24 LNH : Sean Monahan une carte caché et deux victoires pour le CH...

NST PRODUCTION

110%/24LNH

24 LNH : Sean Monahan une carte caché et deux victoires pour le CH...

110%/24LNH

Bonjour et bienvenue au podcast 24LNH, le meilleur podcast en ville d'hockey, avec qui? Avec moi, Phil de Poète.

Hello and welcome to the 24LNH podcast, the best hockey podcast in town, with whom? With me, Phil de Poète.

On est déjà rendu à l'épisode 11 de cette superbe saison 1, officiellement peut-être 2, mais c'est ça, je voulais commencer par remercier nos commanditaires,

We have already reached episode 11 of this superb season 1, officially maybe season 2, but that's it, I wanted to start by thanking our sponsors,

donc commanditaire principale qui est iSellUse.com, donc qui est, dans le fond tu vas sur ce site-là, iSellUse.com, puis tu peux acheter des jeux, des anciens jeux, des jeux usagés,

so the main sponsor is iSellUse.com, so basically you go to this site, iSellUse.com, and you can buy games, old games, used games,

tu peux même acheter des consoles, si tu es un collectionneur de jeux, iSellUse.com, c'est le site à aller visiter.

You can even buy consoles; if you are a game collector, iSellUse.com is the site to visit.

Et mon deuxième commanditaire qui est Benjamin Mador-Foto, donc je voulais les remercier les deux commanditaires d'être là toujours, merci beaucoup.

And my second sponsor who is Benjamin Mador-Foto, so I wanted to thank both sponsors for always being there, thank you very much.

Là, je vais commencer à vous parler un peu plus sérieusement, dans le fond, avant de parler hockey.

Now, I'm going to start talking to you a little more seriously, basically, before talking about hockey.

Je vais vous dire que bientôt, dans le fond, il va rester deux podcasts. Il va rester ce podcast-ci, puis le podcast de la semaine prochaine,

I'm going to tell you that soon, basically, there will only be two podcasts left. There will be this one, and then the podcast for next week,

puis après ça, je vais prendre, comme on dit en bon québécois, un break pour le temps des fêtes.

Then after that, I'm going to take, as they say in good Quebecois, a break for the holiday season.

Mais, en même temps, ce break-là va me permettre de pouvoir créer, dans le fond, un nouveau logo.

But, at the same time, this break will allow me to create, essentially, a new logo.

Je vais avoir, dans le fond, je vous l'annonce, je vais avoir un nouveau logo, puis un nouveau nom pour le podcast.

I am going to have, essentially, I announce it to you, I will have a new logo and a new name for the podcast.

Là, vous allez me dire, OK, mais pourquoi tu fais ça?

There, you will ask me, OK, but why are you doing that?

Bien, c'est que le podcast 24LNH, j'ai eu une discussion avec Francis, donc il est toujours associé à son nom.

Well, it's that the podcast 24LNH, I had a discussion with Francis, so he is still associated with his name.

Il y a des gens, des fois, qui penseraient peut-être que maintenant, il est toujours présent, Francis, mais il n'est plus présent dans le podcast.

There are people, sometimes, who might think that now, he is still present, Francis, but he is no longer present in the podcast.

Francis, dans le fond, il m'a comme laissé le show au complet.

Francis, in the end, he kind of left me the whole show.

Donc, ça se peut même que ça se peut que ça soit un peu plus, j'ai dit ça se peut, ça se peut deux fois,

So, it is even possible that it could be a little more, I said it is possible, I said it is possible twice.

ça peut devenir un podcast peut-être plus général en partie.

It could become a podcast that is perhaps more general in part.

Qu'est-ce que je veux dire par là? Je vais parler beaucoup de hockey dans le prochain podcast, dans le fond, qui va arriver en janvier.

What do I mean by that? I will be talking a lot about hockey in the upcoming podcast, which will arrive in January.

C'est un podcast que ça va être plus, j'en parle pas tant que ça, comme vous me laissez un peu l'eau à la bouche,

It's a podcast that will be more, I don't talk about it that much, as you leave me a bit wanting.

mais ça va être un podcast qui va être intéressant.

But it's going to be a podcast that will be interesting.

Ça va être comme un changement un peu de procédé.

It's going to be a bit of a change in process.

Ça sera peut-être plus juste un monologue.

It might just be more of a monologue.

Ça se peut que j'aille des invités, comme ça se peut que j'aille aussi des gens, comme on peut l'appeler ça en ligne ouverte.

I might have guests, and I might also have people, as we can call it in an open line.

Bon, là, je vous ai comme donné un petit indice.

Well, there, I just gave you a little hint.

Ça se peut que ça soit comme ça aussi.

It could be that it’s like that too.

Bien, ça se peut, ça va être comme ça.

Well, that might be how it is.

Advenant le cas, il y a toujours une modification de show.

In the event, there is always a change of show.

Si je n'ai pas d'invité et si je n'ai pas de gens avec qui parler, bien, ça va devenir un monologue, comme en ce moment,

If I have no guests and no one to talk to, well, it will turn into a monologue, like right now.

comme je fais depuis un certain temps.

as I have been doing for some time.

J'ai toujours des sujets en poche.

I always have topics in my pocket.

Puis, de façon canadienne, il y a assez d'affaires qui se passent.

Then, in a Canadian way, there are quite a lot of things happening.

Fait que c'est ça qui se passe que, voyons, je me mélange dans mes mots.

So that's what's happening, you see, I'm getting mixed up in my words.

Tabarnache!

Damn it!

C'est pas drôle, la vieillesse.

Aging isn't funny.

Non, mais tout ça pour dire que, dans le fond, il y a un gros changement qui s'en vient.

No, but all that to say that, deep down, there is a big change coming.

Je ne vous donnerai pas le nom.

I will not give you the name.

Je suis toujours à peu près à la recherche d'un nom en ce moment.

I am still more or less looking for a name at the moment.

Mais il y en a un qui me vient.

But one comes to mind.

Il va y avoir mon nom dedans.

My name is going to be in it.

Ça va s'appeler Phil.

It's going to be called Phil.

En tout cas, pour l'instant, il y a Phil dedans.

In any case, for now, Phil is in it.

Donc, pour le reste,

So, for the rest,

il faut que vous deviniez.

You have to guess.

Mais ça va être un nouveau podcast, un nouveau genre.

But it's going to be a new podcast, a new genre.

Peut-être plus adapté, vraiment.

Perhaps more suitable, really.

Parce que moi, j'aime ça, interagir avec les gens.

Because I like it, interacting with people.

Puis, en ce moment, je ne le fais pas.

Well, at this moment, I am not doing it.

Fait que ça me stigne un peu, dans un sens que

So it kind of annoys me, in a way that

je n'aime pas ça parce que je fais juste un monologue.

I don't like it because I'm just doing a monologue.

Puis, j'ai toujours quelque chose à dire.

Then, I always have something to say.

C'est sûr, sûr, sûr.

It's for sure, for sure, for sure.

J'ai toujours des sujets à aborder avec vous,

I always have topics to discuss with you.

tout le temps sur le canadien et tout ça.

all the time on the Canadian and all that.

Mais j'aimerais ça, peut-être, comme je vous ai dit,

But I would like that, maybe, as I told you,

approcher plus les gens

get closer to people

puis avoir une discussion avec eux.

then have a discussion with them.

J'ai bien aimé ça, le faire dans le passé

I really liked that, doing it in the past.

avec d'autres gens et d'autres podcasts

with other people and other podcasts

et d'autres vidéos, peu importe.

and other videos, it doesn't matter.

Donc, j'adore faire des entrevues.

So, I love doing interviews.

J'adore aussi parler avec d'autres gens,

I also love talking to other people.

des gens, peut-être, pas que ce soit une vedette.

Some people, maybe, it's not that they are a star.

Ça peut être des gens bien normales comme moi,

It can be perfectly normal people like me,

des gens qui connaissent le hockey,

people who know hockey,

mais qui ne sont pas connus.

but who are not known.

Ça va me faire plaisir de jaser avec ces gens-là.

I will be pleased to chat with those people.

Puis, j'ai hâte de faire ça.

Then, I can't wait to do that.

Parce que, moi, je trouve que

Because, I think that

parler avec les autres,

talking with others,

des fois, tu peux apprendre.

Sometimes, you can learn.

Donc, c'est bon.

So, that's good.

Parce que certains gens, des fois,

Because some people, sometimes,

ils ont des très bonnes opinions

They have very good opinions.

puis ils ne sont pas connus.

then they are not known.

Puis, des fois, ces opinions-là, il faut les écouter.

Then, sometimes, those opinions need to be listened to.

Puis, c'est ça que j'aimerais peut-être faire

Then, that's what I might like to do.

dans mon prochain podcast à partir de la deuxième saison.

in my next podcast starting from the second season.

Ça va être un nouveau nom, comme je vous dis,

It's going to be a new name, as I told you.

un nouveau logo, puis tout ça.

a new logo, then all that.

