Comment se libérer de la souffrance ? Les principes de base en approche globale et intégrative

Ludovic Van Dingenen

Résonne ton Être

Comment se libérer de la souffrance ? Les principes de base en approche globale et intégrative

Résonne ton Être

Bonjour, bienvenue dans cet épisode consacré à comment se libérer de sa souffrance.

Hello, welcome to this episode dedicated to how to free oneself from suffering.

Aujourd'hui, j'ai abordé avec vous les différents principes de base d'une approche globale et intégrative.

Today, I discussed with you the different basic principles of a comprehensive and integrative approach.

Je vais commencer avec cette notion de changement de paradigme, c'est-à-dire changement de vision.

I will start with this notion of paradigm shift, that is to say a change in vision.

Notamment, on va se poser la question sur le paradigme de la souffrance et le paradigme de la santé.

In particular, we will ask ourselves about the paradigm of suffering and the paradigm of health.

Très simplement, je vais vous poser une question, la même question que souvent je pose aux différentes personnes

Very simply, I am going to ask you a question, the same question that I often ask different people.

que je peux avoir au cabinet. Déjà, cette notion de qu'est-ce que la souffrance et qu'est-ce que la santé.

that I can have in the office. First, this notion of what suffering is and what health is.

Pour prendre la définition de la souffrance, souvent quand je pose cette question, on me répond

To take the definition of suffering, often when I ask this question, I get a response.

que la souffrance, c'est la présence de quelque chose, c'est-à-dire c'est lorsque j'ai des symptômes,

that suffering is the presence of something, that is to say, it is when I have symptoms,

lorsqu'on met même une étiquette dessus, j'ai telle ou telle maladie. Donc, c'est la souffrance.

When you even put a label on it, I have this or that illness. So, it's suffering.

C'est vraiment la présence de quelque chose. Et lorsque je pose la question, du coup, c'est quoi la santé ?

It is really the presence of something. And when I ask the question, what is health then?

On me répond souvent que la santé, c'est tout simplement l'absence de souffrance, l'absence de maladie,

I am often told that health is simply the absence of suffering, the absence of illness.

l'absence de symptômes.

the absence of symptoms.

Si je n'ai pas de maladie, alors je suis en bonne santé.

If I do not have any illness, then I am healthy.

Ça, c'est une vision qui nous a été transmise principalement par notre société actuelle avec la médecine allopathique

That is a vision that has been transmitted to us mainly by our current society with allopathic medicine.

et qui a tout son sens dans un travail d'urgence vitale parce qu'on va vraiment chercher le problème,

and which makes perfect sense in a vital emergency work because we are really getting to the heart of the problem,

c'est-à-dire on va considérer la souffrance, la maladie comme quelque chose.

That is to say, we will consider suffering, illness as something.

On va chercher des molécules, on va chercher des bactéries, des virus, quelque chose qui ne va pas pour pouvoir travailler dessus.

We will look for molecules, we will look for bacteria, viruses, something that is wrong so we can work on it.

Maintenant, pour avoir une approche globale, cette vision, elle est complètement inversée.

Now, to have a global approach, this vision is completely reversed.

C'est pour ça que je vous parle de changement de paradigme avec, justement,

That's why I'm talking to you about a paradigm shift, specifically,

et inversée avec les différentes approches type médecine traditionnelle chinoise, médecine indienne

and reversed with different approaches such as traditional Chinese medicine, Indian medicine

et toute autre approche qui existait bien avant notre médecine actuelle,

and any other approach that existed long before our current medicine,

qui, elles, justement, ont une vision qui est complètement à l'opposé,

who, they, precisely, have a vision that is completely the opposite,

où on va considérer, justement, la santé comme la présence de quelque chose.

where we will consider health as the presence of something.

Souvent, on va parler de souffle de vie, on va parler de différentes notions.

Often, we will talk about the breath of life, we will talk about different notions.

C'est quelque chose qu'on va devoir nourrir.

It's something we will have to nurture.

La santé, c'est quelque chose qui vient nous animer de l'intérieur.

Health is something that comes to invigorate us from within.

Et la souffrance est considérée comme l'absence de manifestation de santé.

And suffering is considered as the absence of health manifestation.

Donc, c'est pour ça que ça me paraissait intéressant de commencer,

So, that's why it seemed interesting to me to start,

et important de commencer cette vidéo avec cette notion de changement, justement, de paradigme.

