Intelligence émotionnelle : expression émotionnelle ✨

Julie Charvy

Les MANTRAS de LILOU

Intelligence émotionnelle : expression émotionnelle ✨

Les MANTRAS de LILOU

Bonjour à tous !

Hello everyone!

Aujourd'hui, pour ce cinquième épisode consacré à l'intelligence émotionnelle,

Today, for this fifth episode dedicated to emotional intelligence,

nous allons découvrir ensemble l'expression émotionnelle.

We are going to discover emotional expression together.

Marc Lévy disait « Les émotions sont faites pour être partagées ».

Marc Lévy said, "Emotions are meant to be shared."

Mais que faisons-nous vraiment de nos émotions ?

But what do we really do with our emotions?

Sont-elles vraiment partagées de manière claire ?

Are they really shared clearly?

L'expression émotionnelle peut se définir comme la capacité à exprimer ce que l'on ressent

Emotional expression can be defined as the ability to convey what one feels.

de manière appropriée, constructive et recevable.

in an appropriate, constructive, and acceptable manner.

Nous allons voir aujourd'hui pourquoi il n'est pas si simple culturellement d'exprimer ses émotions

Today we will see why it is not so culturally simple to express one's emotions.

et pourquoi cela est pourtant crucial pour le bien-être personnel et professionnel.

And why this is nonetheless crucial for personal and professional well-being.

Puis je vais vous donner des pistes pour pouvoir le faire de la bonne manière.

Then I will give you some tips to do it the right way.

Tout d'abord, il faut bien comprendre que la valorisation,

First of all, it is important to understand that valuation,

les émotions dans notre société est tout à fait récente.

Emotions in our society are quite recent.

Nous avons tous reçu des messages décourageants l'expression de celle-ci,

We have all received discouraging messages expressing this.

comme par exemple « Tu es un homme, arrête de pleurer ».

for example "You're a man, stop crying."

Les émotions ont longtemps été dénigrées en Occident pour des raisons culturelles,

Emotions have long been disparaged in the West for cultural reasons,

philosophiques et scientifiques.

philosophical and scientific.

Cela explique pourquoi le fait d'exprimer ses émotions n'est pas si simple pour la plupart des personnes aujourd'hui,

This explains why expressing emotions is not that simple for most people today.

car toutes ces croyances sont encore bien ancrées dans nos têtes.

because all these beliefs are still deeply ingrained in our minds.

Cela commence depuis l'Antiquité.

It has been happening since ancient times.

Des philosophes comme Platon par exemple ont valorisé la raison au-dessus de la passion,

Philosophers like Plato, for example, have valued reason above passion,

en considérant les émotions comme des perturbateurs de la pensée rationnelle et de l'ordre moral.

considering emotions as disruptors of rational thought and moral order.

Dans la tradition chrétienne, les émotions ont souvent été vues comme une source de tentation et de péché.

In the Christian tradition, emotions have often been seen as a source of temptation and sin.

La maîtrise de soi et la modération émotionnelle étaient valorisées comme des vertus spirituelles.

Self-control and emotional moderation were valued as spiritual virtues.

A l'époque moderne,

In modern times,

l'accent a été mis sur ce qui peut être mesuré, observé et rationalisé.

The emphasis has been placed on what can be measured, observed, and rationalized.

On a alors très loin des émotions qui sont subjectives et tout simplement vues comme moins valides.

We are then very far from emotions that are subjective and simply seen as less valid.

Avec l'industrialisation, les qualités telles que l'efficacité et la conformité sont devenues cruciales.

With industrialization, qualities such as efficiency and compliance have become crucial.

Dans ce contexte, les émotions étaient souvent vues comme des obstacles à la productivité et à la rationalité dans le milieu du travail.

In this context, emotions were often seen as obstacles to productivity and rationality in the workplace.

Ces attitudes ont été mises en oeuvre dans le contexte de l'Occident.

These attitudes have been implemented in the context of the West.

Les émotions ont commencé à changer significativement avec les avancées en psychologie et en neurosciences au XXe siècle,

Emotions began to change significantly with advancements in psychology and neuroscience in the 20th century,

qui ont réévalué le rôle de l'importance des émotions dans la cognition humaine et le bien-être psychologique.

who have re-evaluated the role of the importance of emotions in human cognition and psychological well-being.

Vous allez me dire, quel est l'intérêt d'exprimer ces émotions ?