Voilà. C'était ça, mon annonce que je voulais faire au début.

There you go. That was my announcement that I wanted to make at the beginning.

Donc, là, vous allez me dire,

So, now you're going to tell me,

« Ouais, mais là, c'est un petit peu long. Un petit peu long.

"Yeah, but this is a little bit long. A little bit long."

Qu'est-ce qu'elle t'a dit? » Bien, ce n'est pas pour étirer.

"What did she tell you?" "Well, it's not to stretch."

C'est juste que je vais expliquer ce qui va se passer.

It's just that I am going to explain what is going to happen.

Là, présentement, c'est l'avant-dernier

Right now, it's the second to last.

« Show 24 LNH » avec ce nom-là.

"Show 24 NHL" with that name.

Donc, profitez-en si vous voulez.

So, enjoy it if you want.

Bon, voilà.

Well, here it is.

Donc, le sujet principal aujourd'hui, c'est le Canadien.

So, the main topic today is the Canadian.

On va parler du Canadien,

We're going to talk about the Canadian.

de leurs trois derniers matchs, dans le fond,

of their last three matches, ultimately,

depuis qu'on s'est parlé.

since we talked.

Donc, la semaine passée,

So, last week,

ils ont joué trois matchs, les Canadiens.

They played three games, the Canadiens.

Donc, ils ont eu deux belles victoires.

So, they had two beautiful victories.

Donc, c'est vraiment,

So, it's really,

mais vraiment intéressant.

but really interesting.

Donc, ça a mal parti la semaine,

So, the week didn't start off well,

disons, contre Buffalo.

let's say, against Buffalo.

OK?

OK?

Tu sais, suite à leur victoire vraiment épique

You know, following their truly epic victory

contre les Flyers, le 19 novembre.

against the Flyers, on November 19.

Ils ont eu trois jours de repos.

They had three days of rest.

Puis, ils ont joué mardi contre les Sauvres.

Then, they played on Tuesday against the Sauvres.

C'est une défaite de 7-2.

It's a defeat of 7-2.

Je ne vous dirais pas que celle-là a fait mal.

I won't tell you that one hurt.

Oui, elle a fait mal parce que ça a vraiment mal parti.

Yes, it hurt because it really got off to a bad start.

Trois buts en, genre, deux minutes.

Three goals in, like, two minutes.

C'était mal parti pour le Canadien.

It was off to a bad start for the Canadian team.

Ils ont eu un petit regain, 3-1.

They had a little boost, 3-1.

Après ça, c'est fini 4-1.

After that, it's over 4-1.

Après ça, c'était 4-2.

After that, it was 4-2.

C'était comme « OK, ce n'est pas trop pire.

It was like "OK, it's not too bad."

Ils sont peut-être encore dedans un peu. »

"They might still be inside for a little while."

Après ça, bien là,

After that, well there,

bang, bang, bang, trois buts.

bang, bang, bang, three goals.

Puis, c'était fini.

Then, it was over.

C'était rendu 7-2.

It was 7-2.

Puis, il n'a jamais enlevé le gardien de but.

Then, he never removed the goalkeeper.

C'était Jake Allen.

It was Jake Allen.

Jake Allen, bon, Jack Allen.

Jake Allen, good, Jack Allen.

Jake, excusez.

Jake, excuse me.

Tôme de la misère avec son nom.

Tome of misery with his name.

Il n'a pas été très bon dans ce match-là.

He wasn't very good in that match.

Ça n'a pas été son meilleur match de la saison.

It wasn't his best match of the season.

Je pense que c'était un de ses pires.

I think it was one of his worst.

Oui, il y en a qui n'ont pas été présents défensivement.

Yes, there are some who were not present defensively.

Mais ça, je crois que le Canadien,

But I believe the Canadian,

si je ne me trompe pas,

if I'm not mistaken,

laissez-moi juste regarder.

Just let me look.

Je crois que c'est qu'après que Martin Saint-Louis

I believe it is only after that Martin Saint-Louis

a mis dans le line-up, dans la formation,

has put in the lineup, in the formation,

il a inclus Chris Weinman et Jordan Harris.

He included Chris Weinman and Jordan Harris.

Il a fait une paire avec ça.

He made a pair with that.

Ça n'a vraiment pas été une bonne décision.

It really hasn't been a good decision.

Mais ce n'est pas juste leur faute à eux.

But it's not just their fault.

Mais ce n'était pas une bonne décision

But it wasn't a good decision.

parce qu'ils veulent faire une rotation.

because they want to make a rotation.

Mais là, il y a trop de défenseurs.

But there, there are too many defenders.

On le sait.

We know it.

On sait qu'il y a trop de défenseurs à Montréal.

It is known that there are too many defenders in Montreal.

On sait qu'il va y avoir un échange éventuellement.

We know that there is going to be an exchange eventually.

Quand, comment, pourquoi, je n'ai aucune idée.

When, how, why, I have no idea.

Quand, on ne sait pas.

When, we don't know.

Mais en tout cas, peu importe.

But in any case, it doesn't matter.

Tout ça pour dire que le Canadien,

All this to say that the Canadian,

ce match-là a été nul à chier.

that match was absolutely terrible.

C'est vulgaire.

It's vulgar.

Il a été nul à chier, solide.

He was absolutely terrible, solid.

Ça n'a vraiment pas été un bon match.

It really wasn't a good match.

J'ai regardé les séquences.

I watched the sequences.

Ce n'était pas le fun.

It wasn't fun.

Ce n'était vraiment pas le plaisir à regarder.

It really wasn't a pleasure to watch.

C'était drape.

It was drape.

C'était plate.

It was boring.

L'équipe ne s'est pas présentée.

The team did not show up.

Ça me faisait penser un peu à l'équipe l'année passée.

It reminded me a bit of the team last year.

Ce n'était pas d'émotion, rien.

It was not emotion, nothing.

Je ne sais pas.

I don't know.

C'est un match que je vais essayer de passer ça vite.

It's a match that I will try to get through quickly.

Dans un sens, il n'y a rien d'intéressant dans ce match-là

In a way, there is nothing interesting about that match.

à part qui a fait des points.

except for who scored points.

Il y a Cole Caulfield qui a fait un but.

Cole Caulfield scored a goal.

C'était en dessous de 12e.

It was below 12.

Il y a Monahan qui a fait un autre but

There is Monahan who scored another goal.

qui n'est quand même pas spé.

which is still not special.

Dadanov, Weinman ont fait des passes.

Dadanov and Weinman made passes.

Les joueurs du match ont été Skinner,

The players of the match were Skinner,

deux buts, trois passes.

two goals, three assists.

Tate Stamson, un but, trois passes.

Tate Stamson, one goal, three assists.

Puis Ramos, Dalin.

Then Ramos, Dalin.

Mais incroyable, Dalin, qui a 23 points en 20 matchs présentement.

But incredible, Dalin, who has 23 points in 20 games currently.

C'est incroyable.

It's incredible.

Même Jeff Skinner, je pense qu'il est incroyable cette année.

Even Jeff Skinner, I think he is incredible this year.

21 points en 21 matchs.

21 points in 21 matches.

Incroyable.

Incredible.

Je ne comprends pas qu'ils aient eu

I don't understand why they had.

8 défaites d'affilée.

8 consecutive defeats.

Tate Stamson, c'est une machine. 13 buts, 13 passes.

Tate Stamson, he's a machine. 13 goals, 13 assists.

Il avait été repêché par

He had been rescued by

Saint-Louis, si je ne me trompe pas.

Saint-Louis, if I'm not mistaken.

Il était dans l'échange de Ryan O'Reilly.

He was in the Ryan O'Reilly trade.

Il est en train de devenir

He is becoming

tout un joueur, Tate Stamson.

Quite a player, Tate Stamson.

Tant mieux pour lui.

Good for him.

C'est une petite parenthèse rapide pour les Sables.

It's a quick little aside for the Sands.

Après ça, le lendemain,

After that, the next day,

c'était un back-à-back.

It was a back-to-back.

C'est pour ça qu'il avait mis à Alune.

That's why he had put it on Alune.

Il s'est dit peut-être qu'à Alune, il y a plus de chances

He thought maybe at Alune, there are better chances.

de rebondir.

to bounce back.

Il n'y a pas qu'il a été mauvais

He wasn't just bad.

contre les Flyers. C'était lui qui avait

against the Flyers. It was him who had

gardé les buts contre les Flyers

kept the goals against the Flyers

trois jours avant.

three days before.

Il s'est dit, bon,

He said to himself, well,

ils ont 8 défaites d'affilée.

They have 8 consecutive losses.

Je vais y avec mon meilleur gardien de but.

I'm going with my best goalkeeper.

J'ai plus de chances de gagner

I am more likely to win.

contre les Sables. Je vais mettre Motambo

against the Sands. I will put Motambo in.

contre les Jackets le lendemain.

against the Jackets the following day.

