses à avoir à Los Angeles.

wonderful lives to have in Los Angeles.

Il n'y a pas vraiment...

There isn't really...

Je pense qu'il y a des vies merveilleuses partout, si vous savez où aller.

I think there are wonderful lives everywhere, if you know where to go.

Ou comment aller, je devrais dire.

Or how to go, I should say.

Mais...

But...

J'apprécie la beauté ici,

I appreciate the beauty here,

quand je suis...

when I am...

à côté des montagnes à Malibu,

next to the mountains in Malibu,

ou...

or...

assis dans un beau parc qui envoie la ville,

sitting in a beautiful park overlooking the city,

ou dans un beau quartier à des étrangers,

or in a beautiful neighborhood to strangers,

quoi que ce soit.

whatever it is.

J'adore ça, mangez-le.

I love it, eat it.

Et c'est la fin de cet épisode de LA Portraits.

And this is the end of this episode of LA Portraits.

J'espère que vous avez aimé connaître Maxime un peu plus.

I hope you enjoyed getting to know Maxime a little better.

Je vous recommande d'avoir un oeil sur lui.

I recommend keeping an eye on him.

Vous verrez.

You will see.

J'ai eu un grand moment d'interview avec lui,

I had a great interview moment with him.

et en tant que millénaire, j'ai aimé être tellement inspirée par le Gen Z.

And as a millennial, I loved being so inspired by Gen Z.

Et bien sûr,

And of course,

j'apprécie vraiment le espace qu'il a créé à LA,

I really appreciate the space he created in LA.

à travers les Cafés du Climat,

through the Climate Cafés,

qui se font une fois par mois.

that happen once a month.

Si vous voulez vous joindre,

If you want to join,

suivez les Cafés du Climat à LA sur Instagram.

Follow the Cafés du Climat in LA on Instagram.

Si vous aimez la musique de Maxime,

If you like Maxime's music,

vous devriez aussi suivre son compte Instagram personnel, Spotify et SoundCloud.

You should also follow his personal Instagram account, Spotify, and SoundCloud.

Et depuis que cet épisode a beaucoup impacté la santé mentale,

And since this episode has greatly impacted mental health,

j'ai voulu partager quelques ressources qui existent en Californie.

I wanted to share some resources that exist in California.

Comme d'habitude, tous les liens sont dans la description de l'épisode.

As usual, all the links are in the episode description.

Et si vous voulez soutenir ce podcast,

And if you want to support this podcast,

vous pouvez me acheter un café ou me conseiller sur la page de la chaîne

Can you buy me a coffee or advise me on the channel page?

ou devenir un souscripteur de Patreon,

or become a Patreon subscriber,

ce qui vous donnera accès à des contenus exclusifs et des bonus.

This will give you access to exclusive content and bonuses.

Je ne peux pas attendre d'entendre vos pensées sur cet épisode

I can't wait to hear your thoughts on this episode.

et d'être de retour avec d'autres.

and to be back with others.

Et en attendant, restez à l'écoute.

And in the meantime, stay tuned.

Je reviendrai très bientôt.

I will be back very soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.