It is important to start this video with this notion of change, specifically, of paradigm.

Où là, on va, justement, nous amener à considérer ces notions dans les approches

Where there, we are going to bring ourselves to consider these notions in the approaches.

de médecine alternative et médecine complémentaire au sein des thérapies dites intégratives et globales.

of alternative medicine and complementary medicine within so-called integrative and holistic therapies.

On va se poser la question sur, est-ce qu'on va parler plutôt de médecine alternative

We're going to ask ourselves the question of whether we are going to talk more about alternative medicine.

ou de médecine complémentaire ?

or complementary medicine?

À savoir que dans une vision intégrative, ça veut dire qu'on va intégrer différentes approches les unes avec les autres.

It should be noted that in an integrative vision, it means that we will integrate different approaches with one another.

Et la notion même de médecine alternative, elle va paraître complètement absurde.

And the very notion of alternative medicine will seem completely absurd.

Parce qu'alternative, par définition, ça veut dire que c'est soit l'une, soit l'autre.

Because alternative, by definition, means it's either one or the other.

Je préfère largement la vision de médecine dite complémentaire, justement,

I much prefer the vision of so-called complementary medicine, precisely,

parce que les lacunes d'une approche, d'une médecine, vont être complétées par les forces d'une autre.

because the gaps of one approach, of one medicine, will be filled by the strengths of another.

Parce que chacune va travailler peut-être sur différents plans, à différents niveaux,

Because each one will perhaps work on different aspects, at different levels,

et sur lesquels d'autres ne pourront pas travailler.

and on which others will not be able to work.

Donc, c'est là où ça va être...

So, this is where it’s going to be...

Ça va être intéressant, justement, dans cette notion.

It's going to be interesting, precisely, in this notion.

D'autant plus si on veut, justement, travailler sur cette notion de santé,

All the more so if we want to work specifically on this notion of health,

avec les différentes notions de comment ramener les conditions nécessaires,

with the different notions of how to bring about the necessary conditions,

comment nourrir notre santé, comment l'entretenir, comment la maintenir.

how to nourish our health, how to take care of it, how to maintain it.

Et ce qui va nous amener à cette notion de globalité de l'être.

And this will lead us to the notion of the wholeness of being.

C'est quoi un être global ?

What is a global being?

Là, c'est pareil.

There, it's the same.

Si on prend la vision de la médecine actuelle, l'être humain, globalement,

If we take the view of modern medicine, the human being, overall,

il va se résumer à un tas de chairs et d'os,

it will be reduced to a pile of flesh and bones,

c'est-à-dire ce qu'on va pouvoir objectiver avec des molécules, des cellules, etc.

that is to say what we will be able to objectify with molecules, cells, etc.

Et donc, on va principalement considérer l'être comme étant le corps.

And so, we will mainly consider the being as the body.

Même quand on va parler de l'esprit, on va parler surtout du cerveau.

Even when we talk about the mind, we are mostly talking about the brain.

Mais on ne va pas prendre d'autres dimensions qu'une dimension, justement, moléculaire, cellulaire.

But we are not going to take on other dimensions than a molecular, cellular dimension.

On ne va pas vraiment aller plus loin.

We're not really going to go any further.

Dans une vision, justement, globale et intégrative,

In a vision that is, precisely, global and integrative,

la globalité de l'être va comprendre à la fois le corps, qui existe dans la matière,

the entirety of being will encompass both the body, which exists in matter,

va aussi comprendre l'esprit, qui existe un petit peu dans la matière,

"will also understand the spirit, which exists a little bit in matter,"

dans le cerveau, avec les différentes molécules, etc.,

in the brain, with the different molecules, etc.,

mais qui existe aussi sur une autre dimension qui n'est pas forcément matérielle.

but also exists in another dimension that is not necessarily material.

Et ça va prendre en compte aussi ce qu'on va appeler l'âme ou le moi profond ou la conscience,

And this will also take into account what we will call the soul or the deep self or consciousness,

peu importe le nom, c'est ce que ça représente.

It doesn't matter the name, it's what it represents.

C'est justement cette partie de nous qui est en lien et connectée avec, justement, cette santé,

It is precisely this part of us that is linked and connected to, precisely, this health,

qui a pour but de manifester cette santé à l'intérieur.

which aims to manifest this health within.

Ça, c'est la vision de la globalité de l'être.