Motambo avait été

Motambo had been

malmené contre les Jackets le dernier match.

mistreated against the Jackets in the last match.

Il avait accordé 6 buts.

He had conceded 6 goals.

Ce n'était vraiment pas longtemps avant.

It wasn't really long ago.

C'était une couple de jours avant.

It was a couple of days before.

Ça a peut-être été

It may have been.

une bonne décision dans un sens.

a good decision in one way.

Motambo, cette année, il est solide.

Motambo, this year, he is solid.

Sa moins bonne performance

His least good performance.

contre les Jackets.

against the Jackets.

Ce match-là, ça a été vraiment

That match was really

un bon match pour le Canadien.

a good match for the Canadiens.

Ils ont vraiment bien joué

They really played well.

toutes ces passantes

all these passersby

troisième période parce qu'il n'a pas eu

third period because he did not have

de but avant ça. Mais le Canadien,

but before that. But the Canadian,

même les Blue Jackets,

even the Blue Jackets,

ils jouaient bien. Les deux équipes

they played well. The two teams

défensivement,

defensively,

c'était égal.

It was equal.

C'était beaucoup égal, les deux.

It was pretty much the same for both.

Ce match-là, c'était...

That match was...

En troisième période, les deux, ils ont ouvert

In the third period, both of them opened.

la machine.

the machine.

Même Motambo a fait des méchants saves

Even Motambo made some bad saves.

en troisième période qui a fait que

in the third period that caused that

les Canadiens ont gagné. Ils ont gagné ce match-là 3-1.

The Canadiens won. They won that game 3-1.

Au niveau des tirs au but, c'était

In terms of penalty kicks, it was

quasiment égal. 31 pour les Jackets,

almost equal. 31 for the Jackets,

29 pour le Canadien.

29 for the Canadian.

Motambo a même été dans les étoiles.

Motambo has even been among the stars.

Il a été la deuxième étoile

He was the second star.

parce qu'il a fait 30 arrêts sur 31 tirs.

because he made 30 saves on 31 shots.

Il a vraiment connu un bon match.

He really had a good match.

Les Canadiens ont vraiment bien défendu

The Canadians defended really well.

leur gardien de but.

their goalkeeper.

Ils ont vraiment été à l'appui. Peut-être en fin de match,

They really were supportive. Maybe at the end of the match,

c'était un petit peu plus...

it was a little bit more...

Pas plus difficile. Les Jackets,

Not more difficult. The Jackets,

peut-être, mettaient plus de pression.

maybe, put more pressure.

Mais le coach, il a décidé

But the coach decided.

de remettre dans l'alignement

to realign

Kovacevic et Jacky.

Kovacevic and Jacky.

Il a benché Weidman et Harris.

He benched Weidman and Harris.

Ça a été une bonne décision parce que Jacky

It was a good decision because Jacky.

a marqué un but ce match-là. Même un autre

scored a goal in that match. Even another one.

défenseur, David Savard, aussi.

defender, David Savard, too.

Et notre ami Sean Monahan a encore

And our friend Sean Monahan has again

marqué un autre but.

scored another goal.

C'était un bon match pour lui, encore.

It was a good match for him, again.

Monahan, il était très

Monahan, he was very

bon dans ce match-là.

Good in that match.

Il est vraiment sur un envolé.

He is really on a rise.

Je pourrais faire une parenthèse sur Monahan.

I could make a parenthesis about Monahan.

Là, on s'entend.

There, we agree.

Sean Monahan, en ce moment,

Sean Monahan, at the moment,

il est vraiment...

he is really...

À moins qu'il se blesse, mais je ne pense pas.

Unless he hurts himself, but I don't think so.

Il a quatre points dans ses trois derniers matchs.

He has four points in his last three games.

Là, je vous parle de Monahan, rapide.

There, I'm talking to you about Monahan, quickly.

Là, on dirait qu'il commence

There, it looks like he's starting.

à revenir.

to return.

Il a pris une couple de matchs.

He took a couple of matches.

Il a repogné ses repères.

He found his bearings again.

Ils nous ont dit que c'était un joueur

They told us that he was a player.

de la Ligue nationale.

of the National League.

Non, mais c'est parce qu'il...

No, but it's because he...

Je ne sais pas.

I don't know.

En début de saison, il n'avait pas de la misère.

At the beginning of the season, he had no trouble.

Il n'était pas débile.

He wasn't stupid.

Il en a même dit...

He even said...

Sean Monahan, ça fait dur, son affaire.

Sean Monahan, it's tough, his situation.

En début de saison, il y en a qui avaient peur

At the beginning of the season, there were some who were afraid.

qu'il soit devenu un joueur de soutien.

that he has become a support player.

Il ne vaut pas son salaire.

He is not worth his salary.

Mais ce n'est pas grave.

But it's not serious.

On l'a eu pour rien, pour le Canadien.

We got him for nothing, for the Canadian.

Là, en ce moment,

There, right now,

il est en train de faire mentir tout le monde.

He is making everyone lie.

En ce moment, Sean Monahan

Right now, Sean Monahan.

est excellent.

is excellent.

Vraiment, depuis au moins

Really, for at least

un certain temps.

a certain time.

Il connaît des mauvais matchs aussi.

He has some bad matches too.

Il fait son rôle de vétéran.

He is playing his role as a veteran.

Il n'est pas vieux.

He is not old.

Il a juste 28 ans.

He is only 28 years old.

Il a 14 points en 21 matchs.

He has 14 points in 21 matches.

Présentement, il gagne ses mises au jeu.

Currently, he is winning his bets.

Il a 54 %

He has 54%.

de gains en mise au jeu.

of winnings in the game.

Il a moins 5, mais ce n'est pas grave.

It's minus 5, but that's okay.

Il a 5 buts, 9 passes, mais il a 4 points

He has 5 goals, 9 assists, but he has 4 points.

dans ses trois derniers matchs.

in its last three matches.

Il a analysé au niveau de l'avantage numérique.

He analyzed at the level of the numerical advantage.

Ça paraît.

It shows.

Tu vois qu'il contrôle mieux le jeu

You see that he controls the game better.

parce que j'ai vraiment analysé samedi.

Because I really analyzed on Saturday.

Je vais vous parler du match après

I will talk to you about the match later.

contre les Blackhawks.

against the Blackhawks.

C'est vraiment être un des meilleurs joueurs

It's really to be one of the best players.

contre les Blackhawks.

against the Blackhawks.

Sean Monahan, il redevient

Sean Monahan, he is becoming again

vraiment le joueur qu'il était.

really the player he was.

Il a des flashs.

He has flashes.

Il n'est peut-être plus aussi rapide.

He may not be as fast anymore.

Je n'ai jamais été un marchand de vitesse.

I have never been a speed merchant.

Il est vraiment...

He is really...

Je ne sais pas comment dire ça.

I don't know how to say that.

Je ne peux pas dire en termes de

I cannot say in terms of

gars d'hockey, analyser ça,

hockey guys, analyze that,

vous dire exactement les termes,

to tell you exactly the terms,

mais en tant que fan d'hockey,

but as a hockey fan,

j'essaie de reconnaître un joueur

I'm trying to recognize a player.

qui est bon sur la glace,

who is good on ice,

qui est capable de bien se positionner,

who is capable of positioning themselves well,

d'être toujours au bon moment,

to always be in the right place at the right time,

faire une belle passe.

make a nice pass.

Il sait exactement quand décocher un tir,

He knows exactly when to take a shot.

exactement où se placer.

exactly where to position oneself.

C'est ça un bon joueur, un bon vétéran,

That's what a good player is, a good veteran.

un bon gars d'expérience.

a good guy with experience.

Sean Monahan est vraiment en train

Sean Monahan is really in the process.

de revenir le joueur qu'il était

to become the player he once was

à Calgary, peut-être pas à 100 %.

in Calgary, maybe not at 100%.

Mais je pense qu'il a surpassé

But I think he has surpassed.

Christian Noverac dans la hiérarchie

Christian Noverac in the hierarchy.

des centres du Canadien.

Canadian centers.

Oui, vraiment, en ce moment.

Yes, really, at the moment.

Est-ce qu'il faudrait le garder?

Should we keep it?

Ça, c'est une question.

That's a question.

C'est une question qui revient souvent.

It's a question that often comes up.

Faut-tu le garder, le signer,

Do you have to keep it, sign it?

ou on continue à faire monter les enchères

or we continue to raise the stakes

et on souhaite qu'il ne se blesse pas

and we hope that he doesn't get hurt

et qu'il est rendu à la date limite

and that it is submitted by the deadline

des transactions, on ne fait pas le série

transactions, we don't do the series

où on n'est pas loin des fers,

where we are not far from the irons,

où on ne le fait pas pantoute.

where we don't do it at all.

On y va et on le vend,

Let's go and sell it,

qu'on a un choix et qu'on va rire

that we have a choice and that we will laugh

et qu'on va dire, tiens, Calgary,

and we’re going to say, look, Calgary,

vous me l'avez donné,

you gave it to me,

puis nous autres, on l'échange

then we exchange it

contre un choix de première ronde

against a first-round pick

puis un prospect, je ne sais pas.

then a prospect, I don't know.