You might ask me, what is the point of expressing these emotions?

Exprimer ces émotions est un élément clé du bien-être émotionnel et psychologique.

Expressing these emotions is a key element of emotional and psychological well-being.

Cela favorise tout simplement une vie plus alignée et en meilleure santé,

This simply promotes a more aligned and healthier life.

des relations humaines plus propres,

cleaner human relationships,

des relations plus profondes et authentiques.

deeper and more authentic relationships.

Dans un contexte professionnel, de développer un leadership et une influence.

In a professional context, to develop leadership and influence.

Tout d'abord, exprimer ces émotions peut réduire le stress et l'anxiété.

First of all, expressing these emotions can reduce stress and anxiety.

Garder des émotions négatives à l'intérieur peut augmenter les tensions internes

Keeping negative emotions inside can increase internal tensions.

et contribuer à des problèmes tels que l'anxiété, la dépression et même des problèmes physiques comme des maladies cardiaques.

and contribute to issues such as anxiety, depression, and even physical problems like heart disease.

Ensuite, l'expression émotionnelle est cruciale pour bâtir et maintenir des relations saines.

Then, emotional expression is crucial for building and maintaining healthy relationships.

Elle permet aux gens de comprendre ce que ressentent les autres, facilitant l'empathie et le soutien mutuel.

It allows people to understand what others feel, facilitating empathy and mutual support.

Sans une communication émotionnelle ouverte, les relations peuvent devenir très superficielles voire conflictuelles.

Without open emotional communication, relationships can become very superficial or even conflictual.

C'est simple, on ne se comprend pas, il y a comme un mur.

It's simple, we don't understand each other, there is like a wall.

Comprendre et exprimer ses émotions aide à mieux se connaître.

Understanding and expressing one's emotions helps to know oneself better.

Cela peut conduire à une meilleure maîtrise de soi et à la capacité de gérer des réactions dans diverses situations.

This can lead to better self-control and the ability to manage reactions in various situations.

Enfin, exprimer ces émotions est un élément clé du bien-être émotionnel et psychologique.

Finally, expressing these emotions is a key element of emotional and psychological well-being.

Cela peut conduire à une meilleure maîtrise de soi et à la capacité de gérer des réactions dans diverses situations.

This can lead to better self-control and the ability to manage reactions in various situations.

Enfin, exprimer ces émotions aide à mieux se connaître et à la capacité de gérer des réactions dans diverses situations.

Finally, expressing these emotions helps to better know oneself and to manage reactions in various situations.

Enfin, cette partie-là est très importante.

Finally, this part is very important.

Les émotions jouent un rôle crucial dans notre prise de décision.

Emotions play a crucial role in our decision-making.

En effet, elles sont là pour nous guider et nous mettre en mouvement.

Indeed, they are there to guide us and set us in motion.

Les émotions sont nos amies, qu'elles soient agréables ou désagréables, elles sont toutes bonnes.

Emotions are our friends, whether they are pleasant or unpleasant, they are all good.

Vous n'êtes pas content ? Et cela dure depuis longtemps ?

Aren't you happy? And has it been going on for a long time?

Alors c'est peut-être qu'il faut bouger.

So maybe it’s time to move.

Alors maintenant, comment faire pour être juste dans l'expression de ses émotions ?

So now, how can one be accurate in expressing their emotions?

Car effectivement, il n'est pas question d'exposer de colère à n'importe quel moment sous prétexte d'exprimer ses émotions.

For indeed, it is not a matter of exposing anger at any time under the pretext of expressing one's emotions.

Non. La première étape consiste à savoir prendre conscience et à reconnaître ses émotions.

No. The first step is to become aware and recognize your emotions.

Mais je ne reviendrai pas dessus car c'est l'objet du précédent épisode que je vous invite à découvrir si ce n'est pas déjà fait.

But I won't go over it again because it's the subject of the previous episode that I invite you to discover if you haven't already done so.

Je vais vous donner trois astuces.

I will give you three tips.

La première, qui est très importante, surtout ne vous identifiez jamais à vos émotions.

The first one, which is very important, is to never identify yourself with your emotions.

Même si celles-ci reviennent régulièrement.

Even if they come back regularly.

Vous n'êtes pas vos émotions.

You are not your emotions.

Il est important de les voir comme des messagers qui passent et qui vous poussent à vous mettre en action.