This is the vision of the entirety of being.

Une vision similaire...

A similar vision...

Une vision similaire, c'est vraiment cette notion de dimension,

A similar vision is really this notion of dimension,

où parfois on va parler de dimension, justement, physique, en lien avec le corps,

where sometimes we will talk about dimension, precisely, physical, in connection with the body,

de dimension psychique, en lien avec le mental,

of psychic dimension, related to the mental,

de dimension émotionnelle, donc avec l'aspect des émotions que nous allons ressentir,

of emotional dimension, hence with the aspect of the emotions that we are going to feel,

et après, on va parler de dimension spirituelle.

And then, we will talk about the spiritual dimension.

Alors, spirituelle, je ne parle pas de religion.

So, spiritually, I'm not talking about religion.

Spirituelle, c'est en lien avec cette partie plus profonde de nous, justement.

Spiritual, it is connected to that deeper part of us, indeed.

Sur lesquelles on pourrait rajouter la dimension énergétique.

On which we could add the energy dimension.

Alors, parfois même, on parle de dimension éthérique,

So, sometimes even, we talk about the etheric dimension,

c'est-à-dire le corps éthérique, c'est ce sur quoi vont travailler,

that is to say the etheric body, this is what will be worked on,

par exemple, les acupuncteurs ou les magnétiseurs,

for example, acupuncturists or magnetizers,

qui est entre le corps physique et le corps émotionnel.

who is between the physical body and the emotional body.

Sur lesquels, justement, on va trouver, par exemple, les méridiens, les chakras, etc.,

On which, precisely, we will find, for example, the meridians, the chakras, etc.

c'est ce sur quoi ils vont travailler.

This is what they will work on.

Donc, parler de globalité de l'être ou parler de différentes dimensions de l'être,

So, talking about the wholeness of being or talking about different dimensions of being,

ça revient à la même chose.

It's the same thing.

Et dans une approche globale ou intégrative,

And in a global or integrative approach,

on va travailler sur ces différentes dimensions.

We are going to work on these different dimensions.

Et ce qui va nous amener, justement, à faire le distinguo entre trois notions,

And this will lead us to distinguish between three concepts,

dont voici la première, qui est la notion de manifestation.

Here is the first one, which is the concept of manifestation.

En fait, lorsqu'on a une souffrance qui se manifeste,

In fact, when we experience a suffering that manifests,

un problème, une maladie,

a problem, an illness

quelle qu'elle soit,

whatever it may be,

elle va se manifester, principalement dans le corps.

It will manifest itself, primarily in the body.

Alors, on a des souffrances qui se manifestent aussi au niveau,

So, we have sufferings that also manifest at the level,

on va dire, plutôt de l'esprit ou des émotions,

let's say, rather of the mind or emotions,

on va appeler ça des souffrances morales.

We'll call that moral suffering.

Mais, quoi qu'il en soit, une manifestation,

But, in any case, a demonstration,

ça ne veut pas dire que c'est le problème.

That doesn't mean it's the problem.

C'est comment se manifeste ce problème.

This is how this problem manifests itself.

C'est pour ça que je vous dis, c'est vraiment important, déjà,

That's why I tell you, it's really important, first of all,

de comprendre cette dimension-là,

to understand that dimension,

parce que, souvent, on a une vision où, dès qu'on a une souffrance,

because, often, we have a vision where, as soon as we have a suffering,

par exemple, je prends, j'ai mal au dos,

for example, I have a backache,

eh bien, donc, ça veut dire que mon problème, c'est le dos.

Well, so that means my problem is my back.

Non, pas forcément.

No, not necessarily.

Ça, c'est comment se manifeste le problème.

This is how the problem manifests itself.

Mais il y a plein, plein de raisons différentes

But there are plenty, plenty of different reasons.

de pourquoi je peux avoir mal au dos.

of why I might have back pain.

Peut-être que j'ai véritablement quelque chose qui ne va pas dans le dos,

Maybe I truly have something wrong with my back,

mais je peux aussi avoir des troubles intestinaux

but I can also have intestinal issues

avec l'intestin qui est enflammé,

with the intestine that is inflamed,

qui vont me créer des douleurs au niveau du dos.

which will cause me back pain.

Mais je peux aussi en avoir, sans faire de raccourcis un peu émotionnels,

But I can also have them, without taking some somewhat emotional shortcuts,

mais je peux aussi en avoir plein le dos.

but I can also have plenty of it on my back.