Je dis n'importe quoi, là.

I'm talking nonsense here.

Faut-tu faire ça? Je ne sais pas.

Do you have to do that? I don't know.

Je ne sais pas.

I don't know.

Moi, mon opinion personnelle,

Me, my personal opinion,

c'est que j'essayerais d'échanger

It's that I would try to exchange.

Christian Noverac, mais il n'est pas échangeable.

Christian Noverac, but he is not exchangeable.

C'est ça qui arrive en ce moment.

That's what's happening right now.

Mais il n'est quand même pas mauvais,

But he's still not bad,

Christian Noverac.

Christian Noverac.

Il y a quand même une valeur.

There is still some value.

Noverac, Noverac.

Noverac, Noverac.

Mais moi, je mets numéro un, Suzuki,

But me, I put number one, Suzuki,

numéro deux, Monahan,

number two, Monahan,

trois, Noverac, Noverac,

three, Noverac, Noverac

et cinq et quatre,

and five and four,

McEvans.

McEvans.

Bon, voilà.

Well, here it is.

Donc, ça, c'était ma parenthèse

So, that was my digression.

sur Sean Monahan.

on Sean Monahan.

Je reviens au match.

I'm coming back to the match.

Donc, un match correct

So, a fair match.

contre Columbus.

against Columbus.

Ça va être un match

It's going to be a match.

à se couper le souffle.

breathtaking.

Si tu as manqué

If you missed

la troisième période,

the third period,

bien, tu as manqué le match.

Well, you missed the match.

Parce que, tu sais,

Because, you know,

c'était un match quand même serré.

It was still a tight match.

Tu sais, ils se donnaient

You know, they were giving each other.

des chances de marquer

chances of scoring

en première puis en deuxième,

in first then in second,

mais en troisième,

but in the third year,

le Canadien, ils ont ouvert le jeu.

The Canadiens opened the game.

Puis, dans le fond,

Then, in the end,

ils ont juste gagné 2-1

They just won 2-1.

parce que c'était dans un filet désert.

because it was in a deserted net.

Puis, le but qu'a fait Sean Monahan,

Then, the goal scored by Sean Monahan,

dans le filet désert,

in the empty net,

il l'a tiré de loin en salle.

He shot it from afar in the room.

Puis, ça a rentré.

Then, it was accepted.

Puis, tu voyais

Then, you saw.

qu'il y a le compas dans l'aise,

that there is ease in the compass,

ce gars-là.

that guy.

Puis, Jacky a marqué

Then, Jacky scored.

son troisième but.

his third goal.

Pareil, Jacky,

Same, Jacky,

il est rendu à trois buts,

he is down to three goals,

les amis.

the friends.

Trois buts, trois passes

Three goals, three assists

en 20 matchs.

in 20 matches.

Si on fait x4,

If we do x4,

ça fait 12 buts, 12 passes.

That's 12 goals, 12 assists.

Ça fait 25, 24 points.

That's 25, 24 points.

Bon, on va lui donner 25,

Well, we're going to give him 25.

mettons, 24.

let's say, 24.

Il ne paye pas.

He doesn't pay.

Ce n'est pas payé

It is not paid.

pour un joueur recrut

for a recruited player

qu'un gars qui a voulé

that a guy who wanted

un an et demi

a year and a half

qui était au Costco.

who was at Costco.

Tout ça pour dire

All that to say

que bravo aux Canadiens

Well done to the Canadians.

d'avoir gagné ce match-là.

of having won that match.

Puis, Motambo,

Then, Motambo,

à ce moment-là,

at that moment,

il avait mis sa fiche

he had put in his card

à 4-2-1.

to 4-2-1.

Donc, quatre victoires,

So, four victories,

deux défaites.

two defeats.

Une défaite en prolongation.

A defeat in overtime.

Motambo, wow.

Motambo, wow.

OK, prochain match

OK, next match.

contre les Blackhawks.

against the Blackhawks.

Lui, je l'ai vu au complet.

I saw him in full.

J'ai même fait un live TikTok

I even did a TikTok live.

pour vous autres.

for you others.

Ce match-là,

That match,

wow, wow, wow.

wow, wow, wow.

Quel match.

What a match.

Ça a commencé

It has begun.

avec un but de Joel Edmodel.

with a goal from Joel Edmodel.

Je vais vous le décrire.

I will describe it to you.

C'est une victoire du Canadien.

It is a victory for the Canadian.

Il trouve que c'est

He finds that it is

une victoire du Canadien.

a victory for the Canadiens.

3-2 en tir de barrage.

3-2 in a shootout.

Bon, là, vous allez me dire,

Well, now you're going to tell me,

ben oui, c'est sûr.

Well yes, that's for sure.

Voyons, les Blackhawks,

Let's see, the Blackhawks,

c'est une équipe

it's a team

qui est vraiment pas bonne.

which is really not good.

C'est une équipe

It's a team.

qui est en reconstruction.

which is under construction.

Puis, bon, quand même,

Well, still,

six victoires, deux défaites.

six victories, two defeats.

Quatre défaites en prolongation.

Four overtime losses.

Donc, ils ont quand même

So, they still have

passé proche d'avoir

recently had

dix victoires au total.

ten victories in total.

Donc, pas si mal quand même.

So, not so bad after all.

Bon, c'est pas la meilleure

Well, it's not the best.

équipe de la Ligue.

league team.

Donc, c'est une des...

So, it's one of the...

C'est pas la pire non plus,

It's not the worst either,

mais c'est pas la meilleure.

but it's not the best.

Mais regarde, en ce moment,

But look, at the moment,

ils sont exécutés.

They are executed.

Ils sont exactement...

They are exactly...

Ils sont huitièmes

They are eighth.

dans leur division.

in their division.

Bon, c'est pas la meilleure équipe.

Well, it's not the best team.

Je le sais.

I know it.

Vous allez me dire,

You are going to tell me,

je le sais.

I know it.

Mais c'est pas grave.

But that's not important.

Ils ont quand même

They still have.

bien joué ce match-là.

Well played that match.

Je leur donne.

I give them.

Ils étaient bons, les Chicago.

They were good, the Chicago.

Ouais, mais Chicago,

Yeah, but Chicago,

c'est une équipe de poche.

It's a small team.

Puis, les Canadiens,

Then, the Canadians,

ils ont pas été bien bons.

They haven't been very good.

Oui, c'est vrai, les Canadiens,

Yes, it's true, the Canadians,

ils ont manqué de jeu

they lacked play

en fin de match.

at the end of the match.

Mais regardez ça.

But look at that.

Je vais vous le dire rapidement.

I will tell you quickly.

Je vois les Monsons.

I see the Monsoons.

Ils ont fait un but

They scored a goal.

vraiment beau

really beautiful

sur une passe de Sean Monahan.

on a pass from Sean Monahan.

Puis, il s'est pris.

Then, he took himself.

Il est comme rentré

He is as if he has returned.

dans l'ombre.

in the shadow.

Il a fait une passe à Monahan.

He made a pass to Monahan.

Monahan, il a tendu.

Monahan, he extended.

Il a refait une passe.

He made another pass.

Puis, Edmondson,

Then, Edmondson,

il a fait un but,

he scored a goal,

genre un déjou.

like a game.

C'est comme,

It's like,

what the fuck?

What the fuck?

Ça sort de où, ça?

Where does that come from?

Il a fait un but,

He scored a goal.

puis c'était beau.

then it was beautiful.

J'étais content pour lui.

I was happy for him.

Ça lui a fait du bien, sûrement.

It did him good, surely.

Par la suite,

Afterwards,

les Chicago ont marqué un but.

The Chicago scored a goal.

Celui-là aussi, il était beau.

He was beautiful too.

Mais moi, quand il marque un but,

But me, when he scores a goal,

ça me met tellement en maudit

It makes me so angry.

que je veux même pas le voir.

I don't even want to see him.

Après ça,

After that,

Suzuki a marqué un but

Suzuki scored a goal.

encore sur une passe

still on a pass

de Sean Monahan.

by Sean Monahan.

Comme je vous ai dit,

As I told you,

Sean Monahan,

Sean Monahan,

dans ce match-là,

in that match,

il était partout.

He was everywhere.

Il était bon.

He was good.

Il était vraiment efficace.

He was really effective.

Puis, wow!

Then, wow!

Suzuki a marqué son 12e but

Suzuki scored his 12th goal.

en avantage numérique.

in numerical advantage.

Si ma mémoire est bonne,

If my memory serves me right,

il me semble que c'est un beau but.

It seems to me that it's a beautiful goal.

C'était pas un tir de Matheson

It wasn't a shot from Matheson.

de la pointe,

from the point,

puis Monahan l'a pogné

then Monahan got him

puis a fait une passe à Spal.

then passed to Spal.