It is important to see them as messengers who come and urge you to take action.

La deuxième astuce, c'est de vous méfier de la colère.

The second tip is to beware of anger.

Ne réagissez jamais et évitez de parler sous la colère.

Never react and avoid speaking in anger.

Apprenez à la reconnaître et à vous en détacher.

Learn to recognize it and detach yourself from it.

Je sais que ce n'est pas facile.

I know that it's not easy.

Mais par exemple,

But for example,

vous pouvez imaginer un gros panneau stop rouge qui tombe devant vous quand vous la ressentez.

You can imagine a big red stop sign falling in front of you when you feel it.

Là, c'est le moment d'arrêter.

Now, it's time to stop.

Vous arrêtez tout.

You stop everything.

Vous allez prendre l'air.

You are going to get some fresh air.

Vous allez respirer.

You will breathe.

Vous allez, je ne sais pas, tourner votre langue dans votre bouche plusieurs fois.

You are going to, I don't know, turn your tongue in your mouth several times.

Imaginez ce que vous voulez.

Imagine what you want.

Mais surtout, arrêtez-vous.

But above all, stop.

Et je vous assure que ça vous évitera de nombreux problèmes.

And I assure you that it will save you a lot of trouble.

Et puis surtout, essayez de comprendre d'où vient cette colère.

And above all, try to understand where this anger comes from.

Vous remarquerez très certainement que c'est souvent les mêmes occasions qui vous mettent en colère.

You will very likely notice that it is often the same situations that make you angry.

Troisième astuce, utilisez la communication non-violente.

Third tip, use non-violent communication.

Cette technique repose sur la bienveillance et la responsabilisation.

This technique is based on kindness and empowerment.

Et cela se passe en quatre temps.

And it happens in four stages.

Premièrement, commencez par décrire la situation de manière objective et sans interprétation.

First, start by describing the situation objectively and without interpretation.

Par exemple, utilisez le « je » plutôt que le « tu ».

For example, use "I" instead of "you".

Vous pouvez dire « tu es toujours distrait »

You can say "you are always distracted."

mais dites plutôt « je ne suis pas bien. »

but rather say "I am not well."

« Je ne suis pas bien. »

"I am not well."

« Je remarque que tu regardes ton téléphone pendant que je parle. »

"I notice that you are looking at your phone while I'm talking."

Ensuite, exprimez clairement vos sentiments par rapport à cette situation qui vous embête.

Then, clearly express your feelings regarding this situation that bothers you.

Il est important d'utiliser des mots qui décrivent réellement des émotions

It is important to use words that truly describe emotions.

plutôt que des pensées ou des interprétations.

rather than thoughts or interpretations.

Par exemple, dites plutôt « je me sens ignoré »

For example, say instead "I feel ignored."

que « je pense que tu ne t'intéresses pas. »

"That I think you are not interested."

Troisième étape,

Third step,

identifiez et exprimez les besoins ou valeurs qui sont la base de vos sentiments.

Identify and express the needs or values that underlie your feelings.

La communication non-violente suggère que tous les sentiments découlent de besoins satisfaits ou non.

Non-violent communication suggests that all feelings stem from satisfied or unmet needs.

Alors, clarifiez ces besoins de manière positive et constructive.

So, clarify these needs in a positive and constructive way.

Dites par exemple « j'ai besoin de me sentir valorisé et écouté pendant notre conversation. »

Say, for example, "I need to feel valued and listened to during our conversation."

Ensuite, formulez une demande concrète et réalisable

Then, formulate a concrete and achievable request.

qui, si elle n'est pas satisfaite,

who, if she is not satisfied,

aiderait à répondre à vos besoins.

would help meet your needs.

Il est crucial que cette demande ne soit pas un ordre.

It is crucial that this request is not an order.

Elle doit laisser à l'autre la possibilité de choisir de répondre positivement ou non.

She must give the other person the option to choose whether to respond positively or not.

Par exemple,

For example,

« peux-tu s'il te plaît mettre de côté ton téléphone lorsque nous discutons ? »

"Can you please put your phone aside when we are talking?"