J'accumule énormément de stress en ce moment dans mon travail,

I am accumulating a lot of stress at the moment in my work,

dans ma vie quotidienne.

in my daily life.

Et, justement, ça en arrive,

And, indeed, it happens.

jusqu'à un moment où ça se manifeste dans mon dos.

until a moment when it manifests in my back.

Un jour, je me réveille, oh, j'ai mal au dos.

One day, I wake up, oh, my back hurts.

Voilà, mais le mal de dos n'est que la manifestation,

Here it is, but the back pain is only the manifestation,

en disant que, ce n'est pas péjoratif,

by saying that, it is not derogatory,

mais c'est vraiment la manifestation du problème

but it is truly the manifestation of the problem

et non pas la cause du problème.

and not the cause of the problem.

Donc, ça, c'est important déjà d'avoir ça à l'esprit.

So, that's important to keep in mind.

Il nous amène aussi dans la manifestation à cette notion de terrain.

He also brings us into the demonstration of this notion of ground.

Parce que souvent, là, si vous avez écouté jusque-là,

Because often, there, if you have listened up to this point,

j'ai parlé un peu de manière globale pour tout le monde,

I spoke a bit generally for everyone.

sans prendre en considération

without taking into account

que nous sommes chacun des êtres uniques.

that we are each unique beings.

C'est pour ça qu'on parle de terrain,

That's why we talk about ground,

qui est une notion qu'on retrouve dans toutes les approches traditionnelles,

which is a concept found in all traditional approaches,

qu'on retrouve même en naturopathie,

that can even be found in naturopathy,

ne serait-ce qu'en regardé au niveau occidental.

if only looking at the Western level.

La notion de terrain fait appel à cette notion

The concept of terrain invokes this notion.

comme quoi chaque être humain est unique.

to show that every human being is unique.

Et donc, sur ce terrain, c'est là que va se jouer, en fait,

And so, on this ground, that's where it will actually take place.

tout le jeu de notre santé, de notre équilibre de santé

the whole game of our health, of our health balance

sur nos différentes dimensions,

on our different dimensions,

parce qu'on a vécu pas forcément les mêmes choses, chacun,

because we haven't necessarily experienced the same things, each one,

on ne part pas avec la même mise de départ,

we don't start with the same initial stake,

ce qu'on va appeler l'hérédité.

what we will call heredity.

On n'en fait pas la même chose,

We don't do the same thing.

ce qu'on va appeler l'épigénétique aujourd'hui,

what we are going to call epigenetics today,

pour utiliser des termes scientifiques.

to use scientific terms.

Donc, on ne va pas avoir accumulé exactement les mêmes choses.

So, we are not going to have accumulated exactly the same things.

Et donc, cette notion de terrain est aussi à prendre en compte,

And so, this notion of land must also be taken into account,

ce qui veut dire que, par définition,

which means that, by definition,

une souffrance sur laquelle on viendrait mettre une étiquette,

a suffering to which one would put a label,

j'ai, je ne sais pas moi, un limbago,

I have, I don't know, a lumbago.

pour reprendre le mal de dos de tout à l'heure,

to return to the back pain from earlier,

j'ai un limbago, oui, mais le limbago que je vais avoir moi

I have a backache, yes, but the backache that I will have.

n'est pas le même que vous, vous allez avoir.

is not the same as you, you will have.

Parce qu'on n'a pas du tout le même terrain.

Because we don't have the same ground at all.

Il n'y a pas les mêmes conditions qui ont été créées sur ce terrain

The same conditions that were created on this ground do not exist.

pour amener aujourd'hui à se manifester sous la forme d'un limbago.

to bring today to manifest itself in the form of a limbago.

D'où cette notion de terrain qui est aussi importante à prendre en considération.

Hence the notion of background, which is also important to take into consideration.

Ce qui va nous amener, sur ce terrain,

This will bring us, in this area,

à parler de qu'est-ce qui se passe justement sur ce terrain.

to talk about what is happening precisely on this ground.

Pourquoi, à un moment donné, je vais avoir la santé qui va se manifester ?

Why, at some point, will I have health that will manifest?

Pourquoi, à un moment donné, je vais avoir une absence de manifestation de santé ?

Why, at some point, will I have a lack of health manifestation?