Je ne me souviens pas.

I don't remember.

J'essaie de me rappeler,

I'm trying to remember,

mais je me rappelle plus

but I don't remember anymore

des autres affaires

other matters

que je vais vous conter après.

that I will tell you about later.

Après ça,

After that,

Radish, Relish, Moutarde,

Radish, Relish, Mustard

il a fait un but

He scored a goal.

en fin de troisième période.

at the end of the third period.

J'étais fâché

I was angry.

parce que c'était

because it was

une période

a period

de pénalité

of penalty

de notre ami,

from our friend,

je crois.

I believe.

Je crois que c'était Jack Hyde

I believe it was Jack Hyde.

qui a pogné une pénalité.

who got a penalty.

Non, non, non.

No, no, no.

Goulet, c'est ça.

Goulet, that's it.

Goulet a pogné une pénalité

Goulet got a penalty.

puis ça,

then that,

c'était une mauvaise pénalité-là,

that was a bad penalty there,

mais c'est une mauvaise décision.

but it's a bad decision.

C'est un jeune.

He is a young man.

Il faut vivre avec,

One must live with it,

mais ça coûte un but.

but it costs a goal.

Donc, un but de Relish-Moutarde

So, a goal of Relish-Mustard.

sur une passe de Patrick Kane.

on a pass from Patrick Kane.

C'est un maudit là.

It's a damned thing there.

Kane qui est tellement bon.

Kane who is so good.

Donc, c'est ça.

So, that's it.

Puis, bon,

Well then,

là, ils sont allés

there, they went

en prolongation.

in overtime.

Puis, même en prolongation,

Then, even in extra time,

maintenant,

now,

j'avais un peu de temps

I had a little time.

et j'avais comme

and I had like

une petite espérance.

a little hope.

Regardez, avant de parler

Look before you speak.

de la prolongation,

of the extension,

les Canadiens,

the Canadians,

ils ont été dominés

they were dominated

en deuxième période.

in the second half.

15 tirs par Chicago

15 shots by Chicago

puis Motambo

then Motambo

a fait des saves écoeurants.

made disgusting saves.

Il a volé des buts.

He stole goals.

C'était n'importe quoi.

It was nonsense.

Il a eu une chance

He had a chance.

qu'il était là.

that he was there.

Ça finit 32 tirs

It ends 32 shots.

pour Chicago

for Chicago

puis 23 tirs

then 23 shots

pour Montréal.

for Montreal.

C'était comme...

It was like...

C'était pas serré

It wasn't tight.

de temps que ça.

for as long as that.

Mais les Canadiens

But the Canadians

ont réussi

succeeded

à marquer des buts

to score goals

malgré tout.

despite everything.

Ils ont été opportunistes,

They have been opportunistic,

surtout en première partie.

especially in the first part.

Merci à Edmondson

Thanks to Edmondson.

d'avoir marqué ce but-là

for scoring that goal

parce que...

because...

Et les Canadiens

And the Canadians

venaient 2-1 pareil

came 2-1 same

après la deuxième.

after the second.

C'était sur une pénalité.

It was on a penalty.

Puis là,

Then there,

même si les Canadiens

even if the Canadians

ont été dominés

were dominated

cette période-là,

that period,

ils venaient 2-1

they came 2-1

mais en troisième,

but in the third year,

ils étaient essoufflés.

They were out of breath.

Ils suivaient.

They were following.

Tu sais,

You know,

comment je peux dire ça?

How can I say that?

Ils ne suivaient plus le rythme.

They were no longer keeping up with the pace.

Chicago,

Chicago,

ils ont bien des jeunes aussi.

They also have young people.

Puis Chicago,

Then Chicago,

je ne sais pas pourquoi,

I don't know why,

mais c'était peut-être

but it was perhaps

le deuxième match

the second match

en deux soirs.

in two evenings.

Ça n'a sûrement pas aidé.

That surely didn't help.

C'est sûr que non.

Definitely not.

Mais Motambo,

But Motambo,

il est resté dans le match.

He stayed in the game.

Puis une chance qu'il était là.

Then it was a good thing he was there.

C'était son deuxième match

It was his second match.

en deux soirs.

in two evenings.

Puis ça ne paraissait même pas

Then it didn't even seem so.

solide.

solid.

Ça arrive des mauvaises...

It happens to the bad ones...

Le but qu'il accordait à Radish,

The goal he granted to Radish,

ce n'était pas de sa faute.

It wasn't his fault.

Oui et non,

Yes and no,

il a mal coupé.

He cut it badly.

Je pense que c'était un tir

I think it was a shot.

en haut de sa mitaine

at the top of his mitten

ou entre ses jambes,

or between his legs,

il me semble.

it seems to me.

En tout cas,

In any case,

c'était à droite.

It was on the right.

Il a pas mal paru tant que ça.

He didn't seem that bad.

C'était un avantage numérique.

It was a numerical advantage.

Tu sais,

You know,

rendu là,

there,

un gardien de but,

a goalkeeper,

oui,

yes,

tu vas me dire,

you are going to tell me,

ben oui,

well yes,

mais...

but...

Il est supposé voler des matchs.

He is supposed to be rigging matches.

Mais il a tenu le Canadien

But he held the Canadian.

vraiment,

really,

mais vraiment

but really

très, très bon

very, very good

dans ce match.

in this match.

Ben très bon.

Well, very good.

Il a tenu le Canadien

He held the Canadian.

en Alain

in Alain

vraiment longtemps.

really long time.

Puis même

Then even

en overtime,

in overtime,

ça a été

that's been

un overtime

an overtime

vraiment bizarre.

really weird.

Là,

There,

je vous parle vraiment

I am really talking to you.

du match que j'ai plus vu.

of the match I have seen the most.

Pourquoi je vous dis ça?

Why am I telling you this?

C'est parce qu'il y a eu

It's because there has been

une pénalité manée

a missed penalty

d'Anatassio.

of Anatassio.

Il y avait trop de monde

There were too many people.

d'Anatassio.

of Anatassio.

Il y avait trop de monde

There were too many people.

sur la glace.

on the ice.

Le Canadien,

The Canadian,

il y avait 4 contre 3.

It was 4 against 3.

J'étais là,

I was there,

yes sir,

yes sir,

on va marquer le but.

We are going to score the goal.

Mais non,

But no,

il gardait le but quand même.

He still kept the goal.

Il faut lui donner

You have to give it to him.

de Chicago.

from Chicago.

Il a bien gardé

He has kept it well.

les buts quand même

the goals nonetheless

de Soderblom.

of Soderblom.

Puis là,

Then there,

tout ça pour vous dire

all this to tell you

que ça a été

that it was

quasiment un pitchage

almost a pitching

de rondelles

slices

d'un bord

on one side

puis de l'autre.

then from the other.

Blocage de tir

Shooting blockage

beaucoup,

a lot,

en désavantage

at a disadvantage

en overtime,

in overtime,

en supplémentaire

as an additional feature

parce qu'il y a eu

because there has been

un tir de chaque bord

a shot from each side

puis c'est tout.

then that's it.

Ça n'a pas été

It hasn't been.

quelque chose

something

de très, très

very, very

offensif.

offensive.

Il y a eu des beaux jeux

There were some beautiful games.

mais il s'arrivait souvent

but it often happened

que soit il se faisait

that it was happening

voler la rondelle

steal the puck

à la dernière instant

at the last moment

ou soit il y avait

or there was

quelqu'un

someone

qui bloquait le tir.

which blocked the shot.

Fait que là,

So now,

ils se sont rendus

they surrendered

en tir de bordage.

in broadside fire.

Puis là,

Then there,

c'est là que je m'en viens

That's where I'm coming from.

avec mon sujet.

with my subject.

Tir de bordage.

Broadside fire.

Mais ça,

But that,

what a thought

what a thought

de what a thought

of what a thought

de la la la.

La la la.

Donc,

So,

je crois que c'est

I believe that it is

Chicago qui avait commencé

Chicago that had started

parce que,

because,

oui,

yes,

c'est Chicago

it's Chicago

qui avait commencé

who had started

parce que,

because,

regardez,

look,

c'est Jonathan Toews,

it's Jonathan Toews,

oui,

yes,

je me souviens,

I remember,

Toews,

Toews,

peu importe.

no matter.

Jonathan,

Jonathan,

on l'appelait.

They called him.

Jonathan,

Jonathan,

il a commencé

he started

parce que je me souviens,

because I remember,

c'est parce que

it's because

quand tu es l'équipe

when you are the team

à la maison,

at home,

tu peux décider

you can decide

si c'est toi qui commence

if it's you who starts

ou si tu laisses aller.

or if you let go.

Fait qu'eux,

So that they,

ils ont commencé,

they started,

ils ont fait

they did

Jonathan Toews,

Jonathan Toews,

Toews,

Toews,

Jonathan Toews,

Jonathan Toews,

voilà,

here it is,

je l'ai,

I have it.