Je peux vous donner de nombreux autres conseils

I can give you many other pieces of advice.

comme prendre en compte et reconnaître les émotions des autres,

such as taking into account and recognizing the emotions of others,

adapter son expression au contexte,

adapt one's expression to the context,

être ouvert aux réactions des autres,

to be open to the reactions of others,

mais pour être très souvent confronté,

but to be very often confronted,

à nos émotions dans le cadre de mon environnement professionnel,

to our emotions within the context of my professional environment,

je peux vous assurer que si vous apprenez déjà à maîtriser ces trois techniques,

I can assure you that if you are already learning to master these three techniques,

cela sera déjà un très grand pas.

That will already be a huge step.

Si vous êtes déjà un expert dans ce domaine,

If you are already an expert in this field,

alors retenez que l'expression émotionnelle est à équilibrer

So remember that emotional expression needs to be balanced.

avec l'affirmation de soi et l'empathie.

with self-assertion and empathy.

Si votre empathie est développée,

If your empathy is developed,

vous comprendrez plus facilement les émotions des autres.

you will more easily understand the emotions of others.

Il sera alors plus facile pour vous de transmettre et partager,

It will be easier for you to transmit and share.

plus efficacement, des réflexions et opinions avec les autres.

more effectively, thoughts and opinions with others.

Si votre affirmation de soi est forte,

If your self-assertion is strong,

cela permet de se faire entendre

This allows one to be heard.

et les gens seront plus attentifs à ce que vous dites,

and people will pay more attention to what you say,

s'ils connaissent vos motivations et préoccupations par l'expression émotionnelle.

if they know your motivations and concerns through emotional expression.

Nous arrivons déjà à la fin de cet enregistrement

We are already approaching the end of this recording.

consacré à l'expression émotionnelle.

dedicated to emotional expression.

J'espère que vous y voyez plus clair

I hope you can see more clearly now.

et que cela va vous donner envie de vous entraîner

and that it will make you want to train

à maîtriser votre colère par exemple,

to master your anger for example,

ou à exprimer de manière plus claire.

or to express in a clearer way.

Ou à exprimer de manière plus factuelle

Or to express in a more factual manner.

ce que vous ressentez sans interpréter

What you feel without interpreting.

ou donner la responsabilité aux autres.

or give the responsibility to others.

Car nos émotions nous appartiennent.

Because our emotions belong to us.

Mon mantra pour cet épisode est

My mantra for this episode is

« J'exprime mes émotions librement et respectueusement ».

"I express my emotions freely and respectfully."

La prochaine fois, nous parlerons de l'affirmation de soi

Next time, we will talk about self-assertion.

qui, comme vous l'avez bien compris,

who, as you have understood well,

est très en lien avec l'expression émotionnelle.

is very much linked to emotional expression.

Pour aller plus loin, vous pouvez lire

To go further, you can read

« L'art de la compassion »,

"The art of compassion"

« L'art de la compassion », « L'art de la compassion », « L'art de la compassion », « L'art de la compassion », « L'art de la compassion ».

"The art of compassion," "The art of compassion," "The art of compassion," "The art of compassion," "The art of compassion."

du Dalai Lama.

of the Dalai Lama.

Ce livre offre un aperçu de la manière

This book provides an overview of how

dont la compassion et l'empathie

whose compassion and empathy

peuvent être utilisés pour améliorer les interactions personnelles

can be used to improve personal interactions

et professionnelles

and professional

en mettant l'accent sur l'expression émotionnelle positive.

focusing on positive emotional expression.

Vous pouvez lire le livre

You can read the book.

sur la communication non-violente

on non-violent communication

par Marshall Rosenberg.

by Marshall Rosenberg.

Ce livre pratique explique comment exprimer

This practical book explains how to express

les émotions de manière constructive et empathique.

emotions in a constructive and empathetic manner.

Enfin, vous pouvez écouter le podcast

Finally, you can listen to the podcast.

et le livre « Émotions » de Louis Média

and the book "Emotions" by Louis Media

qui vous aidera à trouver des réponses

who will help you find answers

lorsque l'on s'interroge sur les émotions

when we question emotions

qui nous traversent.

who pass through us.

Si vous avez apprécié ce podcast,

If you enjoyed this podcast,

vous pouvez vous abonner à celui-ci,

you can subscribe to this one,

le noter, le partager à vos amis.

Rate it, share it with your friends.

Vous pouvez aussi me faire un retour

You can also give me feedback.

sur Instagram,

on Instagram,

ça me fera super plaisir.

It will make me very happy.

Et puis, je vous dis à très vite !

And then, I'll see you very soon!

Sous-titrage ST' 501

Subtitles ST' 501

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.