Donc, des symptômes qu'on va pouvoir après même poser une étiquette,

So, symptoms that we will later be able to label.

qu'on va appeler maladie.

that we will call disease.

En fait, il y a trois notions, trois fonctions qui se passent sur ce terrain,

In fact, there are three concepts, three functions taking place in this area,

qui sont la digestion,

who are digestion,

les ressources et les toxiques.

resources and toxins.

Alors, ce qu'il faut savoir,

So, what you need to know is,

et ça, on retrouve ça dans la médecine indienne,

and this is found in Indian medicine,

l'Ayurveda,

Ayurveda,

la notion de digestion qui est un pilier central.

the concept of digestion which is a central pillar.

Mais la digestion, ce n'est pas simplement la digestion de ce que je mange,

But digestion is not simply the digestion of what I eat,

ce que je mets dans ma bouche et comment je le digère.

what I put in my mouth and how I digest it.

Dans la vision de l'Ayurveda, tout est nourriture.

In the vision of Ayurveda, everything is food.

C'est-à-dire à la fois ce que je mange, ce que je respire,

That is to say both what I eat, what I breathe,

mes pensées, mes émotions.

my thoughts, my emotions.

Tout doit être digéré parce que tout est nourriture.

Everything must be digested because everything is food.

Et à partir du moment où il y a cette notion de digestion qui est un pilier central,

And from the moment there is this notion of digestion, which is a central pillar,

une des fonctions centrales,

one of the central functions,

justement, si je digère bien les choses,

exactly, if I digest things well,

je vais pouvoir nourrir cette santé parce que ça va créer des ressources,

I will be able to nourish this health because it will create resources,

ça va entretenir mes différentes ressources déjà présentes

It will maintain my various existing resources.

de manière à continuer à manifester la santé.

in order to continue to demonstrate health.

Et si je digère mal ou du moins pas correctement,

And if I digest poorly or at least not correctly,

ça va dans un premier temps peut-être créer des déchets

This may initially create waste.

que le corps aura du mal à éliminer,

that the body will have difficulty eliminating,

si je ne parle que du corps,

if I only talk about the body,

mais si je parle d'émotion,

but if I talk about emotion,

après on en parlera tout à l'heure,

we'll talk about it later.

avec cette notion justement d'esprit, d'émotionnel,

with this notion precisely of spirit, of emotion,

à un moment donné,

at a certain point,

je peux arriver à créer ce qu'on va appeler des toxines,

I can manage to create what we will call toxins,

qui est aussi un mot valise pour simplement dire quelque chose

which is also a portmanteau word to simply say something

qui va à un moment donné empêcher la santé de se manifester.

who will at some point prevent health from manifesting.

Donc ces trois notions digestion, ressources, toxines

So these three notions: digestion, resources, toxins.

sont vraiment importantes à prendre en considération sur le terrain.

are really important to take into consideration on the ground.

Je vous ai parlé tout à l'heure de manifestation

I spoke to you earlier about the demonstration.

qui pour moi est un des premiers piliers

which for me is one of the primary pillars

à prendre en considération pour tout ce qui est souffrance et santé.

to be taken into account for everything related to suffering and health.

Et on a de l'autre côté,

And on the other side,

on va avoir justement cette notion d'expérience.

We are going to have precisely this notion of experience.

Et c'est aussi en lien avec la notion de thérapie.

And it is also related to the notion of therapy.

Parce que justement,

Because precisely,

pour reprendre l'exemple du mal de dos de tout à l'heure,

to take back the example of the back pain from earlier,

si j'ai mal au dos,

if I have a backache,

ça c'est ce que je sens.

That's what I feel.

Maintenant comment je le vis ?

Now, how do I experience it?

Ça c'est l'expérience que j'en fais.

That's the experience I'm having with it.

C'est-à-dire ce que je ressens émotionnellement.

That is to say, what I feel emotionally.

Est-ce que forcément ça ne va pas me faire plaisir d'avoir mal au dos,

Isn't it true that it's not going to please me to have back pain?

mais comment je vais réagir ?

But how am I going to react?

Comment je vais me comporter par rapport à ça ?

How am I going to behave towards that?

Quelles sont mes croyances par rapport à ce mal de dos ?

What are my beliefs about this back pain?

Est-ce que du coup je vais me dire ça y est je suis foutu,

So will I end up thinking, that's it, I'm screwed?

je ne vais pas m'en sortir, je suis bloqué, ceci cela ?

I'm not going to make it, I'm stuck, this and that?

Ou est-ce que je vais me dire ah ben tiens,

Where am I going to say to myself, oh well,

ça veut dire peut-être que mon corps a besoin d'être au repos

It means that maybe my body needs to rest.

ou qu'est-ce que j'ai fait pour en arriver là ?

Or what did I do to get here?

Ce n'est pas du tout la même manière de réagir à cette douleur,

It is not at all the same way of reacting to this pain,

à cette souffrance qui apparaît, qui se manifeste à ce moment-là.

to this suffering that appears, that manifests at that moment.

Donc il y a non seulement la notion d'expérience

So there is not only the notion of experience.

qui est importante à prendre en considération

who is important to take into consideration

lorsqu'il y a une manifestation d'une souffrance,

when there is a manifestation of suffering,

mais il y a en même temps la notion d'expérience

but at the same time there is the notion of experience

qui a pu m'amener à créer justement des causes

who could have led me to create causes precisely

pouvant aller jusqu'à une manifestation de souffrance.

can go as far as a manifestation of suffering.

Justement dans l'exemple de tout à l'heure,

Exactly in the example from earlier,

il y avait cette notion j'en ai plein le dos,

there was this notion I have had enough,

mais qui en a plein le dos ?

but who is fed up?

Ça veut dire quoi en avoir plein le dos ?

What does it mean to be fed up?

Justement ça veut dire que j'accumule trop de stress.

Exactly, it means that I'm accumulating too much stress.

Pourquoi j'accumule trop de stress ?

Why am I accumulating too much stress?

Parce que ma manière de me comporter fait que peut-être

Because the way I behave means that maybe

je ne me repose pas assez,

I do not rest enough.

ou je ne prends pas suffisamment de temps pour moi,

or I don’t take enough time for myself,

ou j'en fais trop, etc.

where I do too much, etc.

Donc il y a cette notion aussi d'expérience,

So there is also this notion of experience,

de comportement, d'émotion, de croyance, de pensée

of behavior, of emotion, of belief, of thought

qui ont peut-être abouti à un moment donné

which may have resulted at some point

à créer des causes nécessaires

to create necessary causes

pour créer un déséquilibre manifestant un problème derrière.

to create an imbalance revealing an underlying problem.

Donc cette notion d'expérience,

So this notion of experience,

c'est le deuxième gros pilier avec la manifestation.

It is the second major pillar alongside the demonstration.

Et justement dans cette notion d'expérience,

And precisely in this notion of experience,

c'est aussi important à prendre en considération

it's also important to take into consideration

la notion de conscient et inconscient

the notion of conscious and unconscious

qu'on connaît aujourd'hui très très bien avec l'hypnose,

that we know very very well today with hypnosis,

notamment où on sait,

notably where we know,

alors c'est un chiffre,

so it's a number,

c'est un chiffre qui nous dit justement

it's a figure that tells us precisely

que le conscient représenterait à peu près 5%

that the conscious would represent about 5%

de notre mental, de notre esprit,

of our mind, of our spirit,

justement conscient,

just aware,

et l'inconscient représenterait 95%.

and the unconscious would represent 95%.

Ça veut dire quoi ?

What does that mean?

Globalement ça veut dire que 95% de tous nos processus,

Overall, it means that 95% of all our processes,

que ce soit corporel,

whether it is physical,

psychique, même certaines de nos pensées,

psychic, even some of our thoughts,

de nos émotions,

of our emotions,

peuvent être en lien avec ce qu'on appelle l'inconscient.

may be linked to what is called the unconscious.

Donc c'est vraiment important à prendre en considération

So it's really important to take into account.

parce que parfois on dit

because sometimes we say

mais qu'est-ce que j'ai fait pour en arriver là ?

But what have I done to end up here?

Ben non, pourtant moi j'ai rien fait, etc.

Well no, yet I didn't do anything, etc.

Oui, mais peut-être que dans l'inconscient,

Yes, but perhaps in the unconscious,

il y a plein d'autres choses

there are plenty of other things

dont on n'a pas conscience justement

of which we are not aware precisely

qui ont pu aboutir à créer telle ou telle manifestation,

that could have led to the creation of such and such an event,

telle ou telle souffrance.

such or such suffering.

Je prends notamment l'exemple,

I take, in particular, the example,

là je vais plutôt aller sur le niveau émotionnel,

there I will rather go on the emotional level,

imaginons qu'il y a quelques années,

let's imagine that a few years ago,

je vis un énorme choc émotionnel,

I am experiencing a huge emotional shock,

sauf que sur le moment,

except that at the time,

je ne peux pas, je ne peux rien faire,

I can't, I can do nothing.

je suis obligé de continuer à vivre,

I am forced to keep living,

je vais continuer à travailler, etc.

I will continue to work, etc.

Donc cette problématique,

So this issue,

peut-être c'est une forme de deuil d'une certaine manière,

maybe it's a form of mourning in a way,

je n'arrive pas vraiment à le faire,

I can't really do it.

parce que je suis obligé de,

because I have to,

on va le mettre derrière

We're going to put it behind.

et puis je verrai plus tard si je peux m'en occuper.

And then I'll see later if I can take care of it.

Le souci, c'est que ce système-là

The problem is that this system

est bien fait au niveau de notre être,

is well done at the level of our being,

dans sa globalité,

as a whole,

sauf qu'il est prévu normalement pour mettre de côté

except that it is usually intended to set aside

pour continuer à vivre,

to continue living,

mais normalement on est censé pouvoir retravailler dessus

but normally we are supposed to be able to work on it again

à un moment donné,

at a given moment,

digérer justement cet événement,

just digest this event,

digérer tout ça,

digest all that,

pour ensuite éventuellement en créer des ressources.

to potentially create resources from it later.

Mais le problème,

But the problem,

c'est que parfois ça ne marche pas comme ça.

It's just that sometimes it doesn't work that way.

Et donc même un choc émotionnel

And so even an emotional shock

que j'ai pu avoir il y a quelques années,

that I could have a few years ago,

à un moment donné,

at some point,

vous savez ce que c'est,

you know what it is,

j'accumule, j'accumule, j'accumule, j'accumule,

I accumulate, I accumulate, I accumulate, I accumulate,

consciemment voire même parfois inconsciemment,

consciously even sometimes unconsciously,

jusqu'au moment où j'en arrive,

until the moment I get there,

il y a tout qui explose,

everything is exploding,

et voilà pourquoi cette notion de conscient et d'inconscient

And that's why this notion of the conscious and the unconscious.

est hyper importante aussi à prendre en considération

is also very important to take into consideration

dans cette notion d'expérience.

in this notion of experience.

Et on en arrive au troisième pilier,

And we come to the third pillar,

je vous ai parlé de la manifestation,

I spoke to you about the protest,

de l'expérience,

experience,

et on arrive au pilier de l'origine qui est le troisième.

And we arrive at the pillar of origin which is the third.

L'origine donc ce sont les causes,

The origin is therefore the causes.

le pourquoi justement j'en arrive là aujourd'hui,

the reason why I find myself here today,

quelles sont les différentes raisons

what are the different reasons

qui ont amené à créer un déséquilibre

which led to the creation of an imbalance

de manifestations de santé

of health manifestations

pouvant aller se manifester justement dans mon corps

able to manifest precisely in my body

ou à différents niveaux.

or at different levels.

L'origine est aussi en lien avec les différents principes

The origin is also related to the different principles.

et les différentes lois de fonctionnement de l'univers

and the different laws governing the universe

ou de l'être humain

or of the human being

sur lesquelles on ne peut pas déroger justement.

on which one cannot deviate precisely.

Si aujourd'hui je bouge,

If today I move,

si aujourd'hui je bois trois litres de whisky,

if today I drink three liters of whiskey,

je vais me bourrer et je risque de faire même un coma éthylique,

I'm going to get wasted and I might even end up in a state of alcoholic coma.

donc forcément c'est un principe,

so it’s definitely a principle,

que je le veuille ou non,

whether I want it or not,

que ça me fasse plaisir ou pas,

whether it pleases me or not,

c'est un principe, c'est une loi.

It's a principle, it's a law.

Si je ne mange pas suffisamment de produits contenant des nutriments

If I do not eat enough foods containing nutrients

dont j'ai besoin pour faire fonctionner mes cellules correctement,

that I need to make my cells function correctly,

à un moment donné je vais avoir des carences,

At some point, I will have deficiencies.

donc des déséquilibres, c'est normal.

So imbalances are normal.

Si je mange trop de malbouffe contenant des produits,

If I eat too much junk food containing products,

des toxines, des choses que mon corps n'est pas fait pour digérer,

toxins, things that my body is not made to digest,

je ne vais pas pouvoir non plus être en bonne santé pendant très très longtemps.

I won't be able to be in good health for a very, very long time either.

Pareil au niveau émotionnel,

Same on an emotional level,

si toute la journée j'entretiens de la colère,

if all day I nurture anger,

j'entretiens de la tristesse,

I maintain sadness,

j'entretiens de la rancune, etc.

I hold a grudge, etc.

ou toute autre forme de sentiment ou d'émotion,

or any other form of feeling or emotion,

à un moment donné je ne vais pas pouvoir manifester la santé,

At some point, I won't be able to demonstrate health.

ce n'est pas possible.

it's not possible.

Donc il y a cette notion d'origine aussi qui est importante

So there is this notion of origin that is also important.

à prendre en considération.

to take into consideration.

Et donc pour résumer,

And so to summarize,

comment se libérer de la souffrance

how to free oneself from suffering

au travers de ces différents principes,

through these various principles,

ça va consister déjà à aller au-delà de la manifestation.

It will consist primarily of going beyond the demonstration.

D'accord, on va considérer comment se manifeste notre problème,

Okay, we will consider how our problem manifests itself.

mais on ne va pas prendre ça comme c'est ça mon problème.

But we're not going to take it as it is, that's my problem.

C'est vraiment cet exemple de l'iceberg,

It's really this example of the iceberg,

la manifestation ça serait vraiment la partie en dehors de l'eau

The demonstration would really be the part outside of the water.

et tout le reste se situe en partie justement immergé,

and the rest is partly situated submerged,

donc c'est une notion d'expérience, une notion d'origine notamment

So it's a notion of experience, a notion of origin in particular.

et tout ce dont on a parlé.

and everything we talked about.

Donc pour résumer, c'est ça,

So to summarize, that's it,

première étape, aller au-delà de la manifestation.

First step, go beyond the demonstration.

Deuxième étape justement,

Second step precisely,

remonter à l'expérience et à l'origine du problème,

go back to the experience and the source of the problem,

notamment en regardant par rapport à notre terrain,

notably in relation to our land,

qu'est-ce qu'on a accumulé, qu'est-ce qu'on a digéré,

what have we accumulated, what have we digested,

qu'est-ce qu'on n'a pas digéré,

what we haven't digested,

quels sont l'état de nos ressources, de nos toxines,

What is the state of our resources, of our toxins,

donc c'est-à-dire remonter aussi sur les différents niveaux,

so that means going back up to the different levels,

sur quelles dimensions,

on what dimensions,

est-ce que c'est dans mon corps que ça pose problème,

Is it my body that's causing the problem?

est-ce que c'est au niveau psychique, émotionnel,

Is it at the psychic, emotional level?

est-ce que c'est un choc émotionnel que je n'ai pas digéré,

Is it an emotional shock that I haven't processed?

donc rechercher là où les dimensions impliquées,

so look for where the dimensions involved,

ce qui va ensuite amener dans le travail

what will then lead to the work

à permettre de libérer ce qui bloque,

to allow to free what is blocking,

les toxines, aller rechercher déjà les toxines,

the toxins, go look for the toxins already,

permettre à notre être de libérer tout ça d'un côté

allowing our being to release all of that on one side

et de l'autre côté de réharmoniser ce qui est nécessaire,

and on the other hand to re-harmonize what is necessary,

c'est-à-dire de ramener les conditions nécessaires

that is to say to bring back the necessary conditions

de manière à nourrir nos ressources

in order to nurture our resources

qui sont là pour manifester la santé

who are there to manifest health

lorsqu'elles sont présentes, bien entendu.

when they are present, of course.

Ce qui va nous amener vraiment, pour résumer,

What will really bring us, to summarize,

à travailler avec la santé et non contre la souffrance.

to work with health and not against suffering.

Voilà les principes clés de comment se libérer de la souffrance,

Here are the key principles of how to free oneself from suffering,

ça va être déjà en arrêtant de travailler sur la souffrance

It's going to be already by stopping to work on suffering.

mais en travaillant avec la santé.

but in working with health.

Je vous souhaite une bonne fin de journée,

I wish you a good end of the day.

je vous dis à bientôt dans un prochain épisode.

I’ll see you soon in the next episode.

Au revoir.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.