Toews,

Toews,

Jonathan Toews,

Jonathan Toews,

enfin,

finally,

mon cerveau,

my brain,

il a compris,

he understood,

Jonathan Toews,

Jonathan Toews,

voilà,

there you go,

il a fait un but

He scored a goal.

en tir de bordage.

in sweeping fire.

Cole Caulfield,

Cole Caulfield,

par la suite,

afterwards,

il a suivi,

he followed,

il a fait un but lui aussi.

He scored a goal too.

Après ça,

After that,

c'était Patrick Kane

it was Patrick Kane

dans ce sujet,

in this subject,

je me suis dit,

I told myself,

bon,

good,

ça y est,

There it is,

ben non,

well no,

mon cerveau,

my brain,

il a fait l'arrêt,

he made the stop,

Patrick Kane n'a pas marqué.

Patrick Kane did not score.

Par la suite,

Subsequently,

Nick Suzuki a marqué

Nick Suzuki scored.

avec une feinte de la mort,

with a feint of death,

on dirait qu'il était

It seems that he was.

au ralenti,

in slow motion,

on dirait dans sa tête,

it seems in his head,

c'est au ralenti

it's in slow motion

quand il fait un jeu,

when he plays a game,

flouloulou,

flouloulou,

tac,

snap,

on dirait qu'il est

it looks like he is

comme dans Matrice,

like in The Matrix,

c'est vraiment,

it's really,

mais vraiment bizarre,

but really weird,

il est vraiment bon,

he is really good,

c'est fou,

it's crazy,

Suzuki,

Suzuki,

c'est une machine.

It is a machine.

Puis là,

Then there,

après ça,

after that,

il y a eu Anatasio

There was Anatasio.

qui lui aussi,

who also,

il est excellent

he is excellent

en tir de bordage,

in broadside fire,

c'est une de ses spécialités,

it's one of his specialties,

il a fait un but,

he scored a goal,

fait que là,

makes it so that,

c'était 2-2,

it was 2-2,

j'étais comme,

I was like,

non,

no,

ah non,

oh no,

là après ça,

after that,

il y a eu Kirby Dak,

There was Kirby Dak,

comment tu peux pas

how can you not

avoir un meilleur scénario

to have a better scenario

que ça,

what that,

que de mettre Kirby Dak

What to put Kirby Dak

dans le dernier tireur,

in the last shooter,

là tu te dis,

there you say to yourself,

là tout de suite

right now

quand j'ai vu Dak,

when I saw Dak,

j'ai dit,

I said,

ça y est,

That's it,

Kirby Dak,

Kirby Dak,

j'ai dit,

I said,

ça y est,

There it is,

il va faire le but,

he is going to score.

je le sens là,

I feel it here,

je le sentais,

I felt it,

je me dis,

I tell myself,

ça y est,

That's it,

l'autre,

the other,

là je criais,

there I was shouting,

j'étais comme,

I was like,

c'était une passoire,

it was a strainer,

il l'arrête pas,

he doesn't stop it,

pourri,

rotten,

je criais pour monter le viseur,

I was shouting to raise the sight,

c'était complètement stupide,

that was completely stupid,

mais c'est pas grave,

but it's not a big deal,

mais quand on devient fou,

but when you go crazy,

on devient fou de hockey,

we go crazy for hockey,

on devient,

we become,

encore une fois,

once again,

Kirby Dak est parti,

Kirby Dak has left,

il a fait une feinte,

he made a feint,

il a marqué,

he scored,

mais là,

but there,

j'étais comme,

I was like,

wow,

wow,

la meilleure fin de hockey,

the best hockey ending,

d'un match de hockey,

of a hockey match,

comme ça,

like that,

c'est un scénario d'Hollywood,

it's a Hollywood scenario,

parce que Kirby Dak,

because Kirby Dak,

il a mis son oreille,

he put his ear,

il a mis sa main

he put his hand

en arrière de son oreille,

behind his ear,

puis là,

then there,

il a mis son oreille,

he put his ear,

il a mis sa main en arrière de son oreille,

he placed his hand behind his ear,

il a regardé la foule,

he looked at the crowd,

puis il disait,

then he said,

allô,

hello,

qu'est-ce que vous dites,

what are you saying,

allô,

Hello,

c'est-tu qui s'est baveux,

is it you who is drooling,

puis là,

then there,

il y a plein,

there are plenty,

tu vois les photos,

you see the photos,

j'en ai vu sur Internet,

I saw some on the Internet,

que les,

that the,

les fans de hockey,

hockey fans,

ils font des doigts d'honneur,

they are giving the finger,

puis là,

then there,

il crie après,

he screams afterwards,

ils font des doigts d'honneur,

they are giving the finger,

mais tu sais,

but you know,

il se dit,

he says to himself,

j'étais bien,

I was well.

moi ici,

me here,

vous m'avez pas voulu,

you didn't want me,

vous m'avez voulu m'échanger,

you wanted to exchange me,

ma gang de caves,

my gang of idiots,

c'est moi qui fais le but de différence,

I am the one who makes the difference.

fait que,

causes that,

Kirby Dak,

Kirby Dak,

il a fait un but,

he scored a goal,

puis c'était vraiment,

then it was really,

mais vraiment épique son but,

but really epic his goal,

malgré que dans le match,

despite the fact that in the match,

il a fait aucun point,

he didn't score any points,

c'est pas grave,

it's okay,

il a fait le but victorieux,

he scored the winning goal,

et les Canadiens sont sortis de là,

and the Canadians came out of there,

avec une deuxième victoire d'affilée,

with a second consecutive victory,

et maintenant,

and now,

leur fiche du Canadien,

their Canadian record,

c'est 11 victoires,

that's 11 victories,

9 défaites,

9 defeats,

puis une défaite en prolongation,

then a defeat in overtime,

maintenant,

now,

ils ont une fiche gagnante,

they have a winning ticket,

c'est malade,

it's crazy,

c'est,

it is,

c'est épique,

it's epic,

c'est,

it is,

on est en série,

we are in a series,

mais là,

but there,

ce match-là,

that match,

j'ai,

I have,

j'ai vraiment adoré

I really loved it.

sa feinte-là,

that feint of hers,

qu'a faite Kirby Dak,

What did Kirby Dak do?

tu sais,

you know,

il a pris son temps,

he took his time,

puis tout,

then everything,

puis il s'en va,

then he goes away,

puis il fait,

then he does,

il écoute,

he listens,

là,

there,

c'est parce que je dis ça,

it's because I say that,

parce que là,

because there,

j'ai vu le but,

I saw the goal,

puis il lève les bras,

then he raises his arms,

il fait,

it is,

yeah,

yeah,

Suzuki,

Suzuki,

puis Caulfield saute dessus,

then Caulfield jumps on it,

le goaler,

the goalie,

il regarde,

he looks,

il fait,

it is making,

call in the bin,

call in the bin,

mais c'est ça,

but that's it,

tout ça pour dire que,

all that to say that,

les Canadiens,

the Canadians,

dans leurs 10 derniers matchs,

in their last 10 matches,

ils ont 6 victoires,

they have 6 victories,

4 défaites,

4 defeats,

bon,

good,

là,

there,

je vais faire une petite parenthèse,

I will make a small aside,

pour essayer de terminer ça en beauté de même,

to try to finish this on a nice note as well,

les Canadiens,

the Canadians,

j'ai lu des articles,

I have read articles,

là,

there,

sur les Canadiens,

about the Canadians,

disant que,

saying that,

est-ce que les Canadiens

Are Canadians

sont en train de

are in the process of

fucker la patente,

screw the permit,

bon,

good,

c'est un bon Québécois,

he's a good Quebecer,

en train de fucker le plan

fucking up the plan

de Yous,

from Yous,

puis de,

then from,

de Yous,

from You,

et de nos amis,

and our friends,

voyons,

let's see,

vas-tu le dire,

are you going to say it,

de Yous,

from You,

et de,

and of,

Yous,

Yous,

et de Yous,

and from Yous,

hey,

hey,

Yous,

Yous,

de Yous,

from Yous,

et de,

and of,

de Yous,

from You,

et de,

and of,

de,

of,

de Garton,

of Garton,

parce qu'ils gagnent,

because they win,

puis ils sont vraiment pas loin de faire essayer,

then they are really not far from trying,

tu sais,

you know,

ils sont à 23 points,

they are at 23 points,

ils ont 21 matchs,

they have 21 matches,

il y a des équipes comme Pittsburgh,

there are teams like Pittsburgh,

qui ont 22 matchs,

who have 22 matches,

qui ont 25 points,

who have 25 points,

ils ont Tampa Bay,

they have Tampa Bay,

qui ont 25 points,

who have 25 points,

Rangers,

Rangers,

24,

24,

Panthers,

Panthers,

23,

23,

les Canadiens sont meilleurs que les Capitals,

The Canadians are better than the Capitals.

que les Flyers,

that the Flyers,

que Buffalo,

that Buffalo,

que les Sénateurs,

that the Senators,

qu'est-ce que c'est ça,

What is that?

les Sénateurs,

the Senators,

7 victoires,

7 victories,

12 défaites,

12 defeats,

les Sénateurs,

the Senators,

qu'est-ce qu'il se passe,

what's happening,

tu es pas bon,

you are not good,

vous êtes pas bon,

you are no good,

les Canadiens,

the Canadians,

ça aurait été supposé

It was supposed to be.

qu'ils soient à leur place,

let them be in their place,

ça serait supposé être 7,

It was supposed to be 7,

6-7,

6-7,

moi je les voyais là,

I saw them there.

je les voyais pas,

I didn't see them.

ben 6-7,

well, 6-7,

c'est pas vrai,

it's not true,

excusez-moi,

excuse me,

c'est pas ça que je voulais dire,

that's not what I meant,

ça c'est la position,

this is the position,

nos play-offs,

our playoffs,

excusez-moi,

excuse me,

dans les derniers,

in the last,

dans la conférence,

in the conference,

le Canadien,

the Canadian,

présentement,

currently,

dans sa conférence,

in his conference,

il est numéro 11,

he is number 11,

c'est ça que je voulais dire,

that's what I wanted to say,

moi je les voyais plus,

I didn't see them anymore.

14,

14,

15,

15,

tu sais,

you know,

je me dis,

I tell myself,

bon,

good,

ils vont être,

they are going to be,

tu sais,

you know,

un peu comme Ottawa,

a bit like Ottawa,

là,

there,

7-12,

7-12

tu sais,

you know,

je voyais ça comme fiche,

I saw that as a form.

pas 11-9,

not 11-9,

pas du tout,

not at all,

zéro,

zero,

les Canadiens,

the Canadians,

ils sont surprenants,

they are surprising,

mais les cartes,

but the cards,

mais là,

but there,

est-ce qu'il y a le plan

Is there a plan?

de Kirby Dark,

from Kirby Dark,

pourquoi je dis Dark,

why I say Dark,

je vois,

I see,

est-ce qu'il y a le plan

Is there a plan?

de Jeff Gorton

by Jeff Gorton

et Ken Hughes

and Ken Hughes

qui sont en train de changer,

who are changing,

est-ce qu'ils vont

are they going to

quand même tenir

still hold on

à ce qu'ils voulaient faire,

to what they wanted to do,

donc perdre,

so lose,

ben pas perdre,

well, not to lose,

c'est pas vrai,

it's not true,

c'est pas vrai

it's not true

que c'est ça

What is that?

qu'ils veulent faire,

what they want to do,

mais oui,

but yes,

on le sait tous,

we all know it,

que le Canadien,

that the Canadian,

la meilleure chose

the best thing

qu'il faudrait qu'il fasse,

that he should do,

c'est de perdre

it's about losing

puis de s'arranger

then arrange things

pour essayer d'avoir

to try to have

le jeune bédard,

the young Bédard,

mais c'est pas ça

but that's not it

qui va se passer

what is going to happen

si ils continuent

if they continue

à jouer de même.

to play the same way.

Si tu écoutes

If you listen

les conférences de presse,

the press conferences,

puis tu liens

then you link

un peu entre les lignes,

a little between the lines,

tu vois,

you see,

qu'est-ce qu'eux autres

what about them

veulent instaurer,

want to establish,

c'est un climat

it's a climate

de victoire,

of victory,

c'est un climat

it's a climate

de,

of,

ben c'est ça,

well, that's it,

de gagnant,

of winner,

donc peu importe,

so it doesn't matter,

pour eux,

for them,

il n'y a pas

there is not

de classement,

ranking

pour eux,

for them,

c'est,

it's,

on fait la saison,

we do the season,

supposément,

supposedly,

Saint-Louis,

Saint Louis,

c'est comme ça

That's how it is.

qu'il fonctionne,

that it works,

on fait la saison

we're doing the season

puis il arrivera

then he will arrive

qu'est-ce qu'il arrivera,

what will happen,

mais si c'est Ken Hughes

but if it's Ken Hughes

qui a donné

who gave

feu vert,

green light,

carte blanche

blank check

à Saint-Louis,

in Saint-Louis,

Saint-Louis fait

Saint-Louis is made/does.

qu'est-ce qu'il veut,

What does he want?

c'est sûr que Hughes

it's sure that Hughes

a un plan,

to a plan,

au départ,

at the beginning,

son plan,

his plan,

c'était sûrement

it was surely

de repêcher,

to fish out

tu sais,

you know,

eau cette année passée,

water this past year,

comme il a fait

as he did

avec Slavkovski,

with Slavkovski,

et repêcher une autre année,

and rescue another year,

mais là,

but there,

ce plan-là,

that plan,

il ne doit plus venir,

he must not come anymore,

parce que là,

because there,

à moins qu'il se mette

unless he puts himself

à faire une spirale

to make a spiral

de défaites,

of defeats,

mais là,

but here,

il y a plein de facteurs

There are plenty of factors.

qui arrivent en ce moment,

who are arriving right now,

tu sais,

you know,

des facteurs comme,

factors such as,

tu sais,

you know,

rapidement,

quickly,

avant de finir le podcast,

before finishing the podcast,

c'est quoi les facteurs

What are the factors?

qui font que les Canadiens

that make Canadians

sont bons,

are good,

bien,

well,

les facteurs sont faciles,

the factors are easy,

les jeunes sont excellents,

young people are excellent,

les jeunes,

the young people,

ils brillent,

they shine,

les jeunes,

the young people,

quand je dis les jeunes,

when I say the young,

c'est Kirby Duck,

it's Kirby Duck,

Doc,

Doc,

tu sais,

you know,

Kirby Duck,

Kirby Duck,

Goulet,

Goulet,

les jeunes,

the young people,

le Jack-Eye,

the Jack-Eye,

Harris,

Harris,

je le considère

I consider him.

qu'il brille pareil,

let it shine alike,

Harris,

Harris,

puis,

then,

c'est ça,

that's it,

Kovacevic,

Kovacevic,

c'est un gars bien normal,

he's a pretty normal guy,

sans qu'il brille,

without it shining,

mais c'est un gars

but he's a guy

qui est quand même

who is nonetheless

capable d'apporter

capable of bringing

son lot d'utilité,

its share of usefulness,

et la gardienne but,

and the keeper drank,

Samuel Motambo,

Samuel Motambo,

qui présentement

who is currently

a une fiche

to a card

de 5-3-2 défaites,

of 5-3-2 defeats,

2-47-924 d'efficacité,

2-47-924 of effectiveness,

wow,

wow,

c'est-tu,

are you,

j'ai eu l'air

I looked like

des places

seats

que Motambo,

that Motambo,

il y en a qui disent

there are some who say

que ça devrait être

that it should be

le numéro 1,

the number 1,

bien,

well,

je ne sais pas,

I don't know,

mais aussi,

but also,

sans compter

not counting

l'incroyable,

the incredible,

le monstre à deux têtes,

the two-headed monster,

donc Suzuki,

so Suzuki,

Caulfield,

Caulfield,

qui n'arrête pas,

who doesn't stop,

que Suzuki,

that Suzuki,

il a 24 points

He has 24 points.

en 21 matchs,

in 21 matches,

et que Caulfield,

and that Caulfield,

il a 21 points

he has 21 points

en 21 matchs,

in 21 matches,

donc,

so,

s'il continue

if he continues

à ce rythme-là,

at this rate,

Suzuki va faire

Suzuki is going to do.

une saison,

a season,

on peut faire

we can do

le x4,

the x4,

quasiment,

almost,

mais pas x4,

but not x4,

quasiment,

almost,

il va faire quasiment,

he's going to do almost,

mettons,

let's say,

on va dire,

let's say,

90 points,

90 points,

mettons,

let's put,

à peu près,

roughly,

dans un pace,

in a pace,

90-92 points,

90-92 points,

puis Caulfield

then Caulfield

va faire 82 points,

will make 82 points,

puis Caulfield

then Caulfield

ferait 48 buts,

would score 48 goals,

puis Suzuki aussi,

then Suzuki too,

mais,

but,

à un moment donné,

at one point,

il va ralentir,

he's going to slow down,

c'est eux aussi

it's them too

qui mènent beaucoup,

who lead a lot,

qui font beaucoup

who do a lot

que le Canadien

than the Canadian

est bon,

is good,

mais Sean Monahan,

but Sean Monahan,

il s'en vient,

he's coming over,

il est rendu

he is back

à 14 points

at 14 points

en 21 matchs,

in 21 matches,

Virac,

Virac,

il ne faut pas

it must not

y cracher dessus,

to spit on it,

9 points en 21 matchs,

9 points in 21 matches,

ce n'est pas mauvais,

it's not bad,

pareil,

same,

Hoffman,

Hoffman,

il n'est pas là,

he is not here,

ça fait 5 matchs,

it's been 5 matches,

il y avait 5 buts,

there were 5 goals,

3 passes,

3 passes,

ça allait bien

It was going well.

depuis un temps,

for some time,

un instant pour lui,

a moment for him,

mais là,

but there,

il est blessé,

he is injured,

c'est dommage,

it's a shame,

mais c'est ça,

but that's it,

le Canadien fait en ce moment,

the Canadian is currently making,

fait en sorte en ce moment

make sure right now

que l'attaque fonctionne

that the attack works

très bien,

very well,

c'est sûr qu'il y en a

There are definitely some.

deux qui fonctionnent

two that work

en plein régime,

in full swing,

mais là,

but there,

les vétérans

the veterans

qui ne marchaient pas,

who did not walk,

le seul qui ne marche pas

the only one that doesn't work

dans cette équipe-là,

in that team,

un des seuls,

one of the only ones,

c'est Dadonov,

it's Dadonov,

c'est Drouin,

it's Drouin,

ce n'était pas très bon,

it wasn't very good,

puis même,

then even,

il pète Zeta,

he farts Zeta,

je ne veux pas

I don't want to.

y cracher dessus,

to spit on it,

mais 0 points en 8 matchs,

but 0 points in 8 matches,

ce n'est pas son rôle,

it’s not his role,

mais Jack Evans,

but Jack Evans,

0 but,

0 goals,

2 passes,

2 passes,

ça doit être frustrant,

it must be frustrating,

pareil,

same,

mais il ne joue pas

but he doesn't play

sur le powerplay,

on the power play,

rien,

nothing,

fait que c'est ça,

that's it,

je vois l'armia,

I see the army,

ça,

that,

c'en est un

that's one

qu'on devrait changer,

that we should change,

que je n'ai pas parlé

that I did not speak

pas tout du podcast,

not all of the podcast,

mais en tout cas,

but in any case,

voilà,

there you go,

fait que ça fait pas mal

makes it so it doesn't hurt much

le tour du podcast

the podcast tour

numéro 11,

number 11,

donc j'espère

so I hope

que ça vous a plu,

that you liked it,

j'ai parlé pas mal

I talked quite a bit.

de petits Canadiens,

small Canadians,

de mon nouvelle idée,

of my new idea,

puis tu sais,

then you know,

j'espère que ça ne vous

I hope it doesn't affect you.

choquera pas,

won't shock,

je vais changer le nom,

I am going to change the name.

puis que je vais avoir

since I am going to have

un nouveau logo,

a new logo,

je pense que ça va être

I think it's going to be.

mieux comme ça,

better like this,

puis je pense que tout le monde

then I think that everyone

va être plus heureux,

will be happier,

même moi,

even me,

dans un sens,

in a sense,

ça va être mieux

It's going to be better.

comme ça,

like that,

puis c'est ça,

then that's it,

fait que je voulais juste

I just wanted to.

vous dire,

to tell you,

dans le fond,

in essence,

merci d'être là,

thank you for being there,

merci d'être fidèle,

thank you for being faithful,

puis tu sais,

then you know,

moi,

me,

je fais ce podcast-là,

I make this podcast.

je fais ça par pur plaisir,

I do this purely for pleasure,

un par semaine,

one per week,

c'est bien en masse,

it's good in bulk,

au début,

at the beginning,

je dis peut-être deux,

I might say two,

mais là,

but there,

c'est trop,

it's too much,

un par semaine,

one per week,

c'est parfait,

it's perfect,

c'est une belle cadence,

it's a beautiful rhythm,

j'ai le temps

I have the time.

de me ramasser mes idées,

to gather my thoughts,

j'ai le temps

I have the time.

de me ramasser

to pick me up

des sujets,

subjects,

puis là,

then there,

éventuellement,

possibly,

avec ce qui s'en vient,

with what is coming,

ça va être différent,

It's going to be different,

fait que là,

so now,

peut-être qu'il va y avoir

maybe there will be

l'ouverture

the opening

de plus de podcasts,

more podcasts,

mais je ne sais pas,

but I don't know,

ça va être minimum

It's going to be at least.

un par semaine,

one per week,

puis c'est ça,

then that's it,

fait que j'espère

makes me hope

que ça vous a plu,

that you liked it,

puis tu sais,

then you know,

c'est pas,

it's not,

moi,

me,

je ne suis pas un professionnel,

I am not a professional,

je ne fais pas ça

I don't do that.

professionnellement,

professionally,

puis si ça m'amène

then if it brings me

à quelque part

somewhere

un jour,

one day,

bien tant mieux,

well that's good,

moi,

me,

c'est sûr que

it's sure that

j'aimerais ça,

I would like that,

mais si ça m'amène

but if it brings me

nulle part,

nowhere,

puis que c'est

since it's

juste pour me faire plaisir,

just to please me,

puis vous faire plaisir,

then please yourself,

puis de m'entendre parler,

then to hear me speak,

bien moi,

well me,

ça me fait plaisir,

It makes me happy,

c'est tout,

that's all,

faire ça par plaisir,

do that for fun,

si tu fais ça par plaisir,

if you do that for pleasure,

le monde va être du plaisir,

the world is going to be pleasure,

puis j'espère

then I hope

que vous appréciez ça,

that you appreciate it,

puis tu sais,

then you know,

si jamais vous avez

if you ever have

des idées,

some ideas,

n'hésitez pas,

don't hesitate,

n'hésitez pas

don't hesitate

d'aller sur mon,

to go on my,

mon TikTok,

my TikTok,

mon Instagram,

my Instagram,

m'envoyer des messages,

send me messages,

je vais vous répondre,

I will answer you.

si vous avez des idées,

if you have any ideas,

ou si vous avez

or if you have

n'importe quoi,

nonsense,

n'hésitez pas,

don't hesitate,

vous avez tous mes,

you have all my,

vous pouvez même aller

you can even go

sur mon TikTok,

on my TikTok,

ma page Facebook,

my Facebook page,

vous allez sur le lien,

you go to the link,

j'ai un lien,

I have a link,

cliquez dessus,

click on it,

un lien dans mon profil,

a link in my profile,

puis tout est là,

then everything is there,

vous pouvez m'envoyer

you can send me

n'importe quoi,

anything,

des emails,

emails,

vous avez juste

you are just

mon Twitter,

my Twitter,

mon Facebook,

my Facebook,

tout est là,

everything is here,

les infos sont toutes là,

the information is all there,

vous pouvez communiquer

you can communicate

avec moi très facilement,

with me very easily,

donc peu importe

so it doesn't matter

si vous avez des idées,

if you have any ideas,

puis je voulais vous remercier

Then I wanted to thank you.

d'être là,

to be there,

puis n'oubliez pas

then don't forget

de vous abonner

to subscribe

à mon TikTok,

to my TikTok,

Phil le Poète,

Phil the Poet,

n'oubliez pas

don't forget

de vous abonner

to subscribe

au Spotify,

on Spotify,

donc 24 LNH

so 24 NHL

pour l'info,

for your information,

qui va changer de nom

who is going to change their name

éventuellement,

possibly,

et n'oubliez pas

and don't forget

d'aller,

to go,

c'est ça,

that's it,

m'encourager sur Facebook,

encourage me on Facebook,

Instagram,

Instagram,

vous marquez Phil le Poète,

you mark Phil the Poet,

si vous voulez lire des poèmes,

if you want to read poems,

Phil le Poète sur Facebook,

Phil the Poet on Facebook,

allez là,

go there,

c'est la place

it's the place

pour lire mes poèmes,

to read my poems,

là j'ai pas de poème,

there I don't have a poem,

là,

there,

à soir,

See you tonight,

je suis désolé,

I am sorry.

à soir,

see you tonight,

c'est pas le soir,

it's not evening,

je sais pas,

I don't know,

ça me tentait de dire ça,

I was tempted to say that,

j'ai pas de poème

I don't have a poem.

pour finir le podcast,

to finish the podcast,

je voulais juste vous remercier

I just wanted to thank you.

d'être là,

to be here,

d'être présent,

to be present,

puis ça m'encourage

then it encourages me

à continuer,

to continue,

à faire ça,

to do this,

puis je vous dis,

then I tell you,

ben,

well,

bonsoir,

good evening,

puis j'espère que vous avez apprécié,

then I hope you enjoyed,

puis on se revoit

then we'll see each other again

la semaine prochaine

next week

pour le dernier 24 LNH

for the last 24 NHL

de la saison 1,

from season 1,

puis après ça,

then after that,

c'est le changement,

it’s the change,

fait que merci d'avoir été là,

thank you for being there,

puis sur ça,

then on that,

je vous dis,

I am telling you,

hé,

hey,

salut la gang,

hi gang,

bonjour,

hello,

bonsoir,

Good evening,

bonne nuit,

good night,

c'est moi l'intello,

it's me the intellectual,

ça me tentait de finir de même,

I was tempted to end it like that,

bonsoir,

Good evening,

hé,

hey,

ouais!

Yeah!

Sous-titrage Société Radio-Canada

Subtitling by the Canadian Broadcasting Corporation

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.