Épisode 1 : Les Bonnes Habitudes

Acts-To-Results

Acts-To-Results

Épisode 1 : Les Bonnes Habitudes

Acts-To-Results

Salut, j'espère que tu vas bien, merci d'être là pour ce nouvel épisode de Act and Results.

Hello, I hope you're doing well, thank you for being here for this new episode of Act and Results.

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet que je trouve vraiment très important pour les

Today, we are going to talk about a topic that I find really very important for the

jeunes et pas que, pour vraiment tout le monde en fait.

young people and not just them, for really everyone in fact.

C'est un sujet qui me tient à cœur et que je trouve très important d'aborder pour

It is a subject that is close to my heart and that I find very important to address for

pouvoir avancer dans la vie, rester motivé, rester discipliné et donc être beaucoup

be able to move forward in life, stay motivated, stay disciplined and therefore be a lot

plus productif.

more productive.

Donc tout de suite, on va passer à la présentation du sujet.

So right away, we're going to move on to the presentation of the topic.

Alors aujourd'hui, j'ai décidé de parler avec toi des bonnes habitudes.

So today, I decided to talk to you about good habits.

Pour moi, les bonnes habitudes, c'est vraiment quelque chose de très important.

For me, good habits are really something very important.

En gros, les bonnes habitudes, c'est plusieurs petites actions qui au début peuvent paraître

Basically, good habits are several small actions that may seem at first

insignifiantes, mais une fois mis bout à bout, peuvent vraiment changer ta vie.

insignificant, but when put together, can truly change your life.

Donc dans l'épisode d'aujourd'hui, on va survoler ensemble plusieurs bonnes habitudes

So in today's episode, we're going to go over several good habits together.

que j'ai choisies et que tu pourras dès à présent essayer pour changer ta vie.

that I have chosen and that you can now try to change your life.

Donc tout de suite, on passe à la première.

So right away, we move on to the first.

La première bonne habitude à adopter, elle se passe dès le réveil et c'est le snooze.

The first good habit to adopt takes place as soon as you wake up, and it’s the snooze.

Eh ouais, snooze ton réveil plusieurs fois, ça envoie un message clair et précis à ton

Yeah, snoozing your alarm several times sends a clear and precise message to your...

subconscient.

subconscious.

Ça veut clairement dire que t'as pas envie de te lever le matin et que t'as pas envie

It clearly means that you don't want to get up in the morning and that you don't want to.

de commencer ta journée.

to start your day.

Donc déjà, ne snooze plus ton téléphone.

So first, stop snoozing your phone.

Quand ton téléphone sonne, réveille-toi, lève-toi et commence ta journée.

When your phone rings, wake up, get up, and start your day.

C'est vraiment le meilleur conseil que je peux te donner.

It's really the best advice I can give you.

L'habitude numéro 2, c'est quand tu te réveilles, ne prends pas ton téléphone.

Habit number 2 is when you wake up, don't take your phone.

Vraiment.

Really.

Parce que, aller regarder les réseaux sociaux et qu'est-ce qui se passe dans la vie des

Because going to check social media and what's happening in the lives of

autres, t'as pas besoin de faire ça le matin.

Others, you don't need to do that in the morning.

Le matin, utilise l'abonnation.

In the morning, use the subscription.

C'est un moment de ta journée.

It's a moment of your day.

C'est une journée où t'es tranquille, où tu peux réfléchir à ta journée, à ta vie,

It's a day when you can relax, when you can think about your day, your life.

où t'es vraiment concentré.

where you're really focused.

Venir avec ton téléphone et détruire cette concentration et cette sérénité intérieure,

Come with your phone and destroy this concentration and inner serenity,

c'est vraiment la pire chose à faire.

it's really the worst thing to do.

Donc, si tu veux améliorer tes matins, ne saute pas sur ton téléphone dès le réveil.

So, if you want to improve your mornings, don't jump on your phone as soon as you wake up.

L'habitude numéro 3, c'est de te créer une routine matinale.

Habit number 3 is to create a morning routine for yourself.

Une routine matinale, c'est quelque chose qui est très personnel.

A morning routine is something very personal.

C'est à toi de la créer.

It's up to you to create it.

C'est à toi de réfléchir qu'est-ce qui est le mieux pour toi.

It's up to you to think about what is best for you.

Ça peut être plein de choses.

It can be a lot of things.

Ça peut être par exemple te lever, lire, écrire quelque chose dans ton agenda personnel,

It can be, for example, getting up, reading, writing something in your personal agenda,

aller boire un café, te doucher, déjeuner et partir.

go get a coffee, take a shower, have lunch, and leave.

Ça peut être vraiment plein de choses, mais des choses qui te permettent de te motiver

It can be really many things, but things that allow you to motivate yourself.

le matin et de te faire démarrer la journée sur le bon pied.

in the morning and to get your day started on the right foot.

Donc voilà, l'habitude numéro 3, c'est créer une routine matinale.

So here it is, habit number 3 is to create a morning routine.

L'habitude numéro 4 à adopter, c'est la lecture.

The fourth habit to adopt is reading.

Pour moi, c'est vraiment très stimulant.

For me, it's really very exciting.

Déjà, ça permet d'améliorer ta concentration.

Already, it helps to improve your concentration.

Deuxièmement, ça permet de beaucoup mieux t'exprimer.

Secondly, it allows you to express yourself much better.

Troisièmement, ça te fait passer moins de temps devant les écrans, ce qui n'est pas des moindres.

Thirdly, it makes you spend less time in front of screens, which is no small matter.

Et quatrièmement, tu peux en apprendre énormément sur des sujets qui te plaisent.

And fourthly, you can learn a lot about topics that interest you.

Et ça, c'est vraiment hyper cool.

And that is really super cool.

Quelque chose qui te plaît, tu vas chercher un livre, tu lis.

Something you like, you go look for a book, you read.

Et même, tu prends des notes, tu les travailles.

And even, you take notes, you work on them.

Et après, c'est vraiment encastré dans ta mémoire.

And after, it's really embedded in your memory.

Donc voilà, la lecture un peu tous les jours, c'est vraiment très positif.

So there you go, reading a little every day is really very positive.

Donc, essaye dès à présent de lire un tout petit peu chaque jour.

So, try to read a little bit every day from now on.

L'habitude numéro 5, c'est de mieux manger.

Habit number 5 is to eat better.

Bien sûr, je n'ai pas envie que tu te transformes en nutritionniste du jour au lendemain.

Of course, I don't want you to turn into a nutritionist overnight.

C'est juste peut-être d'essayer de réduire ta consommation de sucre,

It's just maybe worth trying to reduce your sugar intake.

d'aliments transformés.

of processed foods.

Et de fast-food.

And fast food.

Je sais, tu l'entends partout, ça.

I know, you hear it everywhere, that.

Mais essaye de faire l'effort pendant un petit moment.

But try to make the effort for a little while.

Et tu me diras ce que t'en penses.

And you'll tell me what you think of it.

Franchement, moi, je l'ai fait.

Honestly, I did it.

Et je me sens beaucoup plus énergétique.

And I feel much more energetic.

Je me lève plus vite le matin.

I get up faster in the morning.

Et j'ai plus d'énergie durant la journée.

And I have more energy during the day.

Donc voilà, le conseil numéro 5, c'est de mieux manger.

So here it is, tip number 5 is to eat better.

L'habitude numéro 6, c'est boire plus d'eau.

Habit number 6 is to drink more water.

En effet, ton corps est constitué en très grande partie d'eau.

Indeed, your body is composed mostly of water.

Donc, boire plus d'eau, ça va te permettre d'éviter les maux de tête, les coups de pompe,

So, drinking more water will help you avoid headaches, fatigue,

d'être beaucoup plus énergique durant ta journée.

to be much more energetic during your day.

Bref, bois plus d'eau et ton corps te remerciera.

In short, drink more water and your body will thank you.

Alors, pour ce qui en est de l'habitude numéro 7,

So, as for habit number 7,

moi, ce que je te conseille de faire, c'est de trouver une activité à faire

What I recommend you do is to find an activity to do.

en dehors de tes études ou de ton travail.

outside of your studies or your work.

Ça peut être n'importe quoi.

It can be anything.

Du sport, des trucs créatifs, juste aller marcher dans la forêt ou voir tes amis.

Sports, creative activities, just going for a walk in the forest or seeing your friends.

Ça doit être vraiment quelque chose que tu tiens à croire.

It must be really something you hold dear to believe.

Et que tu prends plaisir à faire, surtout.

And that you take pleasure in doing, above all.

Ça, ça va te permettre d'un petit peu réfléchir à autre chose quand t'es pas au travail.

That will allow you to think a little about something else when you're not at work.

Et ça, c'est vraiment super important.

And that is really super important.

Donc voilà, moi, je te conseille de faire ça.

So there you go, I advise you to do that.

Et tu verras par toi-même ce que ça procure.

And you will see for yourself what it brings.

L'habitude numéro 8 que je te conseille d'adopter, c'est la marche.

The habit number 8 that I advise you to adopt is walking.

Vraiment, la marche, c'est hyper important.

Really, walking is super important.

Souvent, aujourd'hui, on a l'habitude,

Often, today, we are used to,

quand on doit se déplacer d'un point A à un point B,

when you have to travel from point A to point B,

c'est de prendre soit le bus, soit la voiture,

it's about taking either the bus or the car,

ou la trottinette électrique.

or the electric scooter.

Alors oui, je vois beaucoup de gens utiliser le vélo.

So yes, I see a lot of people using bikes.

Mais je vois aussi beaucoup de gens utiliser des moyens de locomotion

But I also see a lot of people using means of transportation.

qui ne sont pas physiques, si je peux dire ça comme ça.

that are not physical, if I can say it like that.

Donc vraiment, essaye de marcher plus.

So really, try to walk more.

Et tu verras, ton corps, il te remerciera amplement.

And you'll see, your body will thank you profusely.

Fais-moi confiance sur ça.

Trust me on that.

Alors pour l'habitude numéro 9,

So for habit number 9,

ce que je te conseille, c'est de la combiner avec la 8e.

What I advise you to do is to combine it with the 8th.

La 9e habitude, c'est d'aller marcher dans la forêt.

The 9th habit is to go for a walk in the forest.

Dans la nature ou quoi que ce soit d'autre.

In nature or anything else.

C'est vraiment des endroits très calmes, très sereins.

They are really very calm, very peaceful places.

Ça t'amène vraiment à un cadre de paix.

It really brings you to a place of peace.

Quand t'es stressé, anxieux ou que tu te sens pas bien,

When you're stressed, anxious, or not feeling well,

prends tes écouteurs, va dans la nature.

take your headphones, go into nature.

Quand t'arrives dans la nature,

When you arrive in nature,

juste enlève tes écouteurs.

Just take off your headphones.

Écoute ce qui se passe autour de toi.

Listen to what is happening around you.

Ressens l'énergie de la nature et tu verras.

Feel the energy of nature and you will see.

Tu vas rentrer chez toi et tu vas être hyper apaisé.

You are going to go home and you are going to feel extremely calm.

C'est vraiment quelque chose que je fais,

It's really something I do,

bon, pas tous les jours,

well, not every day,

mais de temps en temps,

but from time to time,

quand j'en ai l'occasion, j'y vais.

When I get the chance, I go there.

Parce que vraiment,

Because really,

quand tu passes une journée un peu moyenne

when you have a somewhat average day

ou une semaine un peu moyenne,

or a somewhat average week,

le fait d'aller dans la forêt,

going into the forest,

ça peut être hyper bénéfique pour toi.

It can be extremely beneficial for you.

Donc voilà, moi je te conseille d'y aller et d'essayer.

So here it is, I advise you to go for it and try.

L'habitude numéro 10 que je te conseille d'adopter,

The number 10 habit that I recommend you adopt,

c'est la pensée positive.

It is positive thinking.

La pensée positive,

Positive thinking,

ça peut vraiment t'aider dans les moments de difficulté

It can really help you in difficult times.

à être beaucoup plus concentré sur

to be much more focused on

comment faire pour réussir,

how to succeed,

pour régler tes problèmes

to solve your problems

plutôt que de toujours ruminer le négatif.

rather than always dwelling on the negative.

Quand tu rumines à chaque fois

When you mull over it every time.

ce qui est négatif dans ta situation,

what is negative in your situation,

le problème, c'est que ton cerveau,

the problem is that your brain,

il est concentré sur les mauvaises choses.

He is focused on the wrong things.

Ton cerveau, il doit vraiment être concentré sur

Your brain must really be focused on

qu'est-ce que je peux faire pour régler ce problème ?

What can I do to solve this problem?

Qu'est-ce que je peux faire pour aller mieux ?

What can I do to feel better?

Donc déjà, quand tu commences à réfléchir

So already, when you start to think

beaucoup plus positivement,

much more positively,

ça va vraiment ouvrir les portes

It is really going to open doors.

à de nouvelles façons de penser

to new ways of thinking

pour régler tes problèmes.

to solve your problems.

C'est vraiment hyper important de penser,

It's really super important to think,

de penser positivement.

to think positively.

Donc voilà, au début, ça va être assez compliqué,

So here it is, at first, it’s going to be quite complicated,

mais tu verras qu'au fil du temps,

but you will see that over time,

tu ne vas même pas te rendre compte,

you won't even realize,

mais tu vas toujours penser positif.

but you will always think positively.

Un petit tips, c'est

A little tip is

essaye d'arrêter de regarder les infos,

try to stop watching the news,

que ce soit à la radio, sur ton téléphone

whether it's on the radio, on your phone

ou à la télé.

or on TV.

C'est vraiment quelque chose qui va toujours utiliser

It's really something that will always be used.

la peur et la négativité

fear and negativity

pour que les gens soient anxieux.

so that people are anxious.

Déjà, sors de ça

Already, get out of that.

et ensuite, change ton langage envers toi-même.

And then, change your language towards yourself.

Sois positif et tout ce qui

Be positive and everything will be fine.

sera autour de toi, tu le verras positif.

It will be around you, you will see it positively.

Pour l'habitude numéro 11,

For habit number 11,

ça rejoint un peu ce que j'ai dit avant,

it relates somewhat to what I said earlier,

mais c'est de parler

but it's about talking

beaucoup plus positivement de toi.

much more positively about you.

Je l'ai dit juste avant,

I said it just before,

je l'ai glissé en tout petit,

I slipped it in very small.

mais je ne sais pas si tu as fait attention.

But I don't know if you paid attention.

Mais là, du coup, cette habitude, c'est vraiment

But now, as a result, this habit is really

pour souligner ce fait

to emphasize this fact

de mieux se parler à soi-même et de mieux

to speak better to oneself and to better

penser de soi.

to think of oneself.

En gros, ce que je veux dire par là,

Basically, what I mean by that,

c'est que peut-être quand tu échoues,

it's that maybe when you fail,

tu échoues quelque chose au lieu de te dire

you are failing something instead of telling yourself

« Ah, mince, j'étais vraiment bête sur ce coup-là.

"Ah, shoot, I was really foolish on that one."

J'aurais dû faire ça, ça. »

"I should have done this, that."

Tu dis « Ah ben, tant pis,

You say "Oh well, too bad,

j'ai loupé. Maintenant, je sais

I missed it. Now, I know.

c'est quoi la façon de faire pour

What is the way to do for

la réussir. » Tu vois, c'est vraiment

to succeed it. "You see, it’s really

juste changer ton langage envers toi-même

just change your language towards yourself

et envers les autres.

and towards others.

Sois beaucoup plus positif dans l'échec

Be much more positive about failure.

et surtout avec l'échec.

and especially with failure.

Ça, on en parlera dans un autre épisode.

We'll talk about that in another episode.

Mais là, tu peux déjà essayer de travailler

But here, you can already try to work.

ça envers toi-même.

that towards yourself.

Donc, essaye vraiment

So, really try.

de toujours parler de toi en bien.

to always speak well of you.

Ne jamais te descendre, ne jamais

Never bring yourself down, never.

mal parler de toi. Ne jamais dire

speak badly of you. Never say

« Ah, moi, je suis vraiment

"Ah, me, I am really"

nul dans ce domaine-là

useless in this area

ou dans ce domaine-là. » Mais plutôt

"or in that area." But rather

« Oui, c'est vrai que j'ai des difficultés,

"Yes, it's true that I have difficulties,"

mais si je travaille, je vais

but if I work, I will

réussir. Oui,

succeed. Yes,

j'arrive pas à bien parler aux gens,

I can't speak well to people.

je suis assez timide. » Mais te dire plutôt

"I am quite shy." But rather tell you

« Ah ben, tiens,

"Oh well, look,"

quand il y a cette personne en face de moi,

when there is this person in front of me,

c'est l'occasion d'aller parler à quelqu'un

It's an opportunity to go talk to someone.

et de casser ma timidité. Regarde

and to break my shyness. Look

tout avec un œil d'évolution,

everything with an eye of evolution,

de motivation

of motivation

et vraiment

and really

pour sortir de ta zone de confort.

to step out of your comfort zone.

C'est vraiment important et tu verras.

It's really important and you'll see.

Ça, c'est quelque chose qui changera ta vie.

This is something that will change your life.

Pour la dernière bonne habitude

For the last good habit.

à adopter de cet épisode,

to adopt from this episode,

mon conseil, c'est d'arrêter d'écouter

My advice is to stop listening.

les gens toujours pessimistes et négatifs.

people who are always pessimistic and negative.

C'est vraiment quelque chose

It's really something.

d'horrible. Il y a des gens,

horrible. There are people,

je sais pas pourquoi, mais ils aiment

I don't know why, but they like.

toujours ruminer et parler des mauvaises choses.

Always mulling over and talking about the bad things.

« Oui, il y a la guerre dans le monde.

"Yes, there is war in the world."

Oui, on va tous mourir de faim.

Yes, we are all going to starve to death.

Oui, bientôt,

Yes, soon,

on n'aura plus d'électricité.

We will no longer have electricity.

Oui. » Ces gens-là,

"Yes." Those people,

fuyez-les et ne les écoutez pas.

flee from them and do not listen to them.

Ces gens, au lieu d'être concentrés

These people, instead of being focused

sur quoi faire pour améliorer leur vie,

on what to do to improve their life,

ils sont concentrés sur les choses qui ne sont pas

They are focused on things that are not.

du tout importantes, qui ne leur apportent rien

not at all important, which bring them nothing

du tout. Donc toi,

not at all. So you,

si t'es motivé à te dépasser,

if you're motivated to push yourself,

à changer de vie, vraiment,

to change one's life, really,

éloigne-toi de ces gens et ne les écoute pas.

Stay away from those people and don't listen to them.

C'est vraiment des mauvaises

It's really bad.

mondes qui vont t'affecter et qui vont te...

worlds that will affect you and that will...

Tu vas dire « Mais, ouais, au fond,

You're going to say, "But yeah, deep down,

c'est vrai, je me bats, mais

it's true, I fight, but

ça sert à quoi ? » Et ça,

"What is it for?" And that,

c'est vraiment quelque chose, c'est juste pour te déstabiliser.

It's really something, it's just to unsettle you.

Et même, à certains moments,

And even, at certain moments,

tu vas parler de tes rêves, de tes envies avec

you will talk about your dreams, your desires with

certaines personnes et elles vont te rigoler au nez.

some people will laugh in your face.

Mais surtout, ne les écoute pas.

But above all, don't listen to them.

Tu dois avoir pleinement confiance

You must have complete confidence.

en tes projets. Tu dois vraiment être

in your projects. You must really be

quelqu'un de droit et tu dois savoir ce que tu veux.

someone upright and you have to know what you want.

Et quand tu sais ce que tu veux,

And when you know what you want,

ces gens-là, fuis-les.

Those people, avoid them.

Elles vont toujours essayer de te déstabiliser,

They will always try to destabilize you.

mais ne te laissent surtout pas faire.

but above all, don't let them do it to you.

Donc, voilà, pour cette liste d'habitudes

So, here you go, for this list of habits.

que j'ai dressée pour toi,

that I have prepared for you,

je te conseille de les essayer une par une

I recommend that you try them one by one.

tranquillement au début. Il ne faut peut-être pas

quietly at first. Perhaps it shouldn't be

aller trop vite, mais ajoute-les

go too fast, but add them

une par une au fur et à mesure du temps.

one by one as time goes by.

Et tu verras que ça va vraiment

And you'll see that it really will.

changer ta façon de vivre.

change your way of life.

Et surtout, n'hésite pas à me dire si ça t'a

And above all, don't hesitate to tell me if it did you...

aidé, comment t'as perçu les choses.

helped, how did you perceive things?

Moi, ça m'intéresse vraiment

I am really interested.

et ça me ferait énormément plaisir.

and it would really make me very happy.

Alors, pour la citation,

So, for the quote,

de l'épisode, j'ai choisi de te donner

from the episode, I chose to give you

une citation qui me fait beaucoup réfléchir.

A quote that makes me think a lot.

N'hésite pas à la noter et à l'étudier.

Feel free to take notes on it and study it.

Tu verras, tu vas

You will see, you are going to.

peut-être comprendre quelque chose.

maybe understand something.

Alors, pour la citation,

So, for the quote,

la voici.

Here it is.

« Notre perte et notre salut

"Our loss and our salvation"

sont en nous-mêmes. »

"are within ourselves."

de Confucius.

from Confucius.

Voilà, je te laisse la noter,

Here, I'll let you note it down.

je te laisse l'étudier.

I'll let you study it.

Et vraiment, essaye d'aller plus loin

And really, try to go further.

que le message. Essaye de coller le message

Just the message. Try to stick to the message.

à ta vie. Il faut vraiment que tu essayes

To your life. You really need to try.

de trouver des similitudes entre

to find similarities between

cette citation et ta vie.

This quote and your life.

Donc, n'hésite surtout pas à me dire

So, don't hesitate to tell me.

ce que t'en as pensé de cette citation, ça me ferait

What you thought of this quote, it would make me

vraiment plaisir.

really pleasure.

Pour conclure cet épisode,

To conclude this episode,

ce que je te conseille de faire,

what I advise you to do,

c'est vraiment d'y aller petit à petit.

It's really about taking it step by step.

Fais-en un petit peu tous les jours

Do a little bit of it every day.

au début et pas tout d'un coup.

At the beginning and not all at once.

Rajoute les habitudes au fur et à mesure.

Add the habits gradually.

Vraiment, c'est important.

Really, it's important.

Si tu fais tout d'un coup, au bout de

If you do everything at once, after a while

quelques jours, tu vas être dégoûté et tu vas plus

In a few days, you will be disgusted and you will not anymore.

jamais les refaire. Donc voilà,

never do them again. So there you go,

n'hésite surtout pas à me dire

don't hesitate to let me know

ce que t'en as pensé en commentaire,

what you thought about it in the comments,

ça me ferait vraiment plaisir.

It would really make me happy.

Tu peux m'envoyer des messages privés sur les réseaux sociaux,

You can send me private messages on social media,

y'a pas de soucis, je te répondrai avec

No worries, I'll reply to you with it.

grand plaisir. En tout cas,

great pleasure. In any case,

moi ça a été un grand plaisir d'avoir fait

For me, it was a great pleasure to have done.

cet épisode. J'espère que t'as passé

this episode. I hope you had a good time

un bon moment et surtout,

a good time and above all,

partage autour de toi. Ça me fait

Share around you. It makes me.

vraiment plaisir si tu fais ça.

Really a pleasure if you do that.

Parce que ça me permettrait de toucher d'autres

Because it would allow me to reach others.

personnes que potentiellement

people that potentially

je pourrais aider avec mes messages

I could help with my messages.

que j'essaye de faire passer.

that I'm trying to get across.

Voilà. Merci beaucoup à toi en tout cas

There you go. Thank you very much anyway.

de ton temps et d'avoir écouté ce podcast.

for your time and for listening to this podcast.

Je te dis à la prochaine pour un

I'll see you next time for a

nouvel épisode.

new episode.

Sous-titres par Jérémy Diaz

Subtitles by Jérémy Diaz